DE882831C - Sleeveless undershirt or bodice - Google Patents
Sleeveless undershirt or bodiceInfo
- Publication number
- DE882831C DE882831C DEST1629A DEST001629A DE882831C DE 882831 C DE882831 C DE 882831C DE ST1629 A DEST1629 A DE ST1629A DE ST001629 A DEST001629 A DE ST001629A DE 882831 C DE882831 C DE 882831C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- bodice
- sleeveless
- blouse
- undershirt
- shoulder
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41B—SHIRTS; UNDERWEAR; BABY LINEN; HANDKERCHIEFS
- A41B9/00—Undergarments
- A41B9/06—Undershirts; Chemises
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Details Of Garments (AREA)
Description
# Bekanntlich kann man Bekleidungsstücken, insbesondere Damenkleidern, einen besseren Sitz verleihen indem man in die Schulterpartien derselben Watte,polster aus Schaumgummi, Cellu-.lo#i#d od.,dgl. einarbeitet. Derartige SchulterstÜtzen wirken gber in leichten Damenoberkleidern häufig unschön, weil ihre Befestigutigsstüllen von außen sichtbar sind. Da, sie außerdem verhältnismäßig teuer siind', werden sie in vielen Fällen, etwa wenn in mehreren Kleidern Stützen getragen weriden sollen, aus Gründen der Kosterersparnis zur wechselweisen Benutzung in verschiedenen Kleidern eingerithtet.# It is well known that clothing, especially women's clothes, give a better fit by padding the shoulders with the same cotton wool made of foam rubber, Cellu-.lo # i # d or, like. incorporated. Such shoulder rests work Often unattractive in light ladies' outerwear because of their fastening sleeves are visible from the outside. Since they are also relatively expensive, they will in many cases, for example when supports are to be worn in several clothes, for reasons of cost savings for alternating use in different clothes set up.
Dies Umwechseln der Stützen ist wegen derdamit verbundenen Näharbeit lästig und zeitraubend, zumal!die Stützen auch beimWaschen oder Reiniggen deis Kleid!ungs.stückes vorher entfernt und nachträglich wieder eingefügt werden müssen.This changing of the supports is because of the sewing work involved annoying and time-consuming, especially since the supports are also used when washing or cleaning the item of clothing must be removed beforehand and then reinserted afterwards.
Es sind auch schon ärmellose Unterziiehblusen %w. Mieder vorgeschlagen worden, -die es ermöglichen, ein und dasselbe Schulterstützenpaar paarweise unter jedem beliebigen Kleidungsstück zu tragen, ohne dabei die vorgenennten Nachteile in Kauf nehmen zu müssen. Bei einem derartigen Vo#rschlag sind in den Schulterpartien der Bluse etwa symmetrisch unter der Schulternaht liegende und nach den Ärmelaueschnitten zu öffnende Taschen zum Aufnehmen von auswechselbaren. Schulterstützen angebracht. Mittels leicht zu, öffnender Verschluß,stücke an den Taschenöffnungen werden die Stützen, in ihrer Lage festgehalten. Die Bluse wird unsichtbar unter dem eigentlichen Oberkleid getragen, so daß die in den Taschen befindlichen Schulterstützeii gleichermaßen wirksam sind als ob sie in.;das Kleid selbst eingenäht wären.There are also sleeveless undershirts% w. Bodice suggested which make it possible to place one and the same pair of shoulder rests in pairs under to wear any garment without the aforementioned disadvantages to have to accept. With such a suggestion are in the shoulder areas of the blouse lying approximately symmetrically under the shoulder seam and after the sleeve cutouts Openable pockets to hold interchangeable items. Shoulder rests attached. By means of an easy-to-open fastener, pieces at the bag openings are Supports, held in place. The blouse becomes invisible under the actual blouse Outer dress worn so that the shoulder rests in the pockets are equally are effective as if they were sewn into.; the dress itself.
Erfindungsgemäß wird,diese Unterzichbluse nun auch dazu benutzt, auf ähnliche Weise einen auswechselbaren Schweißschutz unsichtbar anzuhringen. Gegenstand der Erfinfdung ist eine ärmellose Unterziehbluse mit dem besonderen Melokmal, ,daß sich unterhalb, der Ärmellöcher etwa symnietrisch zur Seitennaht liegende Taschen zur Aufnahnie auswechselbaren Schweißschutzes befinden, die nach (den Ärnielaus,schnitten hin geöffnet sind.According to the invention, this underliner blouse is now also used to In a similar way to attach a replaceable welding protection invisibly. object The invention is a sleeveless undershirt with the special melody, that underneath, the sleeve holes are approximately symmetrical to the side seam to accommodate exchangeable welding guards that cut according to (the arnielaus, are open.
Während bisher ein, Durchfeuchten des Kleides unter den Armen infolge; Transpiration in den Achselhöhlen durch. sogenannte S chweißblätter, die in die Ärmeleins.ätze- des Kleides geheftet werden mußten, oft nur unzulänglich verhindert werden konnte, ist nunmehr auch hier eine vorteilhafte Lösung #de§ heiklen Proiblerns. -gegeben, indem in die genannten Taschen entweder die bekannten doppellappigen Schweißtlätter eingehängt oder eine Lage eines saugfähigen Stoffes, z. B. Zellstoff, eingefügt wird. Vo.r allem die letztere Maßnahme gewährlei-stet -einen zuverl#ässigen Schutz gegen die Verunzierungen eines Kleiides durch Schweißstellen unter den Ärmeln, dader Schweiß vollkommen von dem Zellstoff od. dgl. aufgesogen wird. Dieser Vorteil tritt besonders bei ärmellosen Kleidern hervor, bei denen bisher ohnehin idie unsichtbare Anbringung von Schweißblättern nicht möglich war. Ferner wird 4,urchdie leichte Auswechselbarkeit der sangfähigen Einlage das Auftreten eines lästigen Schweißgeruches verhindext.While so far one, soaking the dress under the arms as a result; Perspiration in the armpits through. so-called S chweißblätter that had to be stitched into the Ärmeleins.ätze- of the dress, could often be prevented only inadequate, is now also an advantageous solution # de§ delicate Proiblerns. -given by hanging either the well-known double-lobed welding blades or a layer of absorbent material, e.g. B. pulp is inserted. Above all, the latter measure ensures reliable protection against the blemishes of a dress by welding points under the sleeves, since the sweat is completely absorbed by the cellulose or the like. This advantage is particularly evident in sleeveless clothes, in which the invisible attachment of sweat reeds was previously not possible. Furthermore, the easy interchangeability of the singable insert prevents the occurrence of an annoying sweat odor.
Die Unterziehbluse bietet im Übrigen auch einen vorteilhaf ten Schutz gegen das Durchschwitzen des Kleides auf dem oberen Teil des Rückens und ermöglicht -das unsichtbare Anheften vex-schiedenartiger Verzierungen fü.r das Oberkleld, z. B. von Kragengarnituren, Beff chen odt. -dgl.The undershirt also offers advantageous protection against sweating through the dress on the upper part of the back and allows -the invisible pinning of vex-divider-like decorations for the upper part, e.g. B. of collar fittings, Beff chen odt. -like
In Ader Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes dargestellt.An exemplary embodiment of the subject matter of the invention is shown in the drawing.
Eine atis -dünnem Stoff hergestellte ärmellose Bluse a trägt auf den Schulterpartien Taschen b, die nach dem Ärmelaus,schnitt c hin -geöffnet sind (nur einseitig dargestellt). Die Tasche b, die durch eine Überknöpflasche d verschließbar ist, dient zur Auf -nahine eine etwa aus Wattepolster, Schaumgummi oder Celluloild bestehenden Schulterstützee.A sleeveless blouse a made from thin fabric has pockets b on the shoulders, which are opened towards the sleeve cut c (only shown on one side). The pocket b, which can be closed by a buttoned flap d , is used to hold a shoulder rest made of cotton wool, foam rubber or celluloild, for example.
Unterhalb des Ärmelaus#schnittes c ist eine ebenfalls nach dem Ärmelloch hin geöffnete Tasche f vorgesehen, iri idie ein Schweißschutz in Form eines an, oich bekannten, doppellappigen SchweißNattes oder eines saugfähigen Stoffes eingesteckt werden kann (nicht dargestellt). A pocket f , which is also open towards the sleeve hole, is provided below the sleeve opening c, into which a welding protection in the form of a double-lobed sweat pad, known as I am, or an absorbent material can be inserted (not shown).
Die Bluse kann auch als Mieder ausgebildet sein und entsprechendgetragen werden-.The blouse can also be designed as a bodice and worn accordingly will-.
Vordem, Waschen ider Unterziehblinse können die Schulterstutzen e aus den Taschen b und der Schweiß,schtitz ausden Taschen f leicht entfernt und nach dem Trocknen wieder eingefügt bzw. durch neue S tücke ersetzt werden.Heretofore, washing ider Unterziehblinse, the shoulder connection piece e b of the pockets and the welding, schtitz Ausden bags f easily removed and inserted again after drying or replaced by new S-pieces.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEST1629A DE882831C (en) | 1950-06-25 | 1950-06-25 | Sleeveless undershirt or bodice |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEST1629A DE882831C (en) | 1950-06-25 | 1950-06-25 | Sleeveless undershirt or bodice |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE882831C true DE882831C (en) | 1953-07-13 |
Family
ID=7452568
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEST1629A Expired DE882831C (en) | 1950-06-25 | 1950-06-25 | Sleeveless undershirt or bodice |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE882831C (en) |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE803890C (en) * | 1948-12-09 | 1951-04-12 | Else Deuble | Underwear to be worn in the manner of a bodice or bodice |
DE808341C (en) * | 1950-01-24 | 1952-03-24 | Gusti Dollinger Geb Ernstberge | Underdress, especially petticoat |
-
1950
- 1950-06-25 DE DEST1629A patent/DE882831C/en not_active Expired
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE803890C (en) * | 1948-12-09 | 1951-04-12 | Else Deuble | Underwear to be worn in the manner of a bodice or bodice |
DE808341C (en) * | 1950-01-24 | 1952-03-24 | Gusti Dollinger Geb Ernstberge | Underdress, especially petticoat |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US2087763A (en) | Garment | |
US2118958A (en) | Bathing suit | |
US2115833A (en) | Bathing suit | |
DE882831C (en) | Sleeveless undershirt or bodice | |
US2132610A (en) | Combination garment | |
US1281430A (en) | Wearing-apparel. | |
DE893181C (en) | Sleepwear for men and women | |
DE661682C (en) | Street, sports or social suit | |
DE965305C (en) | Lining jacket that can be buttoned on and off for coats and similar items of outer clothing | |
DE491786C (en) | Laundry | |
AT114143B (en) | Uniform. | |
DE746000C (en) | Garment that can be converted into a trouser dress with a zipper | |
DE875784C (en) | Body-like garment | |
CH246972A (en) | Upper body garment. | |
DE102018127645A1 (en) | clothing | |
GB479997A (en) | Improvements in or relating to articles of wearing apparel | |
DE851782C (en) | Health garment in vest shape | |
DE882081C (en) | Women's underwear | |
DE835882C (en) | Preferably sweater-like clothing | |
DE192206C (en) | ||
AT146261B (en) | Shirt or the like | |
DE661075C (en) | Rodless hip holder | |
DE10161682A1 (en) | Garment for women covers body and proportion of limbs and has one or several openings in lower back or upper seat section | |
CH276390A (en) | Men's clothing consisting of a blouse and shirt. | |
CH270809A (en) | Work and sport clothing. |