DE8709323U1 - Motor vehicle with tailgate and a sleeping area extending over the interior - Google Patents
Motor vehicle with tailgate and a sleeping area extending over the interiorInfo
- Publication number
- DE8709323U1 DE8709323U1 DE8709323U DE8709323U DE8709323U1 DE 8709323 U1 DE8709323 U1 DE 8709323U1 DE 8709323 U DE8709323 U DE 8709323U DE 8709323 U DE8709323 U DE 8709323U DE 8709323 U1 DE8709323 U1 DE 8709323U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- motor vehicle
- folding
- folding hinge
- interior
- hinge
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
- 230000000284 resting effect Effects 0.000 claims description 8
- 238000005192 partition Methods 0.000 claims description 2
- 230000008520 organization Effects 0.000 description 3
- 230000004308 accommodation Effects 0.000 description 2
- 244000309464 bull Species 0.000 description 2
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 1
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 1
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/24—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
- B60N2/32—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles convertible for other use
- B60N2/34—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles convertible for other use into a bed
- B60N2/345—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles convertible for other use into a bed by adding parts
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
- Transportation (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Mattresses And Other Support Structures For Chairs And Beds (AREA)
Description
6. Juli 1987July 6, 1987
Kraftfahrzeug mit Heckklappe und einer sich über den Innenraum erstreckenden SchlafflächeMotor vehicle with tailgate and a sleeping area extending over the interior
Die Erfindung betrifft ein Kraftfahrzeug mit einer Heckklappe, mit einer sich über den Innenraum erstreckenden Schlaffläche und wenigstens einem als Liegesitz ausgebildeten Vordersitz.The invention relates to a motor vehicle with a tailgate, with a sleeping area extending over the interior and at least one front seat designed as a reclining seat.
10 15 20 2510 15 20 25
Personenkraftwagen sind häufig mit Liegesitzen ausgestattet, die sich jedoch im wesentlichen für kürzere Erholungspausen während des Autofahrens eignen. Aufgrund der nicht planen Unterlage ist eine Übernachtung auf Liegesitzen unbequem und wird in der Regel nur im Notfall in Frage kommen.Passenger cars are often equipped with reclining seats, but these are mainly suitable for short rest breaks while driving. Due to the non-flat surface, sleeping overnight on reclining seats is uncomfortable and is usually only considered in an emergency.
Andererseits besteht bei vielen Autofahrern das Bedürfnis, insbesondere im Urlaub unabhängig von am Ort befindlichen Übernachtungsmöglichkeiten zu sein und sich die Organisation sowie den finanziellen Aufwand für die Übernachtung zu sparen. Die üblichen Ausweichmöglichkeiten, wie Zelten oder Mitführen eines Wohnwagens, haben erhebliche Nachteile, die von vielen Autofahrern nicht in Kauf genommen werden. Das Zelten erfordert einerseits den etwas umständlichen Aufbau eines Zeltes, andererseits häufig auch eine gewisse Festlegung der Reiseroute sowie eine vorherige Organisation,On the other hand, many drivers have the desire to be independent of local accommodation, especially on vacation, and to save themselves the organization and financial expense of overnight accommodation. The usual alternatives, such as camping or taking a caravan with them, have significant disadvantages that many drivers do not accept. On the one hand, camping requires the somewhat complicated setting up of a tent, and on the other hand, it often also requires a certain determination of the route and prior organization.
Theodor-Heuss-StraBe 2 D-3300 BraunschweigTheodor-Heuss-Strasse 2 D-3300 Braunschweig
Bundesrepublik DeutschtandFederal Republic of Germany
Telefon 0531-80079Telephone 0531-80079
weil das Zelten meistens nur auf Campingplätzen erlaubt ist und diese häufig stark belegt sind, so daß eine Vorausbuchung erforderlich ist. Das Mitführen eines Wohnwagens wirft hinsichtlich der Organisation ähnliche Probleme auf und behindert darüberhinaus das Autofahren in so starkem Maße, daß beispielsweise Rundreisen durch ein Land kaum durchführbar sind.because camping is usually only allowed on campsites and these are often very busy, so advance booking is necessary. Bringing a caravan causes similar problems in terms of organization and also hinders driving to such an extent that, for example, tours through a country are hardly feasible.
Es sind daher bereits Versuche unternommen worden, Schlafmöglichkeiten am Auto selbst zu realisieren. Hierzu sind Schlafkabinen vorgesehen worden, die auf dem Dach des Fahrzeugs transportierbar sind und zum Zwecke der Übernachtung um eine quer zur Fahrtrichtung stehende horizontale Achse aufgeklappt werden, so daß der nötige Raum zur Verfügung steht. Auch diese Kabinen haben noch den Nachteil, daß sie aufgrund der Dachzuladung das Fahren mit dem Personenkraftwagen behindern. Darüberhinaus lassen sich diese Kabinen während der Nacht nicht gut absichern.Attempts have therefore already been made to create sleeping facilities in the car itself. Sleeping cabins have been provided for this purpose, which can be transported on the roof of the vehicle and can be folded out around a horizontal axis perpendicular to the direction of travel for the purpose of overnight stays, so that the necessary space is available. These cabins also have the disadvantage that they hinder driving the car due to the roof load. In addition, these cabins cannot be secured well during the night.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Kraftfahrzeug der eingangs erwähnten Art so auszubilden, daß es ohne ' Einbuße an Gepäckraum eine bequeme Schlaffläche für bis zu zwei Personen im Innenraum bietet.The invention is based on the object of designing a motor vehicle of the type mentioned at the beginning in such a way that it offers a comfortable sleeping area for up to two people in the interior without sacrificing luggage space.
Diese Aufgabe wird bei einem Kraftfahrzeug der eingangs erwähnten Art erfindungsgemäß celöst durch eine mehrteilige Plattenunterlage, die sich im Ruhezustand über den Raum eines ausgebauten Rücksitzes oberhalb der Höhe eines heruntergestellten Liegesitzes bis zum hinteren Ende des Innenraums mit zwei Teilplatten erstreckt, die etwa in der Höhe der Hinterkante des Rücksitzes durch ein erstes Klappscharnier miteinander verbunden sind, wobei sich an die vordere Teilplatte über ein zweites Klappscharnier ein schmales Plattenteil rechtwinklig abgewinkelt anschließt, an dem über ein drittes Klappscharnier wiederum rechtwinklig abgewinkelt ein oberes Plattenstück mit wenigstensThis object is achieved in a motor vehicle of the type mentioned at the outset by a multi-part plate base which, in the resting state, extends over the space of a removed rear seat above the height of a lowered reclining seat to the rear end of the interior with two partial plates which are connected to one another by a first folding hinge at approximately the height of the rear edge of the rear seat, with a narrow plate part being connected to the front partial plate via a second folding hinge at a right angle, to which an upper plate piece with at least
•&igr; it!·•&igr; it!·
zwe.1 über ein viertes Klappscharnier miteinander verbundene Teilplatten befestigt ist, deren Länge geringer als die Länge der Teilplatte zwischen dem ersten und dem zweiten Klappscharnier ist, durch an der Karosserie befestigte Stützen, die die zu einer ebenen Fläche ausgeklappte Plattenunterlage im Bereich des ersten, zweiten und vierten Klappscharniers sowie ggfs. an den Enden unterstützen, und durch eine Matratzenauflage, die wenigstens einmal in Höhe des zweiten Klappscharniers unterteilt ist, wobei im Ruhezustand die Teilmatratzen übereinander angeordnet sind.zwe.1 is attached to partial panels connected to one another via a fourth folding hinge, the length of which is less than the length of the partial panel between the first and second folding hinges, by supports attached to the body, which support the panel base folded out to form a flat surface in the area of the first, second and fourth folding hinges and, if necessary, at the ends, and by a mattress pad which is divided at least once at the height of the second folding hinge, whereby in the resting state the partial mattresses are arranged one above the other.
Erfindungsgemäß wird somit die Schlaffläche durch eine mehrteilige Plattenunterlage gebildet, die sich im Ruhezustand im Bereich eines bzw. beider ausgebauten Rücksitze bis zum hinteren Ende des Innenraums erstreckt. Im Ruhezustand ist die Plattenunterlage so zusammengefaltet, daß sich ein längeres unteres Plattenstück und ein darüber parallel angeordnetes oberes Plattenstück ergibt, die über ein schmales Plattenteil über Klappscharniere miteinander verbunden sind. Der Zwischenraum zwischen dem unteren und dem oberer/ Plattenstück wird durch die Matratzenauflage ausgefüllt, deren längeres Teil etwa der Länge des unteren Plattenstücks und deren kürzeres Teil etwa der Länge des oberen Plattenstücks entspricht.According to the invention, the sleeping surface is thus formed by a multi-part plate base, which, when in the resting state, extends in the area of one or both removed rear seats to the rear end of the interior. When in the resting state, the plate base is folded up in such a way that a longer lower plate piece and an upper plate piece arranged parallel above it are formed, which are connected to one another via a narrow plate piece using folding hinges. The space between the lower and upper plate pieces is filled by the mattress topper, the longer part of which corresponds approximately to the length of the lower plate piece and the shorter part of which corresponds approximately to the length of the upper plate piece.
Das untere Plattenstück ist zweiteilig mit einem Klappscharnier ausgebildet, so daß sich die Plattenunterlage im zusammengeklappten Ruhezustand um das erste Klappscharnier von beiden Enden hochklappen läßt und somit im Bereich des Rücksitzes einerseits sowie im Bereich des Kofferraums einen Laderaum unterhalb des unteren Plattenteils zugänglich macht. Zur Erleichterung des Stauens kann hierbei ein üblicher Feststell-Klappmechanismus vorgesehen sein, der eine Arretierung im schräg hochgeklappten Zustand des jeweiligen Plattenteils ermöglicht. Der Zugang zu dem Stauraum im Bereich des Rücksitzes erfolgt von den VordersitzenThe lower panel is made in two parts with a folding hinge, so that the panel base can be folded up around the first folding hinge from both ends when it is folded up and thus makes a loading area accessible below the lower panel section in the area of the rear seat on the one hand and in the area of the trunk on the other. To make stowing easier, a conventional locking folding mechanism can be provided here, which enables locking in the diagonally folded up state of the respective panel section. Access to the storage space in the area of the rear seat is from the front seats.
aus, im Bereich des Kofferraums von der geöffneten Heckklappe aus.in the trunk area from the open tailgate.
Die Überführung in den zu einer ebenen Fläche ausgeklappten Zustand der Plattenunterlage erfolgt durch Hochklappen des Plattenteils im Bereich des Rücksitzes um das erste Klappscharnier. Dadurch wird der Raum freigegeben, um den als Liegesitz ausgebildeten Vordersitz in die liegende Position zu verstellen. Die Rückenlehne des Vordersitzes ragt dann in den Stauraum unterhalb der dann wieder heruntergeklappten Plattenteile hinein. Danach läßt sich das schmale Plattenteil sowie das obere Plattenteil nach vorne ausklappen, wobei das das obere Plattenteil unterteilende Klappscharnier der geringen Höhe im Innenraum des Fahrzeugs Rechnung trägt. Ein Ausklappen des ungeteilten oberen Plattenstücks wäre regelmäßig nicht möglich.The panel base is folded out to form a flat surface by folding up the panel section in the area of the rear seat around the first folding hinge. This frees up space to adjust the front seat, which is designed as a reclining seat, to the lying position. The backrest of the front seat then extends into the storage space below the panel sections, which are then folded down again. The narrow panel section and the upper panel section can then be folded out to the front, with the folding hinge dividing the upper panel section taking into account the low height in the interior of the vehicle. Folding out the undivided upper panel section would usually not be possible.
Die zu einer ebenen Fläche ausgeklappte Plattenunterlage trägt die Matratzenauflage, wobei am vorderen Ende eine schmale Abschlußleiste vorgesehen sein kann, die ein Verrutschen der Matratzenauflage in Längsrichtung verhindert.The plate base, which is folded out to form a flat surface, supports the mattress topper, whereby a narrow end strip can be provided at the front end to prevent the mattress topper from slipping lengthwise.
Die erfindungsgemäß ausgebildete Schlaffläche beträgt auch bei üblichen Kleinwagen bzw. kleinen Mittelklassewagen mindestens 2m &khgr; 60 cm pro Person. Wird die Plattenunterlage gleich für zwei Personen ausgelegt, ergibt sich somit eineThe sleeping area designed according to the invention is at least 2m x 60 cm per person, even in standard small cars or small mid-range cars. If the base plate is designed for two people, this results in a
etwa
ungeteilte Schlaffläche von/2 m &khgr; 1 ,20 m. Auf dieser
Schlaffläche ist ein komfortables Schlafen möglich, wobei
der unsgebende Raum noch so groß ist, daß kein beengter Eindruck
für die Benutzer entsteht. Die zusammengeklappte Schlaffläche erlaubt die Ausnutzung eines noch großen Gepäckraumes
.approximately
Undivided sleeping area of /2 m x 1.20 m. Comfortable sleeping is possible on this sleeping area, and the space provided is still large enough that the user does not feel cramped. The folded sleeping area allows the use of a large luggage compartment.
In einer vorteilhaften Ausführungsform ist an den das zweite Klappscharnier unterstützenden Stützen ein nach oben schiebbares Brett angebracht, das im hochgeschobenen Zu-In an advantageous embodiment, a board that can be pushed upwards is attached to the supports supporting the second folding hinge, which, when pushed up,
• < c &agr; t ' .• < c α t ' .
stand den oberen Plattenteil überragt. Dieses hochgeschobene Brett dient als Sicherung des auf die zusammengeklappte Plattenunterlage gelegten Gepäcks gegen ein Verschieben nach vorne, beispielsweise während einer Bremsung. Darüber hinaus wird ein unbeabsichtigtes Klappen der Schlaffläche aus der Ruhestellung heraus» beispielsweise am zweiten Klappscharnier, verhindert. Alternativ hierzu kann eine hintere obere Teilplatte an der Karosserie, vorzugsweise an dem Verriegelungsmechanismus für den ausgebauten Rücksitz, befestigt sein.stood above the upper part of the plate. This raised board serves to secure the luggage placed on the folded plate base against being pushed forward, for example during braking. In addition, an unintentional folding of the sleeping area out of the rest position is prevented, for example at the second folding hinge. Alternatively, a rear upper part of the plate can be attached to the body, preferably to the locking mechanism for the removed rear seat.
In einer bevorzugten Ausführungsform sind die das erste und zweite Klappscharnier unterstützenden Stützen als quer zur Längsrichtung der Schlaffläche verlaufende Trennwände ausgebildet. Dadurch wird der unterhalb der Schlaffläche befindliche Stauraum begrenzt und in praktische Teilräume unterteilt.In a preferred embodiment, the supports supporting the first and second folding hinges are designed as partition walls running transversely to the longitudinal direction of the sleeping area. This limits the storage space below the sleeping area and divides it into practical sub-spaces.
_■_· t. _J_■_· t. _J
Die Erfindung soll im folgenden anhand eines in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbespiels näher erläutert werden. Es zeigen:The invention will be explained in more detail below using an embodiment shown in the drawing.
einem Blick auf den Innenraum mit einer i~* Ruhestellung zusammengeklappten Schlafflächea view of the interior with a sleeping area folded up in the i~* resting position
Figur 2 die Ansicht gemäß Figur 1 mit geöffneter Heckklappe und einer hochgeklappten, den ZugangFigure 2 the view according to Figure 1 with the tailgate open and a raised access
zu einem Stauraum freigebenden Teilplatte der Schlafflächeto a storage space-free part of the sleeping area
Figur 3 eine Ansicht gemäß Figur 1 mit einem über den Bereich des Rücksitzes hochgeklappten Teil derFigure 3 is a view according to Figure 1 with a part of the
ausgeklappter Schlaffläche. 20unfolded sleeping area. 20
Figur 1 läßt ein Kraftfahrzeug erkennen, das im Innenraum in üblicher Weise als Liegesitz ausgebildete Vordersitze 1 aufweist und dessen Rücksitze ausgebaut sind, über denFigure 1 shows a motor vehicle which has front seats 1 in the interior designed as reclining seats in the usual way and whose rear seats have been removed, over which Bereich des ausgebauten Rücksitzes erstreckt sich bis zum hinteren Ende des Innenraums eine teilweise zusammengeklappte Plattenunterlage 2, die aus einem unteren Plattenstück 3, einem in Figur 1 im zusammengeklappten Zustand darüber etwa parallel verlaufenden oberen Plattenstück 4In the area of the removed rear seat, a partially folded plate base 2 extends to the rear end of the interior, which consists of a lower plate piece 3, an upper plate piece 4 running approximately parallel to it in the folded state in Figure 1 und einem die beiden Plattenstücke 3,4 verbindenden etwa rechtwinklig zu den beiden Platten-Stücken 3,4 stehenden Plattenteil 5 besteht. Das untere Plattenstück 3 besteht aus zwei Teilplatten 6, 7, die über ein ersten Klappscharnier 8 miteinander verbunden sind. Das vordere Ende derand a plate part 5 connecting the two plate pieces 3,4 and standing approximately at right angles to the two plate pieces 3,4. The lower plate piece 3 consists of two partial plates 6, 7, which are connected to one another via a first folding hinge 8. The front end of the vorderen, sich etwa vom Bereich der Vorderkante bis zumfront, extending approximately from the front edge to the
it « « ■ *it « « ■ *
Bereich der Hinterkante des ausgebauten Rücksitzes erstreckenden Teilplatte 6 ist über ein zweites Klappscharnier 9 mit dem etwa senkrecht stehenden Plattenteil 5 verbunden. An diesem wiederum ist über ein drittes Klappscharnier 10 das obere Plattenstück 4 befestigt. Das obere Plattenstück 4 besteht in dem dargestellten Ausführungsbeispiel aus zwei etwas gleich langen Teilplatten 11, 12 sowie einer schaalen Abschlußleiste 13. Zwischen den beiden Teilplatten 11,12 befindet sich ein viertes Klappscharnier 14, während die schmale Abschlußleiste 13 über ein weiteres Klappscharnier 15 an die zweite Teilplatte 12 des oberen Plattenstücks 4 angeschlossen ist. Die ersten vier Klappscharniere 8, 9, 10, 14 sind als Bandscharniere ausgebildet und jeweils auf die Innenseiten der Plattenunterlage 2 aufgebracht. Sie erlauben daher eine Öffnungsbewegung jeweils nach innen, wir- anhand der Figuren 2 bis 4 noch näher erläutert wird. Das Klappscharnier 15 hingegen erlaubt eine Abwinklung der schmalen Abschlußleiste 13 nach beiden Seiten. In der dargestellten Ausführungsform ist das tflappscharnier 15 daher durch zwei auf entgegengesetzten Seiten der Plattenunterlage 2 aufgebrachte Bandscharniere dargestellt. The partial plate 6 extending into the area of the rear edge of the removed rear seat is connected to the approximately vertical plate part 5 via a second folding hinge 9. The upper plate piece 4 is in turn attached to this via a third folding hinge 10. In the embodiment shown, the upper plate piece 4 consists of two partial plates 11, 12 of approximately equal length and a narrow end strip 13. Between the two partial plates 11, 12 there is a fourth folding hinge 14, while the narrow end strip 13 is connected to the second partial plate 12 of the upper plate piece 4 via another folding hinge 15. The first four folding hinges 8, 9, 10, 14 are designed as band hinges and are each attached to the inside of the plate base 2. They therefore allow an opening movement inwards, as will be explained in more detail with reference to Figures 2 to 4. The folding hinge 15, on the other hand, allows the narrow end strip 13 to be bent to both sides. In the embodiment shown, the folding hinge 15 is therefore represented by two band hinges attached to opposite sides of the panel base 2.
Figur 1 zeigt, daß die in der dargestellten Ruhestellung zusammengeklappte Plattenunterlage 2 an ihrem hinteren En<3e auf einem Karosserieteil 16 aufliegt, während sie in Höhe des ersten Klappscharniers 8 und in Höhe des zweiten Klappscharniers 9 jeweils durch mit der Karosserie verbundene Stutzen 17, 18 gehalten wird , die ale Querwände ausgebildet sind und zwei unter der Schlaffläche gebildete Stauräume begrenzen.Figure 1 shows that the plate base 2, folded up in the rest position shown, rests at its rear end on a body part 16, while it is held at the height of the first folding hinge 8 and at the height of the second folding hinge 9 by supports 17, 18 connected to the body, which are designed as transverse walls and delimit two storage spaces formed under the sleeping area.
In der in Figur 1 dargestellten Ruhestellung befindet sich zwischen dem unteren Plattenstück 3 und dem oberen Plattenstück 4 ein unteres Matratzenteil 21 und ein oberes Matratzenteil 22. Das untere Matratzenteil 21 weist etwa die Länge des unteren Plattenstücks 3 auf und liegt mit seinem hinteren Ende an der hinteren Wand des InnenraumsIn the rest position shown in Figure 1, there is a lower mattress part 21 and an upper mattress part 22 between the lower plate piece 3 and the upper plate piece 4. The lower mattress part 21 has approximately the length of the lower plate piece 3 and lies with its rear end on the rear wall of the interior
' > J · I 1 > »111 ' > J · I 1 > »111
r4 9 - ' , ■ :r 4 9 - ' , ■ :
an. Die Länge des oberen Matratzenteils 22 entspricht der Länge des oberen Plattenstücks 4. Beide Matratzenteile 21, 22 sind gleich dick, so daß das verbindende Plattenteil 5 eine Länge aufweist, die der doppelten Dicke der Matratzenteile 21 bzw. 22 entspricht.The length of the upper mattress part 22 corresponds to the length of the upper plate piece 4. Both mattress parts 21, 22 are of the same thickness, so that the connecting plate part 5 has a length that corresponds to twice the thickness of the mattress parts 21 and 22 respectively.
Unterhalb der Teilplatten 6, 7 des unteren Plattenstücks 3 befindet sich jeweils ein Stauraum 19, 20 für nr.'.geführtes Gepäck. In der in Pigur 1 dargestellten Ruhestellung der Schlaffläche, die zugleich die Fahrtstellung ist, können Kisten 23 zur Aufnahme von /auf der Oberseite der zusammengeklappten Schlaffläche transportiert werden. Gegen ein eventuelles Verrutschen von auf dem oberen Plattenstück 4 angeordneten Kisten 23 nach vorn kann an der vorderen Stütze 18 eine (nicht dargestellte) nach oben verschiebbare und arretierbare Leiste vorgesehen sein, die über das obere Plattenstück 4 ragt und somit einen Anschlag für die , Kisten 23 nach vorn bildet.Below the partial panels 6, 7 of the lower panel 3 there is a storage space 19, 20 for luggage. In the rest position of the sleeping area shown in Figure 1, which is also the travel position, boxes 23 can be transported to be stored on the top of the folded sleeping area. To prevent boxes 23 arranged on the upper panel 4 from slipping forwards, a bar (not shown) that can be moved upwards and locked can be provided on the front support 18, which protrudes over the upper panel 4 and thus forms a stop for the boxes 23 at the front.
Figur 2 zeigt einegeöffnete Heckklappe 24 des Kraftfahrzeugs, mit der dez Kofferraum zugänglich wird. Um auch einen Zugang zu dem Stauraum 20 zu erreichen, wird die hintere Teilplatte 7 des unteren Plattenstücks 3 schräg nach oben geklappt und ist in dieser Stellung mit(nicht dargestellten) Arretierungsmitteln arretierbar.Figure 2 shows an open tailgate 24 of the motor vehicle, which provides access to the trunk. In order to also gain access to the storage space 20, the rear partial plate 7 of the lower plate piece 3 is folded upwards at an angle and can be locked in this position with locking means (not shown).
Das fünfte Klappscharnier 15 erlaubt dabei ein Abklappen der schmalen Abschlußleist 13 nach oben, so daß das Hochklappen auch der oberhalb der Teilplatte 7 befindlichen Matratzenteile möglich ist, da sich das fünfte Klappscharnier 15 etwa oberhalb des ersten Klappscharniers 8 befindet.The fifth folding hinge 15 allows the narrow end strip 13 to be folded upwards, so that the mattress parts located above the partial plate 7 can also be folded up, since the fifth folding hinge 15 is located approximately above the first folding hinge 8.
Figur 3 zeigt eine Stellung, in der die vordere Teilplatte 6 des unteren Plattenstücks 3 schräg nach oben geklappt ist und somit den Stauraum 19 im Bereich des ausgebauten Rücksitzes freigibt. Zum Beladen dieses Stauraumes 19 wirdFigure 3 shows a position in which the front part plate 6 of the lower plate piece 3 is folded upwards at an angle and thus frees up the storage space 19 in the area of the removed rear seat. To load this storage space 19,
der Vordersitz 1 zweckmaßigerweise nach vorne verschoben.the front seat 1 is conveniently moved forward.
In dieser Klappstellung wird wiederum das fünfte Klappscharnier 15 derart ausgenutzt, daß die schmale Abschiußleiste 13 gegenüber den Teil platten 11,12 des oberen Plattenstücks 4 nach außen geklappt wird.In this folding position, the fifth folding hinge 15 is again used in such a way that the narrow end strip 13 is folded outwards relative to the partial plates 11, 12 of the upper plate piece 4.
ui 3 »j3JTyS3tsiltS Kl 5pp5 te j. IuHy dcj. Fla t tciiUii tei —ui 3 »j3JTyS3tsiltS Kl 5pp5 te j. IuHy dcj. Fla t tciiUii tei —
lage wird nicht nur zum Be-oder Entladen des Stauraums 19 benötigt, sondern auch um das vollständige Ausklappen der Schlaffläche 2 in die in Figur 4 dargestellte Schlafposition vorzubereiten. Hierzu wird die Rücklehne des als Liegesitz ausgebildeten Vordersitzes 1 vollständig nach hinten gestellt und ragt mit ihrem oberen Ende, das in den Figuren 1 bis 3 jeweils gestrichelt dargestellt ist, in den Stauraum 19 hinein.position is not only required for loading or unloading the storage space 19, but also to prepare the complete folding out of the sleeping area 2 into the sleeping position shown in Figure 4. To do this, the backrest of the front seat 1, which is designed as a reclining seat, is moved completely backwards and its upper end, which is shown in dashed lines in Figures 1 to 3, protrudes into the storage space 19.
Nach dieser Vorbereitung läßt sich die Schlaffläche 2 vollständig ausklappen. Zunächst wird hierzu die vordere Teilplatte 6 wieder waagerecht gestellt. Dann wird das in Ruhestellung vertikal stehende Plattenteil 5 um 90* nach außen geklappt, so daß die Plattenfläche 5 mit den Teilplatten 6,7 fluchtet. Um das dritte Klappscharnier 10 wird dann das obere Plattenstück 4 in Richtung der Vordersitze 1 des Innenraums geklappt, wobei die beiden Teilplatten 11, 12 um das vierte Klappscharnier 14 aufeinander zugeklappt werden, da bei dem Nachvorneschwenken des oberen Plattenteils 4 im Fahrzeuginnenraum nicht die Höhe zur Verfügung steht, die der Länge des oberen Plattenstücks 4 entspricht. Nachdem die Teilplatten 11, 12 nun mit den übrigen Teilplatten 6,7,5 fluchten, wird die schmale Abschlußleiste 13 um das fünfte Klappscharnier 15 nach oben geklappt und dort arretiert, so daß die Abschlußleiste 13 die zu einer Gesamtmatratze hintereinander gelegten Matratzenteile 21 , 22 in deren Längsrichtung sichert.After this preparation, the sleeping area 2 can be completely folded out. First, the front part of the panel 6 is placed horizontally again. Then the panel part 5, which is vertical in the resting position, is folded outwards by 90° so that the panel surface 5 is aligned with the part of the panels 6, 7. The upper panel part 4 is then folded around the third folding hinge 10 in the direction of the front seats 1 of the interior, with the two part of the panels 11, 12 being folded towards one another around the fourth folding hinge 14, since when the upper panel part 4 is swung forward, the height available in the vehicle interior does not correspond to the length of the upper panel part 4. After the partial panels 11, 12 are now aligned with the remaining partial panels 6, 7, 5, the narrow end strip 13 is folded upwards around the fifth folding hinge 15 and locked there, so that the end strip 13 secures the mattress parts 21, 22 placed one behind the other to form a complete mattress in their longitudinal direction.
Die vorderen Teilplatten 11,12 werden etwa im Bereich der ^. __ ------ The front panels 11,12 are approximately in the area of ^. __ ------
«Φ&Igr; Iff« ·«!«Φ&Igr; Iff« ·«!
Klappscharniere 14, 15 durch in vorbereitete Halterungen eingesetzte Stützen 25, 26 stabil untersützt.Folding hinges 14, 15 are stably supported by supports 25, 26 inserted into prepared brackets.
In dieser Schlafstellung können die in der Ruhestellung auf der zusammengeklappten Schlaffläche 2 gelagertenIn this sleeping position, the items stored in the resting position on the folded sleeping surface 2
Kisten 23 problemlos im Fußraum vor den Vordersitzen 1 gelagert werden, da die Kisten 23 entsprechend dimensioniert sind.Boxes 23 can be easily stored in the footwell in front of the front seats 1, as the boxes 23 are dimensioned accordingly.
Der Umbau von der Ruhestellung in die Schlafstellung ist mit wenigen Handgriffen innerhalb weniger Minuten möglich. Die ausgeklappte Schlaffläche 2 bietet einen guten Schlafkomfort mit einer genügend großen Liegefläche. Da zweckmäßigerweise die Schlaffläche 2 so genutzt wird, daß das Kopfende oberhalb der Vordersitze 1 liegt, steht auch eine große Höhe des Raumes oberhalb der Schlaffläche 2 zur Verfügung, die lediglich aufgrund des hier angenommenen Schräghecks im Bereich der Heckklappe 24 oberhalb der Beine bzw. Füße abnimmt.The conversion from the rest position to the sleeping position can be done in just a few steps within a few minutes. The unfolded sleeping area 2 offers good sleeping comfort with a sufficiently large lying surface. Since the sleeping area 2 is used in such a way that the head end is above the front seats 1, there is also a large height of space above the sleeping area 2, which only decreases due to the assumed hatchback in the area of the tailgate 24 above the legs or feet.
Der Innenraum eines Kraftfahrzeugs ist durch Schlösser ge-, sichert, so daß keine zusätzlichen Sicherungsmaßnahmen erforderlich sind. Die Fenster können bequem mit am Fahrzeughimmel angebrachten Rollos abgedunkelt werden. Es steht somit ein Kraftfahrzeug zur Verfügung, in dem zwei Reisende bequem übernachten können.The interior of a motor vehicle is secured with locks, so that no additional security measures are required. The windows can be easily darkened with blinds attached to the roof of the vehicle. This means that a motor vehicle is available in which two travelers can comfortably spend the night.
Es ist darüberhinaus ohne weiteres möglich, die Schlaffläche 2 nur über eine Hälfte des Kraftfahrzeugs auszubilden, so daß eine Schlaffläehe 2 für eine Person zur Ver·^ fügung steht. In diesem Fall kann das Fahrzeug bei ausgeklappter Schlaffläche 2 noch gefahren werden, wobei der Vordersitz 1 für den Fahrzeugführer und der dahinter befindliche Rücksitz benutzbar sind.It is also possible to construct the sleeping area 2 over only one half of the vehicle, so that one sleeping area 2 is available for one person. In this case, the vehicle can still be driven with the sleeping area 2 folded out, with the front seat 1 being usable by the driver and the rear seat behind it being usable.
Claims (4)
5a mattress topper (21,22) which is divided at least once at the level of the second folding hinge (9), wherein in the rest state the partial mattresses (21,22) are arranged one above the other.
5
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE8709323U DE8709323U1 (en) | 1986-07-11 | 1987-07-07 | Motor vehicle with tailgate and a sleeping area extending over the interior |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19868618541 DE8618541U1 (en) | 1986-07-11 | 1986-07-11 | Motor vehicle with a tailgate and a sleeping area extending over the interior |
DE8709323U DE8709323U1 (en) | 1986-07-11 | 1987-07-07 | Motor vehicle with tailgate and a sleeping area extending over the interior |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE8709323U1 true DE8709323U1 (en) | 1987-10-15 |
Family
ID=25950964
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE8709323U Expired DE8709323U1 (en) | 1986-07-11 | 1987-07-07 | Motor vehicle with tailgate and a sleeping area extending over the interior |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE8709323U1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4100936A1 (en) * | 1991-01-15 | 1992-07-16 | Wilfried Hagg | Reclining and seating combination for mobile home - makes use of hinged cushions to form double bed |
FR3003518A1 (en) * | 2013-03-21 | 2014-09-26 | Alain Jain | BAG FOR A VEHICLE OF THE MONOSPACE TYPE |
-
1987
- 1987-07-07 DE DE8709323U patent/DE8709323U1/en not_active Expired
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4100936A1 (en) * | 1991-01-15 | 1992-07-16 | Wilfried Hagg | Reclining and seating combination for mobile home - makes use of hinged cushions to form double bed |
FR3003518A1 (en) * | 2013-03-21 | 2014-09-26 | Alain Jain | BAG FOR A VEHICLE OF THE MONOSPACE TYPE |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2739415A1 (en) | REMOTE CAB FOR TRUCKS | |
DE202006009505U1 (en) | Bed for camper van or caravan, comprising hinges for being swiveled against lateral panel | |
DE102010054334B4 (en) | Foldable vehicle bed | |
DE102021115128B4 (en) | Vehicle with modified interior | |
DE60113434T2 (en) | CHAIR AND BED COMBINATION | |
DE202013008497U1 (en) | Arrangement of a variable seating group with table over a fixed bed or permanently installed beds, especially in the areas of caravans, camper vans, camper van and Absetzkabine | |
EP0037108A2 (en) | Motor vehicle, in particular mobile home | |
DE8709323U1 (en) | Motor vehicle with tailgate and a sleeping area extending over the interior | |
DE10141901C1 (en) | Driver's cabin with folding bed has bed in sections which can be folded into pack to fit in cavity between backrest and rear wall of cabin | |
DE19756134A1 (en) | Modular transporting and sleeping system for multi-purpose vehicles and large capacity limousines | |
DE102006044410B4 (en) | Hinged lying surface for commercial vehicle cabin | |
DE8618541U1 (en) | Motor vehicle with a tailgate and a sleeping area extending over the interior | |
EP3964393B1 (en) | Lifting bed for a recreational vehicle | |
AT526780B1 (en) | Beds for one wagon | |
DE1195617B (en) | Caravan trailer | |
DE9204215U1 (en) | Folding bench | |
DE7415297U (en) | Camper | |
DE102018206774B4 (en) | Collapsible bed for use in an interior of a motor vehicle | |
DE7925590U1 (en) | Folding step for aluminum drop sides of commercial vehicles | |
DE29820583U1 (en) | Seating group in a land, water or aircraft | |
DE3503988A1 (en) | Motor caravan | |
DE8311886U1 (en) | Camping vehicle | |
DE102021115246A1 (en) | Arrangement for a leisure vehicle, in particular a mobile home, with a bathroom unit and a kitchen unit | |
DE1630334C3 (en) | Berth arrangement for trucks | |
DE2246773A1 (en) | VEHICLE, IN PARTICULAR MINI-BUS, WITH A TABLE BETWEEN OPPOSITE SEATS |