DE8903997U1 - Glasses case for make-up and prescription glasses - Google Patents

Glasses case for make-up and prescription glasses

Info

Publication number
DE8903997U1
DE8903997U1 DE8903997U DE8903997U DE8903997U1 DE 8903997 U1 DE8903997 U1 DE 8903997U1 DE 8903997 U DE8903997 U DE 8903997U DE 8903997 U DE8903997 U DE 8903997U DE 8903997 U1 DE8903997 U1 DE 8903997U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
glasses
case
make
bottle
characteristic
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE8903997U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE8903997U priority Critical patent/DE8903997U1/en
Publication of DE8903997U1 publication Critical patent/DE8903997U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C11/00Receptacles for purposes not provided for in groups A45C1/00-A45C9/00
    • A45C11/04Spectacle cases; Pince-nez cases

Landscapes

  • Eyeglasses (AREA)
  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Description

1). Beschreibung der1). Description of the

SCHMINKBRILLEN - und SEHILI1EBRILLEn - D O S EMAKEUP GLASSES - and SEHILI 1 GLASSES - CAN

Diese Brillendose:, für die 7-usammenklappbaren Schmink- und Sehhilfe- Halbbrillen ist wesentlich kürzer, schmaler und flacher als die im Handel erhältlichen Brillenetuis! Sie besteht aus einem Dosenunterteil und einem an demselben befestigten, aufklappbaren Dosenoberteil und ist schließbar. This glasses case: for the 7-foldable make-up and vision aid half-glasses is significantly shorter, narrower and flatter than the glasses cases available in stores! It consists of a bottom part of the case and a hinged top part attached to it and is lockable.

Das Dosenouerteil ist innen mit einem Spiegel augelegt, während das Dosenunterteil mit dea üblichen filz-, velour-The outside of the box is lined with a mirror, while the bottom of the box is lined with the usual felt, velour

.JC oder seidenähnlichen textilien Material ausgekleidet ist, aber zusätzlich einen anch innen u. süßen umschlagbaren Glasschutz (aus evt. demselben textielen Auskleidungsmatetial) aufweist. Das kleine Pläschchen für die Augentropfen, bzw. Benetzungsflüssigkeit ist dem Nasenbügel mit den Fads.JC or silk-like textile material, but also has an inside and foldable glass protector (possibly made of the same textile lining material). The small bottle for the eye drops, or wetting fluid is attached to the nose bridge with the threads

^0 in seiner äußeren Form angepaßt und hat einen Pipettenverschluß und dient als zusätzliche Halterung der Halbbrille. Der Spiegel einerseits und die Augentropfen andererseits erleichtern ein Nachben^tzen der Kontaktlinsen und die Korrektur der dekorativen Kosmek unterwegs.^ 0 adapted in its external form and has a pipette closure and serves as an additional holder for the half-glasses. The mirror on the one hand and the eye drops on the other make it easier to moisten the contact lenses and to correct the decorative cosmetics on the go.

2). Stand der Technik2) State of the art

Die im Handel zur Zeit erhältlichen Brillenetuies sind ent-2Q weder wie Beutel gearbeitet, die aus 2 Teilen bestehen und an den beiden Längsseiten und der einen Schmalseite zusammengenäht sind, während die andere Schmalseite einen Knipsverschluß aufweist oder aber offen bleit zum Einschieben der Brille.The glasses cases currently available on the market are either made like bags, consisting of 2 parts and sewn together on the two long sides and one narrow side, while the other narrow side has a snap fastener or remains open to insert the glasses.

Oder aber es sind diese Brillenfutterale aus festem Material, aus Metall oder Hartplastik mit o. ohne Überzug,die aus einem Unterteil und einem aufklappbaren Oberteil bestehen, welche an der hinteren Längsseite mittels Schanie-Or there are these glasses cases made of solid material, metal or hard plastic with or without a cover, which consist of a lower part and a hinged upper part, which are attached to the rear long side by means of hinges.

ren miteinander verbunden sind und an der vorderen Längsseite einen Klappverschluß aufweisen.are connected to each other and have a snap fastener on the front long side.

Alle diese Etuies sind etwa 15 cm bis 16 cm lang und etwa 7cm breit und innen mit einem filz- oder velourähnlichen Material "vollständig" ausgekleidet.All of these cases are about 15 cm to 16 cm long and about 7 cm wide and are "completely" lined with a felt or velour-like material.

Die Beutel sind relativ flach, während die festen Etuies in ihrer Mittelwaagrechten 2-3cm hoch sind. Die Beutel dienen lediglich der Brillenaufbewahrung, während die festen Hüllen noch zusätzlich Brillenschutz gewähren.The bags are relatively flat, while the solid cases are 2-3cm high in the middle horizontal line. The bags are only used to store glasses, while the solid cases provide additional protection for the glasses.

3). Zweck der Erfindung3) Purpose of the invention

Meine Erfindung bezieht sich als 1. Funktion auf die Aufbewahrung und den Schutz der unter Nr. G 88 080.7 als Gebrauchsmuster bereits eingetragenen Sehhilfe- und Schminkbrille, die aus "nur" einem halben Mittelteil und dem zu diesem dazugehörenden Seitenteil besteht, wobei der elastische Ohrenbügel nochmals nach innen umgeklappt werden kann» Diese HaIb-Brille, dazu gedacht, das Einsetzen von Kontaktlinsen und deren Nachbenetzen unterwegs ebenso zu erleichtern wie das nachträgliche Schminken der Augenpart.i.e bei Kontaktlinsenträgerinnen und das Auftragen einss korrekten Make-ups bei sog. Weitsichtigen, sollte jederzeit und überall greif- und nutzbar sein, im Hörsaal ebenso wie im Klassenzimmer, im Büro oder der Disco.Deshalb spielt die Größe als 2. Punktion und die Innenausstattung als 3. Punktion dieser BRILLEN-Dose in diesem Falle eineebenso große Rolle wie die Halbbrille selbst.Diese "neue" Hülle, eine relativ kleine Dose, sollte deshalb so gestaltet sein, daß sie in jede Hemd-,Jacken- und Hosentasche ebenso gut wie in einen Schmiijkbeutel oder in ein Abendtäechchen paßt. Sie ist deshalb in ihrer Mittelwaagrechten nur knapp 8cm lang und 1,5 - 1,8cm hoch und hat eine Breite von etwa 5 cm. Griffiger gemacht durch evt. abgeschrägte oder abgerundeteMy invention relates as a first function to the storage and protection of the glasses for visual aids and make-up, which have already been registered as a utility model under number G 88 080.7, which consists of "only" half a middle part and the side part that goes with it, whereby the elastic earpiece can be folded inwards again. These half glasses, intended to make it easier to insert contact lenses and moisten them when you are out and about, as well as to make it easier to apply make-up to the eye area afterwards, i.e. for contact lens wearers and to apply correct make-up for so-called long-sighted people, should be accessible and usable at any time and in any place, in the lecture hall as well as in the classroom, in the office or in the disco. Therefore, the size as a second point and the interior as a third point of this GLASSES case play just as important a role in this case as the half glasses themselves. This "new" case, a relatively small case, should therefore be designed in such a way that it fits into any shirt, jacket or trouser pocket as well as into a make-up bag or evening bag. It is therefore only just 8cm long in its central horizontal line and 1.5 - 1.8cm high and has a width of about 5cm. Made easier to grip by possibly bevelled or rounded

Ecken und Kanten, kann sie in beliebiger Form, rechteckig oder oval, vieleckig, aber auch rund oder quadratisch, aus Metall oder Hartplastik, auch mit Überzug, hergestellt werden.Die ästhetische Formgestaltung spielt nur für den Benutzer und den Hersteller eine Rolle, denn sie kann auf den Inhalt und den Zweck bereits hinweisen. Maßgebend ist deshalb die 3. Funtion bei dieser Schmink- oder Sehhilfe-Brillendose, weil sie dae Benutzen der Brille unterwegs erleichtert, denn sie hat ja in ihrem Dosenoberteil gleich den Spiegel, indem man sehen kann, was man tut und in ihrem Dosenunterteil das Fläschchen mit den Tränentropfen! Der Schutz der in der Dose liegenden BrJlle vor einem Zerkratzen durch das Spiegelglas wird durch die umschlagbare vordere Verlängerung der Innenauskleidung des Dosenunterteiles gewährleistet.Corners and edges, it can be made in any shape, rectangular or oval, polygonal, but also round or square, made of metal or hard plastic, also with a coating. The aesthetic design only plays a role for the user and the manufacturer, because it can already indicate the content and the purpose. The third function of this make-up or vision aid glasses case is therefore decisive, because it makes it easier to use the glasses on the go, because it has a mirror in the top part of the case, in which you can see what you are doing, and a bottle with tear drops in the bottom part! The protection of the glasses in the case from scratches by the mirror glass is guaranteed by the foldable front extension of the inner lining of the bottom part of the case.

Eine Kritik zum Stande der Technik erübrigt sich, weil es, nach eigenen durchgeführten Recherchen, eine Schminkbril-2Q lendose in dieser Form noch nicht gibt.A criticism of the state of the art is unnecessary because, according to our own research, a make-up glasses case in this form does not yet exist.

Doch die Statistik zeigt, bereits heute schon 48 Hillionen deutscher Bundesbürger eine Brille (also auch ein Etui) brauchen und 800 000 Kontaktlinsen benutzen.But statistics show that 48 billion German citizens already need glasses (and a case) and 800,000 use contact lenses.

Die Erfindung der Sehhilfe^-Halbbrille wie auch der zu diesel dazu gehörenden SCHKIITKBRILLEIT- DOSE erschien vor allem deshalb notwendig, weil einerseits durch den zunehmenden Verkehr auf unseren Straßen die Autofahrer sich immer mtnr Konzentrieren müssen und in demselben Maße ihre Augen zunehmend belasten und andererseits das Medium Fernsehen als Informations- und Unterhaltungsquelle und vor allem der Einsatz der Computwrtechnik mit ihren Bildschirmen eine größerwerdende Belastung unserer Augen darstellt. Es wer*« den also Tausende von Menschen diese neue Konzeption einer Halb-Brille mit der dazu gedachten Brillen-Dose in dieser handlichen Form begrüßen.The invention of the half-glasses and the glasses case that goes with them seemed necessary because, on the one hand, the increasing traffic on our roads means that drivers have to concentrate more and more and are putting increasing strain on their eyes, and, on the other hand, television as a source of information and entertainment and, above all, the use of computer technology with its screens are placing increasing strain on our eyes. Thousands of people will therefore welcome this new concept of half-glasses and the glasses case that goes with them in this handy form.

4)« Lösung der Aufgabe4)« Solution to the task

Diese Brillendote für die Sehhilfe- oder Schminkbrille ist etwa nur halb so lang wie das herkömmliche Brillenetui, auch flacher und schmaler.und könnte einer schön gestalteten Puder- oder Zigaretten- Dose gleichen. Sie besteht aus einem Dosenoberteil mir Innenspiegel und einem Dosenunterteil, das ausgekleidet ist mit einem textlien filz-, velour- oder seidenähnlichen Material und ein Pläschchen für die Benetzungsflüssigkeit der k.-Linsen hat.Die beiden Dosenteile sind durch Schaniere miteinander verbundan und haben einen Klappverschluß. Bei aufgeklappter Dose sieht der Halb-Brillenträger siene Augenpartie im Spiegel und hat die Tropfen bereit und kann deshalb überall seine Kontaktlinsen nachbenetzen und die dekorative Augenkosmetik ausbessern, ohne deshalb zusätzlich zu seinem Etui noch einen Spiegel und ein Fläschchen einstecken zu müssen.This glasses case for prescription or make-up glasses is only about half as long as a conventional glasses case, also flatter and narrower, and could resemble a beautifully designed powder or cigarette case. It consists of an upper part of the case with an interior mirror and a lower part of the case, which is lined with a textile felt, velour or silk-like material and has a bottle for the wetting liquid for the cosmetic lenses. The two parts of the case are connected to each other by hinges and have a hinged closure. When the case is opened, the half-glasses wearer can see his eye area in the mirror and has the drops ready, meaning he can re-wet his contact lenses and touch up his decorative eye cosmetics anywhere, without having to carry a mirror and a bottle in addition to his case.

Um Schutz gebeten wird deshalb bei dieser Brillen- Dose vor allem für die Dosengröße und die Doseninnenausstattung.Protection is therefore requested for this glasses case, especially for the case size and the interior of the case.

Bei dieser Gebrauchsmusteranmeldung geht der Erfinder von einer "rechteckigen" Grundform aus.In this utility model application, the inventor assumes a "rectangular" basic shape.

Die einzelne., äußere Gestaltung hängt vom verwendeten 25The individual, external design depends on the used 25

Material ab und bleibt deshalb dem Hersteller überlassen und richtet sich sicherlich nach dem jeweiligen Käufergeschmack. Material and is therefore left to the manufacturer and certainly depends on the respective buyer's taste.

5). Schutzansprüche :5). Protection claims:

5/. Kennzeichnende Teile der Schmink- BRILLENJOSE c und ihre Handhabung; 5/. Characteristic parts of the make-up BRILLENJOSE c and their handling;

zu 1.to 1.

Diese Brillendose besteht aus einem Dosenunterteil (2) und einem an diesem mittels Schanieren (7) befestigten Dosenoberteil (i)und ist durch einen Klapp- oder Knipsverschluß (6a/6b) zu schließen. Beide Teile sind aus einem festen Material, also aus Metall oder aus Hartplastik gezogen, gegossen oder gefräßt und können auf ihrer Außenseite mit Leder oder einem textlien Verbundstoff überzogen sein. DieThis spectacle case consists of a lower case (2) and a case top (i) attached to it by means of hinges (7) and can be closed with a hinged or snap closure (6a/6b). Both parts are made of a solid material, i.e. metal or hard plastic, drawn, cast or milled and can be covered on the outside with leather or a textile composite material. The

Festigkeit des Dosenmateriales ist einmal zum Schütze dieser zierlichen Halbbrille, zum anderen aber auch als Hintergrund des Spiegels (3) notwendig. Dosenunter(2)- und Dosenoberteil könnten einen je gleichhohen Rand aufweisen, sollten zweckmäßig jedoch am Dosenboden einen höheren Rand und am Dosen-The strength of the can material is necessary to protect these delicate half-glasses and also as a background for the mirror (3). The bottom (2) and top of the can could each have an edge of the same height, but it is advisable to have a higher edge at the bottom of the can and a higher edge at the top.

deckel einen niedrigeren Rand haben.lids have a lower edge.

( Fig. 1 und 2 / Blatt 1 )( Fig. 1 and 2 / Sheet 1 )

zu 2.to 2.

Der Boden des Dosenunterteiles (2) ist bei diesem Gebrauchsmuster rechteckig, 8cm lang und 5cm breit und hat einen nach oben gerichteten Rand von 1cm. Am hinteren, oberen Rande der Längsseite befinden sich die Schaniere (7), am vorderen Rand ist ine dessen Mitte oben die eine Verschlußhälfte (6b) eingepaßt. Der Dosenrand weist in halber Dosenhöhe im rechten und linken Viertel an seinen Längsseiten je eine Ausbuchtung (8) auf, die in die entsprechende Einkerbung (8a) des Fläschchenbodens paßt. Das Dosenunterteil ist vollständig mit einem das Glas schützenden filz-,seidenöden velourartigen Material ausgeschlagen, das über die Randhöhe in Randlänge vorne überhängt und evt. gedoppelt wird und Doseabreite hat und vor dem schließen derThe base of the can base (2) in this utility model is rectangular, 8cm long and 5cm wide and has an upward edge of 1cm. The hinges (7) are located on the rear, upper edge of the long side, and one half of the closure (6b) is fitted into the middle of the front edge. The can edge has a bulge (8) in the right and left quarters of its long sides, halfway up the can, which fits into the corresponding notch (8a) in the bottle base. The can base is completely lined with a felt, silk or velour-like material that protects the glass, which overhangs the height of the edge at the front and is possibly doubled and has the width of the can and is closed before the

Dose nach innen geschlagen wird als Schutz (5) der Brille vor dem Spiegelglas, (Dieser Brillenschutz kann natürlich auch an einer Schmalseite des Dosenrandes angebracht sein.)Can is folded inwards as protection (5) for the glasses from the mirror glass. (This glasses protection can of course also be attached to a narrow side of the can rim.)

( siehe dazu die skizzenhafte Fig. 3 / Blatt 2 )(see sketchy Fig. 3 / Sheet 2)

Das Tropfenfläschchen (4) mit der Benetzungsflüssigkeit sollte möglichst aus weichem Pastikmaterial mit glatter Oberfläche hergestellt sein, um weder Naaenbügel noch Pads zu beschädigen. Die Form des Fläschchens ist dem Nasenbügel und den Pads, aber auch dem Dosenboden und Dosenrand angepaßt und hat in seinem Flaschenboden eine auf die Randausbuchtung (8) passende Einkerbung (8a). Die Höhe des Fläschchens wird von der Dosenhöhe bestimmt, die Länge richtet sich nach der Dosenbreite.
( Fig. 4 / Blatt 2 und Fig. 2 / Blatt 1 )
The dropper bottle (4) containing the wetting liquid should be made of soft plastic material with a smooth surface, if possible, so as not to damage the nosepiece or pads. The shape of the bottle is adapted to the nosepiece and pads, but also to the base and rim of the can, and has a notch (8a) in the bottle base that fits the bulge (8) on the rim. The height of the bottle is determined by the height of the can, and the length depends on the width of the can.
( Fig. 4 / Sheet 2 and Fig. 2 / Sheet 1 )

Dieses Fläschchen ist nur relevant für Kontaktlinsenträgerinnen und Augenkranke, könnte also von Weitsichtigen und Brillenträgerinnen evt. mit Kölnisch V/asser gefüllt oder durch einen Mini- Lippenstift ersetzt werden. ( Auch die Brillenträgerinnen möchten hinter ihren GläsernThis bottle is only relevant for contact lens wearers and people with eye diseases, so it could be filled with cologne by those who are farsighted or wear glasses, or replaced with a mini lipstick. (People who wear glasses also want to see behind their glasses.

"decorierte" Augen haben und sollten, der leichten Handhabung wegen dieses Konzept einer Halbbrille mit dazu gehörender Brillendose in Betracht ziehen.)have "decorated" eyes and should, because of the ease of handling, consider this concept of half glasses with an accompanying glasses case.)

zu 4.to 4.

Der Dosendeckel ist ebenfalls rechteckig, 8cm lang und 5cm breit und hat einen nach usten gebogenen Rand von o,5cm (0,7cm), an dessen unterer, hinterer Seite sich die Scha- ^5 niere (7), die dies Oberteil (1) mit dem Unterteil (2) The can lid is also rectangular, 8cm long and 5cm wide and has a 0.5cm (0.7cm) edge curved to the left, on the lower, rear side of which is the hinge (7) which connects this upper part (1) to the lower part (2).

fest verbinden, befinden und hat, den Schanieren gegenüberliegend, in der Kitte des Deckelrandes die andere Verschlußhälfte. firmly connected, and has, opposite the hinges, in the putty of the lid edge, the other half of the closure.

■ I■ I

■ ·■ ·

lili

( Pig. 2 / Blatt 1 )(Pig. 2 / Sheet 1)

Der Dosendeckel läßt sich um 95 Grad (11) aufklappen, hat also eine leichte Schrägstellung zum " Sich Betrachten "! Man kann dann im Spiegel (3) "bei aufgesetzter Sehhilfeoder Schminkbrille, die ja nur jeweils eine Augenpartie "bedeckt, die andere Gesichtshälfte aber völlig frei von behindernden Brillenteilen läßt, seine "freie" Augenpartie gut sehen und so zu Hause seine Kontaktlinsen einsetzen oder herausnehemen und sich schminken und unterwegs die K.linsen nachbenetzen oder seine dekorative Kosmetik ausbessern.The lid of the container can be opened by 95 degrees (11), so it is slightly inclined for "looking at yourself"! You can then see your "free" eye area clearly in the mirror (3) "with your prescription glasses or make-up glasses on, which only cover one part of your eyes at a time, but leave the other half of your face completely free of obstructive glasses parts, and can thus insert or remove your contact lenses at home and put on make-up, and re-wet your contact lenses or touch up your decorative cosmetics while you are out and about.

AC ( Fig. 2 / Blatt 1 und Fig. 3 / Blatt 2 ) 15 AC ( Fig. 2 / Sheet 1 and Fig. 3 / Sheet 2 ) 15

Vor dem Schließen der Brillendose sind zunächst die zusammengeklappte Halbbrille ( Fig.5 ) und danach das Fläschchen (4) zwischen die Pads und'-über den Nasenbügel (10) einzulegen und den textlien Glasschutz nach innen über die Brille umzuschlagen.Before closing the glasses case, first place the folded half glasses (Fig.5) and then the bottle (4) between the pads and over the nose bridge (10) and fold the textile lens protection inwards over the glasses.

( Fig.1 / Blatt 1 )( Fig.1 / Sheet 1 )

2c Die Höhe der kleinen Brillendose ist deshalb so gering, v/eil sich dev Ohrenbügel vor den Tads umschlagen läßt und weil er eistisch ist. 2 c The height of the small spectacle case is so low because the earpiece can be folded over in front of the eyes and because it is ice-like.

Bei dem Zwickermodell der Schminkbrille fehlt das Seitenteil vollkommen!The pince-nez model of the make-up glasses is completely missing the side part!

Die Dosenhöhe richtet sich also nach der zierlichen Glasfassung u. den Fads.The height of the can depends on the delicate glass frame and the threads.

Claims (4)

SCHÜTZANSPRÜCHEPROTECTION CLAIMS 1. Diese Schminkbrillen- und Sehhilfebrilieü- Dose1. This make-up glasses and prescription glasses case ist dadurch gekennzeichnet, daß sie, aus festem Material hergestellt und nur etwa halb so lang wie ein Brillenetui, aus einem Dosenunterteil (2), das mit einem seiden-, fiiz- oder YwlcJjirähnlicherj Material ausgekleidet ist und einen herausnehmbarer; G-lasschutz (?) und ein ae??< iiasenbügel nit Pads (10) angepaßtes Tropfenflaschchen (4) hat und aus einem an dem Dosenunterteilis characterized in that it is made of solid material and is only about half as long as a spectacle case, consists of a bottom part (2) which is lined with a silk, felt or ywlcJjir-like material and has a removable glass protector (?) and a dropper bottle (4) fitted to the bottom part of the case with pads (10), and of a &ldquor;5- (2) mittels Schanierer? (7} '-.2 fest igt en aufklappbaren Dosenoberteil (1) mit Innenspiegel (3) besteht und schließbar ist.&ldquor;5- (2) by means of hinges? (7} '-.2 fixed a hinged can top (1) with inner mirror (3) and is closable. 2. Kennzeichnend ist, daß nach Anspruch _r, nur das Unterteil (2) der Brillendose mit einem tex-2. It is characteristic that according to claim _ r , only the lower part (2) of the spectacle case is provided with a tex- tielen, &iacgr;&idiagr;&Igr;&zgr;-,&ngr;&bgr;&Igr;&ogr;^&Ggr;- oder seidenähnlichen M&t^rial ausgekleidet ist und am vorderen (o. seitlichen) Rand der unteren Dosenwand als Verlängerung der Auskleidung einen nach innen und außen unschlagbaren &rgr;- Glasschutz (5) aufweist.tielen, �iacgr;&idiagr;&Igr;&zgr;-,�ngr;&bgr;&Igr;&ogr;^&Ggr;- or silk-like material and has an unbeatable &rgr;- glass protection (5) on the front (or side) edge of the lower can wall as an extension of the lining on the inside and outside. 3. Kennzeichnend ist, daß nach Anspruch ein kleines, dem Nasenbügel mit den Pads (1O) angepaßtes Pipettenfläschchen (4) im rechten oder linken Dosenbodenviertel auf eine Ausbuchtung (8) am vorderen oder hinteren Dosenrand aufgesteckt wird und dadurch, über dem Nasenbügel (10) liegend, als Brillenhalterung dient.3. It is characteristic that, according to claim 1, a small pipette bottle (4) adapted to the nose bridge with the pads (10) is placed in the right or left quarter of the bottom of the can on a bulge (8) on the front or rear edge of the can and thus, lying above the nose bridge (10), serves as a spectacle holder. 4. Kennzeichnend ist, daß nach Anspruch das Dosenoljerteil (1) mit dem Dosenunterteil (2) durch Schaniere (7) fest verbunden und um mindestens 95 Grad 10 aufklappbar iet und einen Innenspiegel (3) als Aus kleidung hat.4. It is characteristic that, according to claim 1, the can oiler part (1) is firmly connected to the can lower part (2) by hinges (7) and can be opened by at least 95 degrees and has an inner mirror (3) as lining. 1515 2020 2525 3535
DE8903997U 1989-04-01 1989-04-01 Glasses case for make-up and prescription glasses Expired DE8903997U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE8903997U DE8903997U1 (en) 1989-04-01 1989-04-01 Glasses case for make-up and prescription glasses

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE8903997U DE8903997U1 (en) 1989-04-01 1989-04-01 Glasses case for make-up and prescription glasses

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8903997U1 true DE8903997U1 (en) 1989-05-18

Family

ID=6837744

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE8903997U Expired DE8903997U1 (en) 1989-04-01 1989-04-01 Glasses case for make-up and prescription glasses

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8903997U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6631806B2 (en) Cosmetic packaging device
DE10057908A1 (en) Eyeglasses and / or safety glasses
DE3441460A1 (en) COSMETIC BOX WITH INTERCHANGEABLE CONTAINERS
US5078484A (en) Lapel pin eyeglass and pillbox organization
US6766907B2 (en) Case with releasably attached housing
Sibley Aesthetics and the Looks of Things
US20240081508A1 (en) Eyelash Stamp
DE60121521T2 (en) COLLAR AND MEDALLION UNIT
DE8903997U1 (en) Glasses case for make-up and prescription glasses
JP2002363815A (en) Makeup tool for eyes
US1760015A (en) Vanity case
KR20120031213A (en) A structure for angle comtrol of mascara brush rod
DE102010056440A1 (en) Sex toy has cavity with cavity opening and closure provided on cavity opening, where one or multiple meaningful materials or objects are formed in cavity
DE3844077A1 (en) Visual aid spectacles and make-up spectacles model A, B and C, the individual parts being mutually exchangeable as in a so-called building block system
CN205626427U (en) Convertible eyesight training glasses
DE3914467A1 (en) Half spectacle used as reading aid - is decorated and can also serve as piece of jewellery
DE102004031261B4 (en) Eye dropper Help
DE3518649C2 (en)
US2082255A (en) Cosmetic applicator
CN215125939U (en) Multifunctional dressing table
CN215501740U (en) Myopia-preventing learning desk
CN206324413U (en) A kind of thrush instrument
DE8816080U1 (en) Make-up and vision aid glasses
DE497836C (en) Hair care cutlery
US950571A (en) Combination muff, bag, and purse.