Die Erfindung betrifft eine Schnürlochöse, die in Stoffbahnen, wie
z. B. in Zeltbahnen; Rucksäcken od. dgl. Gegenstände, eingesetzt wird, um die Stoffbahn
beim Anziehen der durch das Schnürloch hindurchgeführten Schnür -gegen. das Aufreißen
des Schnürloches zu schützen.The invention relates to a lace-up eyelet, which is used in panels of fabric, such as
z. B. in tent sheets; Backpacks od. Like. Objects, is used to the fabric
when tightening the lace that is passed through the lace hole. the ripping
to protect the lace hole.
Die bisherigen Schnürlochösen sind aus Metall gefertigt und bestehen
meist aus einem Ring mit Hohlschaft, der nach dem Einsetzen in das Schnürloch umgebördelt
wird. DieseSchnürlochösen haben den Nachteil, daB die Stoffbahn beim Umbördeln des
Schaftes leicht beschädigt werden kann und besondere Maschinen oder Vorrichtungen
erforderlich sind, mit denen die Schnürlochöse in der Stoffbahn befestigt wird.
Ein Auswechseln beschädigter Schnürlochösen am Gebrauchsort der Stoffbahn ist daher
mit den bekannten Schnürlochösen nicht ohne weiteres möglich. Die Verwendung von
Metall als Werkstoff für die Schnürlochösen hat den weiteren Nachteil, daß die meist
aus Eisenblech gefertigten Schnürlochösen trotz entsprechender Rostschutzüberzüge
mit der Zeit verrosten und die Stoffbahn durch Rostflecke verfärben.The previous lace-up eyelets are made and made of metal
usually made of a ring with a hollow shaft, which is flanged after being inserted into the laced hole
will. These lace-up eyelets have the disadvantage that the length of material is damaged when the
The shaft can be easily damaged and special machines or devices
are required with which the eyelet is attached to the fabric.
A replacement of damaged eyelets at the place of use of the fabric is therefore
not easily possible with the known lace-up eyelets. The usage of
Metal as the material for the Schnürlochöse has the further disadvantage that most of them
Lace-up eyelets made of sheet iron despite the corresponding rust protection coatings
rust over time and discolor the fabric with rust stains.
Durch die Erfindung sollen diese Nachteile vermieden werden und eine
Schnürlochöse geschaffen werden, die billig in der Herstellung ist und sich von
Hand oder mit einfacifen Werkzeugen in die Stoffbahn einsetzen läßt. Ein weiterer
Vorteil der erfindungsgemäßen Schnürlochöse besteht im ihrem geringen Gewicht und
ihrer Wetterbeständigkeit. Erreicht werden diese Vorteile nach der Erfindung dadurch,
daß die Schnürlochöse aus zwei miteinander verschraubbaren Ringen aus Künstharzpreßmasse
besteht. Der eine der beiden Ringe besitzt einen hohlen Gewindeschaft, der durch
das Schnürloch hindurchgesteckt und mit dem anderen, ein Innengewinde aufweisendenRing
verschraubt wird. Zum Schutz der Schraubverbindung gegen Lockern kann diese in einfacher
Weise durch einen erhärtenden, wasserfestem. Klebstoff gesichert werden, der vor
dem Verschrauben auf die Gewindeflächen aufgestrichen wird. Um das Verschrauben
von Hand vornehmen zu können, sind die Ränder der Ringe gekordelt. In den Fällen,
in denen ein besonders fester Sitz der Schnürlochöse in der Stoffbahn erreicht werden
soll, werden: die Ringe mit Bohrungen oder Auanehmungen versehen, in die für die
Verschraubung geeignete Werkzeuge eingesetzt werden können.The invention is intended to avoid these disadvantages and a
Lace eyelet can be created that is cheap to manufacture and is different from
Can be inserted into the fabric by hand or with simple tools. Another
The advantage of the lace-up eyelet according to the invention is its low weight and
their weather resistance. These advantages are achieved according to the invention by
that the Schnürlochöse consists of two rings made of artificial resin molding compound that can be screwed together
consists. One of the two rings has a hollow threaded shaft that passes through
put the laced hole through and with the other ring, which has an internal thread
is screwed. To protect the screw connection against loosening, this can be done in a simple
Way through a hardening, waterproof. Adhesive to be secured in front of
before screwing on the threaded surfaces is painted. About the screwing
To be able to do by hand, the edges of the rings are corded. In the cases
in which a particularly tight fit of the eyelet in the fabric can be achieved
should be: the rings are provided with bores or receptacles in which for the
Screwing suitable tools can be used.
In der Zeichnung sind mehrere Ausführungsbeispiele der Erfindung dargestellt.Several exemplary embodiments of the invention are shown in the drawing.
Fig. i zeigt die Schnürlochöse im Schnitt vor dem Verschrauben:; Fig.
2 zeigt eine Seitenansicht der die Schnürlochöse bildenden Teile; Fig. 3 und 4 zwei
verschiedene Schnürlochösen im Grundruß.Fig. I shows the Schnürlochöse in section before screwing :; Fig.
Fig. 2 shows a side view of the parts forming the eyelet; Fig. 3 and 4 two
different lace-up eyelets in the ground soot.
Wie Fig. i und 2 erkennen lassen, besteht die Schnürlochöse aus zwei
Ringen i und 2, die aus KunstharzpreBmasse gefertigt sind. Der Ring i besitzt einen
hohlen Gewindeschaft 3, der durch die Stoffbahn 4 hindurchgesfeckt und mit dem ein
Innengewinde 5 aufweisenden Ring 2 verschraubt wird. Um einen möglichst großen Anpreßdruck
der Ringe gegen die Stoffbahn zu erzielen, sind die Anlageflächen der Ringe ausgekehlt,
so daß sich die Ränder der Ringe in die Stoffbahn einpressen und diese gegen Verschieben
sichern. Var dem Verschrauben werden die Gewindeflächen mit einem erhärtenden, wasserfesten
Kitt, wie z. B. Acetylcellulosekitt, bestrichen, so daß sich die Schraubverbindung
nicht lockern kann. Um die Verschraubung von Hand vornehmen zu können, sind die
Ränder der beiden Ringe mit einer Kordelung 6 versehen. Für die Fälle, in denen
ein besonders hoher Anpreß,di-uck auf die eingeklemmte Stoffbahn 4 erreicht werden
soll, werden, wie Fig. 3 und 4 zeigen, die Ringe mit Bohrungen 7 oder Ausnehmungen
8 ausgestattet, in die ein entsprechendes .Werkzeug .eingesetzt wenden kann. Nach
dem Verschrauben werden zweckmäßig die Bohrungen oder Ausnehmungen mit einem Kitt
ausgefüllt.As can be seen in FIGS. I and 2, the Schnürlochöse consists of two
Rings i and 2, which are made of synthetic resin molding compound. The ring i has one
hollow threaded shank 3, which through the web 4 durchgesfeckt and with the one
Ring 2 having internal thread 5 is screwed. To get the greatest possible contact pressure
to achieve the rings against the fabric, the contact surfaces of the rings are grooved,
so that the edges of the rings press into the fabric and prevent it from moving
to back up. After screwing, the threaded surfaces are coated with a hardening, waterproof
Putty, such as B. acetyl cellulose cement, coated so that the screw connection
can't loosen up. In order to be able to do the screwing by hand, the
Provide the edges of the two rings with a cord 6. For those cases where
a particularly high pressure, that is to say, on the jammed web of material 4, can be achieved
should, as shown in FIGS. 3 and 4, the rings with holes 7 or recesses
8, in which a corresponding .tool. Can be inserted. To
After screwing, the holes or recesses are expediently covered with a putty
filled out.