DE8420384U1 - Verschlußteil für die Verbindungsleitung zu einer Redon-Vakuumflasche - Google Patents
Verschlußteil für die Verbindungsleitung zu einer Redon-VakuumflascheInfo
- Publication number
- DE8420384U1 DE8420384U1 DE8420384U DE8420384U DE8420384U1 DE 8420384 U1 DE8420384 U1 DE 8420384U1 DE 8420384 U DE8420384 U DE 8420384U DE 8420384 U DE8420384 U DE 8420384U DE 8420384 U1 DE8420384 U1 DE 8420384U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- bottle
- line
- secretion
- drainage line
- check valve
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M39/00—Tubes, tube connectors, tube couplings, valves, access sites or the like, specially adapted for medical use
- A61M39/22—Valves or arrangement of valves
- A61M39/24—Check- or non-return valves
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M1/00—Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
- A61M1/64—Containers with integrated suction means
- A61M1/66—Pre-evacuated rigid containers, e.g. Redon bottles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M1/00—Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
- A61M1/71—Suction drainage systems
- A61M1/73—Suction drainage systems comprising sensors or indicators for physical values
- A61M1/732—Visual indicating means for vacuum pressure
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M39/00—Tubes, tube connectors, tube couplings, valves, access sites or the like, specially adapted for medical use
- A61M39/22—Valves or arrangement of valves
- A61M39/24—Check- or non-return valves
- A61M2039/2473—Valve comprising a non-deformable, movable element, e.g. ball-valve, valve with movable stopper or reciprocating element
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M39/00—Tubes, tube connectors, tube couplings, valves, access sites or the like, specially adapted for medical use
- A61M39/22—Valves or arrangement of valves
- A61M39/24—Check- or non-return valves
- A61M2039/2473—Valve comprising a non-deformable, movable element, e.g. ball-valve, valve with movable stopper or reciprocating element
- A61M2039/248—Ball-valve
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M39/00—Tubes, tube connectors, tube couplings, valves, access sites or the like, specially adapted for medical use
- A61M39/02—Access sites
- A61M39/04—Access sites having pierceable self-sealing members
Description
■' ■*■—-
.MEBI-003
BESCHREIBUNG
Medinorm AG
Medinorm AG
Verschlußteil für die Verbindungsleitung zu einer Redon-Vakuumflasche
TECHNISCHES GEBIET .
Die Erfindung betrifft ein Verschlußteil für die Va^bindungs-
r\ leitung zwischen einer in eine abzuräumende Wunde einzulegenden
Drainageleitung und einer Redon-Vakuumflasche zum Aufrechterhaltung
des Vakuums in der Drainageleitung beim V.'echsein der Vakuumflasche -
STAND DER TECHNIK
Nach Operationen kommt es darauf an, alles zu tun, damit
die mit dem Skalpell gesetzte Wunde so schnell v;ie möglich ausheilt. Um dies zu erreichen, werden die Wundflächen entveder
durch einen Druckverband aufeinandergepreßt, oder es wird eine Drainageleitung durch die Wunde gezogen, welche
Leitung evakuiert wird. Durch den in der Wunde entstandenen ) Unterdruck wird diese ebenfalls durch den höheren Außendruck zusammengepreßt. Das letztere Verfahren zürn Zusammen-
pressen der Wundflächen hat gegenüber dem Druckverband den Vorteil, daß die Wunde zugleich abgeräumt wird, d. h. daß
Gewebsflüssigkeit, ungerinnbares Blut und kleinere und grössere Partikel nekrotischen Gewehas abgeführt werden. Durch
dieses Drainageverfahren können Wundinfektionen auf etwa den halben Prozentsatz verglichen mit Heilverfahren ohne
Drainage gesenkt werden. Der Heilprozeß verläuft um 20 - 50 %
schneller und mit wesentlich weniger erhöhter Temperatur.
MEDI-003
ι . .... 4 .J HII
• · ι · * · I I
• · a · · · · ι I I t
·· · at I (C(CI
·· · at I (C(CI
• · · « · IiI
Il » f · ti *
Il » f · ti *
B 2 = I
Das Heilverfähren wurde 1954 unter anderem Von einem Arzt 1
namens Redön vorgestellt, dessen Namen das Verfahren heute |
trägt. Es handelt sich um die postoperative Wund^Saug= I
Drainage nach Redon. f
Zum Erzeugen des Vakuums in der Drainageleitung wird an diese |
über eine Verbindungsleitung eine Redon-Saugflasche ange- i
schlossen. ]
Wenn diese Flasche fast gefüllt ist, f
und damit der in ihr vorhandene Unterdruck weniger stark |
ΙΟ wird, ist die Flasche auszuwechseln. Dabei ist es zu ver- f
C. meiden, daß in der Verbindungsleitung befindliche Flüssig- '
keit in die Wunde zurückgesaugt wird. Die Verbindungslei- ^
tung ist daher vor dem Abtrennen der Vakuumflasche abzu- I
sperren, dann wird die gefüllte Flasche entfernt, eine eva- |
kuierte Flasche wird an die abgesperrte Verbindungsleitung %
angeschlossen, die Abschlußstelle der evakuierten Flasche |f
wird geöffnet, so daß Unterdruck in der Verbindungsleitung |
bis zu deren Absperrstelle wieder entsteht, und erst dann f
wird die Verbindungsleitung wieder geöffnet. Das Absperren I
der Verbindungsleitung wurde in den Anfängen des Verfahrens |
durch Umknicken der Leitung bewerkstelligt. Dann wurden |
klammerartige und schraubzwingenartige Absperrgebilde zum ||
ζ Zusammenpressen der Verbindungsleitung verwendet. Seit eini- |
gen Jahren werden Schieber mit einem keilförmigen Schlitz |
verwendet, der an seiner breitesten Stelle so breit ist wie |
der Durchmesser des nicht zusammengedrückten Verbindungs- f
Schlauches. Durch diesen Schlitz hindurch ist der Verbin- 1
dungsschlauch gezogen. Wird der Schieber mit seinem vereng- I
ten Teil über den Verbiridungsschlauch geschoben, so wird 1
dieser abgeklemmt. h
6«li3s*äS*i*Ääääääte*isft^
MEDI.-.0Q3
• · · * · · · ff · «ff · • 4 ff ff · ff ·· ·
Bei allen bisher bekannten Verschlüßteilen für die Verbindüngsleitung
zwischen einer Drainageleitung und einer Redon-Vakuümflasche ist es erforderlich, daß die Bedienperson
vor dem Wechseln der Flasche daran denkt, die Verbindungsleitung zu verschließen, und daß dieses Verschliessen
sorgfältig durchgeführt wird. In der Praxis hat es sich jedoch von Anfang an gezeigt, daß beim Flaschenwechsel immer
wieder Wundsekret durch vergessenes oder unvollständiges Abschließen der Drainageleitung in diese zurückgesogen wird;
was zu schwerwiegenden Infektionen führen kann. Um das Abschließen so sicher wie möglich zu gestalten, wurden
die verschiedenen, vorstehend angegebenen Verschlußmoglichkeiten
entwickelt.
DARSTELLUNG DER ERFINDUNG
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verschlußteil der eingangs genannten Art anzugeben, das so ausgebildet
ist, daß es noch sicherer als bisher das Verschließen der Verbindungsleitung zwischen einer Drainageleitung und einer
Redon-Vakuumflasche beim Wechseln dieser Flasche erlaubt.
Die Erfindung zeichnet sich dadurch a.us, da» als Verschlußteil ein Rückschlagventil verwendet wird* Dadurch ist gewährleistet,
daß beim Flaschenwechsel die Drainageleitung mit Sicherheit abgeschlossen wird. Sowie nämlich die evakuierte
Flasche abgetrennt wird, ist der Druck am Rückschlagventil von der Seite der Flasche her größer als von der
Seite der Drainageleitung her. Dann schließt das Rückschlagventil. Wird eine neue Flasche angeschlossen, so ist der
Unterdruck in dieser Flasche wiederum größer als der in der Drainageleitung. Dann läßt das Rückschlagventil Sekret von
J)O der Drainageleitung in die Flasche durch.
Von besonderem Vorteil ist es, dös Verschiußteil ganz dicht
an der DrainageleitUng anzubringen. Dann ist gewährleistet,,
daß Sekret auch nicht z, B* auf Grund der.Schwerkraft aus
einer längeren Verbindungsleitung in die Drainageleitüng
zurückfließen kann. V/ird das Ruckschlagventil an eine beidendig
offene Drainageleifcung angeschlossen, so ist es von
Vorteil, ein Ventil mit Doppelanschlußstutzen zu verwenden.
Dadurch, daß als Verschlußteil erstmale ein in das Leitungssystem
eingebautes Bauteil und nicht mehr ein von außen auf die Verbindungsleitung wirkendes Teil verwendet wird, erge-
f \ ■ ben sich weitere Verwendungsmöglichkeiten des Verschlußteils
Gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung weist
das als Rückschlagventil ausgebildete Verschlußteil einen 'Punktierstopfen auf. Dieser kann mit einer Punktiernadel
durchstoßen werden, und dann kann Sekret aus dem Rückschlagventil abgesaugt werden. Dieses Sekret ist erheblich
frischer und gibt damit einen besseren Überblick über den Entzündungszustand der Wunde als Sekret, das durch einen
Punktierstopfen am Deckel der Vakuumflasche abgesaugt wird.
Redon-Vakuumflaschen mit Rückschlagventilen zum Zweck des
EvakuierenS der Flasche sind bereits seit längerer Zeit bekannt, z.B. aus der DE-AS 24 46 470. Ist eine solche be-■■
kannte Flasche mit einer Drainageleitung über eine Verbinddungsleitüng. verbunden, und soll die Flasche gewechselt
werden, so ist es auch bei diesen Flaschen mit Rückschlagventil erforderlich, die Verbindungsleitung mit einer
Schlauchklemme abzuklemmen, um das Vakuum in der Drainageleitung aufrechtzuerhalten, worauf in der genannten Schrift
ausdrücklich hingewiesen ist.
KURZE BESCHREIBUNG DER ZEICHNUNGEN
Die Erfindung wird im folgenden an Hand von Figuren näher
veranschaulicht. Es zeigen:
Pig. 1 eine perspektivische Ansicht der Verbindung
MEDI-ÖÖ3
I · · β !Ml
Γ "5" .
Ι' zwischen eiriex- Di-siinagsleitüng und einer
I 25 Vakuumflasche mit zwischen diese Teile geschal·-
I tetem Rückschlagventil;
I Fig. 2 einen Längsschnitt durch das im Aufbau Von Flg.
* verwendete Rückschlagventil ; und
I Fig. 3 einen Längsschnitt entsprechend dem von Fig. 2,
I jedoch mit um 90° versetzter Schnittebene.
I Die Absaugeinrichtung gemäß Fig. 1 weist eine Drainagelei-I
,tung 10, ein Rückschlagventil H, eine Verbindungsleitung I 5 und eine Redon-Vakuumflasche I5 auf. Alle Teile sind aus
\ iJ) einem Kunststoffmaterial hergestellt, das von Wundsekreten
f nicht angegriffen wird. Die Draihageleitung 10 v.-eist Perfo-
I ra.tionslöcher I^ auf, durch die Wundsekret hindurch in ihr
I Inneres gelangt. Die Drainageleitung wird so in einer Wunde
10 verlegt, daß die Ausstichstellen ihrer beiden Enden etwa 5 cm vom Wundrand entfernt, jedoch noch im sterilen Hautbereich,
liegen. ""**
I Die Vakuumflasche 1]5 weist einen Anschlußstutzen I5 rnit
1 Gummimuffe 16 und einen als Faltenbalg ausgeführten Unterp 15 druekanzeiger I7 auf. Auf der Gummimuffe 16 sitzt ein Schie-ί
ber 18 mit einem keilförmigen Schlitz 19- Der Schlitz ist
Ι- an seiner breitesten Stelle so breit, daß die Gummimuffe 16
I S-J in ihm Platz hat, ohne wesentlich gec-uetscht zu werden. Erst
wenn derSchieber l8 so verschoben wird, dsß die Muffe 16 im 2o engen Bereich des Schlitzen 19 liegt, wird die Muffe abgequetscht
und damit die Flasche I3 ?ib[;eschiossen.
Die Flasche IJ v;ird vom Hersteller der Flasche evakuiert und
mittels des Schiebers 18 verschlossen. In diesem Zustand
wird die Flasche an Krankenhäuser ausgeliefert. Im Benu-
25 tzungszustand wird die Flasche I3 über die Verbindungslcitung
12 mit der Drainageleitung 10 verbunden. Dann wird der Schieber l8 geöffnet., wodurch auch in der Drainageleitung
Unterdruck entsteht, so daß die Wunde, in der die Drainageleitung liegt, abgesaugt wird und die Wundflächen durch den
30 von außen wirkenden umgebungsdruck zusammengepreßt werden.
10
15
20
25
I · · · ft · I (It*·
I*· »I· III
■ ·· ··■ ( t 1
Zum Wechseln der Flasche wird zunächst die Gummimuffe 16
mit Hilfe des Schiebers 18 abgequetscht. Dann wird die Verbindungsleitung 12 aus der Gummimuffe 16 herausgezogen,
und eine neue, evakuierte Flasche mit noch verschlossener Muffe wird angesetzt. Dann wird der Schieber 18 der neuen
Flasche geöffnet. Während dieses WechselVorganges muß das
Vakuum in der Drainageleitung 10 aufrechterhalten bleiben, insbesondere damit kein Sekret in die Drainageleitung 10 und
damit in die Wunde zurückfließt. Zu diesem Zweck dient das Rückschlagventil 11.
Das Rückschlagventil 11 ist in den Fig. 2 und J>
genauer gestellt. Es weist einen zylinderrohrförmigen Teil 20 auf,
der beidseitig bis auf eine Zulauföffnung 21 am einen Ende und eine Ablauföffnung 22 am gegenüberliegenden Ende verschlossen
ist. An die Ablauföffnung 22 schließt sich ein Ablaufstutzen 25 an, auf den die Verbindungsleitung 12 aufgeschoben
ist. An die Zulauföffnung 21 schließt sich ins Innere des rohrförmigen Teiles 20 hin ein Lippenventil 2.K
an. Dieses ist aus einem am freien Ende, der Zulauföffnung gegenüberliegenden Ende, flachgequetschten Kunststoff-Schlauchstück
gebildet. Durch das Flachquetschen ergibt sich von der flachen Seite her gesehen der V-förmige Querschnitt
gemäß Fig. 2 und in Draufsicht gesehen der trapezförmige Umriß gemäß Fig. J>. Nach oben hin schließt sich an die Zulauföffnung
21 ein Doppelanschlußstutzen 25 an. An diesen sind die beiden Enden der Drainageleitung 10 angeschlossen (Fig. 1).
Es ist ersichtlich, daß durch dieses Lippenventil das Aufrechterhalten
des Unterdrucks in der Drainageleitung IC beim öffnen der Verbindungsleitung 12 gewährleistet ist.
Beim öffnen der Verbindungsleitung 12 wirkt von außen nämlich der Umgebungsdruck auf das Lippenventil 2h, das dadurch
■ · ■
zusammengequetscht wird und keine Luft und kein Sekret zur
Zulauföffnung 21 durchläßt. Ist dagegen der Unterdruck in der Verbindungsleitung 12 nach dem Anschließen an eine evakuierte
Flasche IJ größer als der Unterdruck in der Drainageleitung
10, so wird Sekret und von der Wunde entwickeltes Gas durch das Lippenventil hindurch zur AbIa-iföffnung 22
gedrückt.
Durch das Lippenventil ist gewährleistet, daß die Drainageleitung
10 immer nach außen hin abgesperrt wird, wenn der Unterdruck in der Verbindungsleitung 12 kleiner wird als
der Unterdruck in der Drainageleitung 10. Dadurch ist sichergestellt, daß auf gar keinen Fall Sekret in die Wunde zurückdringen
kann. Dieses Absperren der Drainageleitung 10 nach außen hin erfolgt bei den angegebenen Druckverhältnissen
automatisch, ohne daß eine Pflegeperson darauf achten muß, die Drainageleitung 10 vor einem Wechseln einer Flasche 15
abzusperren.
Durch das direkt an die Drainageleitung 10 oder doch sehr nahe bei dieser anschließbare Rückschlagventil 11 ist erstmals
die Möglichkeit geschaffen, Sekret möglichst frisch
·*·· ··· 4 t * · 4
S * ti » ι ι * ■ it it·*«
• * ·· *
tt
Statt als Lippenventil kann das Rückschlagventil 11 auch als beliebig anders aufgebautes Rückschlagventil ausgebildet
sein. Zum Beispiel kann es statt einem Lippenventil eine federbelastete Kugel aufweisen. Eine schwerkraftbelastete
Kugel als Verschlußelement ist weniger sinnvoll, ^ da das Rückschlagventil dann nur bei einer bestimmten Lage
funktionieren würde. Es ist jedoch erforderlich, einen Ventilaufbau
zu wählen, der in jeder beliebigen Lage der Anordnung sicher funktioniert.
MEDI-003
ι ί
•
■ » ·
1 ί I 1111· f f "»**
• ■■•■141» *
■ ■■ · I t It *
nach dem Austreten aus der Wunde mit einer Punktierspritze abzusaugen. Dazu weist das Rückschlagventil 11 nahe seinem
unteren Ende einen Punktierstopfen 26 auf. Dieser kann auf
bekannte Art und Weise mit einer Punktierspritze zum Absaugen von Sekret im Rückschlagventil durchstoßen werden.
Es ist zu beachten, daß das gesamte Leitungssystem mit Sekret
gefüllt ist, zumindest bei einer frischen Wunde, die noch
viel Sekret entwickelt. Besonders in diesem Zustand ist es von Interesse, das Sekret von Zeit zu Zeit zu untersuchen,
um festzustellen, was für Bakterien und andere Krankheitserreger
sich in der Wunde jeweils ausbreiten. Nimmt der Fluß von Sekret 27 durch das Leitungssystem ab, so treten zunehmend
Gasblasen 28 zwischen einzelnen mit Sekret 27 gefüllten Leitungsabschnitten auf. Es ist also nicht dauernd möglieh,
Sekret am Rückschlagventil 11 durch den Punktierstopfen 26 hindurch abzusaugen, sondern nur dann, wenn gerade
Sekret durch das Ventil hindurchtritt. Dies ist ein geringfügiger Nachteil gegenüber dem bisherigen Verfahren, wo
durch einen Punktierstopfen im Deckel der Flasche IJ hindurch
das Sekret entnommen wird. Es besteht jedoch der große Vorteil, daß sehr frisches Sekret entnommen werden kann, das
nicht bereits mit älteren, in der Flasche gesammelten Sekretteilen vermischt ist.
Der Funktierstopfen 26 kann an beliebiger Stelle am Rückschlagventil
11 angeordnet sein, also entweder auf der Einlaßseite oder der Auslaßseite des Ventiles. Entscheidend
ist, daß durch das Rückschlagventil 11 eine Möglichkeit geschaffen ist, einen Punktierstopfen 26 viel dichter als bisher
möglich bei der Drainageleitung 10 anzubringen. Von besonderem Vorteil ist es allerdings den Punktierstopfen auf
der Ausgangsseite des Rückschlagventiles anzubringen. Sollte
I « · «I «I IiJI «1 f
*
* U
it*
I It··
* · » t III I I«*«
it fcir
der Punktierstopfen nämlich durch das Durchstoßen mit der Punktierspritze undicht geworden sein, so schließt das
Rückschlagventil 11 die Drainageleitung 10 automatisch ab. Dieses Abschließen war bei bisherigen Anordnungen mit dem
Punktierstopfen im Deckel der Flasche 15 nicht gewährleistet,
da bisher ein Verschließen der Drainageleitung nur durch das von einer Pflegeperson durchzuführende Verschieben
eines Schiebers 18 auf der Gummimuffe 16 oder einem Schieber auf einem anderen, beim Stand der Technik zusätzlieh
verwendeten, dicht bei der Flasche angebrachten Gummiverbindungsstück
möprlich war.
Der Punktierstopfen 26 ist in einen ins Innere des Rückschlagventiles
11 geöffneten Punktierstutzen 29 eingesetzt. Zum Entnehmen einer größeren Menge an Sekret aus dem Rückschlagventil
11 wird zweckmäßigerweise so vorgegangen, daß das Rückschlagventil so gehalten wird, daß der Ablaufstutzen
23 höher liegt als der Anschlußstutzen 25. Dann läuft zwar nach wie vor auf Grund der unveränderten Druckverhältnisse
Sekret durch das Lippenventil 24 in das Innere des rohrförmigen Teiles 20 hinein, jedoch läuft das Sekret
nicht direkt zur Ablauföffnung 22, sondern es füllt zunächst
den rohrförmigen Teil 20 aus . Hat sich genug Sekret angesammelt, so wird das Rückschlagventil 24 wieder umgekippt,
so daß der Punktierstopfen 26 unten liegt. Dann kann aus dem Rückschlagventil sein gesamter Sekretinhalt durch eine
Spritze abgesaugt werden. Dann läuft das Sekret wieder normal curch die Ablauföffnung 22 ab. Auf diese Art und
Weise können also auch größere Mengen jeweils frischen Sekretes am Rückschlagventil 11 entnommen werden.
• * * M
Claims (2)
1. Verschlußteil für die Verbindungsleitung (12) zwischen
einer in eine abzuräumende VJunde einzulegenden Drainageleitung (10) und einer Redon-Vakuumflasche (13)>
zum Aufrechterhalten des Vakuums in der Drainageleitung beim
Wechseln der Vakuumflasche,
dadurch gekennzeichnet, daß das
Verschlußteil ein Rückschlagventil (11) ist.
,
2. Verschlußteil nach Anspruch 1, dadurch g e -
kennzeichnet, daß es ein Lippenventil
ist.
3· Verschlußteil nach Anspruch 1 oder 2, dadurch
gekennzeichnet, daß es einen Doppelanschlußstuti,en
(25) für die Drainageleitung (10) aufweist .
• · · < t
I Il i ,
··· *
*
* t 44*4
I » «4*4 41 4t Il ι
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE8420384U DE8420384U1 (de) | 1984-07-07 | 1984-07-07 | Verschlußteil für die Verbindungsleitung zu einer Redon-Vakuumflasche |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE8420384U DE8420384U1 (de) | 1984-07-07 | 1984-07-07 | Verschlußteil für die Verbindungsleitung zu einer Redon-Vakuumflasche |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE8420384U1 true DE8420384U1 (de) | 1984-09-27 |
Family
ID=6768638
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE8420384U Expired DE8420384U1 (de) | 1984-07-07 | 1984-07-07 | Verschlußteil für die Verbindungsleitung zu einer Redon-Vakuumflasche |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE8420384U1 (de) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202007009414U1 (de) | 2007-07-04 | 2008-11-13 | pfm Produkte für die Medizin AG | Vorevakuierbarer oder vorevakuierter Behälter für medizinische Zwecke |
-
1984
- 1984-07-07 DE DE8420384U patent/DE8420384U1/de not_active Expired
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202007009414U1 (de) | 2007-07-04 | 2008-11-13 | pfm Produkte für die Medizin AG | Vorevakuierbarer oder vorevakuierter Behälter für medizinische Zwecke |
EP2011528A2 (de) | 2007-07-04 | 2009-01-07 | PFM Produkte für die Medizin AG | Vorleerbarer oder vorgeleerter Behälter für medizinische Zwecke |
US9011407B2 (en) | 2007-07-04 | 2015-04-21 | Pfm Medical Ag | Pre-evacuatable or pre-evacuated container for medical purposes |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2915425C2 (de) | Saugsteuervorrichtung für ein Endoskop | |
EP0218785B1 (de) | Gerät zur Aufnahme und Reinfusion von Blut | |
DE2632588C2 (de) | Unterwasser-Drainagevorrichtung zum Absaugen von Körperflüssigkeiten und -gasen, insbesondere aus der Pleurahöhle von Patienten | |
DE2103187C3 (de) | Medizinische Wegwerfvorrichtung zum Absaugen von Flüssigkeiten | |
DE60032008T2 (de) | Saugbeutelanordnung | |
DE1491739B1 (de) | Vorrichtung zum Ableiten von Fluessigkeiten aus Koerperhohlraeumen | |
DE2652197A1 (de) | Druckpumpe fuer eine infusionsvorrichtung | |
DE2328613A1 (de) | Geschlossene vorrichtung zum abzug von fluessigkeiten aus dem menschlichen koerper | |
DE3048203C2 (de) | Anschlußstück | |
DE4326886A1 (de) | Vorrichtung und Verfahren zum Absaugen und Aufbereiten von Blut aus Operationsfeldern | |
DE102017127017A1 (de) | Automatisierte Einweg-Filtrationsvorrichtung und Verfahren zur Steuerung einer automatisierten Einweg-Filtrationsvorrichtung | |
WO2013050319A1 (de) | Schnellkupplungsvorrichtung | |
EP3006061B1 (de) | Verfahren zur Steuerung des Irrigationsdrucks | |
DE2348209A1 (de) | Automatisches absperrventil | |
DE102015101106A1 (de) | Mikrofluidikvorrichtung und Verfahren zur Flussbeeinflussung einer Flüssigkeit in einer Mikrofluidikvorrichtung | |
DE1300635B (de) | Sterile Leitungsverbindung fuer den Durchfluss von Transfusions- oder Infusionsfluessigkeiten | |
EP1762257A1 (de) | Vorrichtung zur Unterbrechung eines durch einen Hohlkörper fliessenden Blutstroms in einem extrakorporalen Blutkreislauf | |
EP0888789B1 (de) | Steriles System und Verfahren zum Filtrieren von biologischen oder medizinischen Flüssigkeiten, insbesondere von Blut oder Blutkomponenten | |
DE102014100326A1 (de) | Befüllvorrichtung eines Flüssigkeitssystems | |
EP3458125B1 (de) | Medizinische kondensatfalle zur medizinischen verwendung, verfahren zur entfeuchtung, blutbehandlungsvorrichtung, blutbehandlungseinrichtung | |
DE8420384U1 (de) | Verschlußteil für die Verbindungsleitung zu einer Redon-Vakuumflasche | |
EP3755398B1 (de) | Peritonealdialysegerät | |
EP3448259A1 (de) | Entnahmeport zum entnehmen einer flüssigkeit, system und verwendung eines entnahmeports | |
EP3628365B1 (de) | Verbindungsvorrichtung für die wundversorgung und wundversorgungskit | |
DE102004054496B4 (de) | Drainagekammer zur Aufnahme von Körperfluiden, insbesondere von Liquor |