Gegenstand der Erfindung ist eine Einrichtung zum Befestigen des Leders von Handtaschen
an U-förmigen Bügeln mittels zwischen die Schenkel der U-förmigen Bügel geschobener
Einlegeschienen, über welche das Leder der Tasche gelegt ist. Die Erfindung besteht darin, daß die Bügel mit ihren offenen
Seiten nach unten gerichtet sind, daß der Rand des Taschenleders von außen her so um
die der Höhe der Taschenbügel angepaßten Einlegeschienen gefaltet ist, daß die Einlegeschienen
ganz vom Leder umschlossen sind und daß die Einlegeschienen an den Enden
durch ein Niet zwischen den Bügelschenkeln befestigt sind. Hierdurch wird gegenüber den
bekannten Befestigungseinriehtungen die Her-"stellung der Verbindung vereinfacht und erleichtert
und das Aussehen der Tasche Verschönt. The invention relates to a device for fastening the leather of handbags
on U-shaped brackets by means of pushed between the legs of the U-shaped brackets
Insertion rails over which the leather of the bag is placed. The invention consists in that the bracket with its open
Pages are directed downwards so that the edge of the pocket leather is so around from the outside
the insertion rails adapted to the height of the bag hanger are folded so that the insertion rails
are completely enclosed by the leather and that the insertion rails at the ends
are attached by a rivet between the bracket legs. This is compared to the
known fastening devices simplify and facilitate the production of the connection
and the look of the bag beautified.
Die Erfindung ist auf der Zeichnung an einem Ausführungsbeispiel veranschaulicht,
und zwar zeigt.The invention is illustrated in the drawing using an exemplary embodiment,
namely shows.
Fig. ι eine Ansicht der Tasche von vorn,
Fig. 2 eine Seitenansicht und
«5 Fig. 3 einen senkrechten Querschnitt,Fig. Ι a view of the bag from the front,
Fig. 2 is a side view and
«5 Fig. 3 is a vertical cross-section,
Fig. 4 zeigt eine Ecke eines Tasehenbügelteils mit zugehörigem Querschnitt und
Fig. S eine Ecke der Einlegeschiene.
Man erkennt aus der Zeichnung die beiden Bügel α und b, welche an - ihren seitlichen
Schenkeln winkelförmigen Querschnitt besitzen, während das obere Mittelstück einen
U-förmigen Querschnitt hat. Der Rand des zur Tasche geformten Leders c wird nun von
außen nach innen über eine Einlegeschiene rf gearbeitet, die der Form jedes der Bügel angepaßt
ist. Hierauf wird es mit dieser Schiene rf unter die nach unten gerichteten
Teile a' bzw. V der U-förmigen Bügel to, b gehakt, wie aus Fig. 3 ersichtlich, und alsdann
werden die unteren, passend zusammenfallenden Enden der Bügelschenkel sowie der Einlegeschiene rf durch je ein Niet e zusammengezogen.
Durch den U-förmigen Teil a' bzw. b' der beiden Bügel α und b wird in
Verbindung mit den Nieten e das Taschenleder nicht nur in dauerhaftester Weise festgehalten,
sondern auch die Herstellung der Tasche erleichtert und das Aussehen verschönt. Dabei hat die neue Verbindungsart
noch den besonderen Vorteil, daß sie bei etwaigen Ausbesserungsarbeiten in einfachster
Weise ohne Verletzung oder Verbiegung irgendeines Teiles gelöst und in gleich guter
Weise rasch wiederhergestellt werden kann.Fig. 4 shows a corner of a bag handle part with an associated cross-section and
Fig. S a corner of the insertion rail.
The two brackets α and b can be seen in the drawing, which have an angular cross-section on their side legs, while the upper middle piece has a U-shaped cross-section. The edge of the leather c formed into a pocket is now worked from the outside inwards over an insertion rail rf which is adapted to the shape of each of the brackets. Then it is hooked with this rail rf under the downwardly directed parts a ' or V of the U-shaped bracket to, b , as can be seen from FIG pulled together by a rivet e. Due to the U-shaped part a ' and b' of the two brackets α and b , in conjunction with the rivets e, the pocket leather is not only held in place in the most durable manner, but also facilitates the manufacture of the pocket and enhances its appearance. The new type of connection also has the particular advantage that it can be released in the simplest way in the event of any repair work without damaging or bending any part and can be quickly restored in the same good manner.