Mittel zur Bekämpfung von insbesondere im Boden lebenden Pflanzenschädlingen
und Verfahren zu dessen Herstellung Zur Bekämpfung von im Boden lebenden Pflanzenschädlingen,
insbesondere der Reblaus, wird insbesondere Schwefelkohlenstoff verwendet, jedoch
mit sehr unsicherem Ergebnis, weil zu geringe Mengen desselben unwirksam, zu große
Mengen aber nicht nur kostspielig, sondern auch schädlich sind. Neuerdings sind
zur Bekämpfung der Reblaus und gegen Schädlinge anderer Art sehr wirksame Mittel,
wie Chlorphenol oder Dichlorbenzol, insbesondere Paradichlorbenzol, vorgeschlagen
worden, doch sowohl diese Mittel einzeln wie auch deren gleichzeitige Verwendung
haben versagt.Preparations for combating pests, especially those living in the soil
and process for its production To control plant pests living in the soil,
In particular the phylloxera, carbon disulfide in particular is used, however
with a very uncertain result, because too small amounts of it are ineffective, too large
Quantities are not only costly, they are also harmful. Lately are
very effective means of combating phylloxera and other types of pests,
such as chlorophenol or dichlorobenzene, especially paradichlorobenzene, suggested
have been, but both these means individually as well as their simultaneous use
have failed.
Es hat sich nun ergeben, daß Schwefelkohlenstoff in Gegenwart eines
für Schädlingsbekämpfung gebräuchlichen wasserunlöslichen Halogenderivates aromatischer
Kohlenwasserstoffe in flüssigem Zustande die in dem Boden lebenden Schädlinge, insbesondere
die Rebläuse jeder Art, mit Sicherheit vertilgt und sogar ihre Brut abtötet, wenn
sich die wirksamen Stoffe in wäßriger Emulsion befinden, da die Tröpfchen infolge
ihrer feinen Verteilung eine äußerst große Oberfläche aufweisen, die deren Wirksamkeit
in überraschender Weise steigert.It has now been found that carbon disulfide in the presence of a
Water-insoluble halogen derivative commonly used for pest control, aromatic
Hydrocarbons in the liquid state are the pests living in the soil, in particular
the phylloxera of every kind, with certainty exterminated and even kills their brood, if
the active substances are in an aqueous emulsion, as the droplets as a result
their fine distribution have an extremely large surface, which is their effectiveness
increases in a surprising way.
Sowohl der Schwefelkohlenstoff wie die in Betracht kommenden Halogenderivate,
wie Paradichlorbenzol, sind mit Wasser nicht vermischbar und können ohne weiteres
auch nicht emulgiert werden, sondern es müssen hierzu in üblicherweise Emulgierungsmittel
zugesetzt werden, z. B. Seife. Für die gleichzeitige Emulgierung des Schwefelkohlenstoffs
und des Paradichlorbenzols ist Fischölseife besonders geeignet.
Zur
Bereitung der wäßrigeri Emulsion werden die beiden Flüssigkeiten mit der festen,
zweckmäßigerweise zerkleinerten Fischölseife zu einem Brei verknetet, aus dem durch
Wasserzusatz die Emulsion mit Leichtigkeit hergestellt werden kann. Zur Beschleunigung
der Bereitung der zu verwendenden dünnen Emulsion an Ort und Stelle kann man zunächst
eine hochkonzentrierte, etwa 5o%ige Emulsion bereiten und diese dann vor der Verwendung
auf die jeweils erforderliche Konzentration verdünnen. In vielen Fällen genügt bereits
eine 'Konzentration von o,2%, während je nach der Bodenbeschaffenheit, dem Grad
der Verseuchung und Widerstandsfähigkeit der Reblausart höhere Konzentrationen,
sogar bis zu 2o%, verwendet werden.Both the carbon disulfide and the halogen derivatives in question,
like paradichlorobenzene, cannot be mixed with water and can easily
also not be emulsified, but this usually has to be done in emulsifying agents
be added, e.g. B. Soap. For the simultaneous emulsification of carbon disulfide
and the paradichlorobenzene, fish oil soap is particularly suitable.
To the
To prepare the aqueous emulsion, the two liquids are mixed with the solid,
expediently crushed fish oil soap kneaded into a pulp, from which through
Addition of water the emulsion can be made with ease. To speed up
the preparation of the thin emulsion to be used on the spot can be done first
Prepare a highly concentrated, about 5o% emulsion and then use this before use
dilute to the required concentration. In many cases this is enough
a concentration of 0.2%, while depending on the nature of the soil, the degree
the contamination and resistance of the phylloxera species higher concentrations,
even up to 2o% can be used.
Ist das Halogenderivat bei gewöhnlicher Temperatur fest, so wird es
zwecks Bereitung der Emulsion zunächst in einem mit Wasser unvermischbaren Lösungsmittel
gelöst. Zur Erleichterung der Emulgierbarkeit können die wirksamen Flüssigkeiten
mittels eines Lösungsmittels, welches mit Wasser nicht vermischbar ist, z. B. Trichloräthylen,
verdünnt werden.If the halogen derivative is solid at ordinary temperature, it becomes
to prepare the emulsion, first in a water-immiscible solvent
solved. To facilitate emulsifiability, the active liquids
by means of a solvent which is immiscible with water, e.g. B. trichlorethylene,
be diluted.
Das Mengenverhältnis des Halogenderivats zum Schwefelkohlenstoff kann
zweckmäßig zwischen i : i und i : 2 schwanken. Zwecks Behandlung der kranken Reben
wird die Emulsion entweder durch in den Boden gebohrte Löcher von etwa
70 cm Tiefe oder mittels die Reben umgebender Gräben den Wurzeln zugeführt.The quantitative ratio of the halogen derivative to the carbon disulfide can expediently vary between i: i and i: 2. To treat the diseased vines, the emulsion is fed to the roots either through holes about 70 cm deep drilled in the ground or through ditches surrounding the vines.