DE8610637U1 - Wrapping for letters, especially envelopes - Google Patents

Wrapping for letters, especially envelopes

Info

Publication number
DE8610637U1
DE8610637U1 DE19868610637 DE8610637U DE8610637U1 DE 8610637 U1 DE8610637 U1 DE 8610637U1 DE 19868610637 DE19868610637 DE 19868610637 DE 8610637 U DE8610637 U DE 8610637U DE 8610637 U1 DE8610637 U1 DE 8610637U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
envelope
folded
edge
sheet
folding
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19868610637
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
HARRAS ELKE 8646 NORDHALBEN DE
Original Assignee
HARRAS ELKE 8646 NORDHALBEN DE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by HARRAS ELKE 8646 NORDHALBEN DE filed Critical HARRAS ELKE 8646 NORDHALBEN DE
Priority to DE19868610637 priority Critical patent/DE8610637U1/en
Publication of DE8610637U1 publication Critical patent/DE8610637U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B42BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
    • B42DBOOKS; BOOK COVERS; LOOSE LEAVES; PRINTED MATTER CHARACTERISED BY IDENTIFICATION OR SECURITY FEATURES; PRINTED MATTER OF SPECIAL FORMAT OR STYLE NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; DEVICES FOR USE THEREWITH AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; MOVABLE-STRIP WRITING OR READING APPARATUS
    • B42D15/00Printed matter of special format or style not otherwise provided for
    • B42D15/02Postcards; Greeting, menu, business or like cards; Letter cards or letter-sheets
    • B42D15/04Foldable or multi-part cards or sheets
    • B42D15/08Letter-cards or letter-sheets, i.e. cards or sheets each of which is to be folded with the message inside and to serve as its own envelope for mailing
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D27/00Envelopes or like essentially-rectangular containers for postal or other purposes having no structural provision for thickness of contents

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Credit Cards Or The Like (AREA)

Description

4 94 9

a · «Ia · «I

Umhüllung'für'Briefe;"insbesondere'BriefumschlagEnvelope'for'letters;'especially'envelope

Die Erfindung betrifft eine Umhüllung für Briefe, Insbesondere Briefumschlag, aus einem Papier- oder Kunststoffbogen zugeschnitten, gefaltet und geklebt, der um den Inhalt legbar und befestigbar ist, für postalische und andere Zwecke.The invention relates to a cover for letters, in particular an envelope, cut from a paper or plastic sheet, folded and glued, which can be placed around the contents and fastened, for postal and other purposes.

Briefsendungen, die auf postalischem Wege versandt werden, nüssen bekanntlich mit einer Umhüllung versehen und nach Umfang und Inhalt verpackt sein. Als Umhüllung eignen sich 1m allgemeinen Briefumschläge, bei größeren Briefsendungen auch Taschen und Schachteln sowie Papierbogen, die um den' Inhalt gelegt und befestigt sind.As is well known, letters sent by post must be provided with an envelope and packaged according to their size and contents. Envelopes are generally suitable as envelopes, and for larger letters, bags and boxes as well as sheets of paper that are placed around the contents and secured are also suitable.

Bei den nach DIN 680 festgelegten normierten Briefumschlägen handelt es sich in der Regel um solche mit der Form eines langgestreckten Rechteckes. Die Briefumschläge selbst bestehen im allgemeinen aus festerem Papier, aus Leinen, Kunststoff oder anderem Basismaterial, dessen Außenseiten beschriftbar sind. Die Zuschnitte des Bogens für bekannte Briefumschläge sind in der Regel rechteckig, wobei eine obere und untere Hälfte um eine gemeinsame Faltkante umschlagbar sind. Zum Zwecke der taschenförmigen Ausbildung des Briefumschlags sind an der oberen oder unteren Hälfte seitlich Kleberänder angebracht, die umgefaltet und mit einer äußeren Klebeschicht versehen mit der Innenseite des zweiten Teils verklebt werden. Der so gebildete rechteckig und tasehenförmig ausgebildete Briefumschlag weist auf der oberen Seite einen Verlängerungsstreifen mit einer Innenklebeschicht auf, die entweder direkt nach der Faltung auf die äußere Seite der Rückseite aufklebbar ist oder, z.B. alsThe standardized envelopes specified in accordance with DIN 680 are usually those in the shape of an elongated rectangle. The envelopes themselves are generally made of stronger paper, linen, plastic or other basic material, the outside of which can be written on. The cut sheets for known envelopes are usually rectangular, with an upper and lower half that can be folded over a common folding edge. To make the envelope into a pocket, adhesive edges are attached to the sides of the upper or lower half, which are folded over and provided with an outer adhesive layer and glued to the inside of the second part. The rectangular and pocket-shaped envelope thus formed has an extension strip on the upper side with an inner adhesive layer, which can either be glued to the outer side of the back immediately after folding or, for example, as a

Adhäsionsverschluß, mit einem vorgefalteten, mit einer Gegenklebeschicht versehenen Klebestreifen mit der zweiten Hälfte verbindbar ist.Adhesive closure, which can be connected to the second half using a pre-folded adhesive strip with a counter-adhesive layer.

Andere Briefumschläge werden aus einem rautenförmigen Sogenzuschnitt erstellt. Die Raute 1st dabei so geformt, daß zentrisch eine dem einzufügenden Brief entsprechend groß ausgebildete rechteckförmige Grundfläche vorhanden ist, an deren Seltenkanten sich die vier Eckentelle des rautenförmigen Zuschnitts anschließen, die jeweils so groß sind, daß sie sich nach der Faltung um die Umgrenzungslinien des Rechtecks überlappen und miteinander verklebbar sind. Dabei werden das untere dreieckförmige Teil und die beiden seitlichen dreieckförmigen Teile umgeschlagen und miteinander verklebt,, während das obere Teil, das als Klappe ausgebildet 1st, erst nach dem Eingeben des Inhalts umgelegt und durch Befeuchten des aufgetragenen Klebers oder bei Verwendung von Adhäsionskleber mit den übrigen Teilen verbunden wird. Selbstverständlich können solche Briefumschläge auch mit Aufreißfaden oder anderen Verschlüssen versehen sein.Other envelopes are made from a diamond-shaped envelope. The diamond is shaped in such a way that there is a rectangular base in the center, the size of which corresponds to the letter to be inserted, and the four corners of the diamond-shaped envelope are connected to the edges of which, each of them is large enough to overlap after folding around the border lines of the rectangle and can be glued together. The lower triangular part and the two side triangular parts are folded over and glued together, while the upper part, which is designed as a flap, is only folded over after the contents have been inserted and is connected to the other parts by moistening the applied glue or by using adhesive glue. Of course, such envelopes can also be provided with tear threads or other closures.

Weiterhin ist es bei Faltbriefsendungen, bei denen Inhalt und Umhüllung aus einem Stück bestehen, bekannt, diese Briefbögen an möglichst vielen Seiten der Sendung zu schließen. Aus postalischen Gründen 1st es z.B. nicht zulässig, an der gesamten oberen Kante die Sendung offenzuhalten. Sendungen, die an der gesainten unteren Kante offen sind, müssen an allen übrigen Seiten geschlossen sein. Wenn beide Lan<??Mten geschlossen sind, dürfen hingegen beide Schdisiselten offen sein.Furthermore, it is common practice for folded letters, where the contents and the wrapping are made from one piece, to close these letterheads on as many sides of the mailing as possible. For postal reasons, it is not permitted, for example, to keep the mailing open along the entire top edge. Mailings that are open along the entire bottom edge must be closed on all other sides. If both sides are closed, however, both sides may be open.

8 -8th -

Aber auch sogenannte Zweibahnenumschläge, bei denen lediglich zwei Bogen Umhüllungsmaterial, z.B. Papier, an den äußeren Kanten miteinander verklebt oder bei Kunststoff miteinander verschweißt sind, sind zulässig.But so-called two-sheet envelopes, in which only two sheets of wrapping material, e.g. paper, are glued together at the outer edges or, in the case of plastic, welded together, are also permitted.

In allen bekannten Ausführungen der Umhüllungen für Briefe, insbesondere Briefumschläge, werden die Bogenzuschnitte nach Faltung der entsprechenden Bogenteile an mehreren Seiten miteinander verklebt. Die Papierzuschnitte sind dabei so gewählt, daß die Verklebung an mindestens drei Seiten erfolgen muß. So hergestellte und verschlossene Briefumschläge können auch nur umständlich geöffnet werden. Im professionellen Bereich, d.h. in Großpoststellen, werden hierzu eigens Maschinen eingesetzt, die mindestens einen Rand des Briefes aufschneiden. Brieföffner können vielfach zum öffnen der geschlossenen Umhüllungen im Kantenbereich nicht bzw. nur erschwert eingeführt werden.In all known designs of wrappings for letters, especially envelopes, the sheet cuts are glued together on several sides after the corresponding sheet parts have been folded. The paper cuts are chosen so that the gluing must take place on at least three sides. Envelopes made and sealed in this way can only be opened with difficulty. In the professional sector, i.e. in large post offices, special machines are used for this purpose which cut open at least one edge of the letter. Letter openers often cannot be inserted into the edge area to open the closed wrappings, or can only be used with difficulty.

Ausgehend vom bekannten Stand der Technik Hegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, unter Vermeidung der aufgezeigten Nachteile bekannter Umhüllungen für Briefe, Insbesondere Briefumschläge» die Umhüllung so zu gestalten, daß sie zugleich für Faltbriefsendungen verwendbar 1st, und der eingefügte Inhalt sowie die Umhüllung selbst nur durch Aufbringung zweiter Klebestreifen gesichert ist, welche Klebestreifen auch ?us selbstklebenden überlappenden Streifen bestehen können.Based on the known state of the art, the invention is based on the object of designing the wrapping in such a way that it can also be used for folded letters, while avoiding the disadvantages of known wrappings for letters, in particular envelopes, and the inserted content and the wrapping itself are only secured by applying two adhesive strips, which adhesive strips can also consist of self-adhesive overlapping strips.

Die Aufgabe wird erfindungsgemäß nach der Im Anspruch wiedergegebenen technischen Lehre gelöst.The object is achieved according to the invention according to the technical teaching set out in the claim.

Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen beschrieben.Advantageous further developments of the invention are described in the subclaims.

Das Wesen der Erfindung besteht darin, daß von der herkömmlichen rechteckigen Form des Briefes abgegangen und zu einer zulässigen dreieckigen gleichschenkligen Form des Briefumschlages übergegangen wird, der im Grunde genommen aus zwei ineinanderfügbaren dreieckförmigen Taschen besteht, wobei zumindest die eine Tasche, nämlich die untere, die in die obere eingefügt wird, durch nicht miteinander verbundene dreieckformige Flächen gebildet sein kann. Die obere Tasche hingegen muß durch Verkleben oder andere Versen!ießtechniken so verschließbar sein, daß sie nur durch Aufreißen oder Aufschlitzen geöffnet werden kann. Dabei kann die untere Kante durchgehend offen sein, da die eingefügte konturangepaßte untere dreieckförmige Taschr- aus der oberen nur durch erhöhten Kraftaufwand herausziehbar isc.The essence of the invention is that the conventional rectangular shape of the letter is abandoned and a permissible triangular isosceles shape of the envelope is adopted, which basically consists of two interlocking triangular pockets, whereby at least one pocket, namely the lower one, which is inserted into the upper one, can be formed by triangular surfaces that are not connected to one another. The upper pocket, on the other hand, must be sealable by gluing or other sealing techniques in such a way that it can only be opened by tearing or slitting. The lower edge can be open all the way through, since the inserted contour-matched lower triangular pocket can only be pulled out of the upper one with increased force.

Wird eine solche Umhüllung für Faltbriefsendungen verwendet, so kann der Bogen beschrieben und danach so gefaltet werden, daß er die dreieckförmige Umhüllung bildet. Die beiden aus den Ecken des rechteckförmigen Bogenzuschnitts gebildeten Dreiecke werden dabei nach dem Umschlagen um die Faltkante miteinander durch einen Klebestreifen verklebt, der selbstverständlich auch um die untere Kante herumgezogen werden kann.If such an envelope is used for folded letters, the sheet can be written on and then folded so that it forms the triangular envelope. The two triangles formed from the corners of the rectangular sheet cut are then glued together after being folded around the folded edge using an adhesive strip, which can of course also be pulled around the lower edge.

Der Vorteil der Erfindung Hegt darin, daß stets ein rechteckförmiger Zuschnitt des Bogens für die Erstellung der Umhüllung verwendbar 1st, wobei die Ecken des rechteckförmigen Zuschnitts zugleich die Halteecken für die untere dreieckförmige Aufnahme und die Verschließecken für die obere dreieckförmige Tasche bilden.The advantage of the invention is that a rectangular cut of the sheet can always be used to create the wrapping, whereby the corners of the rectangular cut simultaneously form the holding corners for the lower triangular holder and the closing corners for the upper triangular pocket.

t tt t

* t I* t I

- 10 -- 10 -

Um gleichbleibende Überlappungen oder ein Aneinanderstoßen der verschiedenen dreieckförmigen Flächenteile des Bogens bei der Erstellung der unteren und oberen Tasche zu ermöglichen, ist nach Anspruch 9 vorgesehen, daß die Faltkanten in einem Winkel von 45" gegenüber der gemeinsamen Faltkante verlaufen.In order to enable consistent overlaps or abutment of the various triangular surface parts of the sheet when creating the lower and upper pockets, it is provided according to claim 9 that the fold edges run at an angle of 45" relative to the common fold edge.

Die Flächengrößen der durch die Ecken gebildeten Dreiecke sind so gewählt, daß die obere YerschluQumhüllung die gesamte untere dreieckförmige Tasche umschließt. Lediglich an der unteren Kante ist dann eine Öffnung gegeben, wenn der Klebestreifen, der aufgesetzt wird, diese nicht umgreift und an der zu beschriftenden Rückseite aufgeklebt ist, oder wenn keine seitlichen Klebestreifen an den oberen Dreiecken vorgesehen sind, die nach dem Umfalten um die unteren Kanten umklebbar sind. In dieser Ausführungsform entsprechend Anspruch 16 brauchen die überlappenden dreieckförmigen Bogenteile nicht miteinander verklebt zu werden. Es ist hier nur eine durchgehende untere Verklebung erforderlich, die durch den aufgesetzten oder ir Verlängerung mit der dreickförmigen Fläche angesetzten Klebestreifen gewährleistet ist.The surface sizes of the triangles formed by the corners are selected so that the upper closure cover encloses the entire lower triangular pocket. An opening is only present at the lower edge if the adhesive strip that is placed on does not enclose it and is stuck to the back that is to be written on, or if there are no side adhesive strips on the upper triangles that can be stuck around the lower edges after folding. In this embodiment according to claim 16, the overlapping triangular sheet parts do not need to be glued to one another. Only a continuous lower bond is required here, which is ensured by the adhesive strip that is placed on or attached as an extension to the triangular surface.

Wird ein Material für den Bogen verwendet, das leicht faltbar ist, z.B. Papier mit einem geringen auf die qm-Fläche bezogenen Gewicht (z.B. weniger als 50 g je qm) oder Kunststoff, so reicht es für die Erstellung der Umhüllung aus, die Faltkanten zu markieren.If a material is used for the sheet that is easy to fold, e.g. paper with a low weight per square meter (e.g. less than 50 g per square meter) or plastic, it is sufficient to mark the fold edges to create the cover.

Zur besseren Handhabung ist es jedoch wünschenswert, wenn die Teile um die vorgegebenen Faltkanten vorgefaltet sind, so daß die Umhüllung leicht erstellt werden kann. Bei Verwendung' von Karton oder steifem Material 1st vorgesehen, daß anstelle der Faltkanten Falze eingeprägt sind, so daß die Eckenteile leicht umgeschlagen werden können.However, for better handling, it is desirable if the parts are pre-folded around the specified folding edges so that the wrapping can be easily made. When using cardboard or stiff material, folds are embossed instead of folding edges so that the corner parts can be easily folded over.

&bull; * ■ ■ ■&bull; * ■ ■ ■

- 11 -- 11 -

Soll eine erfindungsgemäße Umhüllung für einen dickeren
Inhalt ausgelegt sein, so empfiehlt es sich, entsprechend
Anspruch 19 Doppelfaltkanten vorzusehen, die nach dem
Falten der Ecken zwischen den beiden dreieckförmigen
Eckenteilen und der geschlossenen Inneren Bogenfläche
einen bestimmten Abstand bilden.
If a casing according to the invention is to be used for a thicker
Content, it is recommended to
Claim 19 to provide double fold edges which, according to the
Folding the corners between the two triangular
Corner parts and the closed inner arch surface
form a certain distance.

Die Erfindung wird nachfolgend anhand der in den
Zeichnungen dargestellten Ausführungsbeispiele näher
erläutert.
The invention is described below with reference to the
Drawings shown embodiments in more detail
explained.

In den Zeichnungen zeigen:The drawings show:

F1g. 1 einen Zuschnitt eines Bogens zur Erstellung eines | erfindungsgemäß ausgebildeten Briefumschlags, |Fig. 1 shows a cut sheet for producing an envelope designed according to the invention, |

Fig, la einen geschlossenen Briefumschlag auf der IFig, la a closed envelope on the I Grundlage des Zuschnitts nach Fig. 1, |Basis of the cut according to Fig. 1, | F1g. 2 einen weiteren Zuschnitt mit überlappenden jjFig. 2 another cut with overlapping jj Dreiecken für die obere Tasche, |Triangles for the upper pocket, | Fig. 2a einen aus dem Zuschnitt nach Fig. 2 gebildeten fFig. 2a shows a f formed from the blank according to Fig. 2

Umschlag, 1Cover, 1

Fig. 3 einen weiteren Zuschnitt mit Distanzteilen
zur Festlegung der Behältnishöhe,
Fig. 3 another cut with spacers
to determine the container height,

Fig. 3a eine Seitenansicht eines nach dem Zuschnitt nach
Fig. 3 erstellten Briefumschlags,
Fig. 3a is a side view of a cut-to-size
Fig. 3 created envelope,

Fig. 4 einen weiteren Zuschnitt mit seitlich angesetzten
als Verlängerung der oberen Zuschnittshälfte
vorgesehenen Klebestreifen,
Fig. 4 another cut with side-mounted
as an extension of the upper half of the cut
provided adhesive strips,

- 12 -- 12 -

Fig. 4a eine Seitenansicht mit um die Kante gelegten Klebestreifen,Fig. 4a a side view with adhesive strips placed around the edge,

Flg. 4b eine Rückansicht des aufgrund des Zuschnitts nach Flg. 4 erstellten Umschlags mit eingezeichnetem Beschrifturtgsfeld und einer Zone für Wertzeichen undFig. 4b a rear view of the envelope created based on the cut according to Fig. 4 with a label field drawn in and a zone for stamps and

F1g. 5 eine weitere Variante des Zuschnitts für gestapelten Inhalt.Fig. 5 another variant of the cut for stacked contents.

In dem Ausführungsbeispiel nach Fig. 1 1st ein Papierbogen 1 in quadratischer Form zur Erstellung eines Briefumschlages nach der Erfindung dargestellt. Mittig 1st in dem Briefbogen eine Faltkante (12) vorgesehen, um die die beiden Halten faltbar sind, Des weiteren befinden sich In der unteren Hälfte Faltkanten 3a und 3b, um die die Eckenteile 4a und 4b zur Bildung der taschenförmigen Aufnahme umgeschlagen werden. Die beiden Faltkanten verlaufen jeweils in einem Winkel von 45° zur Faltkante 2 und laufen an der äußeren unteren Bogenkante im Punkt 5 aufgrund der geometrischen Vorgabe zusammen.In the embodiment according to Fig. 1, a square-shaped sheet of paper 1 is shown for creating an envelope according to the invention. In the middle of the letterhead there is a folding edge (12) around which the two holders can be folded. In the lower half there are also folding edges 3a and 3b around which the corner parts 4a and 4b are folded to form the pocket-shaped holder. The two folding edges each run at an angle of 45° to the folding edge 2 and converge at the outer lower edge of the sheet at point 5 due to the geometric specification.

In die durch Umschlagen der Eckenteile des Bogens um die Faltkanten 3a und 3b gebildete taschenförmige Aufnahme ist ein Brief, z.B. ein aus elftem Quadrat zu einem gleichschenkligen konturangepaßten Briefbogen gefalteter Brief, einlegbar. Danach wird die untere Tasche um die Faltkante 2 nach oben geschlagen. Nunmehr werden die beiden Eckenteile 5a und 5b des Bogens 1 um die äußeren Faltkanten 3a und 3b der vorgeformten unteren Tasche geschlagen, und zwar entlang der Faltkanten 6a und 6b, so daß der Briefumschlag die eigentümliche in Fig. la dargestellte dreieckige Form annimmt. Die beiden oberenA letter, e.g. a letter folded from an eleventh square into an isosceles contour-matched letter sheet, can be inserted into the pocket-shaped receptacle formed by folding the corner parts of the sheet around the fold edges 3a and 3b. The lower pocket is then folded upwards around the fold edge 2. Now the two corner parts 5a and 5b of the sheet 1 are folded around the outer fold edges 3a and 3b of the pre-formed lower pocket, namely along the fold edges 6a and 6b, so that the envelope takes on the peculiar triangular shape shown in Fig. la. The two upper

«riSauflS'a«riSauflS'a

- 13 -- 13 -

Kanten 7a und 7b stoßen bei vorgegebener Ausführung mittig Im Spalt 8, Fig. la, zusammen. Dieser Spalt wird mit einem aufgesetzten Klebestreifen 9 verschlossen, der vorte1lhafterwe1se über die Unterkante 10 hinaus umgelegt und auf der Rückseite, die die Beschriftungsseite des Briefes bildet, aufgeklebt wird. Durch Aufbringung eines einzigen Klebestreifens 1st - ohne weitere Klebung - der Brief gesichert verschlössen. Der Briefirinält 1st Zudem durch die erste Tasche bereits verdeckt und wird durch die zweite obere Tasche zudem nochmals gesichert. Wie aus Fig. 1 zu ersehen 1st, kann die Innenseite, in diesem Fall die sichtbare Seite, des Zuschnitts des Bogens zugleich beschriftet und somit für Faltbriefsendungen verwendet werden. Durch die vorgegebene Faltung der beiden taschenförmigen Aufnahmen und durch das Verschließen durch den Klebestreifen 9 ist sichergestellt, daß alle Schriftbild!ichen Mitteilungen verdeckt werden.In the given design, edges 7a and 7b meet in the middle in the gap 8, Fig. 1a. This gap is closed with an attached adhesive strip 9, which is advantageously folded over the lower edge 10 and glued to the back, which forms the side of the letter that is to be written on. By applying a single adhesive strip - without any further gluing - the letter is securely closed. The letter's inner side is also already covered by the first pocket and is further secured by the second upper pocket. As can be seen from Fig. 1, the inner side, in this case the visible side, of the cut sheet can be written on at the same time and thus used for folded letters. The predetermined folding of the two pocket-shaped receptacles and the closing with the adhesive strip 9 ensure that all written messages are covered.

In Fig. 2 ist eine Variante des Zuschnitts nach Fig. 1 dargestellt. Es 1st ersichtlich, daß die Faltkante 2 nach unten verschoben 1st. Sowohl die Faltkanten 3a und 3b aTs auch Faltkanten Sa und 6b sind in einem Winkel von 45° zur ersten Faltkante 2 angeordnet. Bei den Eckenteilen des Bogens 4a und 4b handelt es sich wiederum um Flächen, die ein gleichschenkliges Dreieck bilden. Zwischen den Faltkanten 3a und 3b wird bei entsprechender Faltung der Eckenflächenteile 4a und 4b gemäß der eingezeichneten Pfeilrichtung ein Spalt gebildet. Wird in die so gebildete untere taschenförmige Aufnahme ein dreieckfönniger Brief, der dem Konturverlauf der Faltkanten 2, 3a und 3b angepaßt 1st, eingelegt, so steht er zwar aus der Unterkante hervor, ist aber dennoch durch die beiden übergreifenden Teile 4a und 4b gesichert gehalten. Das so gebildete untere Teil wird um die Faltkante 2 - entsprechendFig. 2 shows a variant of the cut according to Fig. 1. It can be seen that the fold edge 2 is shifted downwards. Both the fold edges 3a and 3b as well as the fold edges 6a and 6b are arranged at an angle of 45° to the first fold edge 2. The corner parts of the sheet 4a and 4b are again surfaces that form an isosceles triangle. A gap is formed between the fold edges 3a and 3b when the corner surface parts 4a and 4b are folded accordingly in the direction of the arrow shown. If a triangular-shaped letter, which is adapted to the contour of the fold edges 2, 3a and 3b, is inserted into the lower pocket-shaped holder thus formed, it protrudes from the lower edge, but is nevertheless held securely by the two overlapping parts 4a and 4b. The lower part thus formed is folded around the fold edge 2 - accordingly

- 14 -- 14 -

Fig. 1 - gelegt. Es ist ersichtlich, daß sich dureh die Verschiebung der Faltkante 2 der durch die gebildeten gleichschenkligen Dreiecke der Flächen 5a und 5b des Zuschnitts im oberen Bereich gebildete Schnittpunkt 12 ebenfalls nach unten verschiebt. Die Faltkanten 6a, 6b gehen mithin über den Schnittpunkt 12 hinaus. Beim Falten der oberen Tasche durch Umlegen de** Seitenteile 5a und 5b um die Faltkanten 6a, 6b bzw. die äußeren Kanten 3a und 3b wird über den Spalt 11 der unteren Tasche hinausgehend der obere Teil des &bull;ingelegten Briefes sicher abgedeckt. Es sei angenommen, daß zunächst Teil 5b um die Faltkante 6b umgeschlagen wird. Wird danach das Eckenteil 5a um die Faltkante 6a herumgeschlagen, so schließt die verlängerte Faltkante 5b des Zwickels mit der Faltkante 5b ebenfalls tb, so daß die dreieckige Form des Briefumschlages auch bsi dieser Ausführung gewahrt bleibt. In Fig. 2 ist die Überlappungszone gestrichelt dargestellt. Zur Sicherung und zum Verschluß des Briefumschlages ist es lediglich erforderlich, über die sichtbare äußere Kante, die der linken oberen Kante 7a entspricht, einen Klebestreifen 9 aufzusetzen, der in vorteilhafter Weise ebenfalls um die untere Kante 10 des Briefumschlages umgeschlagen und rückseitig verklebt ist. Anstelle dieses zusätzlichen Klebestreifens 9 kann aber auch der obere Überlappungsstreifen, der strichpunktiert dargestellt ist, mit einer Klebeschicht versehen und auf der Rückseite des umgeklappten Teils 5b aufgeklebt werden.Fig. 1 - laid. It is clear that the displacement of the folding edge 2 causes the intersection point 12 formed by the isosceles triangles of the surfaces 5a and 5b of the cut in the upper area to also shift downwards. The folding edges 6a, 6b therefore extend beyond the intersection point 12. When the upper pocket is folded by turning the side parts 5a and 5b over the folding edges 6a, 6b or the outer edges 3a and 3b, the upper part of the inserted letter is safely covered beyond the gap 11 of the lower pocket. It is assumed that part 5b is first folded over the folding edge 6b. If the corner part 5a is then folded over the fold edge 6a, the extended fold edge 5b of the gusset also closes with the fold edge 5b, so that the triangular shape of the envelope is also maintained in this version. The overlap zone is shown in dashed lines in Fig. 2. To secure and close the envelope, it is only necessary to place an adhesive strip 9 over the visible outer edge, which corresponds to the upper left edge 7a, which is also advantageously folded over the lower edge 10 of the envelope and glued on the back. Instead of this additional adhesive strip 9, the upper overlap strip, which is shown in dash-dotted lines, can also be provided with an adhesive layer and glued to the back of the folded part 5b.

Das Ausführungsbeispiel In Fig. 3 unterscheidet sich vom Ausführungsbeispiel nach Fig. 2 lediglich dadurch, daß anstelle je einer Faltkante die jeweils mit einem Strich zusätzlich gekennzeichnete Faltkante hinzugetreten ist. Der von der benachbarten parallelen Faltkanten 3a, 3a1, 3b, 3b1 bzw. 6a und 6a* und 6b undThe embodiment in Fig. 3 differs from the embodiment in Fig. 2 only in that instead of a folding edge, the folding edge, each additionally marked with a line, has been added. The area formed by the adjacent parallel folding edges 3a, 3a 1 , 3b, 3b 1 or 6a and 6a* and 6b and

- 15 -- 15 -

6b* gebildete jeweilige Distanzstreifen weist eine fc6b* formed respective distance strip has a fc

gleiche Breite auf, die der durch die Faltkanten 2 und |the same width as the folds 2 and |

2' gebildeten entspricht. Die Distanzstreifen schließen f 2'. The spacer strips close f

jeweils rechtwinklig zur Faltkante ab, so daß nach derat right angles to the fold edge, so that after the

Faltung ein kastenförmiger Briefumschlag gemäß derFold a box-shaped envelope according to the Abbildung in Fig. 3 entsteht. Zwischen denFigure in Fig. 3 is created. Between the Distanzstreifen 6a und 6b sowie dem Ende desDistance strips 6a and 6b and the end of the Distanzstreifens, gebildet durch die Faltkanten 2 und 'Spacer strip formed by the fold edges 2 and ' V und 3a und 31 ist ein Zwickel 12 im Zuschnitt I V and 3a and 3 1 is a gusset 12 in cut I

vorhanden, ebenso auf der gegenüberliegenden Seite 13, \ available, also on the opposite page 13, \

die entweder weggestanzt oder aber an den Kanten 14- undwhich are either punched away or cut at the edges 14 and

15 eingeschnitten werden, um durch üochbiegen der vom :'15 in order to bend the : '

Zwickel 12 und 13 gebildeten Laschen um den Inhalt \ Gussets 12 and 13 form flaps around the contents \

gelegt werden zu können. In gleicher Weise kann auch i In the same way, i

der Zwickel 16 eingeschnitten, hochgeschlagen undthe gusset 16 is cut, folded up and

gefaltet werden.be folded.

Das Ausführungsbeispiel in Fig. 4· unterscheidet sich |The embodiment in Fig. 4· differs |

von dem in Fig. 2 lediglich dadurch, daß an den oberen § from that in Fig. 2 only by the fact that at the upper §

Eckenteilen 5a und 5b des Zuschnitts, zumindest an ;Corner parts 5a and 5b of the blank, at least at;

einer der beiden Ecken 5a, ein Streifen 17 mit einer \ one of the two corners 5a, a strip 17 with a \

Klebeschicht vorgesehen 1st. An der gegenüberliegenden ■Adhesive layer provided 1st. On the opposite ■ Seite ist diese mögliche zusätzliche Ausbildung \ Page is this possible additional training \

strichpunktiert dargestellt. Obgleich zum Verschließen \, shown in dash-dotted lines. Although for closing \,

des erfindungsgemSß ausgebildeten drei eck formigen
Briefumschlages an der unteren Kante nur ein
Streifenansatz 17 erforderlich 1st, empfiehlt es sich,
den zweiten Ansatz 18 ebenfalls vorzusehen. Beide
Ansätze können durchgehend verlaufen.
of the inventive triangular shaped
envelope at the bottom edge only one
Strip approach 17 required 1st, it is recommended
the second approach 18 should also be provided. Both
Approaches can run continuously.

Aus Fig. 4a 1st ersichtlich, daß iwh beendetem
Faltvorgang, d.h. nach der Erstsli-jag de« Briefumschlags,
die mit der Klebeschicht versehene Verlängerung 17 um die
untere Kante geschlagen und an der Rückseite des Bogens
19 angeklebt wird.
From Fig. 4a it can be seen that iwh completed
Folding process, i.e. after the first folding of the envelope,
the extension 17 provided with the adhesive layer around the
lower edge and at the back of the sheet
19 is glued on.

» t Il I ft (I t I * t t I 1 I» t I ft (I t I * t t I 1 I

&bull; * &igr; tteic &igr; *&bull; * &igr; tteic &igr; *

«■»II fl till I I«■»II fl till I I

&bull; · > I * I I I I Il
· lilt It t<
&bull; · > I * IIII Il
· lilt It t<

&bull; Il ■■> &bull; · I I · ' ·&bull; Il ■■> &bull; · I I · ' ·

&bull; I I · ·&bull; I I · ·

t I I ■ · ·t I I ■ · ·

- 16 -- 16 -

In Fig. 4b ist der Umschlag in der Seitenansicht dargestelIt.In Fig. 4b the cover is shown in side view.

Aus Fig. 4b ist ebenfalls ersichtlich, daß die Rückseite des Umschlags, deren Fläche unterbrochen ist, das Anschriftenfeld 20 trägt, und daß in dem oberen drei eckförraigen Abschnitt eine Fläche für die Wertmarken 21 vorgesehen ist.From Fig. 4b it is also clear that the back of the envelope, the surface of which is interrupted, bears the address field 20, and that in the upper three-cornered section an area is provided for the value stamps 21.

Fig. 5 veranschaulicht durch die dicht aneinder dargestellten Faltkanten 2 und 2', daß die Eckpunkte der Faltkanter. zweckmäßigerweise in einem bestimmten, und zwar der Dicke des Inhalts entsprechenden, Abstand angeordnet sind. Die erfindungsgemäß ausgebildete Umhüllung kann, wie bereits ausgeführt, direkt für Faltbriefsendungen verwendet werden. Sie ist aber auch für die Verwendung innenliegender Briefe geeignet. Das Briefformat ist dabei unbestimmt. Es muß jedoch so zusammengefaltet werden, daß es in die untere Tasche stets eingelegt werden kann. Zum Ausfüllen des zur Verfügung stehenden Raums ist es dabei zweckmäßig, den Bogen so zu falten, daß er ebenfalls die Dreiecksform in den entsprechenden Abmessungen annimmt. Vorteil hafterweise besteht der Briefbogen aus gleichem quadratischen Grundformat, das etwas geringer zugeschnitten ist, oder einem Vielfachen hiervon.Fig. 5 shows, by means of the folded edges 2 and 2' shown close together, that the corner points of the folded edges are expediently arranged at a certain distance, namely one corresponding to the thickness of the contents. The envelope designed according to the invention can, as already explained, be used directly for folded letters. However, it is also suitable for use with letters placed inside. The letter format is not specified. However, it must be folded in such a way that it can always be placed in the lower pocket. To fill the available space, it is expedient to fold the sheet in such a way that it also takes on the triangular shape in the corresponding dimensions. The letter sheet advantageously consists of the same square basic format, which is cut to a slightly smaller size, or a multiple thereof.

Iti gefalteter oder vorgefalteter Ausführung ist es einfach, den Briefumschlag entsprechend den angegebenen Faltkanten zu falten* Die vorgesehenen Klebestreifen können durch entsprechende Ansätze gemäß F1g. 4 ersetzt werden, wobei entweder efn normaler» sich mit Papier oder Kunststoff verbindender Klebstoff oder aber Adhäsionsverschlüsse zweckmäßigerweise verwendet werden.In the folded or pre-folded version, it is easy to fold the envelope according to the folding edges indicated. The adhesive strips provided can be replaced by corresponding attachments as shown in Fig. 4, whereby either a normal adhesive that bonds to paper or plastic or adhesive closures are conveniently used.

&bull; ti&bull; ti

&bull;» ill&bull;» ill

&bull; * I I&bull; * I I

Claims (21)

Patentanwalt Dipl.-Ing. Wolfgang Nary&eegr;1ok Kuhbergstraße 21 Kronach atnsgrüehePatent Attorney Dipl.-Ing. Wolfgang Nary&eegr;1ok Kuhbergstraße 21 Kronach atnsgrüehe 1. Umhüllung für Briefe, insbesondere Briefumschläge, aus einem Papier- oder Kunststoffbogen zugeschnitten, gefaltet und geklebt, für postalische und andere Zwecke, gekennzeichnet durch eine dreieckige gleichschenklige Ausbildung zweier taschenförmiger Aufnahmen, die um eine gemeinsame Faltlinie (2) umschlagbar sind und von denen die eiiui in die zweite, konturenangepaßte, eine taschenförmige Umhüllung bildende Aufnahme 'einsteckbar Is.;.1. Wrapping for letters, in particular envelopes, cut from a sheet of paper or plastic, folded and glued, for postal and other purposes, characterized by a triangular isosceles design of two pocket-shaped receptacles which can be folded over a common fold line (2) and of which one can be inserted into the second, contour-matched receptacle forming a pocket-shaped wrapping. 2. Umhüllung für Briefe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die zweite dreieck- und taschenförmige Umhüllung aus den um die beiden äußeren Schenkel der ersten taschenförmigen Aufnahme gefalteten Eckenbogenteile gebildet ist.2. Envelope for letters according to claim 1, characterized in that the second triangular and pocket-shaped envelope is formed from the corner arch parts folded around the two outer legs of the first pocket-shaped receptacle. 3. Umhüllung für Briefe nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die umgeschlagenen Bogenteile der zweiten taschenförmigen Aufnahme in einem solchen Winkel zugeschnitten oder so groß ausgebildet sind, daß eine Überlappung gegeben 1st.3. Envelope for letters according to claim 2, characterized in that the folded sheet parts of the second pocket-shaped receptacle are cut at such an angle or are designed so large that an overlap is provided. 4. Umhüllung für Briefe nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß im Bereich der Überlappung an der Innenseite des überlappenden teils ein Klebeverschluß vorgesehen 1st.4. Envelope for letters according to claim 3, characterized in that an adhesive closure is provided in the area of the overlap on the inside of the overlapping part. % % 5. Umhüllung für Briefe nach Anspruch 4, dadurch \ gekennzeichnet, daß ein Adhäsionskieber verwendet5. Envelope for letters according to claim 4, characterized in that characterized in that an adhesion jaw is used wird, wobei die zweite Klebeschicht auf der umgeschlagenen Unterseite des Bogens der zweiten Tasche kongruent zum Klebestreifen des zweiten umgeschlagenen Teils der zweiten Tasche angeordnet ist.wherein the second adhesive layer on the folded underside of the sheet of the second pocket is arranged congruently to the adhesive strip of the second folded part of the second pocket. &rgr; &rgr; 6. Umhüllung für Briefe nach einem der Ansprüche 1 tiis 4,6. Envelope for letters according to one of claims 1 to 4, I dadurch gekennzeichnet, daß der überlappendeI characterized in that the overlapping i umgeschlagene Eckenteil (7a) der zweiteni folded corner part (7a) of the second I taschenförmigen Aufnahme mittels eines übergreifendenI pocket-shaped recording using an overarching I Klebestreifens (9) verschlossen ist.I adhesive strip (9) is closed. II 7. Umhüllung für Briefe nach einem der Ansprüche 1 bis 57. Envelope for letters according to one of claims 1 to 5 I in Verbindung mit Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet,I in conjunction with claim 6, characterized in i daß die umgefalteten Eckenteile des Bogens der zweiten i that the folded corner parts of the sheet of the second f taschenförmigen Aufnahme aneinanderstoßen und mittelsf pocket-shaped holder and by means of I eines aufgesetzten Klebestreifens verschlossen undI sealed with an adhesive strip and &iacgr; miteinander verbunden sind.&iacgr; are connected to each other. '' 8. Umhüllung für Briefe nach Anspruch 6 oder 7, dadurch \ gekennzeichnet, daß der Klebestreifen über die untere8. Envelope for letters according to claim 6 or 7, characterized in that characterized in that the adhesive strip extends over the lower I Kante hinaus verlängert und auf der Rückseite, dieI edge extended and on the back, the '■■ die Beschriftungsseite der Umhüllung bildet, ebenfalls '■■ the label side of the casing, also \ aufgeklebt ist. \ is glued on. I I 9. Umhüllung für Briefe nach einem der vorhergehenden9. Envelope for letters according to any of the preceding I Ansprüche, gekennzeichnet durch folgende Merkmale:I Claims characterized by the following features: \ 1. Einen quadratischen Zuschnitt des Bogens oder einen \ 1. A square cut of the sheet or a geringfügig hiervon abweichenden Zuschnitt, wobei das Format etwas breiter als lang ist.slightly different cut, with the format being slightly wider than long. &igr;» · &igr;&igr;» · &igr; h ■ «h ■ « ■ · i ■ · i &bull; t < &bull; t < 2. Eine erste 1&eegr; der unteren Hälfte des Zuschnitts quer verlaufende Faltkante (2),2. A first 1&eegr; of the lower half of the blank transverse fold edge (2), 3. Zwei weitere Faltkanten (3a, 3b) 1n der unteren Hälfte des Zuschnittes, deren einer Eckpunkt mit dem jeweiligen Eckpunkt der ersten Faltkante (2) zusammenläuft bzw. hieran angeschlossen 1st und 1n einem Winkel von ca. 45" gegenüber der ersten Faltkante (2) verläuft.3. Two further folding edges (3a, 3b) in the lower half of the blank, one corner point of which converges with the respective corner point of the first folding edge (2) or is connected to it and runs at an angle of approx. 45" relative to the first folding edge (2). 4. In der oberen Hälfte des Zuschnittes sind ebenfalls 1n einem Winkel von 45° zur ersten Faltkante (2) aufeinanderzuverlaufende weiter** Faltkanten (6a, 6b) angeordnet, die an der oberen Zuschnittkante und an den Seltenkanten des Zuschnittes mit der ersten Faltkante (2) zusammenlaufen oder oberhalb dieser 1n einem geringfügigen Abstand, der Dicke des einlegbaren Inhaltes entsprechend verschoben, enden.4. In the upper half of the blank, further folding edges (6a, 6b) are also arranged, running towards one another at an angle of 45° to the first folding edge (2), which converge with the first folding edge (2) at the upper cutting edge and at the side edges of the blank or end above this at a slight distance, offset according to the thickness of the inserted content. 10. Umhüllung für Briefe nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß die erste Faltkante (2) so weit nach unten verschoben ist, daß die dreieckigen um die zweiten Faltkanten umschlagbaren Eckenteile des Bogens zwischen den zugewandten Innenkanten einen Zwischenraum bilden.10. Envelope for letters according to claim 9, characterized in that the first folding edge (2) is displaced so far downwards that the triangular corner parts of the sheet that can be folded over the second folding edges form a gap between the facing inner edges. 11. Umhüllung für Briefe nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß der obere Schnittpunkt (12) der dritten Faltkanten (6a, 6b) durch die Verschiebung der ersten Faltkante (2) in der unteren Hälfte des Bogens unterhalb der oberen äußeren Zuschnittkante ineinem entsprechenden Abstand liegt, und daß nach Faltung des einen Bogeneckenteils (5b) für die Bildung der zweiten Aufnahmetasche die Faltung des zweiten11. Envelope for letters according to claim 10, characterized in that the upper intersection point (12) of the third folding edges (6a, 6b) lies at a corresponding distance below the upper outer cutting edge due to the displacement of the first folding edge (2) in the lower half of the sheet, and that after folding of one sheet corner part (5b) to form the second receiving pocket, the folding of the second &igr;. ■&igr;. ■ BogeneckenteiiS (5a) längs der verbleibenden Faltkante (6a) derart erfolgt, daß der zwischen dem Kreuzungspunkt (12) und der äußeren Zuschnittkante gebildete Zwickel längs der vorher gebildeten äußeren Faltkante verläuft, wodurch sich beide dreieckförmigen Eckenteile (5a, 5b) des Bogens in einem bestimmten Abstand überlappen.The cutting of the corner part (5a) of the sheet along the remaining fold edge (6a) is carried out in such a way that the gusset formed between the crossing point (12) and the outer cutting edge runs along the previously formed outer fold edge, whereby both triangular corner parts (5a, 5b) of the sheet overlap at a certain distance. 12. Umhüllung für Briefe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß auf dem Basiszuschnitt lediglich die Faltkanten markiert sind.12. Envelope for letters according to one of the preceding claims, characterized in that only the folding edges are marked on the base blank. 13. Umhüllung für Briefe nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß die Faltkantenmarkierungen auf der Unterseite angebracht sind.13. Envelope for letters according to claim 12, characterized in that the folding edge markings are applied on the underside. 14. Umhüllung für Briefe nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Umhüllung vorgefaltet ist.14. Envelope for letters according to one of claims 1 to 13, characterized in that the envelope is pre-folded. 15. Umhüllung für Briefe nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß anstelle der Faltkantenmarkierungen Falze eingeprägt sind.15. Envelope for letters according to claim 8, characterized in that folds are embossed instead of the fold edge markings. 16. Umhüllung für Briefe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß mindestens an der äußeren Seitenkante des einen oberen, im umgeschlagenen Zustand überlappenden Eckenteils des Bogens ein Klebestreifen als Verlängerung vorgesehen ist, der nach der Faltung außen um die erste Faltkante (2) umlegbar und auf der gegenüberliegenden Unterseite des Bogens aufklebbar ist.16. Envelope for letters according to one of the preceding claims, characterized in that at least on the outer side edge of the one upper corner part of the sheet which overlaps in the folded state, an adhesive strip is provided as an extension, which can be folded over the outside around the first fold edge (2) after folding and can be glued to the opposite underside of the sheet. 17. Umhüllung für Briefe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daS ein Klebestreifen in Verlängerung der oberen Zuschnittkanten an einer der dreieckförmigen Eckenflächen vorgesehen ist, und daß der Klebestreifen auf der Oberseite der zweiten darunterliegenden gefalteten Dreiecksfläche aufklebbar ist.17. Envelope for letters according to one of the preceding claims, characterized in that an adhesive strip is provided in extension of the upper cut edges on one of the triangular corner surfaces, and that the adhesive strip can be glued onto the upper side of the second folded triangular surface underneath. 18. Umhüllung für Briefe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das einzulegende Briefpapier quadratisch zu einem Dreieck zusammengefaltet ist, wobei die Diagonale der Länge der ersten Faltkante entspricht.18. Envelope for letters according to one of the preceding claims, characterized in that the writing paper to be inserted is folded into a square triangle, the diagonal corresponding to the length of the first fold edge. 19» Umhüllung für Briefe nach einem der vorhergehenden Ansprüche mit baulichen Vorkehrungen bezüglich der Öffnungsweite des Behältnisses, dadurch gekennzeichnet, daß jeweils zwei, in einem bestimmten, stets gleichen Abstand angeordnete Faltkanten vorgesehen sind und einen rechteckförmigen Distanzstreifen bilden.19» Envelope for letters according to one of the preceding claims with structural provisions regarding the opening width of the container, characterized in that two folding edges are provided, arranged at a certain, always equal distance, and form a rectangular spacer strip. 20. Umhüllung für Briefe nach Anspruch 19, dadurch gekennzeichnet, daß die zwischen den benachbarten dreieckförmigen Eckenteilen des Bogens und dem jeweiligen Distanzstreifen vorhandenen Zwickel entfernt sind.20. Envelope for letters according to claim 19, characterized in that the gussets present between the adjacent triangular corner parts of the sheet and the respective spacer strip are removed. 21. Umhüllung für Briefe nach Anspruch 20, dadurch gekennzeichnet, daß der jeweilige Zwickel längs der äußeren Kante der Dreiecke eingeschnitten und um den Brief inhalt gefaltet ist.21. Envelope for letters according to claim 20, characterized in that the respective gusset is cut along the outer edge of the triangles and folded around the contents of the letter.
DE19868610637 1986-04-18 1986-04-18 Wrapping for letters, especially envelopes Expired DE8610637U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19868610637 DE8610637U1 (en) 1986-04-18 1986-04-18 Wrapping for letters, especially envelopes

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19868610637 DE8610637U1 (en) 1986-04-18 1986-04-18 Wrapping for letters, especially envelopes

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8610637U1 true DE8610637U1 (en) 1987-01-08

Family

ID=6793809

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19868610637 Expired DE8610637U1 (en) 1986-04-18 1986-04-18 Wrapping for letters, especially envelopes

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8610637U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2426131C3 (en) Box for cigarettes or the like
DE2720992A1 (en) RETURN ENVELOPE FOR A SHIPPING ENVELOPE
EP0522383A1 (en) Envelope, case, mailing bag or the like and method for manufacturing the same
DE2535133C2 (en) Envelope set with return envelopes
DE1536246B1 (en) Packaging, especially for cigarettes
EP0739293B1 (en) Reusable mailing pocket
DE20107792U1 (en) shipping container
DE8610637U1 (en) Wrapping for letters, especially envelopes
DE3883663T2 (en) Envelope made from a sheet of paper.
DE2224236C3 (en) Folding box with a transparent window
DE2916960A1 (en) Mailing envelope with folding seal flap - has two adhesive strips to allow resealing after inspection
EP0499892A2 (en) Shipping folding box, bag or the like and method of production
DE3613109A1 (en) Wrapping for letters, in particular an envelope
DE2401897A1 (en) Binder made from plastic foil - has filling devices fitted to spine and cover edges having flap extensions
DE20310755U1 (en) Envelope for sending data carriers
EP0167717B1 (en) Method of making multilayer paper bags with an echelon closure flap
EP0158597A2 (en) Blank with a reclosable discharge opening
DE2805734C3 (en) Closure for mailers with a double-walled closure flap
EP0510307A1 (en) Method for making a bag with rectangular bottom in filled condition and with gripper means and following this method made bag
DE8906141U1 (en) Packaging
DE9409968U1 (en) Packaging for sheet products
EP0688288B1 (en) Twice usable envelope
EP0602327A1 (en) Envelopes collected to a stack
DE8715474U1 (en) Cigarette folding box
DE9320241U1 (en) Shaker