Bei einem bekannten Stromwandler sitzt der Eisenkern mit der Unterspannüngswicklung
in einer kreisförmigen Ringkapsel aus Porzellan, die sich in einen Stützisolator
fortsetzt. Die Oberspannungswicklung ist außen auf die Ringkapsel gewickelt. Die
Herstellung dieser Wicklung ist, namenilich wenn sie aus vielen Windungen besteht,
verhältnismäßig umständlich. Auch besteht dabei die Gefahr, daß bei dem wiederholten
Durchziehen des Leiters durch die Ringöffnung seine Isolation beschädigt wird. Oft
lassen sich die Leiter nicht so dicht wickeln, daß sich ein guter Füllfaktor ergibt,
und man hat dann die Schwierigkeit, den erforderlichen Gesamtquerschnitt innerhalb
der Ringöffnung unterzubringen.In a known current transformer, the iron core sits with the low-voltage winding
in a circular ring capsule made of porcelain, which is in a post insulator
continues. The high-voltage winding is wound on the outside of the ring capsule. the
Production of this winding is, namely if it consists of many turns,
relatively cumbersome. There is also the risk that the repeated
Pulling the conductor through the ring opening will damage its insulation. Often
the conductors cannot be wound so tightly that a good fill factor results,
and one then has the difficulty of finding the required overall cross-section within
to accommodate the ring opening.
Die Erfindung beseitigt diese Schwierigkeiten. Erfindungsgemäß bildet
die Ringkapsel nicht einen Kreis, sondern ein Rechteck, auf dessen einer Seite die
Oberspanmingswicklung sitzt. Man ist dadurch in der Lage, die Wicklung maschinell
herzustellen, indem man einen Spulenkörper um die genannte Rechteckseite als Achse
bei gleichzeitigem Aufspulen des Leiters dreht. Zu diesem Zweck kann man den einen
Flansch des Spulenkörpers irgendwie verzahnen und mittels eines Ritzels in Drehbewegung
versetzen, indem man gleichzeitig den Spulenkörper durch weitere Rollen so führt,
daß er bei der Drehbewegung nicht auf dem Porzellankörper schleift. Statt dessen
kann man auch in den Spulenkörper ein zweiteiliges Zahnrad mit Hohlachsenfortsatz
einschieben, das in der gleichen Weise wie oben unter Mitnahme des Spulenkörpers
angetrieben wird und dann nach dem Fertigstellen der Wicklung in Teilen aus diesem
Körper herausgezogen wird. Unter Umständen kann man auch im letzteren Fall den Spulenkörper
fortlassen oder ihn durch eine Hülse ersetzen. Es empfiehlt sich, nach dem Fertigstellen
der Oberspannungswicklung zwischen der Spule und dem Porzellankörper Keile einzutreiben
oder andere Distanzstücke einzulegen, derart, daß ein Luftspalt zwischen Spule und
Porzellankörper bleibt.The invention overcomes these difficulties. Forms according to the invention
the ring capsule is not a circle, but a rectangle, on one side of which the
Upper tension winding sits. This enables you to machine the winding
manufacture by placing a bobbin around the said side of the rectangle as an axis
rotates when the conductor is wound up at the same time. For this purpose one can use the one
Somehow interlock the flange of the bobbin and rotate it by means of a pinion
move by simultaneously guiding the bobbin through further rollers in such a way that
that it does not drag on the porcelain body when it rotates. Instead of this
you can also put a two-part gear with a hollow shaft extension in the coil body
Insert it in the same way as above, taking the bobbin with you
is driven and then after completion of the winding in parts from this
Body is pulled out. Under certain circumstances, you can also use the bobbin in the latter case
leave it out or replace it with a sleeve. It is best to do it after you finish
Drive wedges into the high-voltage winding between the coil and the porcelain body
or insert other spacers so that there is an air gap between the coil and
Porcelain body remains.
Die Erfindung wird an Hand der Zeichnung näher erläutert: Auf einem
Stützisolator i sitzt eine Ringkapsel 2, die einen Eisenkern mit einer Unterspannungswicklung
enthält, deren Anschlußleiter 3 durch den Stützisolator herausgeführt sind. Die
Kapsel 2 ist in bekannter Weise aus zwei Teilen zusammengekittet. Die Ringkapsel
hat die Form eines Rechteckes. Auf die eine Rechteckseite A-A wird in zwei Teilen
ein Spulenkörper 4 aufgebracht. In diesen Körper wird ein zweiteiliges Zahnrad mit
den Teilen 51, 52 und mit einem Hohlachsenfortsatz 53, 54 eingeschoben. Das Zahnrad
wird durch ein Ritzel 6 in Drehung versetzt und durch weitere Räder -7 geführt.
Ebetiso ist die auf der anderen Seite des Spulenkörpers hervorstehende Hohlachse
durch Rollen 8 geführt. Nachdem durch geeignete Schlösser, Bandagen od. dgl. der
Zusammenhalt gesichert ist, wird die Wicklung 9 aufgespult. Sie füllt nahezu die
ganze Ringöffnung des Hohlraums aus. Die Wicklung kann in bekannter Weise lagenweise
unter Zwischenlage von Isolierblättern hergestellt werden.The invention is explained in more detail with reference to the drawing: On one
Post insulator i sits an annular capsule 2, which has an iron core with a low voltage winding
contains, the connecting conductors 3 are led out through the post insulator. the
Capsule 2 is cemented together in a known manner from two parts. The ring capsule
has the shape of a rectangle. On one side of the rectangle A-A is divided into two parts
a bobbin 4 is applied. In this body there is a two-part gear with
the parts 51, 52 and inserted with a hollow axis extension 53, 54. The gear
is set in rotation by a pinion 6 and guided by further wheels -7.
Ebetiso is the hollow axle that protrudes on the other side of the spool
guided by rollers 8. After using suitable locks, bandages or the like
Cohesion is ensured, the winding 9 is wound up. It almost fills that
entire ring opening of the cavity. The winding can be layered in a known manner
with the interposition of insulating sheets.
Nach dem Fertigstellen der Wicklung wird zuerst die obenliegende Zahnradhälfte
ei in der Pfeilrichtung herausgezogen, dann die andere Hälfte um i8o° um die Achse
A-A gedreht und ebenfalls in der Pfeilrichtung herausgezogen und schließlich wird
der Spulenkörper 4 unter-Belassung von Luftspalten auf dem Porzellankörper verkeilt.After completing the winding, the overhead gear half is the first
ei pulled out in the direction of the arrow, then the other half around the axis by 180 °
A-A rotated and also pulled out in the direction of the arrow and finally becomes
the bobbin 4 is wedged on the porcelain body, leaving air gaps.
Die Erfindung bietet folgende Vorteile: Die Wicklung läßt sich einfach
mit einwandfreier Isolation maschinell herstellen, hat einen guten Füllfaktor und
gibt deshalb eine gute Ausnutzung des vorhandenen Wickelraums. Bei Überlastungen
und Kurzschlüssen ist diie Wärmeabgabe an den Porzellankörper durch den Luftspalt
zwischen Wicklung und Körp°r erschwert. Es wird deshalb eine zu starke Erwärmung
der gekitteten Porzellankapsel verhütet und dadurch die Lebensdauer und Sicherheit
des Wandlers erhöht.The invention offers the following advantages: The winding is simple
Machine-made with perfect insulation, has a good fill factor and
therefore makes good use of the existing changing room. In case of overloads
and short circuits is the heat dissipation to the porcelain body through the air gap
between winding and body difficult. It therefore becomes too warm
the cemented porcelain capsule and thereby the service life and safety
of the converter increased.