KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
Die zusammenrollbaren Flä'chenfilter, welche
aus einem schneckenförmig zusammengerollten Filterbeutel bestehen, zeigen sehr wesentliche
Uebelstände, welche ihre praktische Verwerthung sehr beeinträchtigen, wenn nicht überhaupt
unthunlich machen. Einer dieser Uebelstände besteht darin, dafs beim Aufrollen des Filters
die eine Seite des Filtersackes länger wird, und Falten wirft, wenn er in der gebräuchlichen
Weise vorher fertig genäht und dann über die Filtereinlage gezogen wird. Da hierdurch
die Filtrirfähigkeit des Tuches zum gröfsten Theil aufgehoben wird, so mufs der Filtersack
aus zwei Theilen, und zwar während des Aufrollens des Filters zusammengenäht werden,
um die hinderliche Faltenbildung zu vermeiden. Ferner tritt zu der schwierigen Herstellung des
Filtersackes noch der wesentliche Uebelstand, dafs sich solche Filter nur schwer reinigen
lassen; denn werden sie nun behufs Reinigung der Filterflächen aus einander gerollt, so ist
wiederum die eine Seite des Filtertuches länger als die andere, und die Folge hiervon ist, dafs
die längere faltige Seite nicht mehr straff gespannt ist und sich infolge dessen, wie erwähnt,
nur schwer reinigen läfst.The rollable surface filters, which
consist of a spiral filter bag rolled up, show very essential
Evils which greatly impair their practical use, if not at all
make impracticable. One of these inconveniences is that when the filter is rolled up
one side of the filter bag becomes longer, and wrinkles when it is in use
Way is sewn beforehand and then pulled over the filter insert. Because of this
If the filterability of the cloth is for the most part abolished, the filter bag must be used
from two parts, sewn together while the filter is being rolled up,
to avoid the annoying wrinkling. Furthermore, the difficult production of the
Filter bag still the essential disadvantage that such filters are difficult to clean
permit; for if they are now rolled apart for the purpose of cleaning the filter surfaces, this is the case
again one side of the filter cloth is longer than the other, and the consequence of this is that
the longer, wrinkled side is no longer taut and as a result, as mentioned,
difficult to clean.
Alle diese Umstände werden nun nach vorliegender Erfindung beseitigt, wenn man das
Filter zickzackförmig und in der Art ausführt, dafs es aus verschiedenen scharf getrennten
Lagen besteht, welche über einander gelegt werden können. Auf der Zeichnung ist dieses neue Filter in den Fig. 1 und 2
in Seiten- und Vorderansicht im Zustande der Benutzung dargestellt, während die Fig. 3 es
in der Lage, wie es zum Reinigen bereit liegt, zeigt. Die Fig. 4 und 5 zeigen das die Filtereinlage
bildende Drahtgeflecht in zwei Ansichten. Das Filter besteht aus einer beliebigen
Anzähl zusammenhängender rechteckiger Theile (Fig. 3), die durch Rundeisen b von einander
getrennt sind, welche die Drehpunkte für die seitlichen Schienen B bilden.According to the present invention, all of these circumstances are eliminated if the filter is designed in a zigzag shape and in such a way that it consists of various sharply separated layers which can be laid one on top of the other. In the drawing, this new filter is shown in FIGS. 1 and 2 in side and front view in the state of use, while FIG. 3 shows it in the position as it is ready for cleaning. 4 and 5 show the wire mesh forming the filter insert in two views. The filter consists of any number of contiguous rectangular parts (Fig. 3) which are separated from one another by round bars b , which form the pivot points for the lateral rails B.
Um diese Rundeisenstangen b ist nun der Filtersack, welcher in seinem Innern das Drahtgewebe
D birgt, in der Art herumgelegt, wie Fig. 3 zeigt. Schiebt man das Filter zusammen,
so legt es sich in Lagen B (Fig. 2) über einander, und da bald die eine, bald die
andere Seite des Filtersackes α durch das lagenweise Umlegen verkürzt wird, so heben sich
die Verkürzungen, welche die beiden Seiten des Filtersackes erfahren, auf. Die Folge hiervon
ist, dafs das Filter sowohl im gefalteten (Fig. 2), als auch im auseinandergezogenen
Zustande (Fig. 3) gespannte Filterflächen besitzt, welche sich im letzteren Falle, eben weil sie
gespannt sind, leicht reinigen lassen. Die weitere Wirkung dieser Construction des Filters
ist die, dafs der Filtersack vor dem Einfügen der Einlage fertig hergestellt werden kann.
Die Einlage (Fig. 4 und 5) besteht aus eineip Drahtgeflecht D, wie man' es z. B. zum Ueberziehen
der eisernen Bettgestelle verwendet. Der Filtersack braucht dann auch nicht aus
zwei Stücken hergestellt werden, sondern wird aus einem Stück genäht, oder man kann ihn
auch gleich schlauchförmig weben, so dafs The filter bag, which contains the wire mesh D in its interior, is now laid around these round iron rods b in the manner shown in FIG. 3. If the filter is pushed together, it lies one on top of the other in layers B (Fig. 2), and since one side of the filter bag α is shortened by being folded in layers, the shortenings that the two make are lifted Find out about the sides of the filter bag. The consequence of this is that the filter, both in the folded (Fig. 2) and in the extended state (Fig. 3), has taut filter surfaces which, in the latter case, can be easily cleaned precisely because they are taut. The further effect of this construction of the filter is that the filter bag can be made ready before the insert is inserted. The insert (Fig. 4 and 5) consists of einip wire mesh D, as one 'it z. B. used to cover the iron bed frames. The filter bag then does not need to be made of two pieces, but is sewn from one piece, or it can also be woven in the form of a hose, so that