DE8517803U1 - Internal formwork for a personal shelter - Google Patents

Internal formwork for a personal shelter

Info

Publication number
DE8517803U1
DE8517803U1 DE19858517803 DE8517803U DE8517803U1 DE 8517803 U1 DE8517803 U1 DE 8517803U1 DE 19858517803 DE19858517803 DE 19858517803 DE 8517803 U DE8517803 U DE 8517803U DE 8517803 U1 DE8517803 U1 DE 8517803U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
internal formwork
formwork according
container
internal
freight container
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19858517803
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BAETZ BERNHARD 5401 WALDESCH DE
BAUER HANS-CHRISTIAN 5411 SESSENBACH DE
GUENTER HERMANN 6901 BAMMENTAL DE
MUELLER HANS PETER 5451 MELSBACH DE
SPECHT WOLFGANG 6901 BAMMENTAL DE
VOOREN WOLFGANG 5413 BENDORF DE
Original Assignee
BAETZ BERNHARD 5401 WALDESCH DE
BAUER HANS-CHRISTIAN 5411 SESSENBACH DE
GUENTER HERMANN 6901 BAMMENTAL DE
MUELLER HANS PETER 5451 MELSBACH DE
SPECHT WOLFGANG 6901 BAMMENTAL DE
VOOREN WOLFGANG 5413 BENDORF DE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BAETZ BERNHARD 5401 WALDESCH DE, BAUER HANS-CHRISTIAN 5411 SESSENBACH DE, GUENTER HERMANN 6901 BAMMENTAL DE, MUELLER HANS PETER 5451 MELSBACH DE, SPECHT WOLFGANG 6901 BAMMENTAL DE, VOOREN WOLFGANG 5413 BENDORF DE filed Critical BAETZ BERNHARD 5401 WALDESCH DE
Priority to DE19858517803 priority Critical patent/DE8517803U1/en
Publication of DE8517803U1 publication Critical patent/DE8517803U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H9/00Buildings, groups of buildings or shelters adapted to withstand or provide protection against abnormal external influences, e.g. war-like action, earthquake or extreme climate
    • E04H9/04Buildings, groups of buildings or shelters adapted to withstand or provide protection against abnormal external influences, e.g. war-like action, earthquake or extreme climate against air-raid or other war-like actions
    • E04H9/10Independent shelters; Arrangement of independent splinter-proof walls
    • E04H9/12Independent shelters; Arrangement of independent splinter-proof walls entirely underneath the level of the ground, e.g. air-raid galleries

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Emergency Management (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Buildings Adapted To Withstand Abnormal External Influences (AREA)

Description

I &igr;) Ii I· Il "'II &igr;) Ii I· Il "'I

1)99 11 ti»1)99 11 ti»

j O Ii ill I ·· ·&bgr;·j O Ii ill I ·· ·&bgr;·

, ,, , IU Il I, ,, , IU II I

itit · I «· I «

Il I I I t II I I t I

Innenschalung für einen Personen&chutzraumInternal formwork for a personnel shelter

Beschreibung "Description "

Die Erfindung betrifft eine Innenschalüng für einen Personenschutzraum, die aus einem vorgefertigten Stahlblechbehälter besteht.The invention relates to an internal formwork for a personal protection room, which consists of a prefabricated sheet steel container.

Schutzräume dienen im allgemeinen zum Schutz der Bevölkerung bei KatastrophenfällenShelters generally serve to protect the population in the event of a disaster

und bieten insbesondere auch Schutz gegen Kern-15 and in particular also offer protection against nuclear 15

strahlung, Druck, Hitze, Explosion, Trümmer usw.radiation, pressure, heat, explosion, debris, etc.

Derzeit existieren sowohl im öffentlichen als auch im privaten Bereich nur für einen geringen Teil der Bevölkerung solche Schutzräume, was insbesondere daran liegt, daß die Herstellung und Fertigung von bisher bekannten Schutzräumen trotz staatlicher Zuschüsse für den überwiegenden Anteil der Bevölkerung noch immer zu _c teuer ist.At present, such shelters exist in both the public and private sectors only for a small part of the population, which is mainly due to the fact that the production and manufacture of previously known shelters is still too expensive for the majority of the population, despite government subsidies.

Es wurde daher z.B. in der DE-OS 31 **2 661 schon vorgeschlagen, die bei anderen bekannten (DE-PS 30 03 988) vorgefertigten, transportablenIt has therefore already been proposed, for example in DE-OS 31 **2 661, that the prefabricated, transportable

Betonschalungswände, die eine Innenschalung 30Concrete formwork walls that have an internal formwork 30

für eine darum herum anzuordnende Betonwandung darstellen, durch eine Innenschalung aus Stahlblech zu ersetzen, die bereits werkseitig vorgefertigt werden kann und nur noch in einefor a concrete wall to be arranged around it, by an internal formwork made of sheet steel which can already be prefabricated in the factory and only needs to be

entsprechend ausgehobene Baugrube eingebracht 35appropriately excavated excavation pit introduced 35

werden muß, wo sie dann mit Beton vergossen wird.where it is then poured with concrete.

Die so gegebene Möglichkeit, die Innenschalung werksseitig vorzufertigen, erleichtert zwar insgesamt die Installation des Schutzfäumes vor ort, es ist jedoch erforderlich, die Innenschalung als Ganzes werkseitig zu konstruieren und vorzufertigen. Der Transport der auf diese Art und Weise vorgefertigten Innenschalung ist ebenfalls mit erheblichen Problemen verbunden, da die Innenschalung beträchtliche Ausmaße, entsprechend dem zu erstellenden Schutzraum, haben muß, so daß Spezialtransporte notwendig sind, um die Innenschalung an die Stelle zu bringen, an der der Schutzraum dann aufgebaut werden soll. Die Herstellung und insbesondere der Transport mit diesem bekannten System führen daher immer noch zu beträchtlichen Kosten.The possibility of prefabricating the inner formwork in the factory makes it easier to install the shelter on site, but it is necessary to construct and prefabricate the inner formwork as a whole in the factory. Transporting the inner formwork prefabricated in this way also presents considerable problems, as the inner formwork must be of considerable size, corresponding to the shelter to be constructed, so that special transport is necessary to bring the inner formwork to the place where the shelter is to be constructed. Manufacturing and especially transport using this known system therefore still entails considerable costs.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Innenschalung der eingangs genannten Art anzugeben, mit der äußerst einfach und mit geringen Kosten ein Schutzraum erstellt werden kann.The invention is based on the object of specifying an internal formwork of the type mentioned above with which a protective space can be created extremely easily and at low cost.

Erfindungsgemäß wird fliese Aufgabe dadurch gelöst, daß der Stahlblechbehälter ein handelsüblicher Frachtcontainer ist.According to the invention, this object is achieved in that the sheet steel container is a commercially available freight container.

Handelsübliche Frachtcontainer (sog. ISO-Container) haben genormte Abmessungen und werden heute in allen Bereichen des Transportverkehrwesens zur Aufnahme von Fracht verwendet. Diese Container können unter Einhaltung der Vorschriften der Straßenverkehrsordnung heutzutage von jedem dafür geeigneten Lastkraftwagen, aber auch von der Bahn ohne weiteres transportiert werden. Für die Erfindung kommen sowohl neue als auch gebrauchte Fraehtcontainer in Frage, wobei insbesondereCommercially available freight containers (so-called ISO containers) have standardized dimensions and are used today in all areas of transport to accommodate freight. These containers can now be transported by any suitable truck, as well as by rail, provided that the provisions of the road traffic regulations are complied with. Both new and used freight containers are suitable for the invention, with particular emphasis on

It SiCIt SiC

die gebrauchten Frachtcontainer mit äußerst wenig Kosten im einschlägigen Handel überall erhalten werden können. Ein solcher Frachtcontainer als Grundgerüst bzw. Innenschalungthe used freight containers can be obtained everywhere at very low cost in the relevant trade. Such a freight container as a basic framework or internal formwork

kann werkseitig durch einige wenige Modifikationen beispielsweise entsprechende Einschnitte für Türöffnungen und sonstige Zuleitungen4 vorgefertigt werden und kann aann auf den zur Aufnahme solcher Container in großem Maße existierenden Transportfahrzeugen einfach und ebenfalls mit geringen Kosten zur Einsatzstelle gebracht werden.can be prefabricated at the factory with a few modifications, for example appropriate cuts for door openings and other supply lines 4 and can then be transported to the site easily and also at low cost on the transport vehicles that exist in large numbers to accommodate such containers.

Dadurch wird neben der äußerst einfachen und mit wenig Kosten verbundenen Herstellung der Innenschalung auch deren Transport zum Einsatzort mit geringen Kosten durchführbar.This not only makes it extremely easy and inexpensive to manufacture the internal formwork, but also makes it possible to transport it to the site at low cost.

Der Frachtcontainer wird bevorzugt werksseitig ^O mit einem durch eine druck- und gasdichte Tür verschließbaren Zugangsöffnung versehen. An der Zugangsöffnung kann bevorzugt ein um die Dicke der Betonwandung nach außen vorspringendes Stahlblechfutter zur Befestigung der Tür angeordnet werden. Dies kann ebenfalls bereits werkseitig in einfacher Art und Weise geschehen.The freight container is preferably provided at the factory with an access opening that can be closed by a pressure- and gas-tight door. A sheet steel lining that projects outwards by the thickness of the concrete wall can preferably be arranged at the access opening for fastening the door . This can also be done at the factory in a simple manner.

In vorteilhafter Ausgestaltung der Erfindung wird der Innenraum des Frachtcontainers durch Trennwände unterteilt. Die Trennwände bestehen bevorzugt aus zweiseitigen, verlorenen werkseitig erstellten Stahlblechschalungen, die einen Innenräum für eine Betonfüllung begren- 3& zen, die durch entsprechend in der Containerwand angeordnete Verfülltrichter eingebracht wird« Der Container wird dur"ch diese Maßnahme ebenfalls werkseitig bereits durch die Anord-In an advantageous embodiment of the invention 3®, the interior of the freight container is divided by partition walls. The partition walls preferably consist of two-sided, lost, factory-made steel sheet formwork, which defines an interior space for a concrete filling , which is introduced through filling funnels arranged accordingly in the container wall. The container is also already separated by this measure at the factory by the arrangement of

If till I IMf Il Il · IIf till I IMf Il Il · I

III If fill!III If fill!

I I I I· I I III II I I I· I I III I

It IfIIIlIIt IfIIIlI

nung der entsprechenden Stahlblechschalungen zur Aufnahme von Betonfüllungen vor Ort vorbereitet. Da die Betonfüllungen erst vor Ort eingebracht werden, liegt das Gewicht des entsprechend modifizierten Frachtcontainers nur unwesentlich über dem eines leeren Containers, wie er zum Transport von Frachtgut verwendet wird. Der Beton kann durch als Verfülltrichter ausgebildete entsprechende Aussparungen in der Containerwand ohne weiteres vor Ort dann eingegossen werden.The container is prepared by preparing the appropriate steel sheet formwork to accommodate concrete fillings on site. As the concrete fillings are only introduced on site, the weight of the modified freight container is only slightly higher than that of an empty container, as used to transport freight. The concrete can then be easily poured on site through corresponding recesses in the container wall designed as filling funnels.

Dabei ist es dann auch von Vorteil, wenn in den die Innenräume seitlich begrenzendenen Containerseitenwänden Durchbrüche vorgesehen sind. Beim Einfüllen der Betonfüllung tritt diese dann seitlich an diesen Durchbrüchen aus und stellt eine direkte Verbindung mit der äußeren Betonumwandung dar. Auf diese Art und Weise werden die Wände zusätzlich stabilisiert.It is also advantageous if openings are provided in the container side walls that border the interior. When the concrete filling is poured in, it then emerges from the sides of these openings and forms a direct connection with the outer concrete wall. In this way, the walls are additionally stabilized.

Die Stahlblechschalungen können über zugfeste Anker ebenfalls bereits werkseitig miteinander verbunden werden, so daß sie dem Druck der Betonfüllung standhalten. Dabei können auch die Innenwände der Stahlblechschalungen mit Schubankern versehen sein, die eine schubfeste Verbindung zwischen dem eingefüllten Beton und Stahlblechschalungen herstellen.The steel sheet formwork can also be connected to one another at the factory using tensile anchors so that it can withstand the pressure of the concrete filling. The inner walls of the steel sheet formwork can also be fitted with shear anchors, which create a shear-resistant connection between the filled concrete and the steel sheet formwork.

Der Frachtcontainer wird bevorzugt durch die Trennwände in eine Eingangsschleuse, einen Aufenthaltsraum und in einen Filterraum unterteilt. In der Trennwand zwischen Filterraum und Aufenthaltsraum kann eine gasdichte und drucksichere Klappe als Zugangsöffnung zum Filterraum angeordnet sein. Dies kann ebenfalls bereits werkseitig vorbereitet werden.The freight container is preferably divided by the partition walls into an entrance lock, a living room and a filter room. A gas-tight and pressure-proof flap can be arranged in the partition wall between the filter room and the living room as an access opening to the filter room. This can also be prepared at the factory.

• I IMI I IKI Il I t I I Il I I I I• I IMI I IKI Il I t I I Il I I I I

* 4 I I I I I III* 4 I I I I I III

• ■ · &igr; &igr; &igr; &igr; &igr;• ■ · &igr;&igr;&igr;&igr;&igr;

&agr;· «at·&agr;· «at·

t · · * ■ t fl ·t · · * ■ t fl ·

In einer Zwischenwand zwischen Eingangsschleuse und Aufenthaltsraum wird eine gasdichte Tür vorgesehen, die zusammen mit der Eingangstür die Schleuse schafft.A gas-tight door is provided in a partition wall between the entrance lock and the lounge, which together with the entrance door creates the lock.

Der Filterraum kann in einen Sandfilterraum und einen Notausstiegsraum irit einem in der Decke des Filterraumes angeordneten Notausstiegsöffnung durch eine Filterwand unterteilt sein. Die entsprechende Notausstiegsöffnung kann wieder ebenfalls werkseitig, durch einen entsprechenden Ausschnitt in der Frachtcontainerdecke vorbereitet werden. Um diese so vorbereitete Notausst^egsöffnung kann ein um die Dicke der vorgesehenen Betonwandung nach außenstehender Stahlblechkasten mit der Containerdecke verbunden werden, über den Stahlblechkasten kann ein teleskopartig gegenüber diesem höhenverschiebbarer Stahlrahmen angeordnet sein, an dem eine die Öffnung verschließende Notausstiegsklappe angeordnet ist. Auf diese Art und Weise wird ein Notausstiegsturm geschaffen, der in gewissem Maße unabhängig von der Tiefe, in der der Schutzraum im Boden liegt, immer bis zur Erdoberkante führen kann. Zur Stabilisierung des Stahlblechrahmens kann dieser noch zusätzlich mit einem bis in die Höhe der Notausstiegsklappe reichenden Betonmantel versehen sein.The filter room can be divided into a sand filter room and an emergency exit room with an emergency exit opening arranged in the ceiling of the filter room by a filter wall. The corresponding emergency exit opening can also be prepared at the factory by making a corresponding cutout in the freight container ceiling. A steel sheet box protruding outwards by the thickness of the intended concrete wall can be connected to the container ceiling around this emergency exit opening prepared in this way. A steel frame can be arranged above the steel sheet box and can be adjusted in height in relation to it in a telescopic manner, on which an emergency exit hatch is arranged to close the opening. In this way, an emergency exit tower is created which can always reach to the top of the ground to a certain extent, regardless of the depth at which the shelter is located in the ground. To stabilize the steel sheet frame, it can also be provided with a concrete casing reaching up to the height of the emergency exit hatch.

Der als Innenschalung vorgesehene Frachtcontainer kann je nach Schutzklasse bzw. Sicherheitsanspruch mit einer Betonummantelung in jeder gewünschten Stärke vor Ort versehen werden. So bereitet es keine Schwierigkeiten, die im allgemeinn hierzulande geforderten MindeststärkeThe freight container intended as internal formwork can be provided with a concrete casing of any desired thickness on site, depending on the protection class or safety requirement. This means that it is not difficult to achieve the minimum thickness generally required in this country.

von 40 cm für die Betonwandung bereitzustellen. Jedoch auch jede größere oder kleinere Beton^andung ist möglich. Um dabei die auf der Decke des Containers ruhenden NaÄbetonlast ausreichend abstützen zu können, kann es von Vorteil sein, entlang der Innenseite der Containerdecke Querverstrebungen anzuordnen, die zusätzlich den Container noch aussteifen. of 40 cm for the concrete wall. However, any larger or smaller concrete wall is also possible. In order to be able to adequately support the wet concrete load resting on the ceiling of the container, it can be advantageous to arrange cross braces along the inside of the container ceiling, which additionally stiffen the container.

Schließlich können das gesamte Be- und Entlüftungssystem, die Filteranlage und die nach außen führenden Rohrleitungen und Ventile bereits werkseitig vormontiert werden.Finally, the entire ventilation system, the filter system and the pipes and valves leading to the outside can be pre-assembled at the factory.

Die Erfindung wird im folgenden anhand der in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiele weiter erläutert und beschrieben.The invention is further explained and described below with reference to the embodiments shown in the drawing.

Figur 1 zeigt eine perspektivische Ansicht eines teilweise geschnitten dargestellten mit einer erfindungsgemäßen Innenschalung versehenen Schutzraumes,Figure 1 shows a perspective view of a partially sectioned protective space provided with an internal formwork according to the invention,

Figur 2 zeigt den Grundriß des in Figur dargestellten Schutzraumes,Figure 2 shows the floor plan of the shelter shown in Figure,

Figur 3 zeigt einen Scnnitt entlang der Linie III-III der Figur 1,Figure 3 shows a section along the line III-III of Figure 1,

Figur '4 zeigt eine Detaildarstellung im Schnitt entlang ddr Linie IV-IV der Figur 2,Figure '4 shows a detailed view in section along line IV-IV of Figure 2,

Figur 5 zeigt eine Draufsicht auf dsn Eingangstürbereich, Figure 5 shows a top view of the entrance door area,

Figur 6 zeigt in einer Schnittdarstellung im Detail den Notausstieg undFigure 6 shows a sectional view of the emergency exit in detail and

It 1*11 « &igr; 1 * 1 Il Il I · I ·It 1*11 « &igr; 1 * 1 Il Il I · I ·

111 1 ■ I I 1 I I ·111 1 ■ I I 1 I I ·

I I 1 I 1 ' II 1 I 1 ' 1111 · Il 1)11111 · Il I ) ( III···1111 · Il 1)11111 · Il I ) ( III···

II III III I &Mgr; I t II III III I μ I t ····

■ ft···· · · 4 E■ ft···· · · 4 E

<·■«■■■*·· * ,&ldquor;<·■«■■■*·· * ,&rdquor;

c &igr; &igr; ·■ ti ■ * ··c &igr;&igr; ·■ ti ■ * ··

Figur 7 zeigt den Grundriß gemäß einem weiterenFigure 7 shows the floor plan according to another

erfindungsgemäßen Ausführungsbeispiel.embodiment according to the invention.

g Der in Figur 1 perspektivisch geschnitten dargestellte Schutzraum weist erfindungsgemäß einen als Innenschalung dienenden, handelsüblichen aber für die vorliegenden Zwecke modifizierten Frachtcontainer 1 auf, um den herum eine Beton- -0 wandung 6 gegossen ist.g The shelter shown in perspective section in Figure 1 comprises, according to the invention, a commercially available freight container 1 which serves as the internal formwork but has been modified for the present purposes and around which a concrete wall 6 is cast.

Die Ausmaße des dargestellten Frachtcontainers 1 entsprechend den üblichen im Gebrauch befindlichen, genormten Containern mit den Standardabmessungen 12,2 &khgr; 2,W &khgr; 2,62m WxO1XO1S") oder 12,2 &khgr; 2,44 x 2,97 m (401Xe1Xg1O") oder .6,1 &khgr; 2,44 &khgr; 2,44 m (?0'&khgr;8'&khgr;8·) Der Frachtcontainer 1 kann aber auch ein Container sein, dessen Maße gegenüber den genannten genormten Maßen nachträglich verändert wordenThe dimensions of the freight container 1 shown correspond to the standardized containers in use with the standard dimensions 12.2 x 2.W x 2.62m WxO 1 XO 1 S") or 12.2 x 2.44 x 2.97 m (40 1 Xe 1 Xg 1 O") or .6.1 x 2.44 x 2.44 m (?0'&khgr;8'&khgr;8·). The freight container 1 can also be a container whose dimensions have been subsequently changed compared to the standardized dimensions mentioned.

sind. Die Wandungen derartiger, in Frage kommen-20 The walls of such, in question-20

der Frachtcontainer bestehen im allgemeinen aus glattem oder auch gesicktem Stahlblech.The freight containers are generally made of smooth or corrugated sheet steel.

Wie zu sehen ist, ist der ContainerinnenraumAs can be seen, the container interior is

in eine Eingangsschleuse 3, einen Aufenthalts-25 into an entrance lock 3, a waiting area 25

raum 11 mit einer nicht dargestellten Luftförderanlage und mit ebenfalls evtl. vorzusehenden, nicht dargestellten Toiletten sowie in den Filterraum 10 mit einem Notausstieg 22 durch entsprechende Anordnung von Trennwänden 8, 9 aufgegliedert. Der Zugang zu dem so aufgegliederten Schutzraum ist über eine druck- und gasdichte Eingangstür 2 möglich, die in die Eingangsschleuse 3 führt. Hierzu wird werk-room 11 with an air conveyor system (not shown) and with toilets (not shown) that may also be provided, as well as the filter room 10 with an emergency exit 22 by means of appropriate arrangement of partition walls 8, 9. Access to the shelter thus divided is possible via a pressure and gas-tight entrance door 2 that leads into the entrance lock 3. For this purpose,

seitig eine entsprechend große Aussparung 4 35a correspondingly large recess 4 35

aus der Seitenwand des Containers herausgetrennt. Die Tür wird, wobei auf statische Erfordernisse Rücksicht genommen wird, anfrom the side wall of the container. The door is attached to the

einem kastenförmigen Stahlblechfutter 5 ebenfalls bereits werkseitig befestigt. Die Tiefe dieses Stahlblechfutters 5 wird so bemessen, daß sie der Dicke der Betonwandung 6 entspricht. Das Futter 5 wird werkseitig an der Außenwand des Containers 1 im Bereich der Aussparung 4 angeschweißt, wie den Figuren 4 und 5 zu entnehmen ist.a box-shaped sheet steel lining 5, also already attached at the factory. The depth of this sheet steel lining 5 is dimensioned so that it corresponds to the thickness of the concrete wall 6. The lining 5 is welded at the factory to the outer wall of the container 1 in the area of the recess 4, as can be seen in Figures 4 and 5.

Der Zugang zu der so befestigten Tür 2 kann, wenn der Schutzraum beispielsweise im Garten eines Hauses in der Erde eingelassen ist, durch einen Tunnel unter der Erde mit Anschluß an das Haus geschaffen werden. Es können aber auch Treppen oder Einstiegstürme oder andere Lösungen vorgesehen sein, um die Eingangstür 2 zugänglich zu machen.If the shelter is set in the ground, for example in the garden of a house, access to the door 2 secured in this way can be created through an underground tunnel connected to the house. However, stairs or access towers or other solutions can also be provided to make the entrance door 2 accessible.

Wie bereits erwähnt, ist der Innenraum bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel durch eine Trennwand 9 in den Filterraum 10 und den Aufenthaltsraum 11 unterteilt. In dieser Trennwand ist eine gasdichte und drucksichere Klappe 12 als Zugangsöffnung installiert. Die Trennwand 9 zwischen den beiden Räumen wird durch eine zweiseitige verlorene Stahlblechschalung mit den Wandungen 13 und 14 ebenfalls bereits werkseitig erstellt. Die Stahlblechschalungsteile 13 und 14 werden über entsprechende druck- und zugfeste Anker 23 miteinander verbunden» An den Innenseiten dieser Wandungen können außerdem Schubanker 24 angeordnet werden, die eine schubfeste Verbindung mit dem einzufüllenden Beton gewährleisten.As already mentioned, the interior of the illustrated embodiment is divided by a partition wall 9 into the filter room 10 and the living room 11. A gas-tight and pressure-proof flap 12 is installed in this partition wall as an access opening. The partition wall 9 between the two rooms is also created in the factory using a two-sided lost sheet steel formwork with walls 13 and 14. The sheet steel formwork parts 13 and 14 are connected to one another using corresponding pressure and tension-resistant anchors 23. Shear anchors 24 can also be arranged on the inside of these walls, which ensure a shear-resistant connection with the concrete to be poured.

Die Ausbetonierung des Innenraumes , der von den Stahlblechschalungsteilen 13 und 14 defi-The concreting of the interior, which is defined by the steel sheet formwork parts 13 and 14,

niert wird, erfolgt über einen Verfülltrichter 15, der dadurch entsteht, daß aus dem über dem Innenraum liegenden Bereich der Decke des Containers 1 ein Schlitz herausgetrennt wird, aus dem die verlorene Schalung mit ihren Wandungsteilen 13 und 14 um ein geringes Maß, beispielsweise 3 cm, nach außen übersteht. Zwischen der Decke des Containers und der darum herum angeordneten Betonwandung kann eine zusätzliche Deckenbewehrung 18 (in Figur 3 angedeutet) angeordnet sein, so daß dieser Überstand der verlorenen Schalungswandungen 13 und 14 gleichzeitig als Abstandshalter für diese untere Deckenbewehrung 18 dient. 15The filling takes place via a filling funnel 15, which is created by cutting a slot out of the area of the ceiling of the container 1 above the interior, from which the permanent formwork with its wall parts 13 and 14 protrudes outwards by a small amount, for example 3 cm. An additional ceiling reinforcement 18 (indicated in Figure 3) can be arranged between the ceiling of the container and the concrete wall arranged around it, so that this projection of the permanent formwork walls 13 and 14 simultaneously serves as a spacer for this lower ceiling reinforcement 18. 15

Wie insbesondere in Figur 1 zu ersehen ist, sind in den Bereichen der Seitenwandung des Containers 1, die den zwischen den Wandteilen 13 und 14 liegenden Innenraum begrenzen, Durchbrüche 35 vorgesehen, durch die hindurch der zur Bildung der Zwischenwände eingefüllte Beton in Kontakt mit der äußeren Betonwandung 6 kommen kann. Dadurch werden die so gebildeten Wände schubfest und biegesteif mit den äußeren Betonwänden 6 verbunden.As can be seen in particular in Figure 1, in the areas of the side wall of the container 1 which delimit the interior space between the wall parts 13 and 14, openings 35 are provided through which the concrete poured in to form the intermediate walls can come into contact with the outer concrete wall 6. As a result, the walls thus formed are connected to the outer concrete walls 6 in a shear-resistant and rigid manner.

Die die Eingangsschleuse 3 begrenzenden Trennwände 8 sind entsprechend gefertigt. D.h., auchThe partition walls 8 that delimit the entrance lock 3 are manufactured accordingly. This means that

hier werden vorgefertigte verlorene Schalungs-30 Here prefabricated lost formwork-30

wandungen werkseitig vorbereitet, die dann Vorort über die Verfüllöffnung 15 von der Decke des Containers her ausgefüllt werden können. In dieser Trennwand 8 wird eine Durchbrechung für eine gasdichte Tür 26 vorgesehen, die ebenfalls schon werkseitig vorgefertigt werden kann.walls are prepared at the factory, which can then be filled on site via the filling opening 15 from the ceiling of the container. In this partition wall 8, an opening is provided for a gas-tight door 26, which can also be prefabricated at the factory.

Bei dem in den Figuren 1 bis 3 und 6 dargestelltenIn the case of the system shown in Figures 1 to 3 and 6

3030

Ausführungsbeispiei wird der Filterraum 10 durch eine Stahlblechbrüstung 27 begrenzt» die mit der Containerwand, dem Container=In the example, the filter chamber 10 is limited by a steel sheet parapet 27» which is connected to the container wall, the container=

g boden und der inndnliegenden verlorenen Stahlblechschalung 14 der Trennwand 9 ist. Die eine Seite des so unterteilten Filterraumes 10 wird als Sandfilter und die andere Seite als Notausstiegsraum 22 benutzt. Der Notaus-g floor and the internal lost steel sheet formwork 14 of the partition wall 9. One side of the filter room 10 divided in this way is used as a sand filter and the other side as an emergency exit room 22. The emergency exit

_ stieg 22 wird in der Decke des Filterräumes 10 angeordnet. Hierzu wird aus der Containerdecke eine entsprechende Aussparung 28 herausgetrennt. Je nach Dicke der Decke 21 der darum herum angeordneten Betonwandung wird auf diese_ riser 22 is arranged in the ceiling of the filter room 10. For this purpose, a corresponding recess 28 is cut out of the container ceiling. Depending on the thickness of the ceiling 21 of the concrete wall arranged around it,

Aussparung 28 ebenfalls werkseitig ein um-15 Recess 28 also factory-set to -15

laufender Stahlblechkasten 29 aufgesetzt und mit der Containerdecke verbunden. Um den Stahlblechkasten 29 ist teleskopartig ein weiterer Stahlrahmen 32 angeordnet, der gegenüber dem Stahlblechkasten 29 höhenverschieb-running sheet steel box 29 is placed on top and connected to the container ceiling. A further steel frame 32 is arranged telescopically around the sheet steel box 29, which can be adjusted in height relative to the sheet steel box 29.

2020

lieh ist. An diesem Stahlrahmen ist die Notausstiegsklappe 30 befestigt. Durch diese Konstruktion kann die Notausstiegsklappe in unterschiedliche Höhen über der Aussparung 28 zu liegen kommen, so daß sieThe emergency exit hatch 30 is attached to this steel frame. This construction allows the emergency exit hatch to be positioned at different heights above the recess 28, so that it

immer in einer Ebene mit dem Erdreich 36 liegt. Der Notausstieg wird in der jeweiligen Position dann durch die zusätzliche Betonummantelung 33, die auch zur Erhöhung der Druckfestigkeit dient, gehalten.always lies in the same level as the ground 36. The emergency exit is then held in the respective position by the additional concrete casing 33, which also serves to increase the compressive strength.

Zur Aufnahme des Frischbetongewichtes sind entlang der Containerdecke verlaufende zusätzliche Quertraversen 3^ (sh. Figur 3) eingeschweißt, die den Container zusätzlichTo support the weight of the fresh concrete, additional cross beams 3^ (see Figure 3) are welded along the container ceiling, which additionally support the container.

3535

aussteifen.stiffen.

An diesen Quertraversen können bei der werk-These crossbeams can be used for the

seitigen Vorfertigung auch die Rohrleitungen
des Be- und Entlüftungssystems durch Klemm-,
Schraub- oder Schweißverbindungen montiert
prefabrication also includes the pipelines
of the ventilation system by clamping,
Screw or welded connections mounted

c werden,
b
c will be
b

Das in Figur 7 dargestellte Ausführungsbeispiel unterscheidet sich von dem Ausführungs- ' beispiel der Figuren 1 bis 3 lediglich darin, < daß die Innenraumaufteilung des Frachtcontainers anders gewählt wurde. EntsprechendeThe embodiment shown in Figure 7 differs from the embodiment shown in Figures 1 to 3 only in that the interior layout of the freight container was chosen differently.

Teile beider Ausführungsbeispiele sind daher ;Parts of both embodiments are therefore;

mit denselben Bezugszeichen versehen. Wie zu \ with the same reference symbols. As for \

erkennen ist, liegt bei diesem Ausführungs- |can be seen, this execution |

beispiel der Filterraum 10 unmittelbar neben fexample the filter room 10 immediately next to f

der ÄiTigangsschleuse 3 und ist von dieser durch eine ent- fthe entrance lock 3 and is separated from it by a

sprechende Trennwand 9 mit einer gasdichten Klappe 12 abgeteilt. Ispeaking partition wall 9 with a gas-tight flap 12. I

Die Konstruktion der Trennwände mit den verlorenen fThe construction of the partition walls with the lost f

I Schalungswandungsteilen entspricht der oben be- | I formwork wall parts corresponds to the above- |

schriebenen Konstruktion. i written construction. i

Auf eine Notausstiegsraum ist bei diesem Ausführungsbeispiel \ In this embodiment, an emergency exit is not required .

&bull;verzichtet worden* Der Notausstieg erfolgt über den Filterraum j&bull;waived* The emergency exit is via the filter room j

ir. bereits besch^ipbenop Weise, falls erforderlich. 'in the manner already described, if necessary. '

Ur.ter Verwendung eines Frachtconfeääners läßt sich ^By using a cargo container you can

der Schutzraum wie folgt erstellen: k the shelter is created as follows: k

Es werden zunächst handelsübliche, bevorzugt
gebrauchte Frachtcontainer 1 besorgt, die werkseitig mit den entsprechenden verlorenen Schalungswandungsteilen, den benötigten Ausschnitten
in den Wänden sowie dem von außen aufgesetzten
kastenförmigen Stahlblechfutter 5 für die Eingangstür und dem Stahlblechkasten 29 sowie 32
Initially, commercially available, preferably
used freight containers 1 were obtained, which were factory-fitted with the corresponding lost formwork wall parts, the required cutouts
in the walls and the externally mounted
box-shaped sheet steel lining 5 for the entrance door and the sheet steel box 29 and 32

ausgestattet werden. Ebenso wird bereits Werk-35 Plant 35 is also already being

seitig das komplette Be- Und Entlüftungssystemthe complete ventilation system

einschließlich der Filteranlage und der nach
außen führenden Rohrleitungen und Ventile in-
including the filter system and the
external pipes and valves in-

■ Il I I I I■ I I I I

III IIIII

I I · II I · I

11· ·11· ·

stalliert. Der so in wenigen Arbeitsschritten modifizierte handelsübliche Frachtoontainer 1 wird dann auf einen zum Transport derartigerThe commercially available freight container 1, modified in just a few steps, is then installed on a

Behälter geeigneten Sattelschlepper geladen 5Container loaded onto suitable semi-trailer 5

und am Einsatzort beispielsweise mit einem Kran vom Sattelschlepper abgehoben. Er wird dann auf eine vorbereitete Betonplatte 20 in eine ausgehobene Baugrube gesetzt.and at the site it is lifted off the semi-trailer using a crane, for example. It is then placed on a prepared concrete slab 20 in an excavated pit.

Je nach statischen Erfordernissen wird zwischen der seitlichen Betonwandung 6 und auch der Decke 21 der Betonwandung eine zusätzliche Bewehrung 17 und 18 angeordnet. Je nach Abstand zwischen der variablen Außenschalung 19 und den Wänden des Containers 1 wird dann die Dicke Nach der Vorbereitung der Außenschalung 19, die örtlich hergestellt oder werkseitig vorbereitet werden kann, kann dann der Beton (vorzugsweise Stanlbeton) zur Herstellung der fertigen BetonwandungDepending on the static requirements, an additional reinforcement 17 and 18 is arranged between the side concrete wall 6 and the ceiling 21 of the concrete wall. Depending on the distance between the variable outer formwork 19 and the walls of the container 1, the thickness is then determined. After the preparation of the outer formwork 19, which can be produced locally or prepared in the factory, the concrete (preferably solid concrete) can then be poured to produce the finished concrete wall.

^Q eingegossen werden. Bevor die Decke 21 der Betonwandung gefertigt wird, wird über die Verfüllöffnungen 15 Beton zwischen die die Wände definierenden vorgefertigten Wandungsteile eingegossen. Danach wird die Decke 21 ° hergestellt. Auf dieser Decke werden auch, falls ein Notausstieg vorgesehen ist, die Ummantelung 33 für den Notausstiegschacht hergestellt. ^Q are poured in. Before the ceiling 21 of the concrete wall is made, concrete is poured between the prefabricated wall parts defining the walls through the filling openings 15. The ceiling 21 ° is then made. If an emergency exit is provided, the casing 33 for the emergency exit shaft is also made on this ceiling.

^Q Die Verwendung des handelsüblichen Fachtcontainers 1 als Innenschalung erleichtert enorm die Herstellung des Schutzraumes, was wesentlich geringere Baukosten mit sich bringt, als dies bei bisher bekannten Schutzräumen der Fall War. Der Frachtcontainer als Innenschaiung eines Schutzraumes eignet sich insbesondere für den Unterbodeneinbau, beispielsweise in einem Garten eines ^Q The use of the commercially available cargo container 1 as the internal formwork makes the construction of the shelter much easier, which results in significantly lower construction costs than was the case with previously known shelters. The cargo container as the internal formwork of a shelter is particularly suitable for subfloor installation, for example in a garden of a

It Mt* t litt ti ' ' IM»It Mt* t litt ti ' ' IM»

111 If till! * 111 If till! *

&bull;<Ot I * III I t &bull;<Ot I * III I t

■ · ta■ · ta

Privatgebäudes, kann aber natürlich auch Bestandteil des Kellers eines neu zu errichtenden Gebäudes sein. Durch Verwendung mehrerer Frachtcontainer lassen sich auch ohne weiteres großräumige Schutzräume mit geringen Kosten herstellen.private building, but can of course also be part of the basement of a new building. By using several freight containers, large shelters can easily be created at low cost.

1010

2020 2525 3030 3535

M I I M I Mil Il I* · t t IM I I M I Mil Il I* · t t I

Claims (1)

C · « ■ ■·■ ···C · « ■ ■·■ ··· GRUNECKER KINKElDEY STOCK^JRAT3ARVjER.." ',."PATENTANWÄLTEGRUNECKER KINKELDEY STOCK^JRAT 3 ARVjER.."',."PATENTANWÄLTE &bull;1 A GRUNECKEf- ' -.&bull;1 A GRUNECKEf- ' -. DR &Lgr; STOCKMAtR -.. ~*. ui .ti.-c-DR &Lgr; STOCKMAtR -.. ~*. ui .ti.-c- DR K SCHUMANN, f.. *&mdash;··DR K SCHUMANN, f.. *&mdash;·· P M JAKOB ·■· ... P M JAKOB ·■· ... DR G BEZOlD ... c-i»DR G BEZOlD ... c-i» VJ UEiSTER &Ggr;" ■_VJ UEiSTER &Ggr;" ■_ ·■ Bernhard BXTZ 1-«^».«.·■ Bernhard BXTZ 1 -«^».«. Inder Escherwiese 9 £ ^ ^^T^^. -..«In the Escherwiese 9 £ ^ ^^ T ^^. -..« 5401 Waldesch dr u kinkelde» ->·. «- 5401 Waldesch dr u kinkelde» ->·. «- Hans-Christian BAUER ·..«««.·..«.·.».^««««eHans-Christian BAUER ·..«««.·..«.·.».^««««e Hofgarten 14Courtyard Garden 14 5411 Sessenbach5411 Sessenbach 8OOO MUNCHEN 228OOO MUNICH 22 Herman GÜNTHER
eggfgSJental PH 19 590-411/Ms
Herman GÜNTHER
eggfgSJental PH 19 590-411/Ms
XKans Peter MÜLLER
Friedrich-Ebert-Str. 24
5451 Meisbach
XKans Peter MÜLLER
Friedrich-Ebert-Str. 24
5451 Meisbach
Wolfgang SPECHT
Johann-Sebastian-Bach-Str. 64
6901 Bammentgl
Wolfgang W. SPECHT
Johann-Sebastian-Bach-Str. 64
6901 Bammental
Wolfgang VOORENWolfgang VOOREN An der Seilerbahn 24At the Seilerbahn 24 5413 Bendorf 5413 Bendor Uwe ZIMMERUwe ZIMMER Hermann Löns Str. 10Hermann Löns Str. 10 4777 Welver4777 Welver Innenschalung für einen PersonenschutzraumInternal formwork for a personal shelter flnsprüchefln sayings 1. Innenschalung für einen Personenschutzraum, die aus einem vorgefertigten Stahlblechbehälter besteht, dadurch gekennzeichnet, daß der Stahlblecbbehälter die Form eines handelsüblichen -Frachtcontainers hat.1. Internal formwork for a personal shelter, which consists of a prefabricated sheet steel container, characterized in that the sheet steel container has the shape of a commercially available freight container. 2. Innenschalung nach Anspruch 1, dadurch g e k e &eegr; &eegr; zeichnet, daß der Frachtcontainer (1) mit einer2. Internal formwork according to claim 1, characterized in that the freight container (1) is provided with a durch eine druck- und gasdichte Eingangstür (2) ver-35 through a pressure and gas-tight entrance door (2) schließbaren Zugähgsöffnung (4) versehen ist.closable access opening (4). * &igr; * &igr; tat · · ·did · · · i , , ti»· ta ■i , , ti»· ta ■ 2-11* ■ t * .. t> i· ····■2-11* ■ t * .. t> i· ····■ 3. Innenschalung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß an der Zugangsöffnung 3. Internal formwork according to claim 2, characterized in that at the access opening (4) ein um die Dicke einer bei der Herstellung(4) a thickness of a thickness of a eines Schutzraumes darauf angeordneten Betonwandung nach außen vorspringendes Stahlblechfutterof a shelter with a concrete wall arranged on it and a steel sheet lining projecting outwards (5) zur Befestigung der Tür (2) angeordnet ist.(5) for fastening the door (2). 4. Innenschalung nach einem der Ansprüche 1 bis ,_ 3, dadurch gekennzeichnet, daß4. Internal formwork according to one of claims 1 to 3, characterized in that der Innenraum des Frachtcontainers (1) durch Trennwände (8, 9) unterteilt ist.the interior of the freight container (1) is divided by partitions (8, 9). 5. Innenschalung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß ais Trennwände 5. Internal formwork according to claim 4, characterized in that as partition walls 1515 (8, 9) zweiseitige, verlorene werkseitig erstellte Stahlblechschalungen (13, 14) vorgesehen sind, die einen Innenraum für eine Betonfüllung begrenzen, die durch entsprechend in der Frachtcontainerwand vorgesehene Verfülltrichter (15) eingebracht wird.(8, 9) two-sided, permanent, factory-made steel sheet formwork (13, 14) is provided, which defines an interior space for a concrete filling, which is introduced through filling funnels (15) provided accordingly in the freight container wall. 6. Innenschalung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß in den die Innenräume seitlich begrenzenden Frachtcontainer-6. Internal formwork according to claim 5, characterized in that in the freight container laterally delimiting the interior spaces 2525 wänden Durchbrüche (35) vorgesehen sind.walls openings (35) are provided. 7. Innenschalung nach Anspruch 5 odor 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Stahlblech-7. Internal formwork according to claim 5 or 6, characterized in that the sheet steel schalungen (13, 14) über druck- und zugfeste An-30 formwork (13, 14) via compression and tension-resistant An-30 ker (23) miteinander verbunden sind.ker (23) are connected to each other. 8. Innenschalung nach einem der Ansprüche 5 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß8. Internal formwork according to one of claims 5 to 7, characterized in that die Stahlblechschalungen (13, 14) an den Innen-35 the steel sheet formwork (13, 14) on the inner 35 wänden mit Schubankern (24) versehen sind.walls are provided with shear anchors (24). * 9- Innenschalung nach einem der Ansprühe 4 bis* 9- Internal formwork according to one of the sprays 4 to I \I\ i (I i · · i ■■ «rf«» «III ■ · · « · ·i (I i · · i ■■ «rf«» «III ■ · · « · · I i I i 1 1 III < *&Lgr; ·<·«I i I i 1 1 III <*�Lgr;·<·« &iacgr; 11L &igr;::::: :&iacgr; 11 L &igr;::::: : 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Frachtcontainer (1) durch die Trennwände (8, 9) in eine Eingangsschieuse (3)» einen Aufenthaltsraum (11) und in einen Filterraum (1Ö) unterteilt ist.8, characterized in that the freight container (1) is divided by the partition walls (8, 9) into an entrance lock (3), a lounge (11) and a filter room (1Ö). 10. Innenschalung nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß der Filterraum (10) in dem von der Eingängsschleuse (3) abgelegenen Ende des Frachtcontainers (1) angeordnet ist und daß in der Trennwand10. Internal formwork according to claim 9, characterized in that the filter chamber (10) is arranged in the end of the freight container (1) remote from the entrance lock (3) and that in the partition wall (9) zwischen Filterraum (10) und Aufenthaltsraum (11) eine gasdichte und drucksichere Klappe (12) als Zugangsöffnung zum Filterraum(9) between the filter room (10) and the living room (11) a gas-tight and pressure-proof flap (12) as an access opening to the filter room (10) angeordnet ist.(10) is arranged. 11. Innenhalung nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß der Filterraum (10) unmittelbar neben der Eingangsschleuse (3) angeordnet und durch eine entsprechende Trennwand von dieser Eingangsschleuse abgeteilt ist und daß in der Trennwand (9) zwischen Filterraum (10) und Eingangsschleuse (3) eine gasdichte und drucksichere Klappe (12) als Zugangsöffnung zum Filterraum (10) angeordnet ist.11. Internal storage according to claim 9, characterized in that the filter chamber (10) is arranged directly next to the entrance lock (3) and is separated from this entrance lock by a corresponding partition wall and that a gas-tight and pressure-proof flap (12) is arranged in the partition wall (9) between the filter chamber (10) and the entrance lock (3) as an access opening to the filter chamber (10). 12. Innenschalung nach einem der Ansprüche 9 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß in einer Trennwand (8) zwischen Eingangsschleuse (3) und Aufenthaltsraum (11) eine gasdichte Tür (26) vorgesehen ist.12. Internal formwork according to one of claims 9 to 11, characterized in that a gas-tight door (26) is provided in a partition wall (8) between the entrance lock (3) and the lounge (11). 13- Innenschalung nach wenigstens einem der An-3% Sprüche 9 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß im Filterraum (10) eine Notausstiegsöffnung (28) vorgesehen ist.13- Internal formwork according to at least one of claims 9 to 12, characterized in that an emergency exit opening (28) is provided in the filter chamber (10). t tt t t It I ItI · · »ItI · · » r e <><· itll · · · · ir e <><· itll · · · · i II C 'Jf, .(I · ·C 'Jf, .(I · · m. Innenschalung nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß der Filterraum (10) in einen Sandfilterräum und einen Notausstiegsraum mit einer in der Decke des Filterraumes angeordneten Notausstiegsöffnung (28) durch eine Filterwand (27) unterteilt ist.m. Internal formwork according to claim 13, characterized in that the filter chamber (10) is divided into a sand filter chamber and an emergency exit chamber with an emergency exit opening (28) arranged in the ceiling of the filter chamber by a filter wall (27). 15. Innenschalung nach Anspruch 13 oder 14, dadurch gekennzeichnet, daß um die NotausstiegsöffnunD' (28) ein um die Dicke einer vorgesehenen Betondecke (21) nach außen abstehender Stahlblechkasten (29) mit der Frachtcontainerdecke verbunden ist.15. Internal formwork according to claim 13 or 14, characterized in that around the emergency exit opening D ' (28) a sheet steel box (29) projecting outwards by the thickness of a provided concrete ceiling (21) is connected to the freight container ceiling. &rgr;- 16 . Innenschalung nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, daß über den Stahlblech-^ kasten (29) ein teleskopartig gegenüber diesem höhenverschiebbarer Stahlrahmen (32) angeordnet ist, an dem die die Öffnung (28) verschließende&rgr;- 16. Internal formwork according to claim 15, characterized in that a steel frame (32) is arranged above the steel sheet box (29) and is height-adjustable in relation to it in a telescopic manner, on which the _n Notausstiegsklappe (30) angeordnet ist._ n emergency exit hatch (30) is arranged. 17. Innenschalung nach wenigstens einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß entlang der Innenseite der Container-17. Internal formwork according to at least one of the preceding claims, characterized in that along the inside of the container oc decke Querverstrebungen (31O angeordnet sind. oc ceiling cross braces (3 1 O are arranged. 18. Innenschalung nach wenigstens einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das gesamte Be- und Entlüftungssystem, die18. Internal formwork according to at least one of the preceding claims, characterized in that the entire ventilation system, the _ Filteranlage und nach außerführende Rohrleitungen und Ventile werkseitig montiert sind._ Filter system and external pipes and valves are installed at the factory.
DE19858517803 1985-06-19 1985-06-19 Internal formwork for a personal shelter Expired DE8517803U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19858517803 DE8517803U1 (en) 1985-06-19 1985-06-19 Internal formwork for a personal shelter

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19858517803 DE8517803U1 (en) 1985-06-19 1985-06-19 Internal formwork for a personal shelter

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8517803U1 true DE8517803U1 (en) 1987-07-02

Family

ID=6782279

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19858517803 Expired DE8517803U1 (en) 1985-06-19 1985-06-19 Internal formwork for a personal shelter

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8517803U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2929197C2 (en) Open skeleton frame element made of reinforced concrete
DE3521884C1 (en) Inner shuttering for a shelter which is intended for individuals
EP0033907B1 (en) Process for the manufacture of a shelter to protect people
DE3443938A1 (en) Prefabricated compound unit
DE102014102166A1 (en) Flat sound insulation construction
DD297386A5 (en) POLYSTYLENE CARBON FOR CONCRETE PREPARED PARTS
DE8517803U1 (en) Internal formwork for a personal shelter
DE3024437A1 (en) Prefab. air raid shelter construction - consists of metal or concrete wall slabs or room units buried in earth or concrete
EP0419785A2 (en) Polystyrene concrete for precast concrete units
DE2446508C3 (en) Reinforced concrete room cell
DE1867615U (en) COMPONENT SET FOR PRE-FABRICATED HOUSES.
DE3904102C2 (en)
AT392315B (en) Transportable building-block module
DE2342046A1 (en) MULTI-STORY PRE-FABRICATED BUILDING
DE2342883C3 (en) External wall construction made of large panel elements
DE1434534A1 (en) Protective space reinforcement
DE4328236C2 (en) Prefabricated building
DE3926124A1 (en) Prefab. concrete building delivered ready made - formed from two sections, one providing roof and upper walls, other floor and lower walls
AT395451B (en) Space-enclosing prefabricated compound unit with a brick vault
DE29801955U1 (en) Hollow lintel for an outer wall of a building
DE4423423A1 (en) Transportable living unit with half-timbered structure
DE9405471U1 (en) Waste / waste collection station
DE8405972U1 (en) DEVICE FOR CREATING A PROTECTIVE AREA
DE2904163A1 (en) METHOD OF CREATING THE BODY CONSTRUCTION FOR A HOUSE, BODY CONSTRUCTION BY THE PROCEDURE AND ITS USE
DE3039465A1 (en) Private air raid shelter - is made from prefabricated shells with gap between walls filled with concrete on site