DE877712C - Protection of ships against the effects of explosives - Google Patents
Protection of ships against the effects of explosivesInfo
- Publication number
- DE877712C DE877712C DER6056A DER0006056A DE877712C DE 877712 C DE877712 C DE 877712C DE R6056 A DER6056 A DE R6056A DE R0006056 A DER0006056 A DE R0006056A DE 877712 C DE877712 C DE 877712C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- protection
- jacket
- effects
- explosives
- ships against
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B63—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
- B63G—OFFENSIVE OR DEFENSIVE ARRANGEMENTS ON VESSELS; MINE-LAYING; MINE-SWEEPING; SUBMARINES; AIRCRAFT CARRIERS
- B63G9/00—Other offensive or defensive arrangements on vessels against submarines, torpedoes, or mines
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B63—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
- B63B—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING
- B63B3/00—Hulls characterised by their structure or component parts
- B63B3/10—Armoured hulls
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B63—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
- B63B—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING
- B63B2231/00—Material used for some parts or elements, or for particular purposes
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Ocean & Marine Engineering (AREA)
- Aiming, Guidance, Guns With A Light Source, Armor, Camouflage, And Targets (AREA)
Description
Schutz von Schiffen gegen die Einwirkung von Explosivstoffen Der Krieg 1914 bis igi8 und in verstärktem Maße der Krieg i9,39 bis 1945 -haben eine Vervollkommnung der Unterseeboote als Torpedoträger und der Unterwassersprengkörper gezeitigt, die sich für den Nachschub über See verhängnisvoll auswirkte.Protection of ships against the effects of explosives The war 1914 to igi8 and, to a greater extent, the war in 19.39 to 1945 -have an improvement the submarines as torpedo carriers and the underwater explosive devices that was disastrous for the sea supplies.
Wenn auch die Zusammenfassung der Transporteinheiten in Geleitzügen und deren Sicherung durch Kriegsfahrzeuge, Flugzeuge und eigene Bestückung sowie dieVervollkommnung der Ortungsgeräte (Radar) die Gefahr verminderten, waren große Verluste nicht auszuschließen.Even if the transport units are grouped together in convoy trains and securing them with war vehicles, airplanes and their own equipment as well the perfection of the tracking devices (radar) reduced the danger were great Losses cannot be ruled out.
Die nachstehende Erfindung versucht, das Sicherungsproblem von einer anderen Seite anzufassen und geht von dem Gedanken aus, den Transportkörper selbst gegen die Einwirkung des Explosivstoffes durch Ummantelung unter der Wasserlinie zu schützen. An solche Ummantelung sind folgende Anforderungen zu stellen: i. Der Mantel muß stark genug sein, um den Explosivkörper in genügender Entfernung von der eigentlichen Schiffswand zur Detonation zu bringen und den Explosionsdruck auf eine möglichst große Fläche zu verteilen.The following invention attempts to solve the security problem of a the other side and is based on the idea of the transport body itself against the effects of the explosive by sheathing below the waterline to protect. The following requirements must be placed on such sheathing: i. Of the Sheath must be strong enough to keep the explosive body at a sufficient distance from to detonate the actual hull and the pressure of the explosion to distribute as large an area as possible.
Der Mantelstoff als solcher darf die Ladefähigkeit des Schiffes nicht wesentlich verringern und soll die waagerechte Schwimmlage des Schiffes bei einer teilweisen Mantelzerstörung möglichst wenig beeinflussen. Der Stoff muß demnach ein Raumgewicht haben, das vom spezifischen Gewicht des Seewassers möglichst wenig verschieden ist.The jacket material as such must not limit the cargo capacity of the ship significantly reduce and should the horizontal floating position of the ship in a influence the partial destruction of the jacket as little as possible. The material must therefore have a density that is as little as possible from the specific weight of the seawater is different.
3. Der Körper muß durch die Explosion möglichst geringe Beschädigung erhalten und leicht auszubessern sein. Er muß also große Zähigkeit und Druckfestigkeit aufweisen und unter Umständen geeignet sein, durch eingebettete zusätzliche Konstruktionselemente, z. B:. Metalleinlagen, den Explosionsdruck auf eine große Fläche zu verteilen und auf ein ungefährliches Maß herabzudrücken.3. The body must have as little damage as possible from the explosion preserved and easy to repair. So he must have great toughness and compressive strength exhibit and possibly be suitable through embedded additional construction elements, e.g. B: Metal inserts, the explosion pressure Spread out a large area and press down to a safe level.
Diese Bedingungen werden durch die Erfindung erfüllt. Das Verfahren ist folgendes: Auf den Schiffsrumpf wird ein Mantel aus druckfest gemachten porösen Stoffen, z. B. mit Bitumen, Teerpech, Kunstharz oder ähnlichen getränkten Leichtstoffkörnern aus Bimskies, Hochofenschäumschlacke, Kunstbims, Kieselgör od. ä., aufgespritzt, bis die gewünschte Mantelstärke erreicht ist.These conditions are met by the invention. The procedure is as follows: A jacket made of pressure-resistant porous is placed on the hull of the ship Substances, e.g. B. with bitumen, tar pitch, synthetic resin or similar soaked light material grains made of pumice gravel, blast furnace slag, artificial pumice, kieselgör or similar, sprayed on, until the desired jacket thickness is achieved.
Derartige Massen lassen sich in warmem Zustand, Kunstharzmassen auch in kaltem Zustand, spritzen und besitzen bei einem Raumgewicht von i,i bis 1,2 t/cbm eine Druckfestigkeit von 25o bis 35o kg/qcm. Diese Druckfestigkeit liegt in der Größenordnung von gutem Beton. Die Natur der Stoffe gestattet das Einbringen von Metalleinlagen, deren Anordnung so getroffen werden kann, daß der Mantel, ähnlich einem Verbundkörper aus Stahlbeton wirkend, den Explosionsdruck auf eine große Fläche verteilt und auf ein für die Schiffswand ungefährliches Maß abmindert.Such masses can be in a warm state, as can synthetic resin masses in a cold state, inject and have a density of i, i to 1.2 t / cbm a compressive strength of 25o to 35o kg / qcm. This compressive strength lies in the Order of magnitude of good concrete. The nature of the substances allows the introduction of Metal inserts, the arrangement of which can be made so that the jacket, similar a composite body made of reinforced concrete, the explosion pressure on a large area distributed and reduced to a level that is harmless to the hull.
Es ist ohne weiteres denkbar, wie auch im Stahlbeton üblich, in der Gegend der Nullinie des Mantelquerschnitts in dem Mantel Hohlräume auszusparen, die über die ganze Mantellänge miteinander verbunden sind.It is easily conceivable, as is common in reinforced concrete, in the To cut out cavities in the jacket around the zero line of the jacket cross-section, which are connected to one another over the entire length of the jacket.
Eine Explosion wird nur geringe Schäden anrichten können, da die Stoffe so zäh und elastisch sind, daß z. B. eine aus ib m Entfernung auf eine 5 cm starke Platte abgefeuerte Pistolenkugel nur 1,5 cm in diese eindringen konnte, ohne die Platte im übrigen zu beschädigen. Sollte jedoch bei einer Explosion die äußere Schale des Mantels bis zu den obenerwähnten Hohlräumen, bei Anordnung von solchen, aufgerissen werden, so verpufft der Explosionsdruck wirkungslos in :das dort vorhandene Luftkissen. Im allgemeinen wird eine Explosion jedoch nur geringe Schäden anrichten können. Da der Mantel wasserdicht ist, also eine Trocknung im Falle einer Reparatur nur an den Rändern der Zerstörungsstelle vorzunehmen ist, ist die Wiederherstellung des Mantels durch Aufspritzen neuen Materials schnell durchzuführen.An explosion will cause only minor damage, since the substances are so tough and elastic that, for. B. a pistol bullet fired from a distance of ib m at a 5 cm thick plate could penetrate only 1.5 cm into this without damaging the plate in the rest. If, however, in the event of an explosion, the outer shell of the jacket is torn open as far as the above-mentioned cavities, if such cavities are arranged, the explosion pressure evaporates ineffectively into the air cushion there. In general, however, an explosion will do little damage. Since the jacket is waterproof, i.e. drying only needs to be carried out at the edges of the damaged area in the event of a repair, the repair of the jacket by spraying on new material can be carried out quickly.
Der Spritzvorgang ergibt ein dichtes Material von großer Festigkeit und gestattet es, eine vollkommene Stromlinienform herzustellen Bei geeigneter Kornwahl für die oberste Schicht ist eine glatte Außenwand gewährleistet. Bei geeigneter Auswahl der Tränkmittel für die verwendeten Massen kann eine Bewachsung durch Muscheln sicher verhindert werden.The injection molding process produces a dense material of great strength and makes it possible to create a perfect streamlined shape with a suitable choice of grain a smooth outer wall is guaranteed for the top layer. With suitable Selection of the impregnating agent for the masses used can include clam growth can be safely prevented.
Bei der Auswahl der Tränkmittel muß ein hocherweichendes Material zur Verwendung kommen, da der Erhärtungsvorgang der aufgespritzten Masse schnell vonstatten gehen muß, damit eine Schalung erspart werden kann.When choosing the impregnating agent, a highly softening material must be used come to use because the hardening process of the sprayed mass is fast must go so that a formwork can be saved.
Derartige Mäntel ersparen durch ihre Anwendung teure Panzerungen. Auch jeder andere Raum, z. B. ein Bunker, kann vor der Zerstörung durch Beschuß gesichert werden.Such jackets save expensive armor by their use. Any other room, e.g. B. a bunker, can from destruction by fire secured.
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DER6056A DE877712C (en) | 1951-05-31 | 1951-05-31 | Protection of ships against the effects of explosives |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DER6056A DE877712C (en) | 1951-05-31 | 1951-05-31 | Protection of ships against the effects of explosives |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE877712C true DE877712C (en) | 1953-05-26 |
Family
ID=7397197
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DER6056A Expired DE877712C (en) | 1951-05-31 | 1951-05-31 | Protection of ships against the effects of explosives |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE877712C (en) |
-
1951
- 1951-05-31 DE DER6056A patent/DE877712C/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE1953363U (en) | DEVICE FOR PROTECTION AGAINST THE EFFECTS OF EXPLOSION. | |
Friedman | The British Battleship: 1906-1946 | |
EP1975059B1 (en) | Submarine | |
DE877712C (en) | Protection of ships against the effects of explosives | |
US2390358A (en) | Protective device for ships | |
DE3013698C2 (en) | ||
Delaforce | Smashing the Atlantic Wall: The Destruction of Hitler's Coastal Fortresses | |
DE102019000245A1 (en) | Device for displaying sea targets | |
Turner | Karl Doenitz and the last days of the Third Reich | |
Staff | Battle for the Baltic Islands, 1917: Triumph of the Imperial German Navy | |
DE558422C (en) | Metal-reinforced cork panels | |
US2385417A (en) | Means for protecting ships against underwater explosion | |
Waters | " Deception Is the Art of War": Gabriel J. Rains, Torpedo Specialist of the Confederacy | |
Bearss et al. | The Battle of the Post of Arkansas | |
Martin | North Carolina's Ironclad | |
Frazier | Cottonclads in a Storm of Iron | |
Cliff | Soviet Naval Infantry: A New Capability | |
Rottman | Vietnam Riverine Craft 1962–75 | |
Adams et al. | Capt. EL Sackett, USN | |
Whitlock et al. | The Depths of Courage: American Submariners at War with Japan, 1941-1945 | |
DE3031699A1 (en) | METHOD AND VEHICLE FOR LANDING UP MILITARY TEAMS | |
O'Connor | Into the gray wolves' den | |
Ravino et al. | Flame Dragons of the Korean War | |
Franke | Waul's Texas Legion: Towards Vicksburg | |
WO2007062722A1 (en) | Apparatus for protection of an explosive section of an underwater moving body |