DE8521330U1 - Plug-in coupling - Google Patents

Plug-in coupling

Info

Publication number
DE8521330U1
DE8521330U1 DE19858521330 DE8521330U DE8521330U1 DE 8521330 U1 DE8521330 U1 DE 8521330U1 DE 19858521330 DE19858521330 DE 19858521330 DE 8521330 U DE8521330 U DE 8521330U DE 8521330 U1 DE8521330 U1 DE 8521330U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
pipe
plug
end section
section
hose
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19858521330
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Norma Germany GmbH
Original Assignee
Rasmussen GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rasmussen GmbH filed Critical Rasmussen GmbH
Priority to DE19858521330 priority Critical patent/DE8521330U1/en
Publication of DE8521330U1 publication Critical patent/DE8521330U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L37/00Couplings of the quick-acting type
    • F16L37/08Couplings of the quick-acting type in which the connection between abutting or axially overlapping ends is maintained by locking members
    • F16L37/084Couplings of the quick-acting type in which the connection between abutting or axially overlapping ends is maintained by locking members combined with automatic locking
    • F16L37/098Couplings of the quick-acting type in which the connection between abutting or axially overlapping ends is maintained by locking members combined with automatic locking by means of flexible hooks
    • F16L37/0985Couplings of the quick-acting type in which the connection between abutting or axially overlapping ends is maintained by locking members combined with automatic locking by means of flexible hooks the flexible hook extending radially inwardly from an outer part and engaging a bead, recess or the like on an inner part

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Quick-Acting Or Multi-Walled Pipe Joints (AREA)

Description

DR.-ING. ULRICH KNOBLAUCH*;^ . i \ .'* . '."', '"', DR.-ING. ULRICH KNOBLAUCH*;^ . i \ .'* . '."', '"',

tt DATS) MTA M MfA LT ·»■■· ■ 1 «· · · Fll*»lkf &Igr;&iacgr;&Kgr;&tgr;&Ugr;&Mgr;&Lgr;&Igr;&Ngr; 1, DEN 23. Juli 1985DATS) MTA M MfA LT ·»■■· ■ 1 «· · · Fll*»lkf &Igr;&iacgr;&Kgr;&tgr;&Ugr;&Mgr;&Lgr;&Igr;&Ngr; 1, 23 July 1985

miERIMRnMLI - I - miERIMRnMLI - I - KÜHMORNSHOFWES 10KÜHMORNSHOFWE 10

POSTSCHECK-KONTO FRANKFURT/M. 3438-606 If . TPOSTAL CHECK ACCOUNT FRANKFURT/M. 3438-606 If . T DRESDNER PANK. FRANKFURT/M. 2300306 TELEFON: 0610 78 IS. I JDRESDNER PANK. FRANKFURT/M. 2300306 TELEPHONE: 0610 78 IS. I J

TELEGRAMM: KNOPAT TFIFX: 411877 KNOPA D R 96TELEGRAM: KNOPAT TFIFX: 411877 KNOPA D R 96

RASMUSSEN GMBH, 6457 MAINTAL 3RASMUSSEN GMBH, 6457 MAINTAL 3

SteckkupplungPlug-in coupling

Die Erfindung betrifft eine Steckkupplung mit zwei Kupplungsteilen zum Ankuppeln eines Schlauches oder dergleichen an einem den einen Kupplungsteil bildenden Rohrstutzen mittels eines den anderen Kupplungsteil bildenden RohrstUcks, dessen vorderer Endabschnitt von einer Ringdichtung umgeben ist und zusammen mit dieser in den Rohrstutzen, unter Anlage der Ringdichtung an der inneren Umfangsflache des Rohrstutzens, einsteckbar ist und an dessen hinterem Endabschnitt der vordere Endabschnitt des Schlauches befestigt ist, wobei am hinteren Endabschnitt des RohrstUcks elastische Haken angebracht sind, die sich radial vom hinteren Endabschnitt des RohrstUcks weg und in einem Abstand vom Körper des RohrstUcks nach vorn erstrecken und aufgrund ihrer Eigenelastizität mit einer radial nach innen ragenden Nase hinter einer radialen Sicherungsfläche des Rohrstutzens verrastbar sind, und wobei die äußere Kontur des hinteren Endabschnitts des RohretUcks im Bereich zwischen dem vorderen Endabschnitt des RohrstUcks und den Stellen, an denen die Haken a*n hinteren Endabschnitt des RohretUcks angebracht sind, der inneren Kontur des Rohrstutzens annähernd angepaßt ist.The invention relates to a plug-in coupling with two coupling parts for coupling a hose or the like to a pipe socket forming one coupling part by means of a pipe piece forming the other coupling part, the front end section of which is surrounded by a ring seal and can be inserted together with this into the pipe socket, with the ring seal resting on the inner circumferential surface of the pipe socket, and to the rear end section of which the front end section of the hose is fastened, wherein elastic hooks are attached to the rear end section of the pipe piece, which extend radially away from the rear end section of the pipe piece and forwards at a distance from the body of the pipe piece and, due to their inherent elasticity, can be locked with a radially inwardly projecting nose behind a radial securing surface of the pipe socket, and wherein the outer contour of the rear end section of the pipe piece in the area between the front end section of the pipe piece and the points at which the hooks are rear end section of the pipe tail, approximately matching the inner contour of the pipe socket.

I-»--1 1 I-»--1 1

Bei einer bekannten Steckkupplung dieser Art sind die
Haken an einem in einem mittleren Bereich des hinteren Endabschnitts des Rohrstücks reibschlüssig befestigten Ring angeformt. Der Schlauch ist auf dem hinteren Endabschnitt des Rohrstücks aufgeschoben. Der vordere Endabschnitt des Rohrstücks hat Ringnuten, in die 0-Dich.tringe eingelegt sind, und der Außendurchmesser des vorderen Endabschnitts des Rohrstücks ist etwa gleich dem Innendurchmesser des Rohrstutzens. Der Rohrstutzen hat außen eine Ringnut, in die die Nasen der Haken bsim
Ankuppeln einrasten. An den Nasen sind ferner schräg
nach außen ragende Fortsätze angeformt, die mit radialen Vorsprüngen am Rohrstutzen bei einer Drehung des Rohrstücks relativ zum Rohrstutzen zur Anlage kommen und
In a known plug-in coupling of this type, the
Hooks are formed on a ring that is frictionally secured in a central area of the rear end section of the pipe section. The hose is pushed onto the rear end section of the pipe section. The front end section of the pipe section has ring grooves into which 0-seal rings are inserted, and the outside diameter of the front end section of the pipe section is approximately the same as the inside diameter of the pipe socket. The pipe socket has an outside ring groove into which the lugs of the hooks fit.
The lugs are also diagonally
outwardly projecting extensions are formed, which come into contact with radial projections on the pipe socket when the pipe section is rotated relative to the pipe socket and

dadurch die Haken radial nach außen biegen, so daß die Nasen aus der Ringnut ausrasten, um die Kupplung zu
trennen. Diese Steckkupplung ist wegen ihrer erheblichen Baulänge materialaufwendig. Sodann besteht die Gefahr, daß sich der Schlauch bei hohem Innendruck auf dem hinteren Endabschnitt des Rohrstücks aufweitet, so daß
thereby bending the hooks radially outwards so that the lugs disengage from the ring groove to release the coupling
This plug-in coupling is expensive due to its considerable length. There is also the danger that the hose will expand at the rear end of the pipe section if the internal pressure is high, so that

die Verbindung zwischen Schlauch und Rohrstück undicht wird oder der Schlauch vom Rohrstück abrutscht. Auch
bei einer höheren Zugkraft, die auf den Schlauch ausgeübt wird, kann der Schlauch vom Rohrstück abrutschen oder
the connection between the hose and the pipe becomes leaky or the hose slips off the pipe.
If a higher pulling force is exerted on the hose, the hose may slip off the pipe section or

das RohrstUck aus dem die Haken aufweisenden Ring und
dem Rohrstutzen herausgleiten.
the pipe piece from the ring with the hooks and
slide out of the pipe socket.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Steckkupplung der gattungsgemäßen Art anzugeben, die bei geringerer Baulänge eine höhere Axialzugfestigkeit aufweist.The invention is based on the object of specifying a plug-in coupling of the generic type which has a higher axial tensile strength with a shorter overall length.

Gemäß der Erfindung ist diese Aufgabe dadurch gelöst, daß der vordere Endabschnitt des Schlauches in den hinteren Endabschnitt des Rohrstücks eingeführt und mit diesem durch eine in den vorderen Endabschnitt des Schlauches eingeführte und unter radialer Andruckung des vorderenAccording to the invention, this object is achieved in that the front end section of the hose is introduced into the rear end section of the pipe section and connected to it by a device which is introduced into the front end section of the hose and is held in place by radial pressure on the front

*-»—a 1 » « »♦— *-» —a 1 » « »♦—

Endabschnitts des Schlauches an die Innenseite des hinteren Endabschnitts des Rohrstücks bleibend aufgeweitete Hülse verbunden ist.end section of the hose to the inside of the rear end section of the pipe section by a permanently expanded sleeve.

Durch das Einführen des vorderen Schlauchendes in das Rohrstück kann das Rohrstück bei gleicher Überlappungslänge von Schlauch und Rohrstück kürzer als bei der gattungsgemäßen Steckkupplung ausgebildet sein. Die durch die Hülse bewirkte Klemmverbindung zwischen Schlauch und Rohrstück ermöglicht nicht nur eine noch kürzere Überlappung von Rohrstück und Schlauch, sondern erhöht auch die Zugfestigkeit der Verbindung zwischen Schlauch und Rohrstück bei gleichzeitig höherer Dichtigkeit gegenüber einer lediglich gesteckten Verbindung.By inserting the front end of the hose into the pipe section, the pipe section can be made shorter than with the generic plug-in coupling, while the overlap length of hose and pipe section is the same. The clamp connection between hose and pipe section created by the sleeve not only enables an even shorter overlap between pipe section and hose, but also increases the tensile strength of the connection between hose and pipe section, while at the same time providing greater tightness compared to a connection that is simply plugged in.

Der vordere Endabschnitt des Schlauches kann mit dem hinteren Endabschnitt des Rohrstücks außerdem stoffschlüssig verbunden sein. Dadurch hält die Verbindung zwischen Rohrstück und Schlauch noch höheren Axialkräften!The front end section of the hose can also be firmly connected to the rear end section of the pipe section. This means that the connection between the pipe section and the hose can withstand even higher axial forces!

stand, so daß gegebenenfalls eine noch kürzere material- j sparende Überlappung von Rohrstück und Schlauch möglich j ist. Darüber hinaus erhöht sich durch die stoffschlüssige! Verbindung die Dichtigkeit. jso that an even shorter material-saving overlap between the pipe section and hose is possible. In addition, the tight connection increases the tightness.

Sodann kann dafür gesorgt sein, daß die Ringdichtung in einem Ringspalt zwischen dem vorderen Endabschnitt des Rohrstücks und dem Rohrstutzen angeordnet ist und die Haken an dem hinteren Endabschnitt des Rohrstücks angeformt sind. Die Ausbildung eines Ringspalts zwischen dem vorderen Endabschnitt des Rohrstücks und dem Rohrstutzen und die Anordnung der Ringdichtung in diesem Ringspalt gestattet ein leichteres Einschieben des vorderen Endabschnitts des Rohrstücks mitsamt der Ringdichtung in den Rohrstutzen, da der Ringdichtung ein hin- reichender Raum zur Verfügung steht, in dem sie unterIt can then be ensured that the ring seal is arranged in an annular gap between the front end section of the pipe section and the pipe socket and that the hooks are formed on the rear end section of the pipe section. The formation of an annular gap between the front end section of the pipe section and the pipe socket and the arrangement of the ring seal in this annular gap allows the front end section of the pipe section together with the ring seal to be pushed into the pipe socket more easily, since the ring seal has sufficient space in which it can

11 ♦ &igr; &igr; · ··11 ♦&igr;&igr; · ··

- 10 -- 10 -

dem durch den Rohrstutzen auf die Ringdichtung ausgeübter Radialdruck ausweichen kann. Das Einkuppeln läßt sich daher auch sehr leicht selbsttätig durch einen Roboter bei einer Serienherstellung bewirken, z.B. beim Ankuppelr von Kühlerschläuchen an den Rohrstutzen eines Kühlers im Autoaiobilbau. Durch das Anformen der Haken am hinterer Endabschnitt des RohrstUcks ergibt sich eine höhere Festigkeit der Verbindung zwischen den Haken und dem Rohrstück und damit auch eine höhere Sicherheit gegen ein Trennen der Steckkupplung durch eine Axialzugkraft. Darüber hinaus entfällt ein Zusammenbau der Haken und des Rohrstücks.the radial pressure exerted by the pipe socket on the ring seal can be avoided. The coupling can therefore also be carried out very easily by a robot in series production, e.g. when coupling radiator hoses to the pipe socket of a radiator in automotive construction. By forming the hooks on the rear end section of the pipe piece, the connection between the hooks and the pipe piece is more stable and therefore also more secure against the plug-in coupling being separated by axial tensile force. In addition, the hooks and the pipe piece do not need to be assembled.

Vorzugsweise ist dafür gesorgt, daß das Rohrstück und der Schlauch thermoplastischen Kunststoff aufweisen und die stoffschlüssige Verbindung eine Schmelzverbindung ist. Die Ausbildung einer Schmelzverbindung ist leicht nach dem Zusammenstecken von Rohrstück und Schlauch durch Erwärmung und anschließende Abkühlung möglich und hält bei hoher Dichtigkeit hohen Axialzugkräften stand.Preferably, the pipe section and the hose are made of thermoplastic material and the material-locking connection is a melt connection. The formation of a melt connection is easily possible after the pipe section and hose are put together by heating and subsequent cooling and can withstand high axial tensile forces while maintaining a high level of tightness.

Alternativ kann die stoffschlüssige Verbindung auch eine Klebverbindung sein. Hierbei entfällt eine Erwärmung, oder es kann ein thermisch aktivierbarer Klebstoff verwendet werden, der gleichzeitig beim Vulkanisieren des Schlauchs wirksam gemacht wird.Alternatively, the material bond can also be an adhesive bond. This eliminates the need for heating, or a thermally activated adhesive can be used, which is activated at the same time as the hose is vulcanized.

Sodann kann der vordere Endabschnitt unter radialer Zusammendrückung in den hinteren Endabschnitt des RohrstUcks eingeführt sein. Hierbei liegt der vordere Endabschnitt des Schlauches unter radialer Vorspannung an der Innenseite des hinteren Endabschnitts dee Rohrstücks an. Diese Vorspannung trägt zusätzlich zur Axialsicherung und Abdichtung bei.The front end section can then be inserted into the rear end section of the pipe section under radial compression. The front end section of the hose rests against the inside of the rear end section of the pipe section under radial pre-tension. This pre-tension also contributes to axial securing and sealing.

Ferner ist es günstig, wenn die Haken am hinteren Ende des hinteren Endabschnitts des Rohrstücks angeformt Furthermore, it is advantageous if the hooks are formed at the rear end of the rear end section of the pipe piece.

·· litt ·■ · HtI >MI It·· litt ·■ · HtI >MI It

• ft ···. I fit Il III . . · 111• ft ···. I fit Il III . . · 111

• I ·« · ■ IfI• I ·« · ■ IfI

• I ·· · · t I 1 » I• I ·· · · t I 1 » I

···· · < · &ggr;&idiagr; II III···· · < · γδ II III

sind. Die Haken sind dann in Axialrichtung des Rohrstücks verhältnismäßig lang, so daß die Haken beim Einkuppeln leichter über den Rohrstutzen hinweggeschoben werden können, da sie durch den Rohrstutzen über einen längeren Hebelarm aufgespreizt werden.The hooks are then relatively long in the axial direction of the pipe section, so that the hooks can be pushed over the pipe socket more easily when coupling, since they are spread open by the pipe socket via a longer lever arm.

Dabei können die Haken etwa kreisbogenförmig vom hinteren Ende des hinteren Endabschnitts des Rohrstücks in einen etwa achsparallelen Abschnitt übergehen. Dieser kreisbogenförmige Übergang erleichtert das Einführen des Schlauches in das Rohrstück und gestattet eine stetige Anlage des Schlauches an dem kreisbogenförmigen Übergang bei einer radialen Auslenkung des Schlauches, insbesondere bei einer Auslenkung durch Schwingungen oder Erschütterungen, wie sie in einem Kraftfahrzeug auftreten. Gleichzeitig wird die Biegebeanspruchung der Haken an der Stelle, an der sie am Rohrstück angeformt sind, beim Aufspreizen während des Ankuppelns vermindert.The hooks can extend in an approximately circular arc from the rear end of the rear end section of the pipe section into a section that is approximately parallel to the axis. This circular arc transition makes it easier to insert the hose into the pipe section and allows the hose to remain in constant contact with the circular arc transition when the hose is deflected radially, particularly when deflected by vibrations or shocks, such as those that occur in a motor vehicle. At the same time, the bending stress on the hooks at the point where they are formed on the pipe section is reduced when they spread out during coupling.

Sodann kann das Rohrstück am hinteren Ende einen abgerundet von der Wand des Rohrstücks in eine radiale Ebene nach außen übergehenden Ringflansch aufweisen, der abgerundet in die Haken übergeht. Dieser Ringflansch erleich-itert nicht nur das Einführen des Schlauches in den hinte-t ren Endabschnitt des Rohrstücks, sondern vermeidet ebenfalls eine übermäßige Biegebeanspruchung des Schlauches bei einer radialen Auslenkung und erhöht darüber hinaus die Biegefestigkeit der Haken an der Stelle, an der sie am Rohrstück angeformt sind.The pipe section can then have a rounded ring flange at the rear end that extends from the wall of the pipe section outwards into a radial plane and that merges into the hooks in a rounded manner. This ring flange not only makes it easier to insert the hose into the rear end section of the pipe section, but also avoids excessive bending stress on the hose during radial deflection and also increases the bending strength of the hooks at the point where they are formed on the pipe section.

Ferner kann sich die Hakenbreite zum freien Hakenende hin verringern. Auf diese Weise wird nicht nur Material eingespart, sondern auch die Biegesteifigkeit der Haken zum freien Ende hin, in dem am wenigsten auf Biegung beanspruchten Bereich, verringert und damit das radialeFurthermore, the hook width can be reduced towards the free hook end. This not only saves material, but also reduces the flexural rigidity of the hook towards the free end, in the area least subject to bending, thus increasing the radial

> &igr; &Igr; .L.I l.LJ_ >&igr;&Igr; .LI l.LJ_

- 12-- 12-

Aufspreizen der Haken beim Ankuppeln durch den Rohrstutzen erleichtert.Spreading the hooks during coupling is made easier by the pipe socket.

Außerdem kann die radiale Dicke der Haken in einem achsparallelen Abschnitt zur Nase hin abnehmen. Auch dadurch wird die Biegesteifigkeit der Haken zum freien Ende hin verringert ünä aäs Ankuppeln erleichtert und dennoch die Biegefestigkeit in dem am stärksten auf Biegung beanspruchten Fußbereich der Haken nicht beeinträchtigt.In addition, the radial thickness of the hooks can decrease in a section parallel to the axis towards the nose. This also reduces the flexural rigidity of the hooks towards the free end and makes coupling easier, but does not impair the flexural strength in the foot area of the hooks which is subject to the greatest bending stress.

Vorzugsweise ist der Innendurchmesser des vorderen Endabschnitts des RohrstUcks größer als der des Schlauches. Dies ergibt eine hohe Dichtwirkung nach dem Aufweiten der Hülse.Preferably, the inner diameter of the front end section of the pipe piece is larger than that of the hose. This results in a high sealing effect after expanding the sleeve.

Ferner kann der Rohrstutzen eine umlaufende Halterippe aufweisen, deren HUckflanke die Sicherungsfläche bildet und deren Vorderflanke sich konisch zum vorderen Ende des Rohrstutzens hin verjüngt. Diese Halterippe läßtFurthermore, the pipe socket can have a circumferential retaining rib, the rear flank of which forms the securing surface and the front flank of which tapers conically towards the front end of the pipe socket. This retaining rib can sich leicht anformen und erleichtert mit ihrer konischen Vorderflanke das Aufspreizen der Haken beim Ankuppeln.are easy to shape and their conical front flank makes it easier to spread the hooks when coupling.

Wenn die Halterippe axiale DurchfUhrungsnuten für die Nasen der Haken aufweist, ermöglichen diese durch eine Drehung von Rohrstück unc1 Schlauch bis zur Fluchtung der DurchfUhrungsnuten und Nasen ein leichtes Auskuppeln. Andererseits erleichtern diese Durchführungsnuten auch das Einkuppeln, wenn zusätzlich eine Drehung von Schlauch und Rohrstück relativ zum Rohrstutzen bewirkt wird.If the retaining rib has axial through-grooves for the lugs of the hooks, these allow easy uncoupling by rotating the pipe section and hose until the through-grooves and lugs are aligned. On the other hand, these through-grooves also make coupling easier if the hose and pipe section are also rotated relative to the pipe socket.

Auch die radial innere Vorderfläche der Nasen kann abgeschrägt sein. Dies erleichtert das Aufschieben der Haken auf den Rohrstutzen.The radially inner front surface of the lugs can also be bevelled. This makes it easier to slide the hooks onto the pipe socket.

&bull; · I · · t t &igr;&bull; · I · · t t &igr;

&mdash; 13 &mdash;—13—

Sodann kann die Ringdichtung auf ihrer radial äußeren Seite Dichtlippen aufweisen. Dies ergibt eine einteilige und damit leicht zu montierende Ringdichtung und dennoch eine hohe Dichtwirkung.The ring seal can then have sealing lips on its radially outer side. This results in a one-piece ring seal that is easy to install and yet still has a high sealing effect.

Auch auf ihrer radial inneren Seite kann die Ringdich-The ring seal can also be installed on its radially inner side. I1UIIg UlVIUl^II 1 UIIg UlVIUl^I

zu steigern.to increase.

ppcH Süfvfsissn, Um dortppcH Süfvfsissn, To there

Günstig ist es, wenn die Hülse mit einem radial nachIt is advantageous if the sleeve is provided with a radially

außen ragenden Flansch an der Stirnfläche des vorderen Endabschnitts des Rohrstücks anliegt. Dieser Flansch wirkt als Anschlag, der die EinfUhrtiefe der Hülse in den Sehlauch definiert.The flange protruding outwards rests against the front face of the front end section of the pipe section. This flange acts as a stop which defines the insertion depth of the sleeve into the hose.

Wenn der Flansch außerdem über den Umfang des vorderen Endabschnitts des Rohrstücks hinausragt, sorgt er gleichzeitig für eine axiale Lagesicherung der Ringdichtung.If the flange also extends beyond the circumference of the front end section of the pipe section, it simultaneously ensures axial positioning of the ring seal.

Sodann kann dafür gesorgt sein, daß die Hülse von ihremThen it can be ensured that the sleeve is

in den Schlauch eingeführten Ende her mit axialen Schlitzen versehen ist, die zwischen sich federnde Finger begrenzen, und daß die Finger eine in das Schlauchmaterial eingreifende Halterippe aufweisen und innen durchis provided with axial slots at the end inserted into the hose, which define springy fingers between them, and that the fingers have a retaining rib engaging in the hose material and are internally einen Stützring in einem aufgeweiteten Zustand abgestützt sind. Dies erleichtert das Einführen der Hülse in den Schlauch, da die Finger radial nach innen ausweichen können, bevor der Stützring in die Hülse eingeführt und die Finger gespreizt werden, so daß ihre Rippena support ring in an expanded state. This makes it easier to insert the sleeve into the hose, as the fingers can move radially inwards before the support ring is inserted into the sleeve and the fingers are spread so that their ribs in das Schlauchmaterial eingreifen.intervene in the hose material.

Die Finger können an ihren Enden etwa radial nach innen gerichtete Vorsprünge aufweisen, die den Einschubweg des StUtzrings in dia HLL!7,e begrenzen und auf diese Weise die Einbauläge des StUtzrings definieren.The fingers can have projections at their ends that are directed radially inwards, which limit the insertion path of the support ring into the HLL!7,e and in this way define the installation position of the support ring.

- 14 -- 14 -

&iacgr;&ogr;&iacgr;&ogr;

1515

2020

Wenn die Finger in ihrer entspannten Lage, vor der Einführung des Stutzrings, zur Achse der Hülse hin geneigt sind, läßt sich die Hülse noch leichter in den Schlauch einfuhren. Anschließend können die Finger durch das Einführen des StUtzringo in die Hülse gespreizt werden. Dabei erhalten sie in ihrem mittleren Bereich eine etwas radial nach innen durchgebogene Form. Durch diese Wölbung der Finger wird der- Stützring an einer Rückbewegung gehindert.If the fingers are in their relaxed position, before inserting the support ring, they are inclined towards the axis of the sleeve, the sleeve can be inserted into the hose even more easily. The fingers can then be spread apart by inserting the support ring into the sleeve. In the middle area, they are bent slightly radially inwards. This curvature of the fingers prevents the support ring from moving backwards.

Ferner kann der Stützring auf seiner Außenseite in die ; Schlitze eingreifende Querrippen aufweisen, so daß das , Schlauchmaterial daran gehindert wird, in die Schlitze der HUl£e einzudringen.Furthermore, the support ring can have transverse ribs on its outside which engage in the slots, so that the hose material is prevented from penetrating into the slots of the sleeve.

Alternativ kann der Stützring bei glatter Außenseite in Umfangsrichtung unterbrochen sein und unter Federvorspannung an der Hülse anliegen. Dadurch werden die Finger bei im Laufe der Zeit nachgebendem Schlauchmaterial selbsttätig durch die Federvorspannung des Stützrings nachgestellt.Alternatively, the support ring can be interrupted in the circumferential direction if the outside is smooth and can rest against the sleeve under spring preload. This means that if the hose material gives way over time, the fingers are automatically adjusted by the spring preload of the support ring.

2525

3030

3535

Alternativ kann dafür gesorgt sei.n, daß der hintere Endabschnitt des Rohrstücks eine radial nach innen gerichtete umlaufende Halterippe aufweist, daß die Hülse aus Metall besteht und im Bereich des hinteren Endabschnitts des Rohrstücks von einem kleineren auf einen größeren Durchmesser unter bleibender Verformung des Hülsenmaterials aufgeweitet ist. Bei dieser Ausbildung der Hülse läßt sich die Hülse weiterhin leicht - vor dem Aufweiten - in den Schlauch einführen. Sodann kann ein Stützring entfallen. Die Halterippe gewährleishet dennoch eine hohe Axialzugfestigkeit der Verbindung von Schlauch und Rohrstück.Alternatively, it can be ensured that the rear end section of the pipe section has a radially inward-facing, circumferential retaining rib, that the sleeve is made of metal and is expanded from a smaller to a larger diameter in the area of the rear end section of the pipe section with permanent deformation of the sleeve material. With this design of the sleeve, the sleeve can still be easily inserted into the hose before expanding. A support ring can then be omitted. The retaining rib nevertheless guarantees a high axial tensile strength of the connection between the hose and the pipe section.

Hierbei kann das Aufweiten der Hülse auf einfache Weise dadurch bewirkt werden, daß nach Einführung der HülseThe expansion of the sleeve can be achieved in a simple manner by inserting the sleeve

** · ft etc« · * mi** · ft etc« · * mi

Li-J-. c- J &Lgr; _ ·« &Lgr;-U&mdash;-Li-J-. c- J &Lgr; _ ·« &Lgr;-U&mdash;-

&bull; im «cat t f &igr; *&bull; in «cat t f &igr; *

&bull; · < · t ««ft&bull; · < · t ««ft

&bull;&bull;ft · «f t «»»it&bull;&bull;ft · «f t «»»it

- 15 -- 15 -

in den Schlauch ein Dorn mit einem größeren Außendurchmesser als dem kleinsten Innendurchmesser der Hülse &iacgr;into the hose a mandrel with a larger outer diameter than the smallest inner diameter of the sleeve &iacgr;

&igr; in diese eingeführt wird.&igr; is introduced into it.

Eine andere Alternative der Ausbildung der Hülse besteht darin, daß die Hülse aus Metall besteht und im Bereich des hinteren Endabschnitts des Rohrstücks in Form einer umlaufenden Sicke aufgeweitet ist. Auch bei dieser Ausbildung entfällt ein Stützring, und gleichzeitig wird durch die Sicke weiterhin eine hohe Axialzugfestigkeit der Verbindung von Schlauch und Rohrstück sichergestellt.Another alternative design for the sleeve is that the sleeve is made of metal and is widened in the area of the rear end section of the pipe section in the form of a circumferential bead. This design also eliminates the need for a support ring, and at the same time the bead ensures a high axial tensile strength of the connection between the hose and the pipe section.

Das Aufweiten der Hülse zur Ausbildung der Sicke läßt sich auf einfache Weise dadurch bewirken, daß ein Tubus mit auf einem Umkreis liegenden radial durchgehenden Löchern und einem im Tubus axial verschiebbar gelagerten Dorn, der sich etwa konisch zu seinem vorderen Ende hin von einem größeren auf einen kleineren Durchmesser verjüngt, und mit Druckkörpern, die jeweils in einem der Löcher angeordnet und auf dem den kleineren Durchmesser aufweisenden Dornabschnitt abgestützt sind und deren radiale Abmessung größer als die Wanddicke des Tubus ist, in die Hülse eingeführt wird, daß dann der Dorn in dem Tubus soweit vorgeschoben wird, bis sich die Druckkörper auf dem den größeren Durchmesser aufweisenden Dornabschnitt abstützen und daß nach oder während des Dornvorschubs der Tubus in der Hülse gedreht wird. The expansion of the sleeve to form the bead can be achieved in a simple manner by inserting a tube with radial through holes located on a circumference and a mandrel mounted axially displaceably in the tube, which tapers approximately conically towards its front end from a larger to a smaller diameter, and with pressure bodies, each arranged in one of the holes and supported on the mandrel section with the smaller diameter and whose radial dimension is greater than the wall thickness of the tube, into the sleeve, then pushing the mandrel forward in the tube until the pressure bodies are supported on the mandrel section with the larger diameter and rotating the tube in the sleeve after or during the mandrel advance .

Die Erfindung und Ihre Weiterbildungen werden nachstehend anhand der Zeichnung bevorzugter Ausführungsbeispiele näher beschrieben. Es zeigen: The invention and its further developments are described in more detail below with reference to the drawings of preferred embodiments. They show:

Fig. 1 eine Seltenansicht eines ersten AusfUhrungsbeispiele einer erfindungsgemäßen Steckkupplung Fig. 1 is a partial view of a first embodiment of a plug-in coupling according to the invention

Im angekuppelten Zustand, teilweise im Schnitt, In the coupled state, partly in section,

II · I ■ «&Igr;&Ogr;&Igr;II · I ■ «&Igr;&Ogr;&Igr;

tu ·thu ·

* * . · & 9 t * »In I Ol &bgr; »tu·»* * . · & 9 t * »In I Ol &bgr; »tu·»

- 16 -- 16 -

Fig. 2 eine perspektivische Ansicht eines in der Steckkupplung nach Fig. 1 verwendeten Stützrings,Fig. 2 is a perspective view of a support ring used in the plug-in coupling according to Fig. 1,

Fig. 3 eine Draufsicht auf eine andere Ausführungsform des Stut&zgr;rings,Fig. 3 is a plan view of another embodiment of the stud ring,

Fig. 4 einen Axialschnitt durch ein zweites Ausführungsbeispiel einer erfindungsgemäßen Steckkupplung Fig. 4 shows an axial section through a second embodiment of a plug-in coupling according to the invention

vor dem Ankuppeln und vor dem Aufweiten einer &igr; Hülse zum Festklemmen des Schlauches mittels jbefore coupling and before expanding a &igr; sleeve to clamp the hose using j

eines Doms, jof a cathedral, j

Fig. 5 die Steckkupplung nach Fig. 4 nach dem Aufweiten der Hülse mittels des Doms,Fig. 5 the plug-in coupling according to Fig. 4 after expanding the sleeve by means of the dome,

Fig. 6 einen Axialschnitt eines dritten Ausführungsbeispiels einer erfindungsgemäßen Steckkupplung vor dem Ankuppeln und vor dem Aufweiten einer zum Festklemmen des Schlauches dienenden Hülse jFig. 6 shows an axial section of a third embodiment of a plug-in coupling according to the invention before coupling and before expanding a sleeve used to clamp the hose j

mittels eines in die Hülse eingeführten als Kugel-! käfig dienenden Tubus und eines in den Tubus j eingeführten Spreüsdorns, \ by means of a tube inserted into the sleeve serving as a ball cage and a spreading mandrel inserted into the tube j, \

Fig. 7 das AusfUhrungsbeispiel nach Fig. 6 nach dem Aufweiten der Hülse in Form einer Sicke und dieFig. 7 the embodiment according to Fig. 6 after the expansion of the sleeve in the form of a bead and the

Fig. 8 und 9 eine andere AusfUhrungsform eines bei dem AusfUhrungsbeispiel nach den Fig. 6 und 7 verwendeten Druckkörper in der Seitenansicht und im Querschnitt I-I,,Fig. 8 and 9 show another embodiment of a pressure body used in the embodiment according to Fig. 6 and 7 in side view and in cross section I-I,,

Nach Flg. 1 1st ein Schlauch 1 aus thermoplastischem Kunststoff durch ein Rohr«tUck 2 aus thermoplastischem Kunststoff mit einem Rohrstutzen 3 eines Kühlers 4 der Verbrennungskraftmaschine eines Kraftfahrzeugs verbunden.According to Fig. 1, a hose 1 made of thermoplastic material is connected by a pipe piece 2 made of thermoplastic material to a pipe socket 3 of a cooler 4 of the internal combustion engine of a motor vehicle.

-a &mdash;
·
-a—
·

1"

- 17- 17

Das RohrstUck 2 hat einen vorderen Endabschnitt 5 un& einen hinteren Endabschnitt 6.The pipe section 2 has a front end section 5 and a rear end section 6.

Der Außendurchmesser des vorderen Endabschnitts 5 ist kleiner als der Innendurchmesser des Rohrstutzens 3 und von einer Ringdichtung 7 umgeben, die mit äußeren Dichtlippen 8 an der zylindrischen Innenseite des Rohrstutzens 3 und mit inneren Dichtlippen 9 an der zylindrischen Außenseite des vorderen Endabschnitts 5 unter Vorspannung anliegt. Zwischen dem vorderen Endabschnitt des Rohrstücks 2 und dem Rohrstutzen 3 besteht mithin ein Spalt, der durch die Ringdichtung 7 ausgefüllt und abgedichtet ist.The outer diameter of the front end section 5 is smaller than the inner diameter of the pipe socket 3 and is surrounded by an annular seal 7, which rests with outer sealing lips 8 on the cylindrical inside of the pipe socket 3 and with inner sealing lips 9 on the cylindrical outside of the front end section 5 under prestress. There is therefore a gap between the front end section of the pipe section 2 and the pipe socket 3, which is filled and sealed by the annular seal 7.

Der hintere Endabschnitt 6 des Rohrstücks 2 hat einen ; Außendurchir"5sser, der etwa gleich dem Innendurchmesser des Rohrstutzens 3 ist, und ist zum Teil in den Rohrstut-: zen 3 eingeführt. Der Innendurchmesser des hinteren Endabschnitts 6 des Rohrstücks 2 ist etwas kleiner als j der Außendurchmesser des entspannten Schlauches 1. Der Schlauch 1 ist in den hinteren Endabschnitt 6 mit seinem vorderen Endabschnitt 10 bis zu einem Anschlag an einer radialen Querwand 11 des Rohrstücks 2 eingeführt und liegt unter Federvorspannung an der zylindrischen Innen- i seite des hinteren Endabschnitts 6 an. Darüber hinaus j ist der vordere Endabschnitt 10 des Schlauches 1 stoffschlüssig mit dem hinteren Endabschnitt 6 des Rohrstücks 2 verbunden. Die stoffschlüssige Verbindung ist eine \ Schmelzverbindung, wobei die beiden zu verbindenden Teile bis zum Schmelzpunkt erwärmt und dann wieder abgekühlt werden. Auch die Stirnseite des vorderen Endabechnitts 10 des Schlauches 1 1st hierbei mit der Querwand 11 des RohrstUcks 2 stoffschlüssig verbunden. Statt der Schmelzverbindung kann auch eine Klebverbindung vorgesehen sein. Eel einem Schlauch 1 aus Gummi kann ein thermisch aktivierbarer Klebstoff verwendet werden,The rear end section 6 of the pipe section 2 has a; The hose 1 has an outer diameter which is approximately equal to the inner diameter of the pipe socket 3 and is partially inserted into the pipe socket 3. The inner diameter of the rear end section 6 of the pipe section 2 is slightly smaller than the outer diameter of the relaxed hose 1. The hose 1 is inserted into the rear end section 6 with its front end section 10 up to a stop on a radial transverse wall 11 of the pipe section 2 and rests under spring preload on the cylindrical inner side of the rear end section 6. In addition, the front end section 10 of the hose 1 is firmly bonded to the rear end section 6 of the pipe section 2. The firmly bonded connection is a melt connection, whereby the two parts to be connected are heated to the melting point and then cooled again. The front side of the front end section 10 of the hose 1 is also bonded to the transverse wall 11 of the Pipe sections 2 are connected in a material-tight manner. Instead of the melt connection, an adhesive connection can also be provided. For a rubber hose 1, a thermally activated adhesive can be used,

&bull; &igr; » r· rrrm &bull;&igr; » r· rrrm r« t···r« t···

J· · «· ■ fl II:J· · «· ■ fl II:

&mdash;&mdash;&igr;&mdash;for-»-*- · · ,&mdash;a -, * % ·. &mdash;&mdash;&igr;&mdash;for-»-*- · · ,&mdash;a -, * % ·.

- 18 -- 18 -

der gleichzeitig beim Vulkanisieren des Gummis nach ) dem Auftragen des Klebstoffs und Einführen des Schlauches; 1 in das Rohrstück 2 durch die beim Vulkanisieren bewir- j kte Erwärmung wirksam gemacht wird.which is simultaneously activated during vulcanization of the rubber after ) the application of the adhesive and insertion of the hose; 1 into the pipe section 2 by the heating caused during vulcanization.

1010

2020

Der Innendurchmesser des vorderen Endabschnitts 5 des ·The inner diameter of the front end section 5 of the

Rohrstücks 2 ist größer als der Innendurchmesser des j Schlauches 1, solange der Schlauch 1 noch nicnt einge- !pipe section 2 is larger than the inner diameter of the j hose 1, as long as the hose 1 is not yet inserted!

spannt ist. ;is tense. ;

Sodann weist das Rohrstück 2 am hinteren Ende einen ;Then the pipe section 2 has a ;

abgerundet von der Wand des hinteren Endabschnitts 6 : in eine radiale Ebene nach außen übergehenden Ringflansch 12 auf, der abgerundet in zwei Haken 13 übergeht. Die Haken 13 liegen sich diametral in bezug auf die mittlere Längsachse des Rohrstücks 2 gegenüber und haben einen etwa kreisbogenförmig vom hinteren Ende des hinteren Endabschnitts 6 des Rohrstücks 2 in einen etwa ashs- > parallelen Abschnitt 14 übergehenden Abschnitt 15. In ; dem achsparallelen Abschnitt 14 nimmt die radiale Dicke der Haken 13 zu einer radial nach innen ragenden t-la.se 16 hin ab.rounded off from the wall of the rear end section 6 : in a radial plane outwards, the ring flange 12 which is rounded off and which merges into two hooks 13. The hooks 13 are diametrically opposite one another in relation to the central longitudinal axis of the pipe section 2 and have a section 15 which merges approximately in the shape of a circular arc from the rear end of the rear end section 6 of the pipe section 2 into an approximately ashs- > parallel section 14. In the axially parallel section 14, the radial thickness of the hooks 13 decreases towards a t-la.se 16 which projects radially inwards.

2525

Die Breite der Haken 13 verringert sich zum freien Haken-; ende hin.The width of the hooks 13 decreases towards the free hook end.

Der Rohrstutzen 3 ist an seinem vorderen Ende mit einer umlaufenden Halterippe 17 versehen, die von axialen DurchfUhrungsnuten 18 für die Nasen 16 unterbrochen ist. Die Vorderflanke 19 der Halterippe 17 verjüngt sich konisch zum vorderen Ende des Rohrstutzens 3 hin. Die RUckflanke 20 der Halterippe 17 verläuft radial und dient als Sicherungsfläche, an der die Nasen 16 der Haken 13 mit radialen Flächen 21 anliegen. Eine radial innere Vorderfläche 22 der Nasen ist unter einem Winkel von etwa 30° gegenüber der Längsachse des Rohr-The pipe socket 3 is provided at its front end with a circumferential retaining rib 17, which is interrupted by axial through-grooves 18 for the lugs 16. The front flank 19 of the retaining rib 17 tapers conically towards the front end of the pipe socket 3. The rear flank 20 of the retaining rib 17 runs radially and serves as a securing surface against which the lugs 16 of the hooks 13 rest with radial surfaces 21. A radially inner front surface 22 of the lugs is at an angle of approximately 30° to the longitudinal axis of the pipe socket 3.

- 19 -- 19 -

r &Ggr; · · i · · · ·· ·&igr;&igr;&igr; r &Ggr; · · i · · · ·· ·&igr;&igr;&igr;

E 1(11·· ·· t· · IE 1(11·· ·· t· · I

Stücks 2 abgeschrägt. Auch eine radial innere Vorderfläche 23 des Rohrstutzens 3 ist abgeschrägt, und zwar unter einem Winkel von etwa 15° zur Längsachse des Rohrstutzens 3. Der Neigungswinkel der Vorderflanke 19 der Halterippe 17 beträgt etwa 21° gegenüber der Längsachse des Rohrstutzens 2.piece 2 is bevelled. A radially inner front surface 23 of the pipe socket 3 is also bevelled, namely at an angle of approximately 15° to the longitudinal axis of the pipe socket 3. The angle of inclination of the front flank 19 of the holding rib 17 is approximately 21° relative to the longitudinal axis of the pipe socket 2.

Nach Einführung des Endabschnitts 10 des SchlauchesAfter inserting the end section 10 of the hose

1 in den Endabschnitt 6 des Rohrstücks 2 wird eine Hülse1 in the end section 6 of the pipe section 2 a sleeve 24 durch den Endabschnitt 5 des Rohrstucks 2 hindurch24 through the end section 5 of the pipe section 2 bis in den Endabschnitt 10 des Schlauches 1 eingeführt. Die Hülse 24 ist von ihrem in den Schlauch 1 eingeführten Ende her mit axialen Schlitzen 26 versehen, die zwischen sich federnde Finger 25 begrenzen. Die Finger 25 weiseninto the end section 10 of the hose 1. The sleeve 24 is provided with axial slots 26 from its end inserted into the hose 1, which define springy fingers 25 between them. The fingers 25 have eine im Bereich des Endabschnitts 6 in das Schlauchmaterial eingreifende Halterippe 27 auf und sind innen durch einen Stutzring 28 im Bereich der Halterippen 27, die auf der Außenseite der Hülse 24 an ihrem inneren Ende einen umlaufenden Kranz bilden, in einem aufgeweia retaining rib 27 engaging in the hose material in the area of the end section 6 and are internally by a support ring 28 in the area of the retaining ribs 27, which form a circumferential ring on the outside of the sleeve 24 at its inner end, in a curved teten Zustand abgestützt. Der Stutzring 28 greift mitThe support ring 28 engages with Querrippen 29 (Fig. 2), die auf der Außenseite des Stützrings 28 ausgebildet sind, in die Schlitze 26 der Hülse 24 ein, so daß das Schlauchmaterial in dem durch den StUtzring 28 abgestützten Bereich nicht in die SchlitzeCross ribs 29 (Fig. 2) formed on the outside of the support ring 28 fit into the slots 26 of the sleeve 24 so that the hose material in the area supported by the support ring 28 does not fall into the slots 26 der Hülse 24 eindringen kann. Dies ergibt eine gleich-i mäßige Verpressung des Schlauchmaterials in umfangsricH-tung der Hülse 24.26 of the sleeve 24. This results in a uniform compression of the hose material in the circumferential direction of the sleeve 24.

Die Hülse 24 ist an ihrem äußeren Ende mit einem umlaufenden, die Finger 25 verbindenden Flansch 30 versehen, der radial nach außen ragt und an der Stirnfläche des vorderen Endabschnitts 5 des Rohrstücks 2 anliegt. Der Außendurchmesser des Flansches 30 ist so groß gewählt, daß der Flansch 30 über den Umfang des vorderen Endab-Schnitts 5 des Rohrstücks 2 hinausragt und nicht nurThe sleeve 24 is provided at its outer end with a circumferential flange 30 connecting the fingers 25, which projects radially outwards and rests against the front face of the front end section 5 of the pipe section 2. The outer diameter of the flange 30 is chosen to be large enough that the flange 30 projects beyond the circumference of the front end section 5 of the pipe section 2 and not only als Anschlag zur Einschubbegrenzung der Hülse 24, sondern auch zur axialen Lagesicherung der Ringdichtung 7 dient.as a stop to limit the insertion of the sleeve 24, but also to secure the axial position of the ring seal 7.

- 20 -- 20 -

An den inneren Enden sind die Finger 25 der HUlse 24 mit etwa radinl nach innen gerichteten Vorsprüngen 31 versehen, die als Anschlag für den StUtzring 28 dienen.At the inner ends, the fingers 25 of the sleeve 24 are provided with projections 31 directed approximately radially inwards, which serve as a stop for the support ring 28.

Bevor der StUtzring 28 in die HUlse 24 eingeschobenBefore the support ring 28 is inserted into the sleeve 24

wird, sind die Finger 25 der HUlse 24 in ihrer entspannten Lage zur Achse der Hülse 24 hin geneigt, so daß der Außendurchmesser der Halterippen 27 kleiner als der Innendurchmesser des vorderen Endabschnitts 5 des Rohrstücks 2 und des Endalbschnitts 10 des Schlauchesthe fingers 25 of the sleeve 24 are inclined in their relaxed position towards the axis of the sleeve 24, so that the outer diameter of the retaining ribs 27 is smaller than the inner diameter of the front end section 5 of the pipe section 2 and the end section 10 of the hose 1 ist. In dieser entspannten Lage läßt sich die HUlse j 24 leicht durch den Endabschnitt 5 bis in den Endab-1. In this relaxed position, the sleeve j 24 can be easily pushed through the end section 5 to the end section

schnitt 10 einführen. Anschließend wird der StUtzring 28 axial in die HUlse 24 unter Aufweitung der HUlsecut 10. Then the support ring 28 is inserted axially into the sleeve 24 while expanding the sleeve bzw. Spreizung der Finger 25 bis in die in Fig. 1 dargestellte Einbaulage eingeführt, wobei die Finger 25 eine etwas radial nach innen durchgebogene Form erhalten, wie es in Fig. 1 angedeutet ist, so daß der StUtzring 28 durch die Wölbung der Finger 25 an einer RUckbewegungor spreading of the fingers 25 into the installation position shown in Fig. 1, whereby the fingers 25 are given a slightly radially inwardly bent shape, as indicated in Fig. 1, so that the support ring 28 is prevented from moving backwards by the curvature of the fingers 25. gehindert wird.is prevented.

Der Schlauch 1 wird durch die HUlse 24 und den StUtzring 26 zusätzlich am Rohrstück 2 festgehalten, so daß gegebenenfalls die stoffschlUssige Verbindung zwischen dem Schlauch 1 und dem Rohrstück 2 entfallen kann.The hose 1 is additionally held to the pipe section 2 by the sleeve 24 and the support ring 26, so that the material connection between the hose 1 and the pipe section 2 can be omitted if necessary.

Anstelle des Stutzrings 28 kann auch der in Fig. 3 dargestellte Stützring 32 verwendet werden, der eine glatte Außenseite aufweist, jedoch in Umfangsrichtung mit einerInstead of the support ring 28, the support ring 32 shown in Fig. 3 can also be used, which has a smooth outer side, but in the circumferential direction with a Unterbrechung 33 in Form eines schrägen Schlitzes versehen ist. Während der Ring 28 vorzugsweise aus Kunststoff besteht, besteht der Ring 32 vorzugsweise aus Metall, und zwar aus Federstahl. Der Außendurchmesser des Stützrings 32 ist so groß gewählt, daß der StUtzring 32 beiinterruption 33 in the form of an oblique slot. While the ring 28 is preferably made of plastic, the ring 32 is preferably made of metal, namely spring steel. The outside diameter of the support ring 32 is chosen to be large enough that the support ring 32 Einführung in die HUlse 24 unter Federvorspannung steht und sich dem jeweiligen Innendurchmesser des Schlauches 1 weitgehend anpassen bzw,, die Finger 25 weiter nachIntroduction into the sleeve 24 is under spring preload and largely adapts to the respective inner diameter of the hose 1 or, the fingers 25 further

- 21 -- 21 -

außen spreizen kann, wenn das Schlauchmaterial im Laufe der Zeit aufgrund nachlassender Elastizität und/oder Erwärmung ausweicht.can spread outwards if the hose material stretches over time due to decreasing elasticity and/or heating.

Das AusfUhrungsbeispiel nach den Fig. 4 und 5 unterscheidet sich von dem nach Fig. 1 lediglich dadurch, daß der hintere Endabschnitt 6* des RohrstUcks 2* mit einer radial nach innen vorstehenden und umlaufenden Halterippe 34 versehen ist und die HUlse 24' keine axiaThe embodiment according to Fig. 4 and 5 differs from that according to Fig. 1 only in that the rear end section 6* of the pipe section 2* is provided with a radially inwardly projecting and circumferential retaining rib 34 and the sleeve 24' has no axial len Schlitze und keine radial nach außen gerichteten Halterippen sowie keine radial nach innen gerichteten VorsprUnge aufweist. Stattdessen hat die HUlse 24· vor ! dem Aufweiten einen vorderen Endabschnitt 35, dessen , Außendurchmesser dem Innendurchmesser des vorderen End- jlen slots and no radially outwardly directed retaining ribs and no radially inwardly directed projections. Instead , the sleeve 24· has a front end section 35 before expansion, the outside diameter of which corresponds to the inside diameter of the front end section 35. abschnitte 5 des RohrstUcks 2* entspricht, und einen j hinteren Endabschnitt 36, dessen Außendurchmesser kleiner als der des Endabschnitts 5 ist. Zwischen den Endabschnitten 35 und 36 der HUlse 24· ändert sich der Hülsendurchmesser stetig von dem größeren auf den kleinerensections 5 of the pipe section 2*, and a rear end section 36 whose outside diameter is smaller than that of the end section 5. Between the end sections 35 and 36 of the sleeve 24· the sleeve diameter changes continuously from the larger to the smaller Durchmesser, so daß sich ein etwa konischer mittlerer Abschnitt 37 zwischen den beiden Endabschnitten 35 und 36 ergibt. Der Außendurchmesser des Endabschnitts 36 ist um den Betrag der Dicke des Schlauches 1 im entspannten Zustand kleiner als der Innendurchmesser derDiameter, so that an approximately conical middle section 37 is formed between the two end sections 35 and 36. The outer diameter of the end section 36 is smaller than the inner diameter of the Halterippe 34. Der Schlauch 1 läßt sich daher in der in Fig. 4 dargestellten Lage und Form der HUlse 24· zwischen dem Endabschnitt 6* des RohrstUcks 2* und der HUlse 24· leicht einführen. Es ist aber auch möglich, erst den Schlauch 1 in den Endabschnitt 6· des RohrstücksHolding rib 34. The hose 1 can therefore be easily inserted in the position and shape of the sleeve 24 shown in Fig. 4 between the end section 6* of the pipe section 2* and the sleeve 24. However, it is also possible to first insert the hose 1 into the end section 6· of the pipe section 21 und dann die HUlse 24· durch den Endabschnitt 5 des RohrstUcks 2' hindurch bis in den Endabschnitt 10 des Schlauches 1 einzuführen, wie es in Fig. 4 dargestellt ist. Danach wird ein Dorn 38, dessen Außendurchmesser etwa dem Innendurchmesser des vorderen Endabschnitts2 1 and then the sleeve 24· through the end section 5 of the pipe section 2' into the end section 10 of the hose 1, as shown in Fig. 4. After that, a mandrel 38, the outside diameter of which corresponds approximately to the inside diameter of the front end section 35 der Hülse 24· entspricht, in die HUlse 24· eingeführt und die Hülse 24· aufgeweitet, wie es in Fig. 5 dargestellt ist.35 of the sleeve 24· is inserted into the sleeve 24· and the sleeve 24· is expanded as shown in Fig. 5.

&bull; It» · I&bull; It» · I

1010

1515

- 22 -- 22 -

Die Halterippe 34 greift dann radial in das Schlauchmaterial ein, so daß der Schlauch 1 nach dem Herausziehen des Doms 38 aus der HUlse 24' fest zwischen dieser und dem Endabschnitt 6* des RohrstUcks 2' eingespannt ist.The retaining rib 34 then engages radially in the hose material so that the hose 1 is firmly clamped between the sleeve 24' and the end section 6* of the pipe section 2' after the mandrel 38 has been pulled out of the sleeve 24'.

Während die Hülse 24 nach Fi=; 1 aus Kunststoff oder Metall bestehen kann, besteht die HUlse 24' aus Metall, so daß sie nach dem Herausziehen des Doms 38 aus der in Fig. 5 dargestellten Lage ihre unter Materialdehnung aufgeweitete Form beibehält.While the sleeve 24 according to Fig. 1 can be made of plastic or metal, the sleeve 24' is made of metal, so that after the mandrel 38 is pulled out of the position shown in Fig. 5, it retains its expanded shape due to material expansion.

Auch bei dem Ausführungsbeispiel nach den Fig. 4 und 5 kann zusätzlich noch eine stoffschlüssige Verbindung j zwischen dem Schlauch 1 und dem Rohrstück 2'. z.Bu mit- iIn the embodiment according to Fig. 4 and 5, an additional material connection j can be made between the hose 1 and the pipe section 2'. eg u with- i

! tels Klebstoff, hergestellt sein. ! ! using adhesive. !

2020

Ein Stützring 28, wie bei dem Ausführungsbeispiel nach Fig. 1, entfällt bei dem Ausführungsbeispiel nach den Fig. 4 und 5.A support ring 28, as in the embodiment according to Fig. 1, is omitted in the embodiment according to Figs. 4 and 5.

2525

Die HUlse 24' kann alternativ - wie die Hülse 24 - mit Schlitzen versehen sein, die sich über den mittleren Abschnitt 37 hinweg erstrecken und gegebenenfalls nur einen Teil des Endabschnitts 36 axial durchsetzen. Diese Schlitze erleichtern das Aufweiten der Hülse 24' unter bleibender Verformung.The sleeve 24' can alternatively - like the sleeve 24 - be provided with slots that extend over the middle section 37 and, if necessary, only penetrate axially through part of the end section 36. These slots facilitate the expansion of the sleeve 24' with permanent deformation.

Das Ausführungsbeispiel nach den Fig. 6 und 7 unterscheidet sich von dem nach Fig. 1 in der Ausbildung der Hülse 24" und darin, daß ebenfalls kein Stützring 28 vorgesehen ist.The embodiment according to Figs. 6 and 7 differs from that according to Fig. 1 in the design of the sleeve 24" and in that no support ring 28 is provided.

Die Hülse 24" hat nach dem Einführen des Endabschnitts 10 des Schlauches 1 zwischen den Endabschnitt 6 des RohrstUcks 2 und die Hülse 24" zunächst einen über die gesamte Länge gleichen Außendurchmesser, der etwa demAfter the end section 10 of the hose 1 has been inserted between the end section 6 of the pipe section 2 and the sleeve 24", the sleeve 24" initially has an outer diameter that is the same over the entire length and approximately

·» f ·· ·»·» ·&igr; mti ·» f ·· ·»·» ·&igr; mti

T TIl&Idigr; ■ · &idigr; · ·· ·T TIl&Idigr; ■ · &idigr; · ·· ·

ItK a ·· ■ &mgr; tuItK a ·· ■ μ tu

- 23 -- 23 -

Innendurchmesser des Endabschnitts 5 des RohrstUcks 2 entspricht. Auch diese Hülse 24" besteht aus Metall und ist verhältnismäßig dünnwandig.Inner diameter of the end section 5 of the pipe section 2. This sleeve 24" is also made of metal and is relatively thin-walled.

In der in Fig. 6 dargestellten Zusammenbaulage der Teile 1, 2, 7 und 24" wird in die Hülse 24" ein Tubus 39, dessen Außendurchmesser geringfügig kleiner als der Innendurchmesser der Hülse 24" ist, eingeführt. Der Tubus 39 hat auf einem Umkreis liegende radial durchgeIn the assembled position of parts 1, 2, 7 and 24" shown in Fig. 6, a tube 39, whose outer diameter is slightly smaller than the inner diameter of the sleeve 24", is inserted into the sleeve 24". The tube 39 has radially extending hende Löcher 40, in denen jeweils ein Drückkörper in Form einer Kugel 41 radial verschiebbar gelagert ist. Ferner ist im Tubus 39 ein Spreizdorn 42 axial verschiebbar gelagert. Der Spreizdorn verjüngt sich etwa ! konisch zu seinem vorderen Ende hin von einem größeren 15 auf einen kleineren Durchmesser und stützt mit seinem den kleineren Durchmesser aufweisenden Endabschnitt 43 die Kugeln radial in den Löchern 40 ab. Der Durchmesser der Kugeln 41 ist kleiner als die Wanddicke des Tubus 39, und die Differenz zwischen dem Innenradiusholes 40 in each of which a pressure body in the form of a ball 41 is mounted so as to be radially displaceable. Furthermore, an expanding mandrel 42 is mounted so as to be axially displaceable in the tube 39. The expanding mandrel tapers approximately conically towards its front end from a larger 15 to a smaller diameter and supports the balls radially in the holes 40 with its end section 43 having the smaller diameter. The diameter of the balls 41 is smaller than the wall thickness of the tube 39, and the difference between the inner radius der Hülse 24" und dem Außenradius des vorderen Endabschnitts 43 des Doms 42 ist etwas größer als der Durchmesser der Kugeln 41. Der Außendurchmesser des hinteren Endabschnitts 44 des Doms 42 ist etwa gleich dem Innendurchmesser des Tubus 39.the sleeve 24" and the outer radius of the front end section 43 of the dome 42 is slightly larger than the diameter of the balls 41. The outer diameter of the rear end section 44 of the dome 42 is approximately equal to the inner diameter of the tube 39.

Zunächst wird der Tubus 39 bis in die in den Fig. 6 und 7 dargestellte Lage in die Hülse 24" eingeführt, wobei der Dorn 42 die in Fig. 6 dargestellte Lage beibehält. Danach wird der Dorn 42 in dem Tubus 39 in Rich- jFirst, the tube 39 is inserted into the sleeve 24" to the position shown in Fig. 6 and 7, whereby the mandrel 42 retains the position shown in Fig. 6. Then the mandrel 42 is inserted into the tube 39 in the direction j tung des Pfeils 45 (Fig. 6) soweit vorgeschoben, bis Jdirection of arrow 45 (Fig. 6) until J

sich die Kugeln 41 auf dem den größeren Durchmesser ! aufweisenden Dornabschnitt 44 abstützen, wie es in Fig. j 7 dargestellt 1st. Nach oder während des Dornvorschubs | wird der Tubus 39 in der Hülse 24" gedreht, so daß die | Kugeln 41 das Material der Hülse 24" bleibend zu einer Sicke 46 (Fig. 7) verformen, die radial nach außen ausgebaucht 1st und in das Schlauchmaterial eingreift.the balls 41 are supported on the mandrel section 44 having the larger diameter, as shown in Fig. 7. After or during the mandrel advance, the tube 39 is rotated in the sleeve 24" so that the balls 41 permanently deform the material of the sleeve 24" into a bead 46 (Fig. 7) which bulges radially outwards and engages in the hose material.

I tI t

- 24 -- 24 -

Danach wird der Dorn 42 aus der in Fig. 7 dargestellten Lage in die in Fig. 6 dargestellte Lage zurückgezogen, so daß die Kugeln 41 wieder durch den Endabschnitt 43 des Doms 42 abgestützt werden, und anschließend wirdThe mandrel 42 is then retracted from the position shown in Fig. 7 to the position shown in Fig. 6, so that the balls 41 are again supported by the end section 43 of the mandrel 42, and then der Tubus 39 mitsamt dem Dorn 42 aus der Hülse 24" he-the tube 39 together with the mandrel 42 from the sleeve 24"

j rausgezogen.j pulled out.

Die Sicke 46 bewirkt einen sicheren Halt des Endab-Schnitts 10 des Schlauches 1 im Endabschnitt 6 des Rohr- ! 10 Stücks 2, wobei zusätzlich auch hier eine stoff .schlüssige Verbindung zwischen den Endabschnitten 6 und 10 vorgesehen sein kann. IThe bead 46 ensures that the end section 10 of the hose 1 is securely held in the end section 6 of the pipe 10 piece 2, whereby a material connection between the end sections 6 and 10 can also be provided here. I

Der Tubus 39 kann am inneren Ende durch einen BodenThe tube 39 can be closed at the inner end by a bottom

15 47 geschlossen sein oder einen radial nach innen ragenden15 47 closed or have a radially inwardly projecting

Flansch aufweisen, der als Tiefenanschlag für den Dornflange that serves as a depth stop for the mandrel

42 wirkt.42 works.

Die äußeren Ränder der Löcher 40 sind geringfügig bis auf einen etwas kleineren Durchmesser als den der Kugeln 41 eingebördelt, so daß die Kugeln 41 nicht aus den Löchern 40 radial nach außen herausfallen können, wenn sich der Tubus 39 außerhalb der Hülse 24" befindet.The outer edges of the holes 40 are slightly crimped to a diameter slightly smaller than that of the balls 41, so that the balls 41 cannot fall out of the holes 40 radially outward when the tube 39 is outside the sleeve 24".

Anstelle der Kugeln 41 können auch Drückkörper Al· nach den Fig. 8 und 9 verwendet werden, die etwa die Form von Kreisringsegmenten, jedoch mit parallelen Seitenflächen aufweisen, wobei ihre radial innere Fläche die Form eines Kreiszylinderausschnitts hat, dessen DurchInstead of the balls 41, pressing bodies Al according to Fig. 8 and 9 can also be used, which have approximately the shape of circular ring segments, but with parallel side surfaces, whereby their radially inner surface has the shape of a circular cylinder section, the diameter of which messer bzw. Krümmungsradius dem des Dornabschnitts 44diameter or radius of curvature of the mandrel section 44 entspricht. Statt der PunktberUhrung, wie bei den Kugeln 41, ergibt sich bei den Druckkörpern 41* eine Flächenberührung zwischen dem Dorn 42 und der radial inneren Fläche der Druckkörper 41· mit entsprechend geringererInstead of point contact, as with the balls 41, the pressure bodies 41* have a surface contact between the mandrel 42 and the radially inner surface of the pressure bodies 41· with a correspondingly lower Flächenpressung, wobei die Berührungsflächen zwischen dem Druckkörper 41* einerseits und dem Dorn 42 sowieSurface pressure, whereby the contact surfaces between the pressure body 41* on the one hand and the mandrel 42 and

&bull;> · &igr;·&bull;> · &igr;·

&bull; · · t· · t

&bull; j · · · r·&bull; j · · · r·

- 25 -- 25 -

der Hülse 24" andererseits geschmiert werden können, um die Relativbewegung zwischen diesen Teilen beim Herausdrücken der Sicke 46 zu erleichtern. Die radialethe sleeve 24" on the other hand, to facilitate the relative movement between these parts when pressing out the bead 46. The radial

&igr; Dicke der Druckkörper 41' ist gleich dem Durchmesser ·&igr; Thickness of the pressure body 41' is equal to the diameter · der Kugeln 41, und bei Verwendung der Drückkörper 41* \ ist die Form der Löcher 40 der in der radialen Draufsicht!of the balls 41, and when using the pressing bodies 41* \ the shape of the holes 40 is that in the radial plan view!

viereckigen Grundrißform der Druckkörper 41· angepaßt. jsquare plan shape of the pressure hull 41· adapted. j

Beim Einkuppeln wird das zuvor mit dem Schlauch 1 ver-When coupling, the hose previously connected to the hose 1

bundene und mit der Ringdichtung 7 versehene Rohrstück bzw. 2* unter radialer Zusammendrückung der Ringdichtung 7 soweit in den Rohrstutzen eingeführt, bis der vordere Teil des hinteren Endabschnitts 6 bzw. 6· des Rohrstücks 2 bzw. 2' in den Rohrstutzen 3 eingreift.The pipe section or 2* connected and provided with the ring seal 7 is inserted into the pipe socket with radial compression of the ring seal 7 until the front part of the rear end section 6 or 6· of the pipe section 2 or 2' engages in the pipe socket 3.

Dabei erleichtert die schräge Fläche 23 das EinführenThe inclined surface 23 facilitates the insertion

des Rohrstücks 2 bzw. 2·. Gleichzeitig werden die Haken 13 mit ihren Nasen 16 über die Halterippe 17 hinweggeschoben, wobei sie zunächst radial aufgespreizt werden und dann aufgrund ihrer Eigenelastizität hinter derof the pipe section 2 or 2·. At the same time, the hooks 13 with their lugs 16 are pushed over the retaining rib 17, whereby they are first spread out radially and then, due to their inherent elasticity, behind the Halterippe 17 einrasten. Das beim Aufschieben bewirkte Spreizen der Haken 13 wird durch den verhältnismäßig langen Hebelarm der Haken 13 zwischen der Nase 16 und dem gebogenen Abschnitt 15 sowie die Verjüngung der Dicke und Breite des Abschnitts 14 zum vorderen EndeThe spreading of the hooks 13 caused by sliding on is achieved by the relatively long lever arm of the hooks 13 between the nose 16 and the curved section 15 as well as the tapering of the thickness and width of the section 14 towards the front end. hin erleichtert. Auch die konische Flanke 19 und dieThe conical flank 19 and the schräge Fläche 22 erleichtern das Aufschieben. Die Haken 16 verhindern ein Lösen der Kupplung durch Abziehen des Rohrstücks 2 bzw. 2· in Axialrichtung vom Rohrstutzen 3. Dagegen ist ein Entkuppeln durch einfache Drehunginclined surface 22 makes it easier to slide on. The hooks 16 prevent the coupling from coming loose by pulling the pipe section 2 or 2· in the axial direction from the pipe socket 3. On the other hand, uncoupling is possible by simply turning des Schlauches 1 mitsamt dem Rohrstück 2 bzw. 21 aus der dargestellten Lage um etwa 90°, bis die Nasen 16 mit den DurchfUhrungsnuten 18 fluchten, und axiales Auseinanderziehen von Rohrstutzen 3 und Schlauch 1 möglich. Bei einem Schlauch 1 mit hoher Torsionssteifigkeltof the hose 1 together with the pipe section 2 or 2 1 from the position shown by about 90° until the lugs 16 are aligned with the through-grooves 18, and axial pulling apart of the pipe socket 3 and hose 1 is possible. For a hose 1 with high torsional rigidity ist es auch mittels eines einfachen Werkzeugs, wie einemIt is also possible to use a simple tool such as a

- 26 -- 26 -

Schraubendreher, möglich, die Haken 13 durch Aushebeln mit der Halterippe 17 außer Eingriff zu bringen, um die Kupplung zu entkuppeln.Screwdriver, it is possible to disengage the hooks 13 by levering them out from the retaining rib 17 in order to uncouple the coupling.

LOLO

Bei einem Schlauch 1 mit geringer Torsionssteifigkeit ; oder vor Fixierung des anderen Schlauchendes ist es ! auch möglich, den Schlauch 1 mitsamt dem Rohrstück 2 jIn the case of a hose 1 with low torsional stiffness ; or before fixing the other hose end, it is ! also possible to fix the hose 1 together with the pipe section 2 j

bzw. 2' zunächst in eine solche Lage zu brir/^än, gegebe-j nenfalls unter Tordierung des Schlauches 1 in seiner j Umfangsrichtung, daß die Nasen 16 mit den Durchführungsnuten 18 fluchten, und dann die Nasen 16 unter Ausübung eines Vorschubs auf den Schlauch 1 und anschließender j Drehung des Schlauches 1 mitsamt dem Rohrstück 2 bzw. 21 hinter die Sicherungsflanke 20 der Halterippe 17 zu bringen. ;or 2' is first brought into such a position, if necessary by twisting the hose 1 in its circumferential direction, that the lugs 16 are aligned with the through-grooves 18, and then the lugs 16 are brought behind the securing flank 20 of the holding rib 17 by pushing the hose 1 forward and subsequently rotating the hose 1 together with the pipe section 2 or 2 ' . ;

Im Gegensatz zu Steckkupplungen mit Federdrahtklemme, ! bei denen der Schlauch zusammen mit einer ihn umgebenden Federdrahtklemme auf den Rohrstutzen geschoben wird, j ist keine genaue Bemessung (Kalibrierung) des Außendurch^ messers des Schlauches 1 erforderlich, weil der Schlauch 1 beim Einführen in den hinteren Endabschnitt 6 bzw. 6' des Rohrstücks 2 bzw. 2' von einem weitgehend belie- &igr; bigen Übermaß aus bis auf den Innendurchmesser des End- j abschnitte 6 bzw. 6· zusammengedrückt wird. Auch der Außendurchmesser des Endabschnitts 6 bzw. 6* und der Innendurchmesser des Rohrstutzens 3 brauchen nicht genau übereinzustimmen (eng toleriert zu sein), vielmehr kann ein geringfügiges Spiel zwischen dem Endabschnit* 6 bzw. 6* und dem Rohrstutzen 3 vorgesehen sein, solange nur die Ringdichtung 7 fest am Rohrstutzen 3 bzw. Endabschnitt 5 anliegt.In contrast to plug-in couplings with spring wire clamp, in which the hose is pushed onto the pipe socket together with a spring wire clamp surrounding it, no precise dimensioning (calibration) of the outside diameter of the hose 1 is required, because when the hose 1 is inserted into the rear end section 6 or 6' of the pipe section 2 or 2' , it is compressed from a largely arbitrary excess to the inside diameter of the end section 6 or 6'. The outside diameter of the end section 6 or 6' and the inside diameter of the pipe socket 3 do not have to match exactly (have close tolerances), rather a slight play can be provided between the end section 6 or 6' and the pipe socket 3, as long as the ring seal 7 fits tightly against the pipe socket 3 or end section 5.

&bull; t · *·&bull; t · *·

Claims (26)

DR.-ING. ULRICH KNOBLAUCH DR.-ING. ULRICH KNOBLAUCH Patentanwalt ' &Lgr;°°° ^XSZ&trade;&trade;^'°B" * · Dez. 1986Patent Attorney ' &Lgr; °°° ^XSZ&trade;&trade;^'° B " * · Dec. 1986 POSTBIRO FRANKFURT/M. 3425-6O5 KtHPOSTBIRO FRANKFURT/M. 3425-6O5 KtH DRESPNER BANK. FRANKFURT/M. 23&Ogr;&Ogr;3&Ogr;8 TELEFON: (&Ogr;69) SB3O1ODRESPNER BANK. FRANKFURT/M. 23&Ogr;&Ogr;3&Ogr;8 TELEPHONE: (&Ogr;69) SB3O1O G 85 21 330.6 telefax: (oea) seaooaG 85 21 330.6 fax: (oea) seaooa ZI " TELEGRAMM: KNOPATZI " TELEGRAM: KNOPAT Rasmus s en Gm DH telex: 411 err knop» d R 96 Rasmus s en Gm DH telex: 411 err knop» d R 96 SchutzansprücheProtection claims 1. Steckkupplung mit zwei Kupplungsteilen zum Ankuppeln eines Schlauches oder dergleichen an einem den einen Kupplungsteil bildenden Rohrstutzen mittels eines den anderen Kupplungsteil bildenden Rohrstücks, dessen vorderer Endabschnitt von einer Ringdichtung umgeben ist und zusammen mit dieser in den Rohrstutzen, unter Anlage der Ringdichtung an der inneren Umfangsflache des Roh^stutzends, einsteckbar ist und an dessen hinterem Endabschnitt der vordere Endabschnitt des Schlauches befestigt ist, wobei am hinteren Endabschnitt des Rohrstücks elastische Haken angebracht sind, die sich radial vom hinteren Endabschnitt des Ruhrstücks weg und in einem Abstand vom Körper des Rohrstücks nach vorn erstrecken und aufgrund ihrer Eigenelastizität mit einer radial nach innen ragenden Nase hinter einer radialen Sicherungsfläche des Rohrstutzens verrastbar sind, und wobei die äußere Kontur des hinteren Endabschnitts des Rohrstücks im Bereich zwischen dem vorderen Endabschnitt des Rohrstücks und den Stellen, an denen die Haken am hinteren Endabschnitt des Rohrstücks angebracht sind, der inneren Kontur des Rohrstutzens annähernd angepaßt ist, dadurch gekennzeichnet, daß der vordere Endabschnitt (10) des Schlauches (1) in den hinteren Endabschnitt (6; 6') des Rohrstücks (2; 2') eingeführt und mit diesem durch eine in den vorderen Endabschnitt (10) des Schlauches (1) eingeführte und unter radialer Andrückung des vorderen1. Plug-in coupling with two coupling parts for coupling a hose or the like to a pipe socket forming one coupling part by means of a pipe piece forming the other coupling part, the front end section of which is surrounded by a ring seal and can be inserted together with this into the pipe socket, with the ring seal resting on the inner circumferential surface of the pipe socket end, and the front end section of the hose is fastened to the rear end section of which, elastic hooks are attached to the rear end section of the pipe piece, which extend radially away from the rear end section of the pipe piece and forwards at a distance from the body of the pipe piece and, due to their inherent elasticity, can be locked with a radially inwardly projecting nose behind a radial securing surface of the pipe socket, and the outer contour of the rear end section of the pipe piece in the area between the front end section of the pipe piece and the points at which the hooks on the rear end section of the pipe piece are attached, is approximately adapted to the inner contour of the pipe socket, characterized in that the front end section (10) of the hose (1) is introduced into the rear end section (6; 6') of the pipe piece (2; 2') and connected to it by a thread inserted into the front end section (10) of the hose (1) and under radial pressure of the front ··· »t I II Mf··· »t I II Mf &bull; · · » 1 11 I&bull; · · » 1 11 I &mdash; 2 &mdash;—2— Endabschnitts (10) des Schlauches (1) an die Innenseite des hinteren Endabschnitts (6; 61) des Rohrstücks (2; 2') bleibend aufgeweitete Hülse (24; 24«; 24") verbunden ist.End section (10) of the hose (1) is connected to the inside of the rear end section (6; 6 1 ) of the pipe piece (2; 2') by a permanently expanded sleeve (24; 24«; 24"). 2. Steckkupplung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der vordere Endabschnitt (10) des Schlauches2. Plug-in coupling according to claim 1, characterized in that the front end portion (10) of the hose (1) mit dem hinteren Endabschnitt (6; 61) des Rohrstücks (2; 21) stoffschlüssig verbunden ist.(1) is integrally connected to the rear end portion (6; 6 1 ) of the pipe section (2; 2 1 ). 3. Steckkupplung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Ringdichtung (7) in einem Ring-: spalt zwischen dem vorderen Endabschnitt (5) des Rohrstücks (2; 21) und dem Rohrstutzen (3) angeordnet ist und die Haken (13) an dem hinteren Endabschnitt (6; 6') des Rohrstücks (2; 2·) angeformt sind.3. Plug-in coupling according to claim 1 or 2, characterized in that the ring seal (7) is arranged in an annular gap between the front end section (5) of the pipe section (2; 21 ) and the pipe socket (3) and the hooks (13) are formed on the rear end section (6; 6') of the pipe section (2; 2·). 4. Steckkupplung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Rohrstück (2; 2') und der Schlauch (1) thermoplastischen Kunststoff aufweisen und die stoff-: schlüssige Verbindung eine Schmelzverbindung ist.4. Plug-in coupling according to claim 2, characterized in that the pipe section (2; 2') and the hose (1) comprise thermoplastic material and the material-locking connection is a melt connection. 5. Steckkupplung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die stoffschlüssige Verbindung eine Klebver-j bindung ist.5. Plug-in coupling according to claim 2, characterized in that the material-locking connection is an adhesive connection. 6. Steckkupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der vordere Endabschnitt (10) des Schlauches (1) unter radialer Zusammendrükkung in den hinteren Endabschnitt (6) des Rohrstucks (2) eingeführt ist. 6. Plug-in coupling according to one of claims 1 to 4, characterized in that the front end section (10) of the hose (1) is inserted into the rear end section (6) of the pipe piece (2) under radial compression. 7. Steckkupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Haken (13) am hinteren Ende des hinteren Endabschnitts (6; 6') des Rohretückjs (2; 2·) angeformt sind.7. Plug-in coupling according to one of claims 1 to 6, characterized in that the hooks (13) are formed on the rear end of the rear end section (6; 6') of the pipe part (2; 2·). 8. Steckkupplung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Haken (13) etwa kreisbogenförmig vom hinteren Ende des hinteren Endabschnitts (6; 6') des RohrstUcks (2; 2') in einen etwa achsparallelen Abschnitt (14) übergehen.8. Plug-in coupling according to claim 7, characterized in that the hooks (13) extend approximately in a circular arc from the rear end of the rear end section (6; 6') of the pipe piece (2; 2') into an approximately axially parallel section (14). 9. Steckkupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadureh gekennzeichnet, daß das Rohrstüek (2: 2') am hinteren Ende einen abgerundet von der Wand des RohrstUcks (2; 2') in eine radiale Ebene nach außen übergehenden Ringflansch (12) aufweist, der abgerundet in die Haken (13) übergeht.9. Plug-in coupling according to one of claims 1 to 8, characterized in that the pipe section (2; 2') has at the rear end a rounded annular flange (12) which extends outwards from the wall of the pipe section (2; 2') into a radial plane and which merges in a rounded manner into the hooks (13). 10. Steckkupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß sich die Hakenbreite zum freien Hakenende hin verringert.10. Plug-in coupling according to one of claims 1 to 9, characterized in that the hook width decreases towards the free hook end. 11. Steckkupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die radiale Dicke der Haken (13) in einem achsparallelen Abschnitt (14) zur Nase (16) hin abnimmt.11. Plug-in coupling according to one of claims 1 to 10, characterized in that the radial thickness of the hooks (13) decreases in an axially parallel section (14) towards the nose (16). 12. Steckkupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß der Innendurchmesser des vorderen Endabschnitts (5) des Rohrstücks (2; 2') größer als der des entspannten Schlauches (1) ist.12. Plug-in coupling according to one of claims 1 to 11, characterized in that the inner diameter of the front end section (5) of the pipe piece (2; 2') is larger than that of the relaxed hose (1). 13. Steckkupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß der Rohrstutzen (3) eine umlaufende Halterippe (17) aufweist, deren Rückfläche (20) die Sicherungsfläche bildet und deren Vorderflanke (19) sich konisch zum vorderen Ende des Rohrstutzens (3) hin verjüngt.13. Plug-in coupling according to one of claims 1 to 12, characterized in that the pipe socket (3) has a circumferential retaining rib (17), the rear surface (20) of which forms the securing surface and the front flank (19) of which tapers conically towards the front end of the pipe socket (3). 14. Steckkupplung nach Ansprpuch 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Halterippe (17) axiale Durchführungs-14. Plug-in coupling according to claim 13, characterized in that the retaining rib (17) has axial feedthrough I It·· II It·· I nuten (18) für die Nasen (16) der Haken (13) aufweist. grooves (18) for the lugs (16) of the hooks (13). 15. Steckkupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 14,15. Plug-in coupling according to one of claims 1 to 14, dadurch gekennzeichnet, daß eine radial innere Vorderfläche (22) der Nasen (16) abgeschrägt ist.characterized in that a radially inner front surface (22) of the lugs (16) is bevelled. 16. Steckkupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 15, dadurch gekennzeichnet, daß die Ringdichtung (7) auf ihrer radial äußeren Seite Dichtlippen (8) aufweist. 16. Plug-in coupling according to one of claims 1 to 15, characterized in that the ring seal (7) has sealing lips (8) on its radially outer side. 17. Steckkupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 16, dadurch gekennzeichnet, daß die Ringdichtung auf ihrer radial inneren Seite Dichtlippen (9) aufweist.17. Plug-in coupling according to one of claims 1 to 16, characterized in that the ring seal has sealing lips (9) on its radially inner side. 18. Steckkupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 17, dadurch gekennzeichnet, daß die Hülse (24; 24'; 24") mit einem radial nach außen ragenden Flansch18. Plug-in coupling according to one of claims 1 to 17, characterized in that the sleeve (24; 24'; 24") is provided with a radially outwardly projecting flange (30) an der Stirnfläche des vorderen Endabschnitts (5) des Rohrstücks (2; 2') anliegt.(30) rests against the front face of the front end portion (5) of the pipe section (2; 2'). 19. Steckkupplung nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, daß der Flansch (30) über den Umfang des vorderen Endabschnitts (5) des Rohrstücks (2; 2') hinausragt.19. Plug-in coupling according to claim 18, characterized in that the flange (30) projects beyond the circumference of the front end section (5) of the pipe piece (2; 2'). 20. Steckkupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 19, dadurch gekennzeichnet, daß die Hülse (24) von ihrem in den Schlauch (1) eingeführten Ende her mit axialen Schlitzen (26) versehen ist, die zwischen sich federnde Finger (25) begrenzen, und daß die Finger (25) eine in das Schlauchmaterial eingreifende Halterippe (27) aufweisen und innen durch einen Stützring (28; 32) in einem aufgeweiteten Zustand abgestützt sind.20. Plug-in coupling according to one of claims 1 to 19, characterized in that the sleeve (24) is provided with axial slots (26) from its end inserted into the hose (1), which delimit springy fingers (25) between them, and in that the fingers (25) have a holding rib (27) engaging in the hose material and are supported internally by a support ring (28; 32) in an expanded state. 21. Steckkupplung nach Anspruch 20, dadurch gekennzeichnet, daß die Finger (25) an ihren Enden etwa radial nach innen gerichtete Vorsprünge (31) aufweisen.21. Plug-in coupling according to claim 20, characterized in that the fingers (25) have projections (31) directed approximately radially inwards at their ends. 22. Steckkupplung nach Anspruch 20 oder 21, dadurch gekennzeichnet, daß die Finger (25) in ihrer entspannten Lage zur Achse der Hülse (24) hin geneigt sind.22. Plug-in coupling according to claim 20 or 21, characterized in that the fingers (25) are inclined towards the axis of the sleeve (24) in their relaxed position. 23. Steckkupplung nach einem der Ansprüche 20 bis 22, dadurch gekennzeichnet, daß der Stützring (28) auf seiner Außenseite in die Schlitze (26) eingreifende Querrippen (29) aufweist.23. Plug-in coupling according to one of claims 20 to 22, characterized in that the support ring (28) has on its outside transverse ribs (29) engaging in the slots (26). 24. Steckkupplung nach einem der Ansprüche 20 bis 22, dadurch gekennzeichnet, daß der Stützring (32) bei glatter Außenseite in Umfangsrichtung unterbrochen ist und unter Federvorspannung an der Hülse (24) anliegt.24. Plug-in coupling according to one of claims 20 to 22, characterized in that the support ring (32) is interrupted in the circumferential direction with a smooth outer side and rests against the sleeve (24) under spring preload. 25. Steckkupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 19, dadurch gekennzeichnet, daß der hintere Endabschnitt (61) des Rohrstücks (21) eine radial nach innen gerichtete umlaufende Halterippe (34) aufweist, daß die Hülse (24·) aus Metall besteht und im Bereich des hinteren Endabschnitts (6') des Rohrstücks (21) von einem kleineren auf einen größeren Durchmesser unter bleibender Verformung des Hülsenmaterials aufgeweitet ist.25. Plug-in coupling according to one of claims 1 to 19, characterized in that the rear end section (6 1 ) of the pipe section (2 1 ) has a radially inwardly directed circumferential holding rib (34), that the sleeve (24·) consists of metal and is expanded in the region of the rear end section (6 ') of the pipe section (2 1 ) from a smaller to a larger diameter with permanent deformation of the sleeve material. 26. Steckkupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 19, dadurch gekennzeichnet, daß die Hülse (24") aus Metall besteht und im Bereich des hinteren Endabschnitts (6) des Rohrstücks (2) in Form einer umlaufenden Sicke (46) aufgeweitet ist.26. Plug-in coupling according to one of claims 1 to 19, characterized in that the sleeve (24") consists of metal and is widened in the region of the rear end section (6) of the pipe section (2) in the form of a circumferential bead (46).
DE19858521330 1985-07-24 1985-07-24 Plug-in coupling Expired DE8521330U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19858521330 DE8521330U1 (en) 1985-07-24 1985-07-24 Plug-in coupling

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19858521330 DE8521330U1 (en) 1985-07-24 1985-07-24 Plug-in coupling

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8521330U1 true DE8521330U1 (en) 1987-01-15

Family

ID=6783471

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19858521330 Expired DE8521330U1 (en) 1985-07-24 1985-07-24 Plug-in coupling

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8521330U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19651168A1 (en) * 1996-12-10 1998-06-25 Henn Gmbh & Co Kg Detent device for push-fit connection between hose and pipe

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19651168A1 (en) * 1996-12-10 1998-06-25 Henn Gmbh & Co Kg Detent device for push-fit connection between hose and pipe

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3615904C2 (en)
DE3424675C2 (en) Hose coupling
DE102006062894B4 (en) protective cap
DE3873033T2 (en) MOVABLE CONNECTION FOR TUBULAR LINES.
DE69004490T2 (en) Device for the tight connection of a tube with a hose.
EP1781979B1 (en) Plug connection for fluid lines
EP1840437B1 (en) Sealing arrangement for hydraulic plug in connection
DE2748157A1 (en) QUICK CONNECT COUPLING
DE2832614A1 (en) CONNECTING PIECE FOR PIPING
DE2118781C3 (en) Sealing ring for a pipe connection
EP1158236A1 (en) Coupling device having a U-shaped locking member
DE2629905B2 (en) Smooth pipe screw connection for plastic pipes
DE8519523U1 (en) Plug-in coupling
EP0549860B1 (en) Coupling device for two conducts, in particular for fuel conducts
DE3705610A1 (en) DETACHABLE CONNECTOR FOR PIPELINES
DE202006016187U1 (en) Charge air hose adapter
DE29610385U1 (en) Plug coupling for pipes
EP2281136B1 (en) Plug connection for fluid conduits
CH581273A5 (en) Snap connection between hose ends - has inner and outer sleeves with O-ring seal and finger with ridge and groove
DE4310795C1 (en) Plug-in type union between pipes
DE102005007217B3 (en) Device for connecting to one end of corrugated pipe has connecting web constructed in one piece with sliding sleeve and coupling component and is broken during transition of sliding sleeve from preassembled into blocking position
DE8521330U1 (en) Plug-in coupling
DE2657663A1 (en) Securing arrangement for connecting ends of tubes - has sleeve with end fingers clamped on tube by circumferential straps
EP0690257B1 (en) Method of manufacturing of a tension-resistant pipe connection
DE19813762C1 (en) Pipe connection for connecting a plastic pipe to a plastic or metal sleeve