DE881033C - Brassiere - Google Patents
BrassiereInfo
- Publication number
- DE881033C DE881033C DEP27174D DEP0027174D DE881033C DE 881033 C DE881033 C DE 881033C DE P27174 D DEP27174 D DE P27174D DE P0027174 D DEP0027174 D DE P0027174D DE 881033 C DE881033 C DE 881033C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- fabric
- cut
- brassiere
- parts
- fabric parts
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41C—CORSETS; BRASSIERES
- A41C3/00—Brassieres
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Corsets Or Brassieres (AREA)
Description
Es sind- bereits Büstenhalter bekannt, bei denen die Brusttaschen aus je zwei Stoffteilen bestehen, die durch eine senkrechte, über die Brustwarze führende Naht verbunden sind.Bras are already known in which the breast pockets each consist of two pieces of fabric, which are connected by a vertical one over the nipple leading seam are connected.
Die Erfindung bezweckt, derartige Büstenhalter dadurch weiter auszubilden und zu verbessern, daß -,die äußeren Stoffteile der Brusttaschen so geschnitten sind, daß die.0uerfäden des Stoffes waagerecht bzw. parallel zum unteren Halteband verlaufen, während die Querfäden der inneren Stoffteile nach der Körpermitte zu schräg ansteigen.The aim of the invention is to develop such bras further and to improve that -, the outer fabric parts of the breast pockets so cut are that the threads of the fabric are horizontal or parallel to the lower strap run, while the transverse threads of the inner fabric parts towards the middle of the body rise diagonally.
Dadurch ergibt sich der Vorteil, daß die äußeren Stoffteile der Brusttaschen in Quer- und Längsrichtung, d. h. in Richtung der seitlich und oben angreifenden Haltebänder unnachgiebig sind; -während den inneren Stoffteilen durch den schrägen Querfädenverlauf eine gewisse-Nachgiebigkeit in diesen Richtungen gegeben ist, die es ermöglicht, trotz straffer Erfassung der Brüste diesen eine gewisse Ausweichmöglichkeit zu bieten.This has the advantage that the outer fabric parts of the breast pockets in the transverse and longitudinal direction, d. H. towards the side and top attacking Retaining straps are intransigent; -during the inner fabric parts through the sloping one A certain flexibility in these directions is given across the course of the threads despite the tight grip of the breasts, it allows them a certain amount of evasion to offer.
Ein solcher Büstenhalter kann, wie umfangreiche praktische Erfahrungen gezeigt haben, aus jedem beliebigen Gewebe, insbesondere aus sehr dünnen Stoffen hergestellt werden, ohne daß seine Form selbst .bei längerem Tragen sich verändert. Das untere Halteband und die obere Einfassung werden vorzugsweise je aus einem fadengerade geschnittenen Streifen oder Bandhergestellt, das also in Zugrichtung unnachgiebig ist.Such a bra can have extensive practical experience have shown from any fabric, especially from very thin fabrics can be manufactured without its shape itself changing when worn for a long time. The lower retaining strap and the upper border are preferably each made of a straight line cut strips or tape, which is unyielding in the direction of pull is.
Die Erfindung wird an Hand der Zeichnung noch näher erläutert.The invention is explained in more detail with reference to the drawing.
Abb. i zeigt eine Vorderansicht des Büstenhalters, Abb. 2 den Schnitt der Hauptstoffteile.Fig. I shows a front view of the brassiere, Fig. 2 the section the main fabric parts.
In der Zeichnung sind i, -2 die inneren, 3, 4 die äußeren Stoffteile, von denen i und 3 die eine, 2 und 4 die andere Brust tragen. i und 3 einerseits und 2 und 4 andererseits sind je durch eine über die Brustwarzen führende 5 miteinander verbunden. .In the drawing, i, -2 are the inner, 3, 4 are the outer pieces of fabric, of which i and 3 carry one breast, 2 and 4 the other. i and 3 on the one hand and 2 and 4 on the other hand are each connected by a 5 leading over the nipples tied together. .
Eine weitere Naht 6 hält die Teile i und 2 an der Körpermitte zusammen und ist vorzugsweise -,durch einBandi7 zugleich verstärkt und abgedeckt. Das untere Halteband 7, das wie üblich auf d"m Rücken geschlossen werden kann, ist entlang der Fäden geschnitten bzw. besteht ebenso wie die obere Einfassung 8 aus einem Streifen oder Band. Die Teile i, 2, 3, 4 sind, wie in den Abbildungen angedeutet, so geschnitten, daß die Querfäden der äußeren Teile 3, 4 waagerecht bzw. (abgesehen von einem leichten Bogen) parallel ,zum unteren Halteband verlaufen, während die Querfäden der inneren Teile i, 2 nach der Naht 6 bzw. der Körpermitte hin schräg ansteigen, so daß die Querfäden beider Stoffteil an der Naht im Winkel aufeinanderstoßen. Wie der Schnitt in Abb. 2 zeigt, sind die Teile i, 3 und 2, 4 an der Nahtstelle 5 deckungs--gleich geschnitten, so -daß sie sich leicht vernähen lassen. Im Innenteil i sind die Kanten io (Körpermitte) und i i (am unteren Halteband 7) gerade, die Kante 12 (obere Brustirmenkante) leicht geschweift geschnitten.. Am Außenteil 3 ist die untere Kante 13 (am unteren Halteband) leicht, die restliche Kante 14 (an der Brustaußenseite) stärker gebogen derart, daß- die Brust überall gut umschlossen ist.Another seam 6 holds parts i and 2 together in the middle of the body and is preferably -, reinforced and covered by a bandi7 at the same time. The lower Retaining strap 7, which can be closed on the back as usual, is along the threads cut or, like the upper border 8, consists of a strip or tape. The parts i, 2, 3, 4 are, as indicated in the figures, cut so that the transverse threads of the outer parts 3, 4 are horizontal or (apart from a slight Bow) run parallel to the lower strap, while the cross threads of the inner Parts i, 2 rise obliquely after the seam 6 or the center of the body, so that the The transverse threads of both fabric parts meet at an angle at the seam. Like the cut in Fig. 2 shows, parts i, 3 and 2, 4 are congruent at the seam 5 cut so that they can be easily sewn. In the inner part i are the edges io (middle of the body) and i i (on the lower strap 7) straight, the edge 12 (upper edge of the chest) Slightly curved cut. On the outer part 3 is the lower edge 13 (on the lower Retaining strap) slightly, the remaining edge 14 (on the outside of the chest) curved more strongly in such a way that the breast is well enclosed everywhere.
Am oberen. Ende der Naht 5 ist genau auf der Naht ein Knopf 15 angenäht, an den der über die Schultern führende Träger 16 angeknöpft werden kann. Die starlee senkrechte Naht 5 bewirkt, daß das Gewicht fast ganz von der Naht aufgenommen und der Stoff dadurch entlastet wird, so daß er sich nicht verzieht.At the top. At the end of the seam 5 a button 15 is sewn exactly on the seam, to which the carrier 16 leading over the shoulders can be buttoned. The starlee vertical seam 5 causes the weight to be absorbed almost entirely by the seam and the fabric is thereby relieved so that it does not warp.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEP27174D DE881033C (en) | 1948-12-28 | 1948-12-28 | Brassiere |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEP27174D DE881033C (en) | 1948-12-28 | 1948-12-28 | Brassiere |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE881033C true DE881033C (en) | 1953-06-25 |
Family
ID=7370723
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEP27174D Expired DE881033C (en) | 1948-12-28 | 1948-12-28 | Brassiere |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE881033C (en) |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR933638A (en) * | 1947-02-26 | 1948-04-27 | Bra refinements |
-
1948
- 1948-12-28 DE DEP27174D patent/DE881033C/en not_active Expired
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR933638A (en) * | 1947-02-26 | 1948-04-27 | Bra refinements |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE858235C (en) | Linen, especially brassiere | |
DE1435974A1 (en) | Brassiere | |
DE881033C (en) | Brassiere | |
DE546348C (en) | Body holder in connection with trousers | |
DE822831C (en) | Brassiere | |
DE666907C (en) | Brassiere | |
DE618439C (en) | Women's swimwear and sports suit | |
DE452557C (en) | Brassiere or similar item of clothing | |
DE1829703U (en) | BUASTER. | |
DE888381C (en) | Brassiere | |
DE384207C (en) | Under waist or brassiere | |
DE855381C (en) | Suspenders | |
DE894082C (en) | Brassiere | |
AT136220B (en) | Brassiere. | |
DE563683C (en) | Corset with brassiere | |
DE420906C (en) | Armpit protection sheet | |
DE678984C (en) | Outer clothing with ventilation slots | |
AT223556B (en) | Brassiere | |
DE332758C (en) | Interlayer for belt corsets | |
DE634965C (en) | Garment, especially apron dress | |
AT164660B (en) | Shirt | |
AT156700B (en) | Outer garment with ventilation slots. | |
AT203431B (en) | Hip shaper | |
AT204505B (en) | Garment | |
DE559327C (en) | Corset or similar item of clothing |