DE889042C - Process for the production of water-insoluble colored bodies - Google Patents

Process for the production of water-insoluble colored bodies

Info

Publication number
DE889042C
DE889042C DEF5308A DEF0005308A DE889042C DE 889042 C DE889042 C DE 889042C DE F5308 A DEF5308 A DE F5308A DE F0005308 A DEF0005308 A DE F0005308A DE 889042 C DE889042 C DE 889042C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
weight
parts
oil
coupling
water
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEF5308A
Other languages
German (de)
Inventor
Oskar Dr Braun
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hoechst AG
Original Assignee
Hoechst AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hoechst AG filed Critical Hoechst AG
Priority to DEF5308A priority Critical patent/DE889042C/en
Application granted granted Critical
Publication of DE889042C publication Critical patent/DE889042C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09BORGANIC DYES OR CLOSELY-RELATED COMPOUNDS FOR PRODUCING DYES, e.g. PIGMENTS; MORDANTS; LAKES
    • C09B41/00Special methods of performing the coupling reaction
    • C09B41/001Special methods of performing the coupling reaction characterised by the coupling medium

Description

Verfahren zur Herstellung von wasserunlöslichen Farbkörpern Bei der Herstellung von wasserunlöslichen Farbkörpern, z. B. Azopigmenten, Lackfarbstoffen, hat man schon oberflächenaktive Verbindungen und/oder Schutzkolloide mitverwendet, um den unlöslichen Farbstoff in einem Zustand feiner Verteilung zu gewinnen. Die dabei erhaltenen Farbstoffpulver weisen jedoch in vielen Fällen ein außerordentlich hartes Korn auf, und für ihre Aufbereitung sind häufig spezielle Mahlanlagen erforderlich.Process for the production of water-insoluble color bodies Production of water-insoluble color bodies, e.g. B. azo pigments, lacquer dyes, if surface-active compounds and / or protective colloids have already been used, to recover the insoluble dye in a finely divided state. the The dye powders obtained in this way, however, have an extraordinary effect in many cases hard grain, and special grinding systems are often required for their processing.

Es wurde nun gefunden, daß man wasserunlösliche Azofarbstoffe von weichem Korn gewinnen kann, wenn man bei der Kupplung geringe, 5 % des Trockenfarbstoffes nicht wesentlich überschreitende Mengen von Ölen in Form einer wäßrigen Emulsion bzw. einer Emulgator-01-Mischung zugibt.It has now been found that water-insoluble azo dyes of soft grain can be obtained if, during the coupling, small amounts of oils which do not significantly exceed 5% of the dry dye are added in the form of an aqueous emulsion or an emulsifier-01 mixture.

Zur Herstellung der Emulsionen werden die üblichen Emulgatoren verwendet. Beispielsweise kommen in Frage anionaktive Produkte, wie höhermolekulare Alkylsulfonate, Alkylarylsulfonate, Alkoholschwefel-Säureester, Kondensationsprodukte aus Fettsäuren und Amino- oder Oxyalkylsulfon- bzw. -carbonsäuren, Fettsäuren, sulfonierte Fettsäuren oder Fettsäurederivate oder Harzsäuren, nichtionogene Produkte, wie Anlagerungsprodukte von Äthylenoxyd an höhermolekulare Alkohole oder Alkylphenole mit verschiedenen Oxalkylierungsstufen, oder auch kationaktive Produkte, die gegebenenfalls auch oxalkyliert sein können. Man kann Emulgatoren verwenden; die in Wasser oder in 01 oder in beiden Medien löslich sind. Als öl- und wasserlösliche Emulgatoren seien insbesondere die Kondensationsprodukte von höhermolekularen Alkylsulfamiden mit Halogencarbonsäuren genannt, die wie folgt hergestellt werden können: Man setzt Fraktionen höhermolekularer aliphatischer Kohlenwasserstoffe aus dem Siedebereich von etwa r5o bis 35o° gleichzeitig mit Schwefeldioxyd und Chlor nach üblichen Verfahren um. Man arbeitet dabei zweckmäßig so, daß nur etwa die Hälfte der Kohlenwasserstoffe sulfochloriert wird. Das Sulfochlorierungsgemzsch setzt man mit 'Ammoniak, -bzw. primären Aminen um und kondensiert weiterhin mit Halogencarbonsäuren. Man erhält dabei höhermolekulare Alkylsulfamidoessigsäuren, - die noch einen größeren Anteil an unveränderten Kohlenwasserstöffen sowie Anteile an Sulfamiden und all#:ylsulfonsauren Salzen enthalten. -Die wäßrige - Emulsion eines Öles kann aus- einer Emulgator-Öl-Mischung hergestellt werden, die zweckmäßigerweise vorher noch klargestellt wird, soweit die 0l-Emulgator-Mischung von vornherein nicht schon klar ist. Zur Klarstellung können Lösungsvermittler, beispielsweise Wasser, hochmolekulare Fettsäuren, wie Olein, Alkohole, wie Butanol, oder niedrigmolekulare, flüssige, aliphatische Carbonsäuren, wie Essigsäure, mitverwendet werden. Man kann eine Emulgator-Öl-Mischung unmittelbar oder nach ' Verdünnen mit Wasser bei der Kupplung zugeben. Man kann aber auch die Emulsionen nach der sogenannten Pastenmethode herstellen, indem man eine wäßrige Emulgatorlösung vorlegt, langsam Öl einrührt, wobei jeweils die weitere Ölzugabe erst dann.erfolgt, wenn das vorher zugesetzte Öl abgebunden ist. Um dies besser zu erreichen, kann man ab und zu etwas Wasser zugeben. Die so erhaltene Paste läßt sich dann nach Belieben auf die gewünschte Konzentration einstellen. Die Ölmenge kann innerhalb sehr weiter Grenzen, z. B. i bis 95 °/o, schwanken. Bei geringem Ölzusatz erhält man äußerst fein verteilte, kolloidale Emulsionen, die das Aussehen echter Lösungen besitzen.The usual emulsifiers are used to produce the emulsions. For example, anion-active products such as higher molecular weight alkyl sulfonates, alkyl aryl sulfonates, alcohol sulfur acid esters, condensation products of fatty acids and amino or oxyalkyl sulfonic or carboxylic acids, fatty acids, sulfonated fatty acids or fatty acid derivatives or resin acids, nonionic products such as adducts of alcohols of ethylene oxide with higher molecular weight or alkylphenols with various oxyalkylation stages, or else cationic products, which can optionally also be alkoxylated. You can use emulsifiers; which are soluble in water or in oil or in both media. Oil- and water-soluble emulsifiers include, in particular, the condensation products of higher molecular weight alkyl sulfamides with halocarboxylic acids, which can be prepared as follows: Fractions of higher molecular weight aliphatic hydrocarbons from the boiling range from about 50 to 35 ° are converted at the same time with sulfur dioxide and chlorine using conventional methods. It is expedient to work in such a way that only about half of the hydrocarbons are sulfochlorinated. The Sulfochlorierungsgemzsch is set with 'ammonia, -bzw. primary amines and continue to condense with halocarboxylic acids. This gives higher molecular weight alkylsulfamidoacetic acids, which contain a larger proportion of unchanged hydrocarbons and proportions of sulfamides and all #: ylsulfonic acid salts. The aqueous emulsion of an oil can be produced from an emulsifier-oil mixture, which is expediently clarified beforehand if the oil-emulsifier mixture is not clear from the outset. To clarify this, solubilizers, for example water, high molecular weight fatty acids such as olein, alcohols such as butanol, or low molecular weight, liquid, aliphatic carboxylic acids such as acetic acid, can also be used. An emulsifier-oil mixture can be added immediately or after dilution with water during coupling. However, the emulsions can also be produced by the so-called paste method by initially placing an aqueous emulsifier solution and slowly stirring in oil, the further oil being added only when the previously added oil has set. To achieve this better, you can add a little water from time to time. The paste obtained in this way can then be adjusted to the desired concentration as desired. The amount of oil can be within very wide limits, e.g. B. i to 95 %, vary. With a small amount of oil added, extremely finely divided, colloidal emulsions are obtained that have the appearance of real solutions.

Man kann vielleicht annehmen, daß während der Kupplung eine allmähliche Zerstörung der Emulsionen eintritt, wobei die Ölteilchen in feiner Verteilung ausfallen und die Ausbildung der Farbstoffteilchen beeinflussen. In manchen Fällen kann es zweckmäßig sein, noch Elektrolyte (Salze oder Säuren) zuzusetzen.One can perhaps assume that during the coupling there is a gradual Destruction of the emulsions occurs, with the oil particles precipitating in fine distribution and affect the formation of the dye particles. In some cases it can It may be useful to add electrolytes (salts or acids).

Als Öle kommen beispielsweise in Frage: Fette Öle, wie Erdnußöl, Leinöl, Maiskernöi u. 'a., ferner Mineralöle oder synthetische Öle; z. B. aus der Fischer-Tropsch-Synthese.The following oils can be used, for example: Fatty oils, such as peanut oil, linseed oil, Corn kernel oil and others, also mineral oils or synthetic oils; z. B. from the Fischer-Tropsch synthesis.

Die nach dem beanspruchten Verfahren erhältlichen wasserunlöslichen Azofarbstoffe zeigen ein ausgesprochen weiches Korn und bedürfen deshalb im allgemeinen keiner besonderen Mahlung, sondern können durch manuelle oder einfache maschinelle Verteilung in ein Pulver übergeführt werden, das frei von harten Partikelchen ist. Der hohe Weichheitsgrad der Pulver und die feine Verteilung der Farbstoffe bedingt eine gute Verarbeitungsmöglichkeit, z.-B. in trocknenden Ölen, Lacken, Druckverdickungsmitteln, Offsetdruckfarben, thermoplastischen Massen. Dabei werden bemerkenswerte koloristische Vorteile erzielt, wie z. B. höhere Farbstärke, lebhafterer Farbton, bessere Echtheitseigenschaften, beispielsweise Öl- und Lösungsmittelechtheit u. a., sowie Stippenfreiheit. Infolge der leichten und gleichmäßigen Verteilung lassen sich die Farbstoffpulver bzw. Farbteige mit Vorteil in wäßeigen oder öligen Medien, beispielsweise bei der Herstellung von Tapeten und Buntpapieren oder für Pigmentfärbungen auf Textilien, verarbeiten. Ferner können sie in wasserfreien Medien, so z. B. für die Herstellung von Farblacken auf trockenem Wege durch Vermahlen auf dem Kollergang, zur Anreibung mit Ölen für graphische. Zwecke, für Pigmentierung von Nitrolacken, für die Anfärbung künstlicher und natürlicher thermoplastischer Massen u. a. dienen.The water-insoluble ones obtainable by the claimed process Azo dyes have an extremely soft grain and are therefore generally necessary no special grinding, but can be done by manual or simple mechanical Distribution can be converted into a powder that is free from hard particles. The high degree of softness of the powder and the fine distribution of the dyes are essential a good processing option, e.g. in drying oils, varnishes, printing thickeners, Offset printing inks, thermoplastic masses. Thereby are remarkable coloristic Achieved benefits such. B. higher color strength, livelier hue, better fastness properties, For example, oil and solvent fastness and others, as well as freedom from specks. As a result The dye powder or colored dough can be easily and evenly distributed with advantage in aqueous or oily media, for example in the production of Use wallpaper and colored paper or for pigmentation on textiles. Further they can be used in anhydrous media, e.g. B. for the production of colored lacquers dry way by grinding on the pan mill, for grinding with oils for graphic purposes. Purposes, for pigmentation of nitrocellulose lacquer, for coloring artificial and natural ones thermoplastic masses, inter alia. to serve.

Aus -den Patentschriften 697 o65 und 709,--979 ist es bereits bekdnnt, hochkonzentrierte, Wasser enthaltende Farbstoffpräparate dadurch herzustellen, daß man bei der Herstellung der Farbstoffe oder zu deren wäßriger Suspension in Wasser schwer oder unlösliche flüssige Verbindungen der aliphatischen oder isocyclischen Reihe in einer solchen Menge zusetzt, die zum Brechen der wäßrigen Suspension nicht ausreicht. Die flüssigen Verbindungen der aliphatischen oder isocyclischen Reihe können auch in emulgierter Form zugesetzt werden.- Soweit man die flüssigen Verbindungen bei der Kupplung zugesetzt hat (vgl. Beispiel .4 der Patentschrift 697 o65), hat man weder mit Emulsionen noch mit Ölen, wie sie gemäß der Erfindung verwendet werden, gearbeitet. Außerdem hat man die flüssigen Verbindungen in sehr hoher Menge angewendet. Soweit man mit fetten Ölen gearbeitet hat (vgl. Beispiele 7 und 8 der Patentschrift 697 o65); hat man weder Emulsionen verwendet noch den Zusatz bei der Kupplung vorgenommen. Außerdem hat man auch dabei hohe Ölmengen verwendet. Soweit man mit geringen Mengen flüssiger Zusatzstoffe in Emulsionsform gearbeitet hat (vgl. Beispiel s b der Patentschrift 7o2 27g), hat man weder Öle verwendet noch die Zusatzstoffe bei der Kupplung zugegeben.From -the patents 697 o65 and 709 - 979 it is already bekdnnt, highly concentrated, to produce water-dye compositions containing the fact that in the preparation of the dyes or to the aqueous suspension in the water difficult or insoluble liquid compounds of the aliphatic or isocyclic series in added in such an amount that is insufficient to break the aqueous suspension. The liquid compounds of the aliphatic or isocyclic series can werden.- added in emulsified form as far as one has added the liquid compounds in the coupling reaction (see. Example .4 Patent o65 697), one has neither with nor emulsions with oils, such as used according to the invention worked. In addition, the liquid compounds have been used in very large quantities. As far as one has worked with fatty oils (. See Examples 7 and 8 of patent specification 697 o65); no emulsions were used and no addition was made to the coupling. In addition, large amounts of oil were used in this process. Insofar as small amounts of liquid additives have been used in emulsion form (cf. example sb of patent 7o2 27g), neither oils have been used nor the additives have been added during the coupling.

Nach der Arbeitsweise der genannten Patentschriften werden keine Farbstoffe von weichem Korn erhalten. Das spezielle Verfahren gemäß der Erfindung kommt in den Veröffentlichungen nicht zum Ausdruck. Beispiel i Zu einer Kupplungslösung aus Zoo Gewichtsteilen i-Phenyl-3-carbäthoxy-5-pyrazolon, die noch Kreide enthält, gibt man 4 Gewichtsteile einer Mischung aus 6o Gewichtsteilen durch Halbsulfochlorierung gewonnenes alkylsulfamidoessigsaures Natrium, 4o Gewichtsteilen Spindelöl und 15 Gewichtsteilen Wasser. Dann läßt man bei 50° eine Tetrazolösung aus =o2 Gewichtsteilen 3, 3'-Dichlor-4, 4'-diaminodiphenyl zulaufen. Man kann die angegebene Menge des Konzentrats auch während der Kupplung zulaufen lassen.Following the procedure of the patents mentioned, no dyes are produced obtained from soft grain. The particular method according to the invention comes in not expressed in the publications. Example i For a coupling solution Zoo parts by weight of i-phenyl-3-carbethoxy-5-pyrazolone, which still contains chalk 4 parts by weight of a mixture of 6o parts by weight by half sulfochlorination recovered sodium alkylsulfamidoacetate, 40 parts by weight of spindle oil and 15 Parts by weight of water. A tetrazo solution of = 0.2 parts by weight is then left at 50 ° 3, 3'-dichloro-4, 4'-diaminodiphenyl run in. You can use the specified amount of Allow the concentrate to run in even during the coupling.

Die Kupplungsflüssigkeit wird nach Beendigung der Kupplung kongosauer gestellt, und es werden weitere 4 Gewichtsteile der. oben angegebenen Emulgator-Öl-Mischung zugesetzt. Darauf wird i Stunde gekocht, filtriert, heiß gewaschen und getrocknet.The clutch fluid becomes Congo acidic after the clutch has ended Asked, and there are another 4 parts by weight of. emulsifier-oil mixture given above added. It is then boiled for 1 hour, filtered, washed hot and dried.

Man kann beispielsweise auch bei der Kupplung etwa 6 Gewichtsteile des Konzentrats zusetzen, wobei der weitere Zusatz beim Verkochen unterbleiben kann; oder man kann lediglich beim Verkochen das Konzentrat mitverwenden. An Stelle des obigen Konzentrats kann man in allen Fällen auch eine entsprechende Menge einer wäßrigen Emulsion, beispielsweise von 2o °/o, verwenden.For example, about 6 parts by weight can also be used for the coupling add the concentrate, the further addition can be omitted during the boiling; or you can only use the concentrate when boiling it. Instead of Above concentrate you can in all cases also a corresponding amount of a aqueous emulsion, for example of 20%, use.

Alkylsulfamidoessigsaures Natrium wird wie folgt gewonnen: Eine aus der Fischer-Tropsch-Synthese stammende Kohlenwasserstofffraktion mit den Siedegrenzen 22o bis 32o° wird gleichzeitig mit Schwefeldioxyd und Chlor nach üblichen Verfahren behandelt, bis etwa die Hälfte der vorhandenen Kohlenwasserstoffe in Sulfochloride übergeführt worden ist. -Das Sulfochlorierungsgemisch wird mit Ammoniak behandelt. Das gebildete Sulfamidgemisch wird weiterhin mit Chloressigsäure kondensiert. Nach der Neutralisation erhält man ein Produkt, das neben alkylsulfamidoessigsaurem Natrium noch erhebliche Anteile an unveränderten Kohlenwasserstoffen sowie geringere Anteile an Alkylsulfamid und alkylsulfonsaurem Natrium enthält.Sodium alkylsulfamidoacetate is obtained as follows: One from the Fischer-Tropsch synthesis derived hydrocarbon fraction with boiling limits 22o up to 32o ° is used simultaneously with sulfur dioxide and chlorine according to the usual methods treats up to about half of the hydrocarbons present in sulfochlorides has been convicted. -The sulfochlorination mixture is treated with ammonia. The sulfamide mixture formed is further condensed with chloroacetic acid. To Neutralization gives a product which, in addition to sodium alkylsulfamidoacetate still considerable proportions of unchanged hydrocarbons and smaller proportions of alkylsulfamide and sodium alkylsulfonate.

Nach der oben angegebenen Arbeitsweise erhält man äußerst weiche Pulver, die selbst ohne Mahlurig, nur durch manuelles Pulverisieren und Sieben, nach dem Einarbeiten in Kautschuk mit den erforderlichen Zuschlägen auf der Walze nach der Vulkanisation der Mischung farbstarke und reine Rottöne in Gummi liefern. Die Neigung zum Stäuben ist bei dem Farbstoffpulver gemäß der Erfindung stark herabgesetzt.The above procedure gives extremely soft powders, even without Mahlurig, just by manually pulverizing and sieving, after Incorporation in rubber with the necessary aggregates on the roller after Vulcanization of the mixture delivers strong, pure red tones in rubber. The inclination for dusting is greatly reduced in the dye powder according to the invention.

An Stelle der obigen Mischung aus 6o Gewichtsteilen durch Halbsulfochlorierunggewonnener Alkylsiilfamidoessigsäure und 4o Gewichtsteilen Spindelöl kann man auch ein Produkt verwenden, dem kein zusätzlicher Ölanteil beigemischt wird. Es wurde bereits darauf hingewiesen, daß die in der oben angegebenen Weise hergestellte Alkylsulfamidoessigsäure einen erheblichen Gehalt an Kohlenwasserstoffölen besitzt.Instead of the above mixture of 60 parts by weight obtained by semi-sulfochlorination Alkylsilfamidoacetic acid and 40 parts by weight of spindle oil can also be a product to which no additional oil content is added. It was already on it pointed out that the alkylsulfamidoacetic acid prepared in the manner indicated above has a significant content of hydrocarbon oils.

Man kann Farbkörper auf Basis des obigen Azofarbstoffes mit gleichem Ergebnis auch herstellen, wenn man bei der Kupplung 12 Gewichtsteile einer Mischung mitverwendet, die aus 25 Gewichtsteilen eines Kondensationsproduktes von Dodecylphenol mit 8 Mol Äthylenoxyd und 75 Gewichtsteilen Mineralöl (mit Wasser und Olein klar gestellt) besteht.One can color bodies based on the above azo dye with the same Also produce the result if you use 12 parts by weight of a mixture for the coupling also used, the 25 parts by weight of a condensation product of dodecylphenol with 8 moles of ethylene oxide and 75 parts by weight of mineral oil (with water and olein clear provided).

Mit gleichem Erfolg kann man den obigen Farbstoff in Form eines sehr weichen Pulvers erhalten, wenn man der Kupphingskomponente 4 Gewichtsteile einer mit Wasser, Olein und Butanol klar gestellten Mischung aus 2,6 Gewichtsteilen Olsäuremethyltaurid und 75 Gewichtsteilen Mineralöl zusetzt. Nach Beendigung der Kupplung wird die Kupplungsflüssigkeit kongosauer gestellt, und weitere 8 Gewichtsteile der oben angegebenen :Mischung werden zugesetzt. Darauf wird i Stunde gekocht, filtriert, heiß gewaschen und getrocknet.With equal success you can use the above dye in the form of a very soft powder obtained if you add 4 parts by weight of a copper component with water, olein and butanol made clear mixture of 2.6 parts by weight of oleic acid methyl tauride and adding 75 parts by weight of mineral oil. After the coupling is completed, the coupling fluid becomes made Congo acidic, and a further 8 parts by weight of the above mixture are added. It is then boiled for 1 hour, filtered, washed hot and dried.

Man kann obige :Mischung auch in Form einer Emulsion, beispielsweise von io °/o, zur Anwendung bringen. Beispiel 2 Man stellt einen Farbstoff her durch Diazotieren von 77,5 Gewichtsteilen i-Amino-2-methoxybenzol-5-sulfonsäurediäthylamid und Kuppeln mit 113 Gewichtsteilen 2-Oxynaphthalin-3-carbonsäure-2', 4'-dimethoxy-5'-chloranilid bei pn 3,8 bis 4;6 bei 2o bis 25°.You can do the above: Mixture also in the form of an emulsion, for example of io ° / o, apply. Example 2 A dye is prepared Diazotization of 77.5 parts by weight of i-amino-2-methoxybenzene-5-sulfonic acid diethylamide and coupling with 113 parts by weight of 2-oxynaphthalene-3-carboxylic acid-2 ', 4'-dimethoxy-5'-chloroanilide at pn 3.8 to 4; 6 at 2o to 25 °.

Vor der Kupplung setzt man der schwach kongosauren Diazolösung 9 Gewichtsteile des oben angegebenen, Öl enthaltenden alkylsulfamidoessigsauren Natriums ohne weiteren Ölzusatz zu. Nach beendeter Kupplung wird auf 4o bis 5o° erhitzt, filtriert, gut gewaschen und getrocknet. Man erhält auf diese `-eise ein sehr lockeres, weiches Pulver, das in der Ölanreibung für Oberflächenfärbungen in der Verdünnung außerordentlich reine und farbstarke Rosatöne ergibt und im uriverschnittenen Aufstrich eine schöne Deckkraft aufweist, die je nach Temperatur des Aufheizens nach Wunsch schwächer oder stärker eingestellt werden kann. Auch in der Färbung thermoplastischer Kunststoffe ist die Reinheit des Farbtones auffallend.Before coupling, 9 parts by weight are added to the weakly Congo-acidic diazo solution of the above-mentioned, oil-containing sodium alkylsulfamidoacetate without further Oil addition too. After the coupling has ended, the mixture is heated to 40 to 50 °, filtered, good washed and dried. In this way you get a very loose, soft Powder that is extremely useful in oil grinding for surface coloring when diluted pure and strongly colored pink tones result and in the uri-cut spread a beautiful one Has opacity that, depending on the heating temperature, weaker if desired or can be set stronger. Also in the coloring of thermoplastics the purity of the shade is striking.

Durch Erhöhung der Menge des oben angegebenen alkylsulfamidoessigsauren Natriums auf beispielsweise 18 Gewichtsteile werden die Pulver noch weicher und der Farbton leuchtender.By increasing the amount of the alkylsulfamidoacetic acid given above Sodium, for example, 18 parts by weight, the powders are even softer and the hue brighter.

An Stelle des durch Halbsulfochlorierung erhaltenen alkylsulfamidoessigsauren Natriums ohne Ölzusatz kann man auch 9 Gewichtsteile einer Mischung aus 6o Gewichtsteilen des genannten Natriumsalzes und 40 Gewichtsteilen '.Mineralöl verwenden. Ferner kann man von einem klar gestellten Konzentrat ausgehen, das beispielsweise aus 15 -Gewichtsteilen eines 30-bis 4o°/oigen Olsäuremethyltaurids und etwa 85 Gewichtsteilen Mineralöl besteht.Instead of the alkylsulfamidoacetic acid obtained by semi-sulfochlorination Sodium without added oil can also be 9 parts by weight of a mixture of 60 parts by weight of the sodium salt mentioned and 40 parts by weight of mineral oil. Further one can start from a clearly stated concentrate, for example from 15 -Parts by weight of a 30 to 40% oleic acid methyl tauride and about 85 parts by weight Mineral oil.

Mit gleichem Erfolg kann auch eine klar gestellte Emulgator-Öl-Mischung verwendet werden, die aus 25 Gewichtsteilen Isooctylphenylpolyglykoläther (6,5 Mol Äthylenoxyd) und 75 Gewichtsteilen Mineralöl besteht. Beispiel 3 Man stellt einen Farbstoff her durch Diazotieren von 48,4 Gewichtsteilen i-Amino-2-methoxybenzol-5-carbonsäureanilid und Kuppeln mit 7o,8 Gewichtsteilen 2-Oxynaphthalin-3-carbonsäure-3'-nitranilid bei PH 3.8 bis 4,5 und i5°.A clear mixture of emulsifier and oil can be equally successful are used, which are made from 25 parts by weight of isooctylphenyl polyglycol ether (6.5 mol Ethylene oxide) and 75 parts by weight of mineral oil. Example 3 You put one Dye produced by diazotizing 48.4 parts by weight of i-amino-2-methoxybenzene-5-carboxylic acid anilide and coupling with 70.8 parts by weight of 2-oxynaphthalene-3-carboxylic acid-3'-nitranilide at pH 3.8 to 4.5 and i5 °.

Vor der Kupplung gibt man der alkalischen Lösung der Kupplungskomponente vor dem Ausfällen oder dem sauren Fällbad vor oder nach Zugabe der Säure io Gewichtsteile einer Mischung, bestehend aus 8o Gewichtsteilen des oben angegebenen alkylsulfamidoessigsauren Natriums, 2o .Gewichtsteilen Mineralöl, 12 Gewichtsteilen Wasser in Form einer 2o°/oigen wäßrigen Emulsion zu. Nach beendeter Kupplung wird filtriert, gut gewaschen und getrocknet. Man erhält ein äußerst weiches Farbstoffpulver, das urigemahlen, nur manuell gerieben, sehr farbstarke und reine Bordotöne im Anstrich in Verbindung mit trocknendem Öl gibt. Nach dem Einarbeiten in Kautschuk mit den erforderlichen Zuschlägen erhält man nach der Vulkanisation äußerst farbstarke Gummifärbungen mit sehr blumigem Farbton.Before coupling, the coupling component is added to the alkaline solution before the precipitation or the acidic precipitation bath before or after the addition of the acid 10 parts by weight a mixture consisting of 80 parts by weight of the above-mentioned alkylsulfamidoacetic acid Sodium, 20 parts by weight of mineral oil, 12 parts by weight of water in the form of a 20% strength aqueous emulsion too. After the coupling has ended, it is filtered, washed well and dried. You only get an extremely soft dye powder, which is ground manually rubbed, very strong and pure Bordo tones in connection with the paint with drying oil there. After working in rubber with the necessary After vulcanization, aggregates are obtained with extremely strong rubber colors very floral shade.

An Stelle des Natriumsalzes der Alkylsulfamidoessigsäure können auch Salze anderer anorganischer oder organischer Basen verwendet werden, z. B. die Kalium-, Ammonium-, Triäthanolamin- oder Cyclohexylaminsalze. Weiterhin kann die Menge an Mineralöl vermindert oder erhöht werden. Beispiel 4 Man stellt einen Farbstoff her durch Diazotieren von 30,3 Gewichtsteilen i-Amino-2-methyl-5-nitrobenzol und Kuppeln mit 62,5 Gewichtsteilen 2-Oxynaphthalin-3-carbonsäure-4'-chloranilid in ätzalkalischem Medium bei 40°. Beim Auflösen des 2-Oxynaphthalin-3-carbonsäure-4'-chloranilids setzt man 5 Gewichtsteile des oben angegebenen alkylsulfamidoessigsauren Natriums zu. Nach beendeter Kupplung wird mit Salzsäure schwach kongosauer gestellt, auf g5° erhitzt, i Stunde gehalten, filtriert, gewaschen und getrocknet.Instead of the sodium salt of alkylsulfamidoacetic acid, salts of other inorganic or organic bases can also be used, e.g. B. the potassium, ammonium, triethanolamine or cyclohexylamine salts. Furthermore, the amount of mineral oil can be reduced or increased. Example 4 A dye is prepared by diazotizing 30.3 parts by weight of i-amino-2-methyl-5-nitrobenzene and coupling with 62.5 parts by weight of 2-oxynaphthalene-3-carboxylic acid 4'-chloroanilide in a caustic medium at 40 ° . When the 2-oxynaphthalene-3-carboxylic acid-4'-chloranilide is dissolved, 5 parts by weight of the sodium alkylsulfamidoacetate specified above are added. After the coupling has ended, the mixture is made weakly acidic to Congo with hydrochloric acid, heated to g5 °, held for 1 hour, filtered, washed and dried.

Ganz abgesehen davon, daß obiger Zusatz die Löslichkeit des 2-Oxynaphthalin-3-carbonsäure-4'-chloranilids stark begünstigt, erhält man auf diese Weise überaus lockere Farbstoffpulver mit sehr weichem Korn, die selbst ohne Trocknung der Preßkuchen bei höheren Temperaturen im Aufstrich mit trocknendem Öl zu deckenden, farbstarken Oberflächenfärbungen mit guter Ölechtheit führen.Quite apart from the fact that the above addition reduces the solubility of 2-oxynaphthalene-3-carboxylic acid-4'-chloranilide greatly favored, one obtains extremely loose dye powder in this way very soft grain that even does not dry the press cake at higher temperatures in the spread with drying oil to be covered, strongly colored surface colorations with lead good ole ness.

Man erhält noch weichere Pulver mit besseren Echtheiten, wie Ölechtheit, Lösungsmittelechtheit, Überspritzechtheit, und lebhafterem Farbton, wenn man die Kupplung statt in ätzalkalischem Medium bei pH-Werten zwischen 4,3 und 6,5 und 4o bis 50° vornimmt. Man gibt beispielsweise zur alkalischen Naphthollösung vor der Kupplung und vor der Fällung des Naphthols mit einer organischen oder anorganischen Säure eine in Wasser emulgierte Mischung aus 2,3 Gewichtsteilen dibutylnaphthalinsulfonsaurem Natrium und 0,4 Gewichtsteilen alkylsulfamidoessigsaurem Natrium zu, das noch unverändertes Kohlenwasserstofföl enthält. Beispiel 5 Man stellt einen Farbstoff her durch Diazotieren von 40,5 Gewichtsteilen i-Amino-2, 5-dichlorbenzol und Kuppeln mit 7o Gewichtsteilen 2, 3-Oxynaphthoylaminobenzol bei einem pH-Wert von 3,8 bis 6,5.Even softer powders are obtained with better fastness properties, such as oilyness, Solvent fastness, overspray fastness, and more vivid hue when you get the Coupling instead of in a caustic alkaline medium at pH values between 4.3 and 6.5 and 4o up to 50 °. One gives, for example, to the alkaline naphthol solution before Coupling and before the precipitation of the naphthol with an organic or inorganic one Acid a mixture of 2.3 parts by weight of dibutylnaphthalenesulfonic acid emulsified in water Sodium and 0.4 parts by weight of sodium alkylsulfamidoacetate, which is still unchanged Contains hydrocarbon oil. Example 5 A dye is prepared by diazotization of 40.5 parts by weight of i-amino-2, 5-dichlorobenzene and domes with 70 parts by weight 2,3-Oxynaphthoylaminobenzene at a pH of 3.8 to 6.5.

Man setzt zur alkalischen Naphthollösung vor der Kupplung und vor der Fällung des Naphthols mit einer organischen oder anorganischen Säure 6 Gewichtsteile einer klar gestellten Mischung aus 8 Gewichtsteilen von 3o bis 4o°/oigem Ölsäuremethyltaurid und 75 Gewichtsteilen Mineralöl zu. Die Öl-Emulgator-Mischung wird vor Zugabe zur Naphthollösung zweckmäßig erst mit wenig Wasser sorgfältig angerührt; dann wird durch weiteren Wasserzusatz eine etwa 5 bis io°/aige Emulsion hergestellt, die der Naphthollösung kurz vor der Fällung zugesetzt wird.One sets to the alkaline naphthol solution before the coupling and before the precipitation of the naphthol with an organic or inorganic acid 6 parts by weight a clarified mixture of 8 parts by weight of 3o to 40% oleic acid methyl tauride and 75 parts by weight of mineral oil. The oil-emulsifier mixture is added to the It is advisable to first carefully mix the naphthol solution with a little water; Then it will be by further addition of water an approximately 5 to 10% emulsion is produced, which the Naphthol solution is added shortly before the precipitation.

Man erhält mit Hilfe dieses Zusatzes ein äußerst lockeres, sehr weiches Farbstoffpulvei# mit sehr guter Ölechtheit und ausgezeichneten Lösungsmittelechtheiten. Ohne diesen Zusatz läßt sich die Kupplung des Farbstoffs überhaupt nicht bis zu Ende durchführen. Als weiterer Vorteil ist die bessere 1J`berspritzechtheit sowie der viel reinere Farbton in der Ölanreibung hervorzuheben.With the help of this additive, an extremely loose, very soft one is obtained Dye powder # with very good oiliness and excellent solvent fastness. Without this addition, the coupling of the dye does not go up to at all Execute end. Another advantage is the better 1J overmolding fastness as well to highlight the much purer color in the oil rub.

Mit gleichem Erfolg kann man an Stelle obiger Mischung beispielsweise eine io%ige Emulsion verwenden, die aus 6 Gewichtsteilen einer klargestellten Mischung aus 8 Gewichtsteilen Isooctylphenylpolyglykoläther (5 Mol Äthylenoxyd) und 9o Gewichtsteilen Erdnußöl hergestellt 'wird. Man kann auch von einer klargestellten Mischung ausgehen, die beispielsweise 85 Gewichtsteile eines höhermolekularen Alkylarylsulfonates und 15 Gewichtsteile Mineralöl enthält. Der Anteil an Mineralöl kann auch höher oder niedriger gewählt werden. An Stelle des Natriumsalzes der Alkylarylsulfonsäure können auch Salze anorganischer oder organischer Basen verwendet werden.With the same success you can, for example, in place of the above mixture Use a 10% emulsion made from 6 parts by weight of a clarified mixture from 8 parts by weight of isooctylphenyl polyglycol ether (5 moles of ethylene oxide) and 9o parts by weight Peanut oil is produced '. One can also start from a clarified mixture, for example 85 parts by weight of a higher molecular weight alkylarylsulfonate and Contains 15 parts by weight of mineral oil. The percentage of mineral oil can also be higher or higher be chosen lower. Instead of the sodium salt of alkylarylsulfonic acid, you can salts of inorganic or organic bases can also be used.

Weiterhin können auch 4 Gewichtsteile einer Mischung aus 2o Gewichtsteilen einer höhermolekularen quaternären Ammoniumverbindung, beispielsweise eines Produktes, das durch Oxäthylierung von Octodecylamin und. anschließende Umsetzung mit Dimethylsulfat erhalten wird, und 8o Gewichtsteilen Mineralöl, die durch geringe Zusätze von Olein, Ammoniak und Wasser klargestellt ist, verwendet werden. Beispiel 6 Man stellt einen Farbstoff her durch Diazotieren von 81 Gewichtsteilen i-Amino-2, 5-dichlorbenzol und Kuppeln mit 16o Gewichtsteilen 2, 3-Oxynaphthoyl-2'-anisidid bei einem pH-Wert zwischen 3,8 und 5,5 bei etwa 3o°. Man setzt zur alkalischen Naphthollösung vor der Kupplung und vor der Fällung des Naphthols mit einer organischen oder anorganischen Säure eine wäßrige Emulsion von 15 Gewichtsteilen alkylsulfamidoessigsaurem Natrium, wie in Beispiel i beschrieben, zu.Furthermore, 4 parts by weight of a mixture of 2o parts by weight can also be used a higher molecular weight quaternary ammonium compound, for example a product, that by oxethylation of octodecylamine and. subsequent reaction with dimethyl sulfate is obtained, and 80 parts by weight of mineral oil, which by adding small amounts of olein, Ammonia and water are clarified, can be used. Example 6 You put one Dye by diazotizing 81 parts by weight of i-amino-2,5-dichlorobenzene and coupling with 160 parts by weight of 2,3-oxynaphthoyl-2'-anisidide at pH between 3.8 and 5.5 at about 3o °. The alkaline naphthol solution is used the coupling and before the precipitation of the naphthol with an organic or inorganic one Acid an aqueous emulsion of 15 parts by weight of sodium alkylsulfamidoacetate, as described in example i, too.

An Stelle dieser Mischung kann auch eine klar gestellte Mischung aus 85 Gewichtsteilen alkylphenylsulfosaurem Triäthanolamin und 15 Gewichtsteilen Mineralöl verwendet werden.Instead of this mixture, a clear mixture can also be used 85 parts by weight of alkylphenylsulfonic acid triethanolamine and 15 parts by weight of mineral oil be used.

Auf diese Weise erhält man ein sehr weiches, lockeres Pulver, das sich sehr leicht verarbeiten läßt. Beispiel 7 Man stellt einen Farbstoff her durch Diazotieren von 48,7 Gewichtsteilen i-Amino-3-methyl-4-chlorbenzol-6-sulfonsäure und Kuppeln bei pH-Werten zwischen 8,5 und 12 mit 32,6 Gewichtsteilen ß-Naphthol bei 2o°.In this way you get a very soft, fluffy powder that can be processed very easily. Example 7 A dye is prepared Diazotization of 48.7 parts by weight of i-amino-3-methyl-4-chlorobenzene-6-sulfonic acid and coupling at pH values between 8.5 and 12 with 32.6 parts by weight of β-naphthol at 2o °.

Gibt man beispielsweise zur alkalischen Naphthollösung kurz vor Zulauf der Diazoverbindung 4 Gewichtsteile einer Mischung aus 6o Gewichtsteilen 0lsäuremethyltaurid als etwa 3o bis 4o°/oige Paste und 4o Gewichtsteilen Mineralöl in Form einer wäßrigen Emulsion zu, so erhält man nach der Kupplung des Farbstoffes, Anteigen der Preßkuchen mit 1,4 1 Wasser und Einlaufenlassen innerhalb 2o Minuten bei etwa 8o° in eine Lösung von 2io g Kochsalz in 1,8 1 Wasser ein weiches Pulver, während Pulver ohne diesen Zusatz ein sehr hartes Korn aufweisen.For example, it is added to the alkaline naphthol solution shortly before the inlet of the diazo compound 4 parts by weight of a mixture of 6o parts by weight of methyl acid methyl tauride as about 30 to 40% paste and 40 parts by weight of mineral oil in the form of an aqueous one Emulsion is obtained after coupling the dye, pasting the press cake with 1.4 l of water and let it run into a solution within 20 minutes at about 80 ° 2io g of table salt in 1.8 l of water is a soft powder, while powder without this The addition has a very hard grain.

An Stelle obiger Mischung können auch 1,3 Gewichtsteile alkylsulfamidoessigsaures Natrium, wie in Beispiel i beschrieben, als beispielsweise io°/oige Emulsion zugesetzt werden.Instead of the above mixture, 1.3 parts by weight of alkylsulfamidoacetic acid can also be used Sodium, as described in Example i, was added as, for example, an emulsion of 10% will.

Claims (1)

PATENTANSPRUCH: Verfahren zur Herstellung von wasserunlöslichen Azofarbstoffen von weichem Korn, dadurch gekennzeichnet, daß man bei der Kupplung geringe, 5 °/o des Trockenfarbstoffes nicht wesentlich überschreitende Mengen von Ölen in Form einer wäßrigen Emulsion bzw. einer Emulgator-Öl-Mischung zugibt.Claim: Process for the preparation of water-insoluble azo dyes of soft grain, characterized in that small amounts of oils in the form of an aqueous emulsion or an emulsifier-oil mixture, which do not significantly exceed 5 % of the dry dye, are added during the coupling.
DEF5308A 1950-12-24 1950-12-24 Process for the production of water-insoluble colored bodies Expired DE889042C (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEF5308A DE889042C (en) 1950-12-24 1950-12-24 Process for the production of water-insoluble colored bodies

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEF5308A DE889042C (en) 1950-12-24 1950-12-24 Process for the production of water-insoluble colored bodies

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE889042C true DE889042C (en) 1953-09-07

Family

ID=7084519

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEF5308A Expired DE889042C (en) 1950-12-24 1950-12-24 Process for the production of water-insoluble colored bodies

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE889042C (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1155755B (en) * 1960-05-28 1963-10-17 Hoechst Ag Process for the production of azo pigments with improved flowability
FR2312545A1 (en) * 1975-05-24 1976-12-24 Cassella Farbwerke Mainkur Ag COLORING POWDERS PRACTICALLY NO DUST GENERATED
EP0363322A2 (en) * 1988-10-06 1990-04-11 Ciba-Geigy Ag Process for the manufacture of pigment preparations
US5190585A (en) * 1988-10-06 1993-03-02 Ciba-Geigy Corporation Production of pigment compositions

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1155755B (en) * 1960-05-28 1963-10-17 Hoechst Ag Process for the production of azo pigments with improved flowability
FR2312545A1 (en) * 1975-05-24 1976-12-24 Cassella Farbwerke Mainkur Ag COLORING POWDERS PRACTICALLY NO DUST GENERATED
EP0363322A2 (en) * 1988-10-06 1990-04-11 Ciba-Geigy Ag Process for the manufacture of pigment preparations
EP0363322A3 (en) * 1988-10-06 1991-10-02 Ciba-Geigy Ag Process for the manufacture of pigment preparations
US5190585A (en) * 1988-10-06 1993-03-02 Ciba-Geigy Corporation Production of pigment compositions

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0348347A2 (en) Process for the manufacture of solid solutions of quinacridones
DE889042C (en) Process for the production of water-insoluble colored bodies
DE2727531C2 (en)
DE2935974A1 (en) DISAZO CONNECTIONS, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE
EP0061728B1 (en) Monoazo compounds, their preparation and their use
EP0097912A1 (en) Use of diaryl pigments for the pigmentation of plastics
DE949309C (en) Process for the production of colored polyvinyl resin powder
CH301814A (en) Process for the preparation of water-insoluble azo dyes of soft grain.
DE2405855A1 (en) COLORANT AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME
DE959393C (en) Process for the production of pigment dyes
DE2811539A1 (en) METHOD FOR CONDITIONING A PHTHALOCYANINE PIGMENT
DE2312301C3 (en) Easily distributed pigment preparations
CH322874A (en) Process for the production of water-insoluble color bodies of soft grain
DE1179908B (en) Process for the production of azo pigments with improved flow work
DE1142339B (en) Process for converting 3, 4, 9, 10-perylenetetracarboxylic acid diimide into a pigment form suitable for coloring organic materials such as paints, varnishes, rubber and plastics
DE4111348A1 (en) New metal lake of diazo cpd. used as pigment - prepd. from amino chloromethyl or di:chlorobenzene sulphonic acid and sulpho-phenyl methyl pyrazolone
DE562917C (en) Process for the preparation of dyes or dye intermediates
DE1592872C (en) Pigment preparations
DE2849618C2 (en)
DE2012153C (en) Process for the production of monoazo pigment mixtures and their use for coloring
DE591393C (en) Process for the production of oil and water-insoluble, resin soaps containing colored lacquers
DE2756293A1 (en) PROCESS FOR THE PREPARATION OF YELLOW PIGMENT FOR PRINTING INKS
DE700057C (en) Paints
DE2841532C2 (en) New disazo pigment dyes, processes for their production and their use for coloring plastics, lacquers and printing inks
DE833833C (en) Process for the production of pigments based on the iron complex compounds of nitroso-ª ‰ -naphthol