Es sind Kraftfahrzeugheizungen bekannt, bei denen an den Kühlwasserkreislauf
des Motors ein zusätzlicher kleiner Wärmeaustauscher, meist im. Nebenschluß, angeschlossen
ist, durch den vom Fahrtwind oder mittels Gebläse ein Luftstrom hindurchgedrückt
wird, der nach Wärmeaufnahme durch eine Schlauch- oder Rohrleitung in den Fahrgastraum
des Kraftfahrzeugs einströmt und die Raumheizung bewirkt. Bei Fahrzeugen, deren
Kühlwassersystem ohne Umwälzpumpe arbeitet, ist der Wasserumlauf sehr träge, da
er nur durch. Schwerkraftunterschiede infolge Erwärmung des Kühlmittels am heißen
Motor und nachfolgender Abkühlung im Kühler in Gang gehalten wird.There are motor vehicle heaters known in which the cooling water circuit
of the engine an additional small heat exchanger, usually in. Shunt connected
is through which an air stream is pushed by the airstream or by means of a fan
after heat is absorbed through a hose or pipe into the passenger compartment
of the motor vehicle flows in and causes space heating. For vehicles whose
If the cooling water system works without a circulation pump, the water circulation is very sluggish because
he just through. Differences in gravity due to heating of the coolant at the hot
Engine and subsequent cooling in the radiator is kept running.
Zur Erzielung einer guten Luftaufheizung im Wärmeaustauscher ist aber
neben anderen Bedingungen eine möglichst hohe Wasserumlaufgeschwindigkeit durch
den Wärmeaustauscher erforderlich: Um auch bei Vorliegen ,eines Schwerkraftkühlsystems
die notwendige hohe Wassergeschwindigkeit im Wärmeaustauscher zu erzielen, wird
nach der Erfindung in der Kühlwasserrückleitung vom Wärmeaustauscher . zum Motorkühlsystem
eine starke zusätzliche Wasserabkühlung durch bekannte Mittel der Wärmeiübertragung
von solchem Ausmaß herbeigeführt, daß die Wassertemperatur an der Einmündung in
den Motorkühlwasserkreislauf nennenswert niedriger ist als diejenige des Motorkühlwasserkreislaufs.
Dadurch wird ein schnellerer Wasserumlauf erreicht und somit ein wesentlich flotteres
Nachströmen einer entsprechenden Menge heißen Wassers von oben in den Wärmeeustauscher
bewirkt.However, in order to achieve good air heating in the heat exchanger
in addition to other conditions, the highest possible water circulation speed
The heat exchanger required: To even if there is a gravity cooling system
to achieve the necessary high water velocity in the heat exchanger, will
according to the invention in the cooling water return line from the heat exchanger. to the engine cooling system
a strong additional water cooling by known means of heat transfer
brought about to such an extent that the water temperature at the confluence with
the engine cooling water circuit is significantly lower than that of the engine cooling water circuit.
This results in a faster water circulation and thus a much faster one
A corresponding amount of hot water flows into the heat exchanger from above
causes.
Der im Nebenschluß zum Motorkühlsystem liegende Wärmeaustauscher wird
vorzugsweise im oberen Bereich des Motorkühlers angeordnet, so daß für die Unterbringung
der für die starke zusätzliche Wasserabkühlung erforderlichen Austauschflächen in
der Wasserrückleitung vom Wärmeaustauscher in das Motorkühlsystem eine möglichst
große Strecke zur Verfügung steht.The heat exchanger shunted to the engine cooling system is
preferably arranged in the upper region of the engine radiator, so that for housing
the exchange surfaces required for the strong additional water cooling in
the water return line from the heat exchanger into the engine cooling system as much as possible
large distance is available.
Um die Wärmeabfuhr an dieser Strecke besonders wirkungsvoll zu gestalten,
ist es weiterhin zweckmäßig, diese vom Fahrtwind oder durch einen von einem Gebläse
erzeugten Luftstrom zu kühlen.In order to make the heat dissipation on this route particularly effective,
it is also advisable to remove it from the airstream or from a fan
generated airflow to cool.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt,
bei der der Motorkühler i in Fahrtrichtung hinter dem Motor 2 liegt und durch eine
obere Leitung 3 und eine untere Leitung 4 ein geschlossener Kühlwasserkreislauf
mit dem Motor hergestellt ist. Am oberen Teil des Motorkühlers i ist an dessen Stirnseite
ein Wärmeaustauscher 5 vorgesehen, welcher oben mit einer Zulaufleitung G und unten
mit einer Rückleitung 7 im Nebenschluß mit dem Kühlkreislauf des Motors in Verbindung
steht. Die für die Wagenheizung bestimmte Luft tritt durch den Kanal 8 ein, durchströmt
den Wärmeaustauscher 5, anschließend den Hauptkühler i und gelangt durch den Kanal
9 in das Wageninnere. Die Rückleitung 7 ist in der Zeichnung beispielsweise als
Rippenrohr dargestellt; es kann aber auch jede andere Art der bekannten 'Mittel
guter Wärmeabführung angewendet werden. Die Leitung 7 muß jedoch mit Gefälle verlegt
sein, und zwar derart, daß die tiefste Stelle der Leitung den Einmündungsquerschnitt
in den Motorkühlkreislauf bildet.In the drawing, an embodiment of the invention is shown,
in which the engine cooler i is located behind the engine 2 in the direction of travel and through a
upper line 3 and a lower line 4 a closed cooling water circuit
is made with the engine. On the upper part of the engine radiator i is on its front side
a heat exchanger 5 is provided, which above with an inlet line G and below
with a return line 7 in connection with the cooling circuit of the engine in connection
stands. The air intended for heating the car enters through duct 8 and flows through it
the heat exchanger 5, then the main cooler i and passes through the channel
9 inside the car. The return line 7 is in the drawing, for example, as
Finned tube shown; But it can also be any other kind of known 'means
good heat dissipation can be used. The line 7 must, however, be laid with a slope
be, in such a way that the lowest point of the line is the confluence cross-section
forms in the engine cooling circuit.