Vorrichtung und Verfahren zur Herstellung von geforrnten Schuhen mit
angeformtem Rand und Vollgummisohle
Die Anfertigung von geformten Gummi-, Leder-und
Stoffschuhen mit angeformter Vollgummisohle hat große Fortschritte aufzuweisen und
ist immer mehr den Anforderungen der Publikums gerecht geworden, indem das Aussehen
eines gewöhnlichen Lederschuhes erreicht worden ist. Die bisherigen Vorrichtunge
zur Herstellung solcher geformter Schuhe sind aber kostspielig und unrationell,
da sie mittels aufblahbarer dehnbarer Leisten ausgeführt werden, die eine eng begrenzte
Lebensdauer haben infolge der standigen Hitzeaussetzung durch die Vulkanisation
und er Beanspruchung im heißen Zustand durch das ständige Aus- und Einlegen in die
Form. Dadurch entstehen Biege- und Knickwirkungen, die wiederum Risse hervorrufen,
die dann wahrend der Vulkanisation die im dehnbaren Leisten vorhandene Preßluft
entweichen lassen und einen großen Prozentsatz Ausschußware hervorrufen. Außerdem
ist es unmöglich, mit derartigen Vorrichtungen Schuhoberteile aus empfindlichen
Stoffen, wie Velours oder feinerem Leder, herzustellen, da durch den inneren Preßdruck,
der mindestens 3 atü aufweist, das Material gegen die inneren heißen Wände der Form
gepreßt wird. Der Schuhoberteil verliert dadurch an Glanz. Muster und Aussehen,
und das Leder wird brüchig, da die Vulkanisationstemperatur zwischen 110 bis 140°C
liegt.Apparatus and method for producing molded shoes with
molded edge and solid rubber sole
The manufacture of molded rubber, leather and
Cloth shoes with molded solid rubber soles have made great progress and
has more and more met the demands of the audience by the appearance
of an ordinary leather shoe has been achieved. The previous devices
for the production of such shaped shoes are expensive and inefficient,
because they are carried out by means of inflatable, stretchable lasts, which are narrowly defined
Lifetime due to constant exposure to heat through vulcanization
and he stress in the hot state due to the constant laying out and laying in the
Shape. This creates bending and buckling effects, which in turn cause cracks,
the compressed air then present in the elastic strip during vulcanization
allow to escape and cause a large percentage of rejects. aside from that
It is impossible to use such devices to make uppers from sensitive shoes
Fabrics such as velor or finer leather, because the internal pressure
which has at least 3 atmospheres, the material against the inner hot walls of the mold
is pressed. The upper part of the shoe loses its shine as a result. Pattern and appearance,
and the leather becomes brittle because the vulcanization temperature is between 110 and 140 ° C
lies.
Gegenstand der Erfindung sind ein Verfahren und eine Vorrichtung,
um auf einfache Art ohne dehnbaren Leisten in einem Arbeitsgang Schuhe mit angeformtem
Rand und Sohle in jeder üblichen Höhe
und Stärke aus Vollgummi zu
versehen. Zu diesem Zweck ist eine Vorrichtung geschaffen, die während der Vulkanisation
einen ständigen, ausgleichenden äußeren mechanischen Druck auf den Leisten ausübt,
um den Gummi, der während der Vulkanisationszeit vom zähen in den plastischen und
später festen Zustand übergeht, in alle Hohlräume von Rand und Sohlenplatte fließen
zu lassen. The invention relates to a method and a device,
to easily and in one operation without stretchable lasts with molded shoes
Edge and sole at any usual height
and strength from solid rubber too
Mistake. For this purpose a device has been created that works during vulcanization
exerts constant, compensating external mechanical pressure on the groin,
around the rubber, which changes from tough to plastic and
later solid state, flow into all cavities of the edge and sole plate
allow.
Die Vorrichtung kann in Form einer Druckfeder, die durch Hebel oder
Spindelwirkung auf den Leisten wirkt und feststellbar ist, ausgeführt werden otler
durch einen waagerecht zum Leisten liegenden freien Hebelarm, der direkt auf den
Leisten wirkt und ebenfalls mittels Raster feststellbar ist.The device can be in the form of a compression spring operated by levers or
Spindle action acts on the last and can be determined to be executed otler
by means of a free lever arm lying horizontally to the last and directly on the
Last works and can also be determined by means of a grid.
In diesem Falle übt der schwingende Hebelarm die kontinuierliche Druckwirkung
aus. Es kann auch ein pneumatischer oder hydraulischer kontilluierlicher Druck Anwendung
finden, aber in allen Fällen auf den Leisten direkt. In Verbindung mit der Druckwirkung
steht aber auch die Gestaltung des Leistens und der Randplatte. Die Randplatte muß
so ausgeführt sein. daß sie im Negativ das Aluster. die Randbreite und Randhöhe
des fertigen schuhes aufweist. Dagegen muß der Leisten in seinen Abmessungen in
der Länge und Breite um die Hälfte der Stoff- oder Lederstärke des Schuhoberteiles
kleiner sein als die Öffnung der Randplatte, um cin Eingleiten des Leistens in die
Randplatte unter Druck zu ermöglichen. Bei der Herstellung von Schuben gemäß der
Erfindung wird der Schuhoberteil über den Aluminiumleisten gezogen. Der Aluminiumleisten
kann hohl oder massiv sein, innen mit elektrischer Heizung versehen sein oder nicht.In this case, the oscillating lever arm exercises the continuous pressure effect
the end. Pneumatic or hydraulic continuous pressure can also be used
can be found, but in all cases directly on the ledges. In connection with the pressure effect
but also the design of the last and the edge plate. The edge plate must
be carried out in this way. that in the negative she has the Aluster. the margin width and margin height
of the finished shoe. On the other hand, the dimensions of the last must be in
the length and width by half the fabric or leather thickness of the shoe upper
be smaller than the opening of the edge plate in order to allow the last to slide into the
To enable edge plate under pressure. In the manufacture of drawers according to
Invention, the shoe upper is pulled over the aluminum strips. The aluminum strips
can be hollow or solid, with electrical heating inside or not.
Nunmehr wird der Leisten mit dem Schuhoberteil auf die Randplatte
aufgesetzt. Dadurch, daß der Leisten etwas kleiner ist als die Öffnung der Randplatte,
erhält der Leisten eine Führung. Die Randplatte liegt auf der Sohlenplatte und wird
durch zwei stifte oder Ilolzen gehalten bzw. geführt. um ein seitliches Verschieben
zu verhindern. Der Hohlraum, der zwischen Randplatte und Sohlenplatte entsteht,
wird mit einer Spezialmischung ausgelegt, die so hergestellt ist, daß sie eine große
Fließfähigkeit und Plastizität besitzt, ohne Beigabe von Blahmitteln. Diese Plastizität
ist notwendig, um eine feste Verbindung während der Vulkanisation mit dem Oberteil
herbeizuführen, da der Oberteil, sei er aus Stoff oder Leder, keine weitere Vorbehandlung
erhält, insbesondere keinen Gummizementanstrich, um die feste Verbindung mit dem
Gummi zu verwirklichen. Nun wird mittels Fußhebel oder Handspindel die Druckwirkung
auf den Leisten an einer oder zwei Stellen (Schaft und Spitze@ ausgeübt. I)er Leisten
gleitet in die Randplatte und druckt den Gummi auf seiner Lange und Breite gleichmäßig
aus und füllt die Randplatte bis zur Kante vollständig aus. Ein Hervordringen des
Gummis über die Kante der Randplatte erfolgt nicht, weil der Stoff oder das Leder
durch den Druck und die Gestaltung des Leistungs und der Randplatte eine perfekte
Abdichtung bilden und einen sogenannten Austrieb verhindern, so daß nach der Vulkanisation
fertige Schuhe vorliegen, die keiner Nacharbeit bedürfen.Now the last with the shoe upper is on the edge plate
put on. Due to the fact that the bar is slightly smaller than the opening of the edge plate,
the last receives a guide. The edge plate lies on the sole plate and is
held or guided by two pins or bolts. a sideways shift
to prevent. The cavity that is created between the edge plate and the sole plate,
is lined with a special compound that is made to be a large
Has fluidity and plasticity, without the addition of blowing agents. This plasticity
is necessary to have a firm connection during vulcanization with the upper part
to bring about that the upper part, be it made of fabric or leather, no further pretreatment
receives, in particular, no rubber cement paint to ensure the firm connection with the
Realize rubber. Now the pressure is applied by means of a foot lever or hand spindle
exerted on the last in one or two places (shaft and point @. I) he last
slides into the edge plate and presses the rubber evenly along its length and width
and fills the edge plate completely up to the edge. An emergence of the
Rubbers over the edge of the edge plate are not made because of the fabric or the leather
through the printing and design of the performance and the edge plate a perfect
Form a seal and prevent a so-called expulsion, so that after vulcanization
finished shoes are available that do not require any rework.
Die Vulkanisation wird in bekannter Weise auf einer Platte ausgeführt.
die mit Dampf. Heißwasser, Öl oder elektrisch beheizt ist, bei einer Temperatur
zwischen 110 und 140°C. Der Aluminiumleisten, die Randplatte und die Sohlenplatte
sind frei beweglich und können somit während des Einführens sachgemäß zentriert
werden, um ein Verkippen des Leistens zu verhindern. Um eine Wärmeersparnis zu erzielen,
kann man auf der Heizplatte über den Leistenrand und die Sohlenplatte einen isolierten
Blechkasten während der Vulkansiationszeit stellen oder auch ein schrankartiges,
isoliertes Blechgehäuse mit einer Klappe zum Ein- und Auslegen der Form anbringen. The vulcanization is carried out in a known manner on a plate.
those with steam. Hot water, oil or electrically heated at one temperature
between 110 and 140 ° C. The aluminum strips, the edge plate and the sole plate
are freely movable and can therefore be properly centered during insertion
to prevent the last from tilting. To achieve a heat saving,
you can insulate one on the heating plate over the edge of the ledge and the sole plate
Place a metal box during the vulcanization period or a cupboard-like,
Attach insulated sheet metal housing with a flap for inserting and removing the mold.