Verfahren zur Erzeugung eines Oberflächenschutzes an Metallkörpern
gegen korrodierende Angriffe Durch aggressive Gase oder Flüssigkeiten erleiden die
metallischen Oberflächen von Behältern und Körpern aller Art starke Schädigungen,
die im Laufe der Zeit deren Ausfall zur Folge haben können. Auch bei höheren Temperaturen
können erhebliche Werkstoffverluste eintreten, wenn durch Luftzutritt eine Oxydation
bzw. Zunderung ermöglicht wird. Man hat sich durch Aufspritzen von Kunstharzen in
der chemischen Industrie bzw. Aufbringen oxydationsbeständiger Metallschichten im
Behälter- und Apparatebau zu helfen versucht. Diese Maßnahmen haben mehr oder weniger
erfolgreiche Auswirkungen gezeigt. Es hat sich jedoch als notwendig herausgestellt,
beispielsweise das Aufspritzen oder Aufstreichen von Kunstharzen namentlich an senkrechten
Flächen in mehreren Lagen vorzunehmen, da eine zwischenzeitliche Trocknung immer
wieder erforderlich wurde, um eine ausreichend dicke Schicht aufzubringen. Bei hochthermisch
beanspruchten metallischen Flächen ist man dazu übergegangen, zunderbeständige Legierungen
aufzuspritzen. Diese Metallisierungsverfahren haben jedoch den Nachteil nicht völliger
Dichte. Der Luftsauerstoff vermag durch die kleinsten metallischen Verklammerungen,
wie sie bei der Metallisierung vorliegen, einzudringen, um unter dieser Schicht
eine Oxydation einzuleiten. Hierbei tritt zwangsläufig eine Volumenzunahme auf,
die die Metallisierungszone absprengt, wodurch ihre schützende Wirkung verloren
geht.Process for producing surface protection on metal bodies
against corrosive attacks
heavy damage to metallic surfaces of containers and bodies of all kinds,
which can lead to their failure over time. Even at higher temperatures
Substantial material losses can occur if there is oxidation due to the ingress of air
or scaling is made possible. By spraying synthetic resins in
the chemical industry or application of oxidation-resistant metal layers in
Tried to help tank and apparatus construction. These measures have more or less
shown successful effects. However, it has been found necessary
For example, the spraying or brushing of synthetic resins, especially on vertical ones
To make surfaces in several layers, as there is always an intermediate drying
again became necessary to apply a sufficiently thick layer. At high thermal
Metallic surfaces exposed to stress have been switched to non-scaling alloys
splash on. However, these metallization processes do not have the disadvantage of being more complete
Density. The oxygen in the air can through the tiniest metallic brackets,
as they exist in the metallization, to penetrate under this layer
initiate an oxidation. This inevitably leads to an increase in volume,
which breaks off the metallization zone, thereby losing its protective effect
goes.
All diese Mängel zu beseitigen, hat vorliegende Erfindung zum Zweck.
Es wurde davon ausgegangen,
auf 'ie zu- schützenden Flächen zunächst
ein Gitter oder Geflecht aufzubringen, das nicht unbedingt aus hochwiderstandsfähigen
Werkstoffen bestehen muß. Sofern gegen chemische Einwirkungen ein `Schutz erzielt
werden soll, genügt es, ein engmaschiges Geflecht; beispielsweise mit einer -Maschengröße
von etwa i mm, auf die Fläche _ zu spannen oder zu heften und alsdann durch Kunstharz,
Asphalt od. dgl. zu bestreichen bzw: zu bespritzen. Ein Ablaufen, selbst bei steilen
Flächen, wird durch das aufgebrachte Gitter unterbunden, da die Haftfähigkeit dieser
Oberflächenschutzmittel im Gitter sehr groß ist.It is an object of the present invention to remedy all of these shortcomings.
It was assumed
on the surfaces to be protected first
to apply a mesh or mesh that is not necessarily made of high-resistance
Materials must exist. Provided that protection against chemical effects is achieved
is to be, it is sufficient to have a close-knit network; for example with a mesh size
of about i mm, to be stretched or stapled on the surface and then by synthetic resin,
Asphalt or the like to be coated or sprayed. A run-off, even on steep slopes
Surfaces, is prevented by the applied grid, as the adhesion of this
Surface protection agent in the grid is very large.
Der Schutz metallischer Oberflächen geschieht in der Weise; daß zunächst
ein Gitter oder Geflecht aus korrosionsbeständigem Werkstoff aufgeheftet wird. Gegebenenfalls
kann , die Fläche vorher -mit einer metallischen oder nichtmetallischen Zwischentage.
versehen werden. Alsdann wird" künstlich eine Oxydation der ,darunterliegenden Metalloberfläche
eingeleitet. Hierbei wachsen die Oxyde durch. das Geflecht hindurch und bilden anschließend
eine sehr widerstandsfähige, nur schwer zerstörbare Schutzschickt. Für den Fall
auftretender Spannungsrissetritt selbsttätig ein Nachoxydieren ein, wodurch in kürzester
Frist der entstandene Spalt wieder geschlossen wird.The protection of metallic surfaces happens in the way; that initially
a grid or mesh made of corrosion-resistant material is attached. Possibly
can, the surface beforehand -with a metallic or non-metallic intermediate days.
be provided. Then there is "artificial oxidation of the underlying metal surface
initiated. Here the oxides grow through. the braid through and then form
a very resistant, difficult to destroy protective layer. In the case
Occurring stress cracks occur automatically a post-oxidation, whereby in the shortest
Period the gap that has arisen is closed again.