Die Erfindung bezieht sich auf einen Einfach glasverschluß. Dieser
dient dazu, den Deckel des Einmachglases während des Einkochens auf den zwischen
Glas und Deckel liegenden Gummiring zu drücken. The invention relates to a single glass closure. This
serves to keep the lid of the mason jar on between
Press the jar and lid lying on the rubber ring.
Für diesen Zweck hat man bisher einfache Federn verwendet, die so
gebogen sind, daß sie mit den Enden unter den Rand des Glases fiassen und auf den
Deckel einen federnden Druck ausüben. So far, simple springs have been used for this purpose
are bent so that they fit with the ends under the edge of the glass and onto the
Apply resilient pressure to the cover.
Diese Federn passen nur für eine bestimmte Größe bzw. für eine geringe
Anzahl ähnlicher Gläser und spannen Gläser mit dünnerem Deckel nicht genügend. Da
es aber viele Typen von Einmachgläsern gibt, müssen auch die entsprechenden Verschlußbügel
vorhanden sein. So konnte es vorkommen, daß eine Hausfrau fünf bis acht Sorten Federn
kaufen und aufbewahren mußte, um ihre verschiedenen Gläser zu verschließen.These springs only fit a certain size or a small one
Number of similar jars and jars with thinner lids are not tight enough. There
But there are many types of preserving jars that also have to have the appropriate locking bracket
to be available. It could happen that a housewife would have five to eight kinds of feathers
had to buy and keep to seal their various jars.
Bekannt sind außerdem einige verstellbare Verschlußhalter. Die Verstellbarkeit
wird bei einer Ausführung dadurch erreicht, daß die beiden Teile des Federbügels
vor dem Aufsetzen auf das Glas entsprechend ineinandergehakt werden, während bei
einer anderen Konstruktion zwei Bügelhälften an das Glas und auf den Deckel gezogen
werden. Also known are some adjustable lock holders. The adjustability
is achieved in one embodiment that the two parts of the spring clip
before being placed on the glass, while at
In another construction, two halves of the bracket are drawn onto the glass and onto the lid
will.
Der Nachteil bei diesen Konstruktionen ist jedoch, daß das Aufsetzen
auf das Glas unter Spannung geschehen muß, was für die Hausfrau oft recht schwierig
ist.The disadvantage with these designs, however, is that the placement
on the glass must be done under tension, which is often quite difficult for the housewife
is.
Bei der Erfindung handelt es sich um einen Einmachglasverschluß,
mit dem man jedes Einmachglas verschließen kann, ganz gleich, ob der Durchmesser
groß oder klein ist oder welche Stärke der Deckel hat. Ferner zeichnet sich der
Verschluß durch seine leichte Handhabung aus, denn das Spannen geschieht durch Umlegen
eines kleinen Hebels. Hierbei wird ein fester Sitz erreicht, und außerdem besitzt
der Verschluß eine gute Elastizität, so daß der innere Überdruck leicht nach außen
gelangen kann. The invention is a mason jar closure,
with which you can close any mason jar, regardless of the diameter
is big or small or what thickness the lid is. Furthermore, the
Closure is characterized by its easy handling, because the tensioning is done by turning
a little lever. Here, a tight fit is achieved, and also has
the closure has good elasticity, so that the internal overpressure is slightly outward
can get.
Die Wirkungsweise der Erfindung ist folgende: Beim Aufsetzen des
Verschlusses auf das Einmach glas wird der Hebel a, der in der oberen Ose des Stegbleches
c gelagert ist, nach links herübergelegt. The mode of operation of the invention is as follows: When the
The closure on the preserving jar is lever a, which is in the upper eyelet of the web plate
c is stored, laid over to the left.
Dabei fällt der Greifbügel b, der mit dem Hebel a gelenkig verbunden
ist, in die entsprechende Rast ein. Wenn jetzt der Hebel a nach rechts gelegt wird,
ziehen sich die beiden Stegbleche c und d nach innen zusammen. Diese Bewegung wird
durch die beiden Drahtbügel e und / auf die beilden Haken g und h übertragen. Diese
pressen sich mit einem gewissen Druck unter den Rand des Glases, während sie mit
ihrem oberen Gelenk die beiden Federn j und k spannen, so daß dadurch der Deckel
auf das Einmachglas gedrückt wird. Die beiden Stegbleche c und d sowie die beiden
Federn j und k sind in einem Gelenk miteiliander verbunden.In the process, the gripping bracket b, which is articulated to the lever a, falls
is in the corresponding rest. If now the lever a is moved to the right,
pull the two web plates c and d together inwards. This movement will
transferred through the two wire brackets e and / to the two hooks g and h. These
press themselves under the edge of the glass with a certain amount of pressure while using
their upper joint tension the two springs j and k, so that the cover
is pressed on the mason jar. The two web plates c and d as well as the two
Springs j and k are connected to one another in a joint.