Die'., weitere Ausbildung .des Büstenhalters hach. ka,, tent 8o3 049.
Der Büstenhalter nach dem Hauptpäfent ist gekennzeichnet dureh x@@
.-den-Körper .: teilweise. umfassendes und an den @-b'eklefdenden Stellen imt einer
Bespannung persehenes Drahtgestell, das ledig-
... @ne'Ftderung den Sitz der
Kleidung f Körper- geiMhrleistet. Dieser bekannte Büstenhalter od. dgl. hat
den Nachteil, trotz des scharnierartig.atigC-,. lenkten Drahtbügels des Drahtgestelles
sperrig zn.@it@ Dies ist beim Transport und auch bei der Herstelhtng störend. Ferner
muß das Gestell stellenweise dem* Körper der Trägerin nachgebogen
werden, was bei dern °federharten Draht des Drahtgestelles recht schwierig
ist. ä`_ _ : (` ,.The '., Further training. Of the bra hach. ka ,, tent 8o3 049. The bra after the chief parson is marked by x @@.-the-body.: partially. Comprehensive wire frame, which is individually covered in a covering at the @ -bonding points, which simply ... @ ne'Ftderung ensures the fit of the clothing for the body. This known brassiere or the like has the disadvantage, despite the hinge-like.atigC- ,. steered wire brackets of the wire frame bulky zn. @ it @ This is bothersome during transport and also during manufacture. Furthermore, the frame must be bent in places to follow the wearer's body , which is quite difficult with the spring-hard wire of the wire frame. ä`_ _: (`,.
Diese Nachteile sollen im wesentlichen dadurch beseitigt werden, daB
nur der gigt4c4e Federbügel des Drahtgestelles aus federhartem .tgial;g4ertigt
ist, . während für die anderen Teile' weicheres Material Verwendung
findet.These disadvantages should essentially be eliminated by the fact that only the gigt4c4e spring clip of the wire frame is made of spring-hard .tgial ;. while for the other parts' softer material is used.
Demgemäß ist der erfindungsgemäße Büstenhälter dadurch gekennzeichnet,
daß die Oberteile der Brusttaschengestelle aus weicherem Materiehhergesteut sind
als die Unterteile derselben, um ein Nachbiegen den
Körperformen entsprechend
zu erleichtern. Aus dem . gleichan-..de...kana. die beiden Brust-
taschengestelle
verbindende Mittelstück aus weicherem Material hergestellt dag Gestell teilweise
unter-
brochen oder durch ('tndfii@oder'einen anderen elasti-
schen
Stoff ersetzt sein, vorzugsweise in der Mitte der Oberteile. Das Gestell des Büstenhalters
kann ferner aus zwei Teilen .testehen,.und.zwar dem Brusttaschenrahmen
und dem Federbügel, die mit ihren mittleren
Teilen fest, gelenkig oder leicht
trennbar miteinander verbunden sind. LW;$ritsttädiengestelle können weiter mit waagerecht,
senkrecht oder in anderer Richtung verlaufenden Zusatzbügeln ausgestattet
sein, um die Brust zu heben oder mehr Brust vorzutäuschen:
Der Oberteil der Brusttascheneinfassung kann schließlieh niedrig gehalten
seini )ungls Büstenhebe zu wirken, der Federbügel kann doppelt ausgeführt oder verbreitert
sein, um eine größere Auflagefläche zu erzielen, er kann durch Scharniere
oder aiideie Gelenke umklapp-
bar an den Brusttaschengestellen.
aasgelenkt und ganz oder teilweise aus Blech oder Kunststoff gepreßt sein.Accordingly, the brassiere according to the invention is characterized in that the upper parts of the breast pocket frames are made of a softer material than the lower parts of the same, in order to facilitate subsequent bending in accordance with the body shape. From the . at the same time - .. de ... kana. the two breast pocket racks means connecting piece made of softer material dag frame partially interrupted or substituted by ( 'tndfii @ oder'einen other elastic rule fabric be replaced, preferably in the middle of the shells. The frame of the brassiere may be made from two parts .testehen, the breast pocket frame and the spring clip, which with its middle parts .und.zwar fixed, are articulated or easily separable interconnected LW.; $ ritsttädiengestelle may be further equipped with horizontally, vertically or in any other direction extending auxiliary brackets, around the chest to raise or pretend more breast: the upper part of the breast pocket border can be closed lent kept low to act Seini) ungls cup bra, the spring clip can be twice executed or widened to a larger contact area to achieve, it can by hinges or aiideie joints can be folded cash to the Breast pocket racks. be aasgelenken and wholly or partially pressed from sheet metal or plastic.
Die Zeichnung zeigt in den Abb. i bis 5 verschiedene Ausführungsformen
des Gegenstandes der Erfindung. In allen Abbildungen ist mit
g der ;federnde Bügel aus Stahldraht oder anderem federndem
Werkstoff bezeichnet. An dem Bügel g sitzen die Oberteile f der Brusttaschengestelle
1, die der Körperform der Trä-
gerin entsprechend nachgebogen
werden können. Nach Abb.2 ist außerdem das die beiden Brusttaschengestelle
1 verbindende Mittelstück h aus weicherem Material hergestellt, um weitere
Anpassungsmöglichkeiten zu schaffen. In Abb. 3 ist gezeigt, daß der Feder-büget
g doppelt ausgeführt oder verbreitert sein kann, um eine breitere Auflagefläche
zu bieten. Außerdem sin$1,usatzbügei i vorgesehen, um die Brust anzuheben :einen
größeren Umfang derselben vorzutäuschen.The drawing shows in Figs. 1 to 5 different embodiments of the subject of the invention. In all figures with the g; referred resilient bar made of steel wire or other material resilient. The upper parts f of the breast pocket frames 1, which can be bent according to the body shape of the wearer, are seated on the bracket g. According to Fig.2 , the middle piece h connecting the two breast pocket frames 1 is also made of a softer material in order to create further customization options. In Fig. 3 it is shown that the spring bow g can be designed twice or widened in order to offer a wider support surface. In addition, additional braces are provided in order to lift the breast: to simulate a greater extent of it.
Abb j4 stellt eine Büstenhebe dar. Der Oberteil f der .Brusttaschengestelle
1 ist aus diesem Grunde niedrig gehalten. Aus Abb. 5 ist schließlich zu ersehen,
daß der Büstenhalter aus zwei Teilen bestehen kann, nämlich dem Federbügel
g und dem Brusttaschenrahmen k aus;-weicherem Material, die beide an ihren
mittleren Te»n m bzw. n fest, gelenkig oder leicht trennbar
in'iNhzander verbunden sind.Fig j4 represents a brassiere. The upper part f of the breast pocket frame 1 is kept low for this reason. Finally, it can be seen from Fig. 5 that the brassiere can consist of two parts, namely the spring clip g and the breast pocket frame k made of softer material, both of which are fixed, articulated or easily separable at their middle parts m and n in'iNhzander are connected.