Verfahren zum Veredeln von Cellulose und Cellulosehydrattextilgut
Es ist bekannt, Textilien, insbesondere solche aus regenerierter Cellulose, durch
Behandeln mit Formaldehyd oder mit wasserlöslichen Methylolverbindungen des Harnstoffs
unter Zusatz saurer Katalysatoren zu veredeln. Als saure Katalysatoren wurden organische
oder schwache anorganische Säuren vorgeschlagen; diese wirken aber nur ungenügend
stark katalytisch. Die wirksameren starken anorganischen Säuren oder deren hydrolysierbare
Salze, die man weiterhin vorgeschlagen hat, haben den Nachteil, daß bei ihrer Verwendung
eine Faserschädigung nur auf umständliche Weise hintangehalten oder ganz vermieden
werden kann.Process for upgrading cellulose and cellulose hydrate textiles
It is known that textiles, in particular those made of regenerated cellulose, by
Treatment with formaldehyde or with water-soluble methylol compounds of urea
to refine with the addition of acidic catalysts. The acidic catalysts used were organic
or weak inorganic acids suggested; But these only work inadequately
strongly catalytic. The more effective strong inorganic acids or their hydrolyzable ones
Salts that have also been proposed have the disadvantage that when they are used
fiber damage was only held back in a cumbersome way or avoided entirely
can be.
Man hat ferner vorgeschlagen, Viiskosekunstseidengewebe mit Quellungsmitteln
und mit Formaldehyd zu behandeln, wobei man als Behandlungsbad auch eine kalte Lösung
verwendet hat, die im Liter Zoo ccm 3o%igen Formaldehyd und 2o ccm Zinkchlorid von
5oP' Be enthielt.It has also been proposed to use viscose rayon fabric with swelling agents
and to treat with formaldehyde, whereby a cold solution is also used as the treatment bath
has used the 3o% formaldehyde and 2o ccm of zinc chloride in a liter of zoo
5oP 'Be contained.
Es wurde nun gefunden, daß man Cellulose- oder Cellulosehydrattextilgut
in vorzüglicher Weise veredeln kann, wenn man sie mit wäßrigen Bädern behandelt,
die bis zu etwa 2,5 % Formaldehyd in freier Form oder in Form von wasserlöslichen
Methylolverbindungen des Harnstoffs und höchstens 5 % Zinkchlorid enthalten, trocknet
und einer Nachbehandlung in der Wärme unterwirft.It has now been found that cellulose or cellulose hydrate textiles can be used
can be refined in an excellent way if you treat them with aqueous baths,
up to about 2.5% formaldehyde in free form or in the form of water-soluble
Methylol compounds of urea and contain a maximum of 5% zinc chloride, dries
and subjected to an after-treatment in the heat.
Durch diese Behandlung erfährt das Textilgut eine sehr gute Verbesserung
des Einsprungs und Verminderung des Ouellvermögens sowie eine
erhebliche
Steigerung der Naß- und Trockenfestigkeit. Die.Dehnbarkeit der Fasern wird nicht
oder nur wenig verschlechtert, die Trockenscheuerfestigkeit meistens, die Naßscheuerfestigkeit
!stets erheblich gesteigert.As a result of this treatment, the textile material experiences a very good improvement
of the entry and reduction of the source capacity as well as a
substantial
Increase in wet and dry strength. The stretchability of the fibers is not
or only slightly deteriorated, the dry abrasion resistance mostly, the wet abrasion resistance
! always increased considerably.
Infolge der günstigen Dehnungseigenschaften der behandelten Fasern
ist auch ihre Knickbruchfestigkeif und die Schlingenfestigkeit hervorragend. Vor
allem aber ist die mit wasserlöslichen Methylolverbindungen des Hamstoffs erzielte
Veredelung bei Verwendung verdünnter wäßriger Lösungen von Zinkchlorid also Katalysator
bemerkenswert waschecht.As a result of the favorable elongation properties of the treated fibers
its buckling strength and loop strength is also excellent. before
Above all, however, is that achieved with water-soluble methylol compounds of urea
Refinement when using dilute aqueous solutions of zinc chloride, i.e. a catalyst
remarkably washfast.
Gegenüber der obenerwähnten bekannten Verwendung stärkerer Formaldehydlösungen
in Verbindung mit Zinkchlorid als Quellungsmittel ist es überraschend, daß man,
bei Verwendung erheblich geringerer Mengen Formaldehyd in freier Form oder in Form
wasserlöslicher Methylolverbindungen des Harnstoffs eine hervorragende Veredelung
des Textilgutes erzielt, ohne daß Quellungserscheinungen zu bemerken sind; auch
die große Ersparnis an Formaldehyd und die Vermeidung stärkerer Belästigung durch
Förmaldehyddämpfe sind ein Vorteil des vorliegenden Verfahrens. .Beispiels Zellwollgewebe
wird mit einer wäßrigen Lösung, die im Liter 5o g Dimethylolharnstoff und 25g Zinkchlorid
enthält; foulardmäßig imprägniert, bei 8o° getrocknet und dann 5 Minuten auf 12o'°
erhitzt. Man erhält eine vorzüglich waschecht, quellfest ausgerüstete Ware. , Beispiele
Man behandelt Zellwollfasern 5 Minuten lang mit einer wäßrigen Lösung, die im Liter
5o g einer 30%igen wäßrigen Formaldehydlösung und 25 g Zinkchlorid enthält, schleudert
dann auf etwa 100% Feuchtigkeitsgehalt ab und trocknet 1 Stunde lang bei z20°' in
einem (Raum mit starker Luftzirkulation.Compared to the above-mentioned known use of stronger formaldehyde solutions
in connection with zinc chloride as a swelling agent, it is surprising that
when using significantly smaller amounts of formaldehyde in free form or in form
water-soluble methylol compounds of urea are an excellent refinement
of the textile material achieved without any noticeable swelling phenomena; even
the great savings in formaldehyde and the avoidance of greater nuisance through
Formaldehyde vapors are an advantage of the present process. Example of viscose tissue
is with an aqueous solution containing 5o g of dimethylolurea and 25g of zinc chloride per liter
contains; Impregnated like a padding, dried at 80 ° and then at 12 ° for 5 minutes
heated. An extremely washable, swell-resistant product is obtained. , Examples
One treats viscose wool fibers for 5 minutes with an aqueous solution, which per liter
Contains 50 g of a 30% strength aqueous formaldehyde solution and 25 g of zinc chloride, centrifuges
then down to about 100% moisture content and dry for 1 hour at 20 ° 'in
a (room with strong air circulation.
Das so behandelte Fasergut zeigt eine um etwa 30% geringere "Wasseraufnahmefähigkeit
als unbehandelte Ware. Die Trockenreißfestigkeit und die Verspinnbarkeit :sind unverändert,
die Naßfestigkeit ist erheblich verbessert.The fiber material treated in this way shows an "water absorption capacity" which is about 30% lower
as untreated goods. The dry tensile strength and the spinnability: are unchanged,
the wet strength is considerably improved.