Der gekochte -Zellstoff muß zu seiner Weiterverarbeitung so
gründlich wie möglich von der 1<-'ochlauge befreit werden. Diese Entlaugung -wird
beispielsweise in Sulfatzellstoffabriken mit besonders gebauten als Diffuseure bezeichneten
Waschvorrichtungen durchgeführt. Für einen Zellstoffkocher benötigt man in der Regel
zwei bis drei Diffusenre, gegebenenfalls neben einem 1esonderen Stoffänger für die
gesamte Kochanlage. Diese Wäscher bzw. Diffuseure stellt man entweder in ringförmi,ger
Anordnung oder reihenweise nebeneinander auf, wobei die verbindenden Rohrleitungen
von den Kochern zudiesen Waschvorrichtungen so ausgeführt sein müssen, daß man jeden
der Kocher mit jedem der Wäscher verbinden kann. Um dies zu erreichen, vereinigte
man beispielsweise bei bekannten Anordnungen die von den Kochern kommenden Ausblaseleitungen-
in einem Verteilerstück. Dieses Verteilerstück bestand im wesentlichen aus einem
Vierwegehahn, in welchem durch mechanische Verstellung des drehbaren I-Iahnkückens
jeweils eine Kocherausblaseleitung mit der gemeinsamen Leitung zu den Waschvorrichtungen
in Verbindung gebracht werden konnte.,Derartige-Anordnungen erforderten vor jedem
Ausblasen eines Kochers eine zeitraubende und umständliche Verstellung des Verteilerkückens
mit der Hand. Außerdem ließ bei diesem drehbaren Kücken bei jeder durch die Abnutzung
bedingten Nacharbeitung die Dichtigkeit stark nach. Außerdem mußte zur Reparatur
derartiger Ventile das ganze Kücken zur Ermöglichung eines Nachdrehens und Neuunterlegens
ausgebaut werden.The cooked - Pulp has from 1 <to its further processing as thoroughly as possible - ochlauge liberated '. This leaching is carried out, for example, in sulphate pulp mills with specially built washing devices known as diffusers. For a cellulose digester you usually need two to three diffusers, possibly in addition to a separate fabric trap for the entire cooking system. These washers or diffusers are set up either in a ring-shaped arrangement or in rows next to one another, the connecting pipes from the digesters to these washing devices having to be designed in such a way that each of the digesters can be connected to each of the washers. In order to achieve this, in known arrangements, for example, the blow-out lines coming from the cookers were combined in one distributor piece. This manifold essentially consisted of a four-way cock, in which, by mechanically adjusting the rotatable I-cock plug, a burner blow-out line could be brought into connection with the common line to the washing devices. Such arrangements required a time-consuming and laborious adjustment before each blow-out of a cooker of the distributor by hand. In addition, the tightness of this rotatable chick decreased significantly with every reworking due to wear and tear. In addition, in order to repair such valves, the entire valve had to be removed so that it could be turned and reloaded.
Zur Behebung all dieser Schwierigkeiten besteht der Gegenstand der
Erfindung darin, daß an den Mündungen der Kocherausblaseleitungen im Innern des
Verteilerstückes jeweils unter Druck sich selbsttätig nach innen öffnende Rückschlagvorrichtungen,
z. B. Klappen, vorgesehen sind. Bei einer derartigen Ausgestaltung des Verteilerstückes
erübrigt sich jede Betätigung mit der Hand, da hier durch den Ausblasedrück jeweils
die - zu dem gerade aus_ blasenden Kocher gehörende Klappe innerhalb des
Verteilerstückes hochgeschleudert und somit geöffnet wird, während die anderen Klappen
durch den Druck auf ihre iSitzfläche abdichtend angedrückt werden. Bei Undichtigkeiten,
welche nach längerer Betriebsdauer an den Sitzflächen auftreten können, ist nicht
der gesamte Ausbau des Verteilerstückes erforderlich, sondern nach Entfernung eines
Flansches können die Verschlußklappen einzeln herausgenommen und nachgedreht werden.To overcome all these difficulties, the object of the invention is that at the mouths of the Kocherausblaseleitungen inside the manifold each under pressure automatically inwardly opening non-return devices such. B. flaps are provided. With such a design of the distribution manifold, each operation is unnecessary hand, since in each case by the Ausblasedrück which - is thrown belonging to the straight OUT_ blowing stove flap within the distributor piece, and thus opened, while the other flaps sealingly by the pressure on its iSitzfläche be pressed. In the event of leaks, which can occur on the seat surfaces after a long period of operation, the entire dismantling of the distributor piece is not necessary, but after removing a flange, the closing flaps can be individually removed and turned.
Die Zeichnung zeigt eine beispielsweise Ausführungsform des Erfindungsgegenstandes
in einem Gesamtlängsschnitt.The drawing shows an exemplary embodiment of the subject matter of the invention
in an overall longitudinal section.
Das Verteilerstück besteht aus einem Gehäuse i, das einen Verteilerratim
2 umschließt und nach unten durch einen Deckel oder Flansch 3 abgeschlossen
ist. An dem nach unten zu verbreiterten Gehäuseumfang schließen sich zwei, drei
oder noch mehr Rohrstutzen 4a, 4P ... an für den Anschluß der Ausblaseleitungen
der Zellstoffkocher. Oben kann bei 5 die beispielsweise als Steigeleitung
auszubildende gemeinsame Leitung zu den Waschvorrichtungen z. B. zu einem Diffuseurring
angeschlossen werden.The distributor piece consists of a housing i which encloses a distributor tube 2 and is closed off at the bottom by a cover or flange 3 . Two, three or even more pipe sockets 4a, 4P ... connect to the casing circumference, which is to be widened towards the bottom, for the connection of the blow-out lines of the digester. Above, at 5, the common line to be formed as a riser line to the washing devices z. B. be connected to a diffuse ring.
Die Kocherausblaseleitungen 4", 4 b sind nach dem -Gehäuseinnern
zu durch nach innen sich öffnende Klappen 611, 6b und 6c abgeschlossen,
welche sich in geschlossenem Zustand auf Ventilsitze 7a, 7 b auflegen. Diese
Klappen werden durch den Ausblasedruck des jeweils ausblasenden Kochers selbsttätig
geöffnet, und zwar legen sie sich in dieser offenen Stellung jeweils an einen Anschlag
8 an.The digester blow-out lines 4 ″, 4 b are closed off from the inside of the housing by inwardly opening flaps 611, 6b and 6c, which, when closed, rest on valve seats 7a, 7b open, and in this open position they each place themselves against a stop 8 .
An Stelle dieser Klappen können auch andere Rückschlagventilanordnungen
beliebiger Konstruktion vorgesehen werden.Instead of these flaps, other check valve arrangements can also be used
any design can be provided.