Gegenstand des Patents 800 936 ist eine Bereitschaftstasche
für photographische Geräte, deren wesentliche,, sie vom Stand der Technik unterscheidende
Merkmale darin bestehen, daß zwischen den die Vorder- und/oder Rückseite und/oder
die beiden Seiten der Tasche bildenden Teile Zwischen. stücke angeordnet sind, welche
beim Öffnen der Tasche eine begrenzte Erweiterung des Taschenraumes gestatten.The subject of patent 800 936 is an ever-ready case for photographic equipment, the essential features of which, distinguishing it from the prior art, consist in the fact that between the parts forming the front and / or rear and / or the two sides of the bag there is between them. Pieces are arranged, which allow a limited expansion of the pocket space when the bag is opened.
Diese Tasche bedingt eine gewisse Lagerhaltung, da oft für eine bestimmte
Kamera verschiedene Zubehörteile gewünscht werden, andererseits aber auch verschiedene
Kameras verschiedene Zulrjhörteile haben. Um ,den Zubehörteilen in der Tasche einen
sicheren Halt .zu geben, müssen diese den Zubehörteilen angepaßte klammerartige
Halter haben. Um die Lagerhaltung auf ein. Mindestmaß zu beschränken; wird gemäß
vorliegender Erfindung vorgeschlagen, .die Tasche mit einen auswechselbaren Einsatzstück
zu versehen, so daß für einen bestimmten Satz von Zubehörteilen lediglich ein Einsatzstück
im Vorrat gehalten werden muß und je nach Wunsch .das eine oder andere Einsatzstück
in der Tasche eingesetzt werden kann.This bag requires a certain amount of storage, as it is often for a specific one
Camera different accessories are desired, but on the other hand also different
Cameras have different accessories. Um, one of the accessories in the bag
To give a secure hold, these clips must be adapted to the accessories
Have holder. To keep stock on a. To restrict the minimum; is according to
The present invention proposed .the bag with a replaceable insert
to be provided, so that only one insert piece for a given set of accessories
Must be kept in stock and depending on your needs. One or the other insert
can be used in the pocket.
In der Zeichnung ist eine beispielsweise Ausf5hrungsform der erfindungsgemäßen
Tasche veranschaulicht. Es bedeutet Fig. z eine Ansicht einer Tasche mit geöffnetem
Deckel und aufgeschlagener Vorderseite und Fig. 2 einen Querschnitt dieser Tasche.The drawing shows an exemplary embodiment of the invention
Bag illustrated. It means Fig. Z is a view of a bag with the open
Lid and open front and FIG. 2 shows a cross section of this bag.
Die Tasche hat ein mit 21 bezeichnetes auswechselbares Einsatzstück,
auf welchem mit 22 und: 22' bezeichnete Klammern befestigt sind, die zum Halten
von Zubehörteilen dienen. Der Übersicht halber sind nur drei klammerartige Halter
.dargestellt. Das Einsatzstück 21 ist mit der Rück-Seite 2o der Tasche durch Druckknöpfe
23 und 2@3' verbunden. Mit einigen Handgriffen läßt sich das Einsatzstück a,z 'herausnehmen
und ein anderes Einsatzstück mit anderen klammerartigen Haltern einsetzen. Es braucht
infolge der erfindungsgemäßen Ausbildung der Tasche jeweils. immer nur eine Tasche
für verschiedene Sätze von Zubehörteilen in. Vorrat gehalten werden, .da für jeden
Satz Zubehörteile das zugehörige Einsatzstück mit der Rückwand der Tasche verbunden
werden kann.The bag has a replaceable insert labeled 21,
on which with 22 and: 22 'designated brackets are attached to hold
of accessories. For the sake of clarity, there are only three bracket-like holders
.shown. The insert 21 is connected to the back side 2o of the pocket by snap fasteners
23 and 2 @ 3 'connected. The insert a, z 'can be removed with a few simple steps
and insert a different insert with different clip-type holders. It takes
due to the inventive design of the bag in each case. only one bag at a time
for different sets of accessories in. to be kept in stock, .as for each
Set of accessories, the associated insert is connected to the back wall of the bag
can be.