DE8507949U1 - Removable inner protective cover for the standard window openings in the front doors of motor vehicles, especially mobile homes - Google Patents

Removable inner protective cover for the standard window openings in the front doors of motor vehicles, especially mobile homes

Info

Publication number
DE8507949U1
DE8507949U1 DE19858507949 DE8507949U DE8507949U1 DE 8507949 U1 DE8507949 U1 DE 8507949U1 DE 19858507949 DE19858507949 DE 19858507949 DE 8507949 U DE8507949 U DE 8507949U DE 8507949 U1 DE8507949 U1 DE 8507949U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
protective cover
inner protective
cover
removable
trim
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19858507949
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BRANDRUP ROBERT 8000 MUENCHEN DE
Original Assignee
BRANDRUP ROBERT 8000 MUENCHEN DE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BRANDRUP ROBERT 8000 MUENCHEN DE filed Critical BRANDRUP ROBERT 8000 MUENCHEN DE
Priority to DE19858507949 priority Critical patent/DE8507949U1/en
Publication of DE8507949U1 publication Critical patent/DE8507949U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R25/00Fittings or systems for preventing or indicating unauthorised use or theft of vehicles
    • B60R25/01Fittings or systems for preventing or indicating unauthorised use or theft of vehicles operating on vehicle systems or fittings, e.g. on doors, seats or windscreens
    • B60R25/016Fittings or systems for preventing or indicating unauthorised use or theft of vehicles operating on vehicle systems or fittings, e.g. on doors, seats or windscreens comprising means for shuttering the windscreen or part thereof
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
    • B60J1/00Windows; Windscreens; Accessories therefor
    • B60J1/20Accessories, e.g. wind deflectors, blinds
    • B60J1/2011Blinds; curtains or screens reducing heat or light intensity

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tents Or Canopies (AREA)

Description

Kobert i'randrup IlreuzstraSe 7 AKobert i'randrup Ilreuzstrasse 7 A

6000 Künchen 2,6000 Künchen 2,

Aktenzeichen: G £5 07 949.9 den ?0.OZ.1985File number: G £ 5 07 949.9 from? 0.OZ.1985

Anmeldung von: IS.OJ.1955 T.:O89/26O7444Registration of: IS.OJ.1955 T.:O89/26O7444

Deutsches Patentamt
6000 München 2
German Patent Office
6000 Munich 2

Abnehcbare Innenschutzabdeckung für die serienmäßigen FenEteröffnuncen in der Vordertüren von TTra-ftfahrssguggH; insbesondere von WohnmobilenRemovable inner protective cover for the standard window openings in the front doors from TTra-ftfahrssguggH; in particular of mobile homes

Die Erfindung betrifft eine abnehmbare Innenschutzabdeckung für die serienmäßigen Fensteröffnungen in den Vordertüren von Kraftfahrzeugen, insbesondere von Vohnnobilen.The invention relates to a removable inner protective cover for the standard window openings in the front doors of motor vehicles, especially from Vohnnobilen.

Die Fenster der Kraftfahrzeuge, insbesondere jener, die zusätzlich zum Fahrbetrieb zur Übernachtung oder zum zeitweiligen Wohnen benutzt werden, müssen so gebaut sein, daß der Innenraum (und somit die Passagiere) vor unerwünschten natürlichen Umweltgegebenheiten, die sich von außen her nachteilig bemerkbar machen, möglichst gut geschützt wird. Deswegen müssen die Fenster nicht nur eine gute Durchsicht, einen guten Schutz vor Nässe und Staub bieten, sondern auch vor Hitze, Halte und Insekten (insbesondere vor Stechmücken) echützen. Ebenfalls muß die Eingriffsmöglichkeit sowie die Möglichkeit zur Einsichtnahme unbefugter Dritter in das Kraftfahrzeug durch die Fenster (-öffnung) erschwert sein.The windows of motor vehicles, especially those that are in addition used for driving for overnight stays or for temporary living must be built in such a way that the interior (and thus the passengers) are protected from undesirable natural environmental conditions, which are disadvantageously noticeable from the outside, is protected as well as possible. That's why the windows don't just have to be good Transparency, offer good protection against moisture and dust, but also against heat, hold and insects (especially against mosquitoes) protect. Likewise, the possibility of intervention and the possibility be difficult for unauthorized third parties to inspect the vehicle through the window (opening).

Diese besonderen Erfordernisse werden durch die serienmäßigen Fenster in den Tordertüren von Kraftfahrzeugen oder Wohmnobilen nicht erfüllt. Auch ist eine besondere hierfür geeignete zusätzliche Schutzvorrichtung nicht bekannt.These special requirements are met by the standard windows in the door doors of motor vehicles or mobile homes not fulfilled. A special additional protective device suitable for this purpose is also not known.

Eekannt ist die Verwendung von speziellen Fenstereinsätzen, die an Stelle der serienmäßigen Fenster im Wohnbereich der Wohnmobile eingebaut werden können, d.h. hinter der Fahrerkabine. Diese Fenstereinsätze bieten zwar eine brauchbare Isolationswirkung (falls sie Doppelverglasung besitzen), auch besitzen sie in der SegelThe use of special window inserts that replace the standard windows in the living area of the motorhome is known can be installed, i.e. behind the driver's cab. These window inserts offer a useful insulation effect (if they own double glazing), also own them in the sail

einen zusätzlichen Rahmen mit Koskitonetzeinsatz, aber ein solches System ist auf die Vordertürenfensteröffnungen nicht über-' tragbar, veil die vorgeschriebene verzerrungsfreie !Durchsicht nicht erreicht werden kann und bei allen bekannten Systemen eine Behinderung des Fahrzeugführers beim Lenken gegeben wäre. Um trotzdem eine gewisse Isolationswirkung für die Fahrerkabine zu erreichen, werden Isolationsmatten, in der Regel mehrlagige Luftpolsterfolien, rund um die Fahrerkabine außen von der einen Türe über die Windschutzscheibe und über die andere Türe befestigt. Die Isolationswirkung ist zwar zufriedenstellend, jedoch ist die Kontage umständlich, der Transport beim Fahrbetrieb durch den grossen Platzcedarf schwierig und auch dadurch, daß eir.e nasse, eisbesetzte oder verdreckte Isoliermatte in der Regel im innerer, des Fahrzeugs (z.E.: im Wohnbereich) verstaut werden mu£. Außerdem ist eine solche außen befestigte Isoliermatte eine leichte Diebesbeute. an additional frame with a Koskito net insert, but one such The system cannot be transferred to the front door window openings, because of the prescribed, distortion-free view can not be achieved and with all known systems there would be a handicap of the vehicle driver when steering. In order to still achieve a certain insulation effect for the driver's cab, insulation mats, usually multi-layered, are used Bubble wrap, attached around the outside of the driver's cab from one door over the windshield and over the other door. The insulation effect is satisfactory, but the contours are cumbersome, and the transport when driving through the large one It may be difficult to find space and also because the area is wet and covered with ice or dirty insulation mat usually has to be stowed inside the vehicle (e.g. in the living area). aside from that such an insulating mat attached to the outside is easy prey.

Bekannt ist auch die Verwendung dicker Vorhänge, die rund um die Verglasungsfläche der Fahrerkabine angebracht werden. Eine zufriedenstellende thermische Isolation wird jedoch mit diesen nicht erreicht, auch können Insekten den Vorhang bei geöffneter Fensterscheibe unterwandern sowie bei geschlossenen Fenstern bieten diese Vorhänge keinen verbesserten Schutz vor Dieben, weil die, in der Eegel bei Wohnmobilen auch vorhandenen, Türverriegelungsstifte am Fensterrahmen mittels einem passenden Draht von aufien relativ leicht zugänglich sind.It is also known to use thick curtains that are attached around the glazed area of the driver's cab. A satisfactory one Thermal insulation is not achieved with these, however, and insects can also close the curtain when the window pane is open infiltrate and with the windows closed, these curtains do not offer improved protection against thieves, because the, in the Eegel also existing in motorhomes, door locking pins on Window frame by means of a suitable wire from onien relative are easily accessible.

Es ist schließlich auch bekannt im Wohnbereich der Wohnmobile die Fensteröffnungen (bei Verwendung nicht serienmäßiger, d.h. spezieller, Fenstereinsätze) mittels rechtwinkelig zugeschnittenen und mit dem Flauschteil eines Klettbandverschlusses versehene Koskito- \ netzgittergewebe abzudecken. Diese Abdeckungsart wäre zwar auf dieFinally, it is also known in the living area of mobile homes to cover the window openings (when using non-standard, ie special, window inserts) by means of Koskito- \ netzlitter tissue cut at right angles and provided with the fleece part of a Velcro fastener. This type of coverage would be on the

\ Vordertürenfenster bei Formänderung übertragbar, sie bietet auch \ Front door window can be transferred if the shape changes, it also offers

j einen guten Schutz gegen das Eindringen von Insekten, die Einsicht-j a good protection against the entry of insects, the insight

j möglichkeit in das Fahrzeug ist verringert, jedoch bietet diesej possibility in the vehicle is reduced, however this offers

! Konstruktion keinen besseren Schutz vor Dieben, die über die Ent-! Construction does not provide better protection against thieves who

\ riegelung des Türverriegelungsstiftes in das Fahrzeug eindringer. The locking mechanism of the door locking pin intrudes into the vehicle.

vollen, gleichfalls ist die Konstruktion der Abdeckung1 an sich für eine Befestigung· am Fensterrahmen der Vordertüren nicht ausreichend stabil: In vielen V'ohnmobilen befinde- sich in der Fahrerkabine ein einlegbares Kinderbett in Eöhe des Fensterrahmens und cn diesem befestigt, bei dessen Benutzung das Hind unumgänglich mit dem Moskitonetz in Berührung kommen würde, wobei die Befestigung lediglich mittels KlettbandverschluS unzureichend ist, so daß sich die Verbindungen des Moskitonetzes mit- dem Fensterrahmen mindestens zum Teil lösen würden und Insekten ins Kraftfahrzeug eindringen könnten. Abgesehen davon, ist nur eine Abdeckung mittels einem Iloskitonetzgittergewebe und diese nur für ein spezielles Fenster (Einsatz) im Wohnbereich vorgesehen»Likewise, the construction of the cover 1 itself is not sufficiently stable for attachment to the window frame of the front doors: in many V'mobiles there is an insertable cot in the driver's cab at the height of the window frame and attached to it, when it is used the Hind would inevitably come into contact with the mosquito net, the fastening merely by means of Velcro fasteners being inadequate, so that the connections between the mosquito net and the window frame would at least partially loosen and insects could penetrate the motor vehicle. Apart from that, there is only one cover by means of an Iloskito net fabric and this is only intended for a special window (insert) in the living area »

Aufgabe der Erfindung ist es, die serienmäßigen Fensteröffnungen und die serienaäSigen Fenstereinsätze in den Vordertüren von Zxafxfahrzeugen, insbesondere von Vohnmobilen zu verbessern, sie auch iur Übernachtung oder zum zeitweiligen Vohenen der Passagiere im Kraftfahrzeug tauglicher zu machen, indem sie den besonderen Erfordernissen dieser Gebrauchsart genügen, und gleichzeitig dabei einen verbesserten (vermehrten) Schutz vor dem Eindringen unbefugter Dritter in das Kraftfahrzeug zu erzielen, ohne daß die Tauglichkeit der Fenster vermindert oder der Fahrzeugführer beim Lenken des Kraftfahrzeuges behindert wird.The object of the invention is to make the standard window openings and the standard window inserts in the front doors of Zxafx vehicles, In particular, to improve Vohnmobilen, also for overnight stays or for temporary occupancy of the passengers in the Make motor vehicle more suitable by meeting the special requirements this type of use are sufficient, and at the same time an improved (increased) protection against intrusion by unauthorized persons To achieve third parties in the motor vehicle without reducing the suitability of the window or the driver of the vehicle Steering the motor vehicle is hindered.

Diese Aufgabe wird bei einer gattungsgemäßen Einrichtung durch die kennzeichnende Merkmale des Anspruchs 1 sowie die kennzeichnenden Merkmale der Ansprüche 2-11 gelöst. TJm einen verbesserten Schutz vor dem Eindringen, unbefugter Dritter ins Kraftfahrzeug, durch die Entriegelung des Türverriegelungsstiftes, zu erzielen, ist auf der unteren und äuSeren Seite der Innenschutzabdeckung und an dem Besatz eine nach unten zu offene Kappe (Beutel) oder eine von der Innenschutzabdeckung abstehende Leiste angebracht, die beim bestimiaungsgemäßen Gebrauch über den Türverriegelungsstifft angeordnet wird und diesen mindestens nach oben zu abdeckt.This task is carried out in a device of the generic type the characterizing features of claim 1 and the characterizing features of claims 2-11 solved. TJm improved protection against intrusion, unauthorized third parties into the vehicle by unlocking the door locking pin, To achieve this, one is on the lower and outer side of the inner protective cover and on the trim that is open at the bottom Cap (bag) or a strip protruding from the inner protective cover attached, which, when used as intended, over the Türverriegelungsstifft is arranged and this at least after up to covers.

B ·B

• ·• ·

-L--L-

TJe die lnnenschutzabdeckung "bei einem geringfügigen Sangiermannö- *,. ver nicht vollständig abnehmen zu nüssen, se da£ die gesamte Pens- * tercffnung ungeschützt wäre, kann die Innenschutzabdeckxmg aus >TJe the inner protective cover "with a slight Sangiermannö- * ,. ver not to completely lose weight, se the entire pen * opening would be unprotected, the inner protective cover can be made from>

zwei Teilen, die miteinander abdichtend verbunden sind (z.B.: mittels einem Reißverschluß), hergestellt werden so, daß durch ttwo parts, which are sealingly connected to each other (e.g. by means of a zipper), are produced in such a way that t

die Entfernung des einen Teils vom Fensterrahmen eine freie Sicht Ithe removal of one part of the window frame an unobstructed view I.

auf den Eeitenspiegel des Kraftfahrzeuges gewährleistet ist.is guaranteed on the side mirror of the motor vehicle.

TTm durch die Innenschutzahdeckung das Eindringen von Insekten ιTTm the penetration of insects through the inner protective cover

ins Innere des Kraftfahrzeuges zu verhindern, ist das Abdeckungscaterial ein Eoskitonetzgittergewebe.Preventing the interior of the motor vehicle is the covering material an eosquito net.

TJn eine sehr gute Isolationsvirkung durch die Abdeckung der Fensteröffnungen zu erreichen, ist das zur Abdeckung der Fensteröffnung bestimmte Material eine einfache oder mehrlagige Isclationsfolie (z.B.: Luftpolsterfolie).TJn has a very good insulation effect thanks to the covering of the window openings To achieve this, the material intended to cover the window opening is a single or multi-layer insulation film (e.g .: bubble wrap).

Um auch bei mäßig kalten oder warmen Jahreszeiten einen angemessenen Schutz zu erzielen, kann das zur Abdeckung der Fensteröffnungen bestimmte Material eine getönte Klarsichtfolie sein. TJm bei Tag in sehr v/armen Regionen eine gute Isolierung aber auch eine gewisse Durchlüftung des Fahrzeuginneren su erzielen, kann das zur Abdeckung der Fensteröffnungen bestimmte Katerial der Innenschutzabdeckung zum Teil aus einer Isolationsfolie (z.B.: Luftpolsterfolie), zum anderen Teil aus einem Koskitonetzgittergewebe hergestellt werden.In order to have an appropriate one even in moderately cold or warm seasons To achieve protection, the material used to cover the window openings can be a tinted cling film. But also good insulation during the day in very poor regions To achieve a certain ventilation of the vehicle interior, the material used to cover the window openings can Inner protective cover partly made of an insulating film (e.g. air cushion film), and partly made of a Koskito mesh fabric getting produced.

Um in kalten Regionen die Fensteröffnungen gut zu isolieren aber trotzdem dadurch den Fahrzeuginnenraum nicht gänzlich abzudunkeln, kann das Katerial der eigentlichen Abdeckung zum Teil eine Isolationsfolie, zum Teil eine getönte Klarsichtfolie sein. : Um eine verechiebungs- und verzerrungssichere Befestigung am Fensterrahmen zu gewährleisten, ist die Innenschutzabdeckung mittels Druckknöpfen und Klettbandverschluß am Fensterrahmen befestigt. Dabei wird der entsprechende Teil der Befestigung an passender Stelle am Fensterrahmen fest angebracht.In order to insulate the window openings well in cold regions but still not completely darken the vehicle interior, the material of the actual cover can be partly an insulating film, partly a tinted transparent film. : In order to ensure a displacement and distortion-proof attachment to the window frame, the inner protective cover is attached to the window frame by means of snaps and Velcro fastener. The corresponding part of the fastening is firmly attached to the window frame at a suitable location.

Um eine besonders schnelle Verbindung der Innenschutzabdeckung mit dein Fensterrahmen zu ermöglichen ist im Besatz ein Magnetband >For a particularly fast connection of the inner protective cover To enable your window frame is trimmed with a magnetic tape >

eingearbeitet, so daß eine abdichtende Verbindung möglich ist und sich diese Verbindung bei einer eventuellen Verschiebung (-lagerung) ■incorporated so that a sealing connection is possible and this connection in the event of a shift (storage) ■

Kobert Brandrup Kreuzstraße 7 AKobert Brandrup Kreuzstrasse 7 A

3000 Kiinchen 2 - 5 -3000 children 2 - 5 -

der Innenschutzabdeckung am !fensterrahmen selbständig wieder herstellt. the inner protective cover on the window frame restores itself.

TJm schließlich eine dauerhafte und gut abdichtende Verbindung zwischen dem Fensterrahmen und der Innenschutzabdeckung zu gewährleisten, kann deren Besatz mittels Druckknöpfen (Druckknopfhälften) sowie einem flauschigen oder weichem (nachgiebigen) Band oder Leiste versehen werden, wobei der Fensterrahmen an entsprechender Stelle die Gegenstücke der Druckknöpfe trägt, so daß hier außer den Druckknopfhalften keine weiteren Verbindungsteile befestigt werden müssen.Finally, a permanent and well-sealing connection to ensure between the window frame and the inner protective cover, their trimming can be done by means of snaps (Press stud halves) as well as a fluffy or soft (resilient) tape or bar, whereby the Window frame carries the counterparts of the snap fasteners at the appropriate point, so that here apart from the snap fastener halves no further connecting parts need to be attached.

Die mit der Erfindung erzielten Torteile sind folgende:The gate parts achieved with the invention are as follows:

a) Unerwünschte natürliche TJmweltgegebenheiten, die sich von außen her nachteilig bemerkbar machen, verlieren ihre Einflußmöglichkeit auf den Innenraum des Kraftfahrzeuges dadurch, daß die Innenschutzabdeckung die Fensteröffnungen wirksam verdecken und das Material der Innenschutzabdeckung einen wirksamen Schutz vor der jeweils unerwünschten Umwelteinwirkung bietet;a) Undesirable natural environmental conditions that differ from make the outside disadvantageously noticeable, lose their ability to influence the interior of the motor vehicle in that the inner protective cover effectively cover the window openings and the material of the inner protective cover effective protection against the undesired environmental impact offers;

b) Das Material der gesamten Innenschutzabdeckung ist feuchtigkeitsbeständig, so daß eine lange Haltbarkeit gewährleistet ist;b) The material of the entire inner protective cover is moisture-proof, so that a long shelf life is guaranteed;

c) Die Kontage und Demontage der Innenschutzabdeckung ist schnell und leicht möglich;c) The contouring and dismantling of the inner protective cover is quick and easy;

d) Die serienmäßigen Fenstereinsätau der Vordertüren bleiben unverändert für den Verkehr tauglich, gleichfalls kann der Fahrzeugführer beim Lenken des Kraftfahrzeuges nicht behindert werden, weil die Innenschutzabdeckung abgenommen werden kann und am Fensterrahmen keine behindernden Befestigungsteile angebracht sind}d) The standard window insertions of the front doors remain unchanged Suitable for traffic, and the driver of the vehicle cannot be hindered when driving the vehicle because the inner protective cover can be removed and no obstructing fasteners are attached to the window frame are}

e) Der Transport und das Verstauen der Innenschutzabdeckung bietete) The transport and storage of the inner protective cover provides

Robert Brandrup Ereuzstraße 7 ARobert Brandrup Ereuzstrasse 7 A

8000 Künchen 2 - 6 -8000 künchen 2 - 6 -

keinerlei Schwierigkeiten, weil die Innenschutzabdeckung äurch die Anbringung im Inneren des Fahrzeuges stets sauber und trocken ist und ihre Packma3e gering sind;no difficulties, because the inner protective cover is the inside of the vehicle is always clean and dry and its packing dimensions are small;

f) Die Befestigung der Innenschutzabdeckung ist so stabil, daß eine ungewollte Verschiebung, Abhebung oder Verzerrung von Fensterrahmen selbst durch kräftigere Stöße oder kräftigeres Drücken gegen die Abdeckungsfläche nicht erfolgt;f) The fastening of the inner protective cover is so stable that an unintentional shifting, lifting or distortion of the window frame even by strong impacts or stronger ones Pressing against the cover surface does not occur;

g) Die Eingriffsmöglichkeit unbefugter Dritter durch die Vordertüren ist bei geschlossenen Fensterscheiben und angebrachter Innenschutzabdeckung erheblich reduziert, dadurch daß die Türverriegelungsstifte nicht mehr mittels einem passend gebogenem Draht von außen her entriegelt werden können, weil die Türverriegelungsstifte abgedeckt sind;.g) The possibility of interference by unauthorized third parties through the front doors is considerably reduced when the window panes are closed and the protective inner cover is attached, as a result of the fact that the Door locking pins can no longer be unlocked from the outside using a suitably bent wire, because the door lock pins are covered ;.

h) Die Einsi^htsiE-glichkeit unbefugter Dritter ins Innere des Kraftfahrzeuges durch die Fenster der Vordertüren ist entweder erheblich vermindert oder gar unmöglich;h) The accessibility of unauthorized third parties to the interior of the Motor vehicle through the windows of the front doors is either significantly reduced or even impossible;

i) Und zuletzt ist auch die Herstellung (und somit der Anschaffungspreis) der Innenschutzabdeckung im Vergleich zu allen "bekannten Systemen, die einen teilweise ähnlichen Schutz des Fahrzeuginnenraums bezwecken, billig.i) And finally, the production (and thus the purchase price) the interior protective cover in comparison to all "known systems, which in some cases provide similar protection for the vehicle interior aim cheap.

Die Erfindung wird anhand eines Beispiels erläutert: Fig. 1 zeigt eine Draufsicht auf die Abnehmbare Innenschutzabdeckung, die aus zwei Teilen besteht,The invention is explained using an example: FIG. 1 shows a top view of the removable inner protective cover, which consists of two parts,

Fig. 2 zeigt einen schematischen Schnitt durch den Fensterrahmen, die Innenschutzabdeckung und den zusätzlichen TeiJ zur Abdeckung des Türverrriegelungsstiftes,um diesen zu demonstrieren , quer zur Vordertüre.Fig. 2 shows a schematic section through the window frame, the inner protective cover and the additional part for Cover of the door lock pin, to demonstrate this, across the front door.

Dabei ist die abnehmbare Innenschutzabdeckung aus einem vorderen Teil (5) und einem hinteren Teil (6) zusammengesetzt,beide Bind im Ausführungsbeispiel mittels Reißverschluß (16) abdichtend und stabil verbunden. Rund um diese beiden Teile ist ein Besatz (2)(aus flexibelen Stoffen)angebracht, der mit Druckknopfober-The removable inner protective cover is composed of a front part (5) and a rear part (6), both bind in the exemplary embodiment sealing by means of a zip fastener (16) and stably connected. A trim (2) (made of flexible material) is attached around these two parts, which can be

Robert Brandrup Kreuzstraße 7 ■&-Robert Brandrup Kreuzstrasse 7 ■ & -

8000 Eünchen 2 ι8000 Eünchen 2 ι

' teilen (9) versehen ist sowie den einen Teil eines Klettbandver-'' share (9) is provided as well as one part of a Velcro fastener

j Schlusses trägt (die Anbringung des Klettbandteils wird im nachfolgenden Ausführungsbeispiel deutlich). In der oberen Partie der Abdeckung ist ein Koskitonetzgittergewebe (7), im übrigen Bereich eine Isolierfolie (hier Luftpolsterfolie)(15) eigefaßt, beide sindj conclusion (the attachment of the Velcro part is described in the following Embodiment clearly). In the upper part of the cover there is a Koskitonetz grid fabric (7), in the remaining area an insulating film (here air cushion film) (15), both are

miteinander untrennbar verbunden. Im unteren rechten Abschnitt t inextricably linked. In the lower right section t

ist am Besatz ein zusätzlicher Teil (4) in Jona eines räch unten zu offenen Beutels fest angebracht, der bei der Anbringung der Innenschutzabdeckung mn Fensterrahmen (1) über den Türverriegelungsstift (3) so angeordnet wird, daß der Türverriegelungs-' < stift zwischen Fensterscheibe (14) imd der Innenschutzabdeckungan additional part of the Mn in the attachment of the inner protective cover window frame (1) is placed over the door lock pin (3) mounted (4) in Jona a RACH down to open the bag determines the stocking that the door lock '<pin between windowpane (14) and the inner protective cover

nach oben zu abgedeckt wird.up to is covered.

Die Erfindung wird anhand eines weiteren Ausführungsbeispiels erläutert : Fig. 3 zeigt eine Draufsicht auf eine am Fensterrahmen einer Tordertüre befestigten einteiligen abnehmbaren Innenschutzabdeckung. Diese besteht aus einem Koskitonetzgitter- ; gewebe (7)» das von einem Besatz (2) eingefaßt ist, der mitThe invention is explained on the basis of a further exemplary embodiment: FIG. 3 shows a plan view of one on the window frame a one-piece removable inner protective cover attached to a door door. This consists of a Koskitonetzgitter- ; tissue (7) »which is bordered by a trim (2) with

j Druckknopfoberteilen (9) sowie dem Klettbandteil (.12) eines Klettbandverschlusses versehen ist. Der Besatz ist auch mit einem zusätzlichen Teil (4) in Form eines nach unten zu offenen Beutels ausgestattet, der den Türverriegelungsstift (3) vor unbefugtem Zugriff Dritter schützt. Auf dem Fensterrahmen (1) sind die entsprechenden Druckknopfunterteile (1O) sowie der Flauschbandteil (13) des Klettbandverschlusses fest angebracht.j Upper part of the snap fastener (9) and the Velcro part (.12) of a Velcro fastener is provided. The trimming is also available with an additional part (4) in the form of a bag that opens at the bottom that protects the door locking pin (3) from unauthorized access by third parties. On the window frame (1) are the corresponding push-button lower parts (1O) and the loop tape part (13) of the Velcro fastener firmly attached.

Ein weiteres Ausführungsbeispiel zeigt Fig. 4 : Hier ist ein Moskitonetzgittergewebe (7) von einem Besatz (2) eingefaßt, auf welchem sich nsben DruckknopfOberteilen (9) ein weiches (nachgiebiges) Abdichtungsband (11) befindet, wcoei am Fensterrahmen ' (1) Bruckknopfunterteile (1O) fest angebracht sind.Another exemplary embodiment is shown in FIG. 4: Here is a Mosquito net mesh fabric (7) bordered by a trim (2), on which the top parts (9) of the press studs have a soft (flexible) Sealing tape (11) is located, wcoei on the window frame '(1) snap button lower parts (1O) are firmly attached.

> · I ι ' > · I ι ' , . . I Il I I I I,. . I Il I I I I AA. • «1 (
• · t · ι
• · · '
t · I I
• "1 (
• · t · ι
• · · '
t II
I Ii'''
I ' « I '
I II '''
I '«I'
ilreuzstralre 7ilreuzstralre 7 8000 Künchen8000 kitchens

Robert 3randrupRobert 3randrup

SchliePlich wird in Fig. 5 ein Ausführungsbeispiel der Erfindung gezeigt, bei welchen im Besatz (2) rund um die Innenschutzabdeckung ein Magnetband (θ) eingearbeitet ist, da3 die Verbindung der Innenschutzabdeckung mit dem Fensterrahmen (i) herstellt.Finally, FIG. 5 shows an exemplary embodiment of the invention shown in which in the trim (2) around the inner protective cover a magnetic tape (θ) is incorporated, as the connection of the inner protective cover with the window frame (i).

Claims (11)

Kobert Brandrup Kreuzstraße 7 A 8000 Eünchen 2, Aktenzeichen: G 85 07 949·9 äen 30.04.1985 Anmeldung von: IS.0».1985 T.:089/2607444 Deutsches Patentamt München 2 A"bnehm"bare Innenschutzabdeckung für die serienmäßigen Fenster öffnungen in den Yordertüren von Kraftfahrzeugen, insbesondere vpe Wohnmobilen Schutzanstriche:Kobert Brandrup Kreuzstrasse 7 A 8000 Eünchen 2, file number: G 85 07 949 · 9 äen 30.04.1985 Registration from: IS.0 ».1985 T.:089/2607444 German Patent Office Munich 2 A" removable "inner protective cover for the standard windows Openings in the yard doors of motor vehicles, especially vpe mobile homes Protective coatings: 1. Abnehmbare Innenschutzabdeckung für die serienmäßigen Fensteröffnungen in den Tordertüren von Kraftfahrzeugen, insbesondere von Vohnmobilen, aus feuchtigkeitsbeständigen Stoffen mit einem Zuschnitt auf die Form der jeweiligen Fensteröffnung und auf das Haß de* jeweiligen Fensterrahmens, dadurch gekennzeichnet, daß jeweils zwei aneinanderliegende Zuschnittseiten (Seiten) des Abdeckungsmaterials (z.B.: Iioskitonetzgittergewebe, Klarsichtfolie, Isolationsfolie usw.) rechtwinkelig oder schräg zueinander verlaufen, daß das Atäeckungsmaterial von einem flexibeien Besatz (2) umrahmt ist, der an dem Abdeckungsmaterial fest angebracht ist, daß der Besatz Befestigungsteile (z.3.: Kletten - Klettteile- eines Klettbandverschlusses, Truckknopfhälften, Magnetband usw.) fest angebracht trägt, zur Herstellung der Verbindung mit dem Fensterrahmen. 1. Removable inner protective cover for the standard window openings in the door doors of motor vehicles, especially Vohnmobilen, made of moisture-resistant materials with a Cut to the shape of the respective window opening and the hatred of the respective window frame, characterized in that two adjacent cut-to-size sides (sides) of the covering material (e.g .: Iioskito mesh fabric, Transparent film, insulating film, etc.) run at right angles or diagonally to each other, so that the Attäeckungsmaterial is framed by a flexible trim (2) which is firmly attached to the cover material that the trim fastening parts (E.g. Velcro fasteners - Velcro parts - a Velcro fastener, truck button halves, magnetic tape, etc.) firmly attached contributes to the connection with the window frame. 2. Abnehmbare Innenschutzabdeckung für die serienmäßigen Fensteröffnungen in den Yordertüren von Kraftfahrzeugen, insbesondere von Vohnmobilen, nach Anspruch 1,2. Removable inner protective cover for the standard window openings in the front doors of motor vehicles, in particular of camper vans, according to claim 1, dadurch gekennzeichnet, daß auf der unteren und äußeren Seite der Innenschutzabdeckung und an dem Besatz (2) angebracht sich eine nach unten zu offene Kappe (Beutel) (4) oder eine von der Innenschutzabdeckung abstehende Leiste befindet, welche beim bestimnungsgemäßen Gebrauch der Innenschutzabdeckung an diesercharacterized in that attached to the lower and outer side of the inner protective cover and to the trim (2) a downwardly open cap (bag) (4) or a strip protruding from the inner protective cover, which is located at Intended use of the inner protective cover on this *■ · * 9* ■ · * 9 - Schutzar.sprüche Seite 2 -- Protection claims page 2 - fest angebracht ist, zur Abdeckung des serienmäßigen Türverriegelungsstiftes (3) der Tordertiire.is firmly attached to cover the standard door locking pin (3) the gate door. 3. Abnehmbare Innenschutzabdeckung nach einem der Ansprüche 1-2,3. Removable inner protective cover according to one of claims 1-2, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenschutzabdeckung aus zvei Teilen (5, 6) hergestellt ist, die miteinander trennbar (z.3. mittels einem Reißverschluß) verbunden sind.characterized in that the inner protective cover from two Parts (5, 6) is made, which are separable (z.3. By means of a zipper) connected. 4. Abnehmbare Innenscxiutzabdeckung nach einem der Ansprüche4. Removable inner cover according to one of the claims 1 - 3,1 - 3, dadurch gekennzeichnet, daß die liinenschutzabdeckung, die eigentliehe Abdeckung, aus einer einfachen oder mehrlagigen Isolationsfolie (z.B. Luftpolsterfolie) (15) besteht. characterized in that the line protection cover, the real one Cover made of a single or multi-layer insulation film (e.g. bubble wrap) (15). 5· Abnehmbare Innenschutzabdeckung nach einem der Ansprüche 1-3» dadurch gekennzeichnet, daß die Innenschutzabdeckung, die eigentliche Abdeckung, aus einem Koskitonetzgittergswebe (7) besteht.5 · Removable inner protective cover according to one of claims 1-3 » characterized in that the inner protective cover, the actual cover, consists of a Koskitonetzgittergsweb (7) consists. 6. Abnehmbare Innenschutzabdeckung nach einem der Ansprüche 1-3, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenschutzabdeckung, die eigentliche Abdeckung, aus einer getönten Klarsichtfolie besteht.6. Removable inner protective cover according to one of claims 1-3, characterized in that the inner protective cover, the actual cover, consists of a tinted transparent film consists. 7. Abnehmbare Innenschutzabdeckung nach einem der Ansprüche 1-3, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenschutzabdeckung, die eigentliche Abdeckung, zum Teil aus einem Moskitonetzgittergewebe, zum anderen Teil aus einer einfachen oder mehrlagigen Isolationsfolie besteht, wobei beide Teile fest verbunden sind.7. Removable inner protective cover according to one of claims 1-3, characterized in that the inner protective cover, the actual cover, partly made of a mosquito net fabric, partly made of a single or multi-layered fabric Insulation film consists, both parts are firmly connected. 8. Abnehmbare Innenschutzabdeckung nach einem der Ansprüche 1-3, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenschutzabdeckung, die8. Removable inner protective cover according to one of claims 1-3, characterized in that the inner protective cover, the - Schuxzansprüche Seite J -- Schuxz claims page J - eigentliche Abdeckung, zum Teil aus einer getönten Klarsichtfolie, zur. anderen Teil aus einer einfachen oder mehrlagigen Isolationsfolie (z.E. Luftpolsterfolie) besteht, wobei beide Teile fest verbunden sind.actual cover, partly made of a tinted cling film, to the. the other part consists of a single or multi-layer insulation film (e.g. bubble wrap), both parts are firmly connected. 9. Abnehmbare Innenschutzabdeckung nach einem der Ansprüche 1 - 8,9. Removable inner protective cover according to one of the claims 1 - 8, dadurch gekennzeichnet, daß auf dem Besatz (?) der Innenschutzabdeckung Kletten - Klettteile - eines Klettbandverschlusses sowie Druckknopfhälften (z.E.: obere Hälfte) fest angebracht sind.characterized in that on the trim (?) of the inner protective cover Velcro - Velcro parts - of a Velcro fastener and press stud halves (e.g. upper half) firmly are attached. 10. Abnehmbare Innenschutzabdeokung nacti einem der Ansprüche 1 - 8,10. Removable interior protection cover nacti one of the claims 1 - 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenschutzabdeckung rundum mit einem Hagnetband (8) versehen ist, das in dem Besatz (2) eingearbeitet ist.characterized in that the inner protective cover all around is provided with a magnetic tape (8) which is incorporated in the trim (2). 11. Abnehmbare Innenschutzabdeckung nach einem der Ansprüche 1 - 8,11. Removable inner protective cover according to one of the claims 1 - 8, dadurch gekennzeichnet, daß auf dem Besatz (2) der Innenschutzabdeckung l-ruckiinopfhälften (z.B.: obere Hälfte) (9) fest angebracht sind sowie sich auf der gleichen Seite der Innenschutzabdeckung auf dem Besatz rundum ein zusätzliches und untrennbar befestigtes 3and (Leiste) (11) aus flauschigem oder weichem (nachgiebigem) Material (z.B.:Abdichtungsband) befindet.characterized in that on the trim (2) of the inner protective cover l-jerk head halves (e.g .: upper half) (9) firmly attached are as well as on the same side of the inner protective cover on the trim all around an additional and inseparably attached 3and (strip) (11) made of fluffy or soft (flexible) material (e.g. sealing tape) is located.
DE19858507949 1985-03-18 1985-03-18 Removable inner protective cover for the standard window openings in the front doors of motor vehicles, especially mobile homes Expired DE8507949U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19858507949 DE8507949U1 (en) 1985-03-18 1985-03-18 Removable inner protective cover for the standard window openings in the front doors of motor vehicles, especially mobile homes

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19858507949 DE8507949U1 (en) 1985-03-18 1985-03-18 Removable inner protective cover for the standard window openings in the front doors of motor vehicles, especially mobile homes

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8507949U1 true DE8507949U1 (en) 1985-05-30

Family

ID=6778821

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19858507949 Expired DE8507949U1 (en) 1985-03-18 1985-03-18 Removable inner protective cover for the standard window openings in the front doors of motor vehicles, especially mobile homes

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8507949U1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1995005950A1 (en) * 1993-08-21 1995-03-02 Terence John Hodgetts Improvements relating to vehicle protection
FR2760214A1 (en) * 1997-02-28 1998-09-04 Herve Jules Vignoles Anti=glare protection for passengers in e.g. motor vehicles
DE19848326A1 (en) * 1998-10-20 2000-05-04 Dirk Selig Protective device to prevent ingress of insects inside vehicles has close-mesh net and means to tightly fit it to frame of opening or window of driver's cab or interior of vehicle
DE102019208465A1 (en) * 2019-06-11 2020-12-17 Volkswagen Aktiengesellschaft Cover for at least one window of a motor vehicle
EP4378763A1 (en) * 2022-11-30 2024-06-05 Bürstner GmbH & CO. KG Recreational vehicle and arrangement for realizing a fall protection on a window

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1995005950A1 (en) * 1993-08-21 1995-03-02 Terence John Hodgetts Improvements relating to vehicle protection
FR2760214A1 (en) * 1997-02-28 1998-09-04 Herve Jules Vignoles Anti=glare protection for passengers in e.g. motor vehicles
DE19848326A1 (en) * 1998-10-20 2000-05-04 Dirk Selig Protective device to prevent ingress of insects inside vehicles has close-mesh net and means to tightly fit it to frame of opening or window of driver's cab or interior of vehicle
DE19848326B4 (en) * 1998-10-20 2004-06-17 Dirk Selig Protection device for the interior of a mobile vehicle
DE102019208465A1 (en) * 2019-06-11 2020-12-17 Volkswagen Aktiengesellschaft Cover for at least one window of a motor vehicle
EP4378763A1 (en) * 2022-11-30 2024-06-05 Bürstner GmbH & CO. KG Recreational vehicle and arrangement for realizing a fall protection on a window

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0861755B1 (en) Load compartment cover for vehicles, in particular for station wagons
DE69020326T2 (en) Seal for motor vehicle door.
EP0483533B1 (en) Vehicle cabin, particularly for an industrial tractor unit
DE19856741C2 (en) Load compartment cover or parcel shelf with movable corner pieces
DE8507949U1 (en) Removable inner protective cover for the standard window openings in the front doors of motor vehicles, especially mobile homes
EP2157255A2 (en) Anti-insect device for windows
DE2930295A1 (en) SEALING DEVICE FOR LOADING GATES
DE3001950A1 (en) TENT ASSEMBLY, APPLICABLE TO VEHICLE ROOFS
DE8333168U1 (en) CABRIOLET CANOPY DUMMY
DE4338683C2 (en) Cover for passenger cars
EP0055228A1 (en) Affixable tent
DE10111373B4 (en) Protective hood for motor vehicles
EP0001973B1 (en) Tiltable part of driver&#39;s compartment in truck with pullman-type van body
DE9013388U1 (en) Device for storing valuables
DE19636176A1 (en) Roller door component for closing container, box structure of vehicle or similar
DE2617979C2 (en) Curtain arrangement for commercial vehicles, in particular truck cabs
DE20011100U1 (en) Device for dividing the loading space of combination vehicles
DE102013106452A1 (en) Transport vehicle loading ramp
DE9014851U1 (en) Vehicle ventilation device
DE3133379C2 (en)
DE69716262T2 (en) MOTOR VEHICLE BODY WITH A DOUBLE LEAF PIVOTING DOOR
DE9406915U1 (en) Device for keeping insects away
DE9303237U1 (en) Protective device for vehicles with glazed surfaces, especially motor vehicles such as cars
DE29615538U1 (en) Roller shutter element
DE29703408U1 (en) Load compartment cover for motor vehicles, in particular for combination passenger vehicles