DE839333C - Measuring device for taking measurements for jackets, coats or similar items of clothing for custom tailors - Google Patents
Measuring device for taking measurements for jackets, coats or similar items of clothing for custom tailorsInfo
- Publication number
- DE839333C DE839333C DEP847A DE0000847A DE839333C DE 839333 C DE839333 C DE 839333C DE P847 A DEP847 A DE P847A DE 0000847 A DE0000847 A DE 0000847A DE 839333 C DE839333 C DE 839333C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- measuring
- tape
- shoulder
- measuring tape
- fixed point
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41H—APPLIANCES OR METHODS FOR MAKING CLOTHES, e.g. FOR DRESS-MAKING OR FOR TAILORING, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- A41H1/00—Measuring aids or methods
- A41H1/02—Devices for taking measurements on the human body
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Biophysics (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Measurement Of The Respiration, Hearing Ability, Form, And Blood Characteristics Of Living Organisms (AREA)
- Tape Measures (AREA)
Description
Meßvorrichtung zum Maßnehmen für Jacken, Mäntel oder ähnliche Kleidungsstücke für Maßschneider Uie h.rficiduiig betrifft eine Vorrichtung für Maßschneider zum Maßnehmen für Jacken, Mäntel oder :ihnliche Kleidungsstücke am Körper des Maß-Bei Benutzung eines gewöhnlichen Meßbandes durch den Maßschneider. kommen leicht Meßfehler durch unrichtige Lage der benutzten Meßlinie oder durch unrichtige Lage des Meßbaädes auf der Meßlinie vor. Beispielsweise sind beim Feststellen der beiden Hauptbrustmaße, nämlich dem Brustmaß und dein @'ollltlattmali, bekanntlich zwei sogenannte Festpunkte auf dieser Meßlinie zu beachten, welche an bestimmten Stellen an der Vorderseite des Armloches, iin wesentlichen in Höhe des tiefsten Punktes desselben liegen; diese Festpunkte sind wirkliche Grund- oder Ausgangspunkte, von und bis zu denen die genannten Brustmaße und auch gewisse andere Maße zu nehmen sind, einschließlich des Schulterendmaßes und des vollen Vorderschultermaßes. Bei Benutzung des gewöhnlichen Bandmaßes hat der Maßschneider nicht nur durch Augenmaß die genaue Lage der Linie festzustellen, auf welcher er das Bandmaß anzulegen hat, sondern er muß auch von sielt aus die genaue Lage des vorgenannten Festpunktes auf der Meßlinie bestimmen. Das genaue Anlegen des Bandmaßes ist deshalb notwendigerweise eine Sache der Geschicklichkeit und des Beurteilungsvermögens des Maßschneiders. Die Folge davon sind häufige Meßfehler beim Maßnehmen und unrichtiger Zuschnitt des Kleidungsstückes.Measuring device for taking measurements for jackets, coats or similar items of clothing for bespoke tailors Uie h.rficiduiig relates to a device for bespoke tailors for Taking measurements for jackets, coats or: similar items of clothing on the body of the Maß-Bei Use of an ordinary measuring tape by the bespoke tailor. measurement errors easily occur by incorrect position of the measuring line used or by incorrect position of the measuring pool on the measuring line. For example, when determining the two main chest measurements, namely the chest measurement and your @ 'ollltlattmali, known to be two so-called fixed points on this measuring line to note which at certain points on the front of the armhole, essentially at the level of its lowest point; these Fixed points are real basic or starting points, from and to which the named ones Chest measurements as well as certain other measurements are to be taken, including the shoulder gauges and the full front shoulder measurement. When using the usual tape measure, has the bespoke tailor can not only determine the exact position of the line by eye, on which he has to put the tape measure, but he must also start from the Determine the exact position of the aforementioned fixed point on the measuring line. The exact Applying the tape measure is therefore necessarily a matter of skill and the judgment of the bespoke tailor. The consequence of this are frequent measurement errors when taking measurements and incorrectly cutting the garment.
Eine zur Überwindung dieser Schwierigkeiten bestimmte bekanntgewordene Meßvorrichtung besitzt ein Paar von Einrichtungen, im nachfolgenden mit Festpunktplatten bezeichnet, welche unter den :Armlöchern in bestimmter Winkellage eng anliegen und die entsprechenden beiden Festpunkte gewöhnlich in Form von Marken tragen. Diese Festpunktplatten sind mit Mitteln zu ihrem Festhalten in der vorerwähnten bestimmten Winkelstellung in bezug -auf die Armlöcher des ?Maßkunden versehen und besitzen lange Lappen, die sich vom unteren Ende der Platten bis zu den Gürtel- und Gesäßmeßlinien des Maßkunden erstrecken und für jeden Lappen eine Grundmeßlinie aufweisen, welche durch eine Längskante der Lappen gebildet werden können, welche (vorausgesetzt, daß die Festpunktplatten sich genau in der bestimmten Winkellage in bezug auf die zugehörigen Armlöcher des Maßkunden befinden) senkrecht unter den Festpunkten der zugehörigen Festpunktplatten liegen. Diese Festpunktplatten mit ihren senkrechten Lappen tragen ferner (gewöhnlich) jeder einen Satz von Vorderarmmeßmarken und eine Zusammensetzung von -,%Zeßbändern, welche die folgenden einzelnen Meßbänder umfassen: i. Ein Brustmeßband zum Messen des Brustmaßes, welches vom Festpunkt eines der Festpunktplatten ausgehend bis zu dem gleichen Festpunkt reicht und dem vollen Brustumfangmaß in der Höhe des Festpunktes entspricht. Das gleiche Brustmeßband dient auch zum Messen des Vollblattmaßes, welches von dem vorerwähnten Festpunkt bis zum anderen Festpunkt über den Rücken des Maßkunden gemessen wird. Das Querbrustmaß ist also die Differenz zwischen dem Brustmaß und dem Vollblattmaß, die beide gemessen werden- Dieses Meßband ist an einem Ende an der zuerst erwähnten Festpunktplatte befestigt, verläuft über die andere Festpunktplatte durch eine oder mehrere Führungen derselben in meßtechnischer Zusammenwirkung mit dem Festpunkt auf dieser Platte und kann mit seinem freien Ende mit dem Festpunkt auf der zuerst genannten Festpunktplatte in meßtechnische Zusammenwirkung gebracht werden.One that has become known intended to overcome these difficulties Has measuring device a pair of bodies, hereinafter marked with fixed point plates, which under the: armholes in a certain angular position closely and the corresponding two fixed points usually in the form of marks wear. These fixed point plates are provided with means for retaining them in the aforementioned specific angular position in relation to the armholes of the? measurement customer and have long lobes that extend from the lower end of the plates to the belt and buttocks measurement lines of the measurement customer and a base measurement line for each lobe have, which can be formed by a longitudinal edge of the tabs, which (provided that the fixed point plates are exactly in the specific angular position in relation to the armholes belonging to the custom-made customer) vertically below the Fixed points of the associated fixed point plates. These fixed point plates with their vertical lobes also (usually) each bear a set of forearm measurement marks and a composition of -,% measuring tapes, which the following individual measuring tapes include: i. A chest measuring tape for measuring the chest size, which is from the fixed point of a of the fixed point plates extending to the same fixed point and the full one Chest measurement at the height of the fixed point. The same chest tape is also used to measure the full leaf dimension, which is from the aforementioned fixed point to the other fixed point is measured over the back of the customer. The transverse chest measurement is the difference between the chest size and the full leaf size, both of which are measured - This measuring tape is at one end on the first mentioned fixed point plate attached, runs over the other fixed point plate through one or more guides the same in metrological interaction with the fixed point on this plate and can with its free end with the fixed point on the first mentioned fixed point plate be brought into metrological interaction.
a. Ein Gürtelmeßband zum Messen des Gürtelmaßes, das in der Gürtelhöhe sich von der Grundlinie der zuerst genannten Festpunktplatte bis wieder zur gleichen Grundlinie über den vollen Umfang des Gürtels erstreckt, und des Rückengürtelmaßes, welches von der zuerst genannten Grundlinie zur Grundlinie der anderen Festpunktplatte über die Rückengürtellinie des Maßkunden verläuft. Das Vordergürtelmaß ist also die Differenz zwischen dem Gürtelmaß und dem Rückengürtelmaß, wie sie gemessen wurden. Dieses Gürtelmeßband ist mit einem Ende an dem senkrechten Lappen der zuerst erwähnten Festpunktplatte befestigt, verläuft über den senkrechten Lappen der anderen Festpunktplatte durch eine oder mehrere Führungen desselben in meßtechnischer Zusammenwirkung mit der Grundlinie dieses senkrechten Lappens, wobei das freie Ende dieses Meßbandes mit der Grundlinie des zuerst genannten senkrechten Lappens in meßtechnische Zusammenwirkung gebracht werden kann. Dabei können seine Befestigungsstellen an dem ersten senkrechten' Lappen sowie seine Führung an dem anderen senkrechten Lappen entsprechend der Gürtellinie des Maßkunden nach oben oder unten verstellt werden.a. A belt measuring tape for measuring the belt size, which is in the belt height from the baseline of the first-mentioned fixed point plate to the same again Baseline extends over the full circumference of the belt, and the back belt measurement, which from the first-mentioned baseline to the baseline of the other anchor plate runs over the back belt line of the made-to-measure customer. So the front belt measurement is the difference between the belt measurement and the back belt measurement as measured. This belt measuring tape has one end on the vertical lobe of the first mentioned Fixed point plate, runs over the vertical tab of the other fixed point plate by one or more guides of the same in metrological cooperation with the base line of this vertical lobe, the free end of this measuring tape with the base line of the first mentioned vertical lobe in metrological interaction can be brought. Its attachment points can be on the first vertical ' Flap as well as its guidance on the other vertical flap according to the belt line of the made-to-measure customer can be adjusted up or down.
3. Ein Gesäßmeßband zum Messen des Gesäßmaßes in der Gesäßhöhe. von der Grundlinie des zuerst genannten senkrechten Lappens bis zur gleichen Grundlinie des gleichen Lappens über den vollen Umfang des Gesäßes und des Rückengesäßmaßes von der ersten Grundlinie bis zur Grundlinie der anderen Festpunktplatte über die Gesäßrückenlinie des Maßkunden; das vordere Gesäßmaß ist also wieder die Differenz zwischen dem gemessenen Gesäßmaß und dem ebenfalls gemessenen Rückengesäßmaß. Dieses Meßband ist mit einem Ende an dem senkrechten Lappen der zuerst genannten Festpunktplatte . befestigt, verläuft über den senkrechten Lappen der anderen Festpunktplatte durch eine oder mehrere Führungen desselben in meßtechnischer Zusammenwirkung mit der Grundlinie dieses Lappens, während das freie Ende des Meßbandes mit der Grundlinie des zuerst genannten senkrechten Lappens in meßtechnische Zusammenwirkung gebracht werden kann. Die Befestigung des Meßbandes an dem zuerst genannten senkrechten Lappen und seine Führung an dem anderen senkrechten Lappen sind nach oben und unten verstellbar eingerichtet, um die Höhenlage des Meßbandes mit der Gesäßlinie des Maßkunden in Übereinstimmung bringen zu können.3. A buttocks tape measure to measure the size of the buttocks at the height of the buttocks. from the baseline of the first mentioned vertical lobe to the same baseline of the same flap over the full circumference of the buttocks and the back of the buttocks from the first baseline to the baseline of the other fixed point plate over the Custom customer's buttocks back line; the front buttocks measurement is again the difference between the measured buttocks dimension and the also measured back buttocks dimension. This One end of the measuring tape is on the vertical flap of the first-mentioned fixed point plate . attached, runs through the vertical tabs of the other fixed point plate one or more guides of the same in metrological cooperation with the Baseline of this rag, while the free end of the measuring tape with the baseline of the first mentioned vertical flap brought into metrological interaction can be. The attachment of the measuring tape to the first mentioned vertical flap and its guide on the other vertical tab are adjustable up and down set up to measure the height of the tape measure in with the buttocks line of the customer To be able to match.
4. Zwei Schulterendmeßbänder, je eines an jeder Seite der Vorrichtung zum Messen des Umfanges der Schulterenden, welche von dem entsprechenden Festpunkt über das Schulterende zurück nach dem gleichen Festpunkt gemessen werden.4. Two shoulder gauges, one on each side of the device to measure the circumference of the shoulder ends from the corresponding fixed point can be measured back over the shoulder end to the same fixed point.
5. Ein Vorderschultermeßband zur Messung des vollen Vorderschultermaßes des Maßkunden entlang einer sich an der Vorderseite der Schulter von dem Festpunkt eines der Festpunktplatten nach oben um die Kragenrückseite in der Höhe der Kragenfußlinie und an der Vorderseite der Schulter bis nach dem Festpunkt der anderen Festpunktplatte erstreckenden Linie. Dieses Meßband ist mit einem Ende an der zuerst genannten Festpunktplatte befestigt und kann mit seinem freien Ende mit dem Festpunkt der anderen Festpunktplatte in meßtechnische Zusammenw irkung gebracht werden.5. A front shoulder tape measure to measure the full front shoulder measurement the custom measure along a stretch at the front of the shoulder from the benchmark one of the fixed point plates up around the back of the collar at the height of the collar base line and on the front of the shoulder to the fixed point of the other fixed point plate extending line. One end of this measuring tape is on the first-mentioned fixed point plate attached and can with its free end with the fixed point of the other fixed point plate be brought into metrological interaction.
6. Ein Rückenlängemeßband zum Messen des Rückenwölbungsmaßes, der Taillenlänge und des vollen Längsmaßes. Dieses Meßband ist an seinem oberen Ende an einem Verbindungsstück in Höhe der "unteren Kragenlinie in der Mitte desselben befestigt, an welchem auch die beiden vorderen Schultermeßbänder und das Rückenlängemeßband entlang führen. An den Stellen, an denen das Brustmeßband, das Gürtelmeßband und das Gesäßmeßband dieses Rückenlängemeßband kreuzen, sind Führungseinrichtungen vorgesehen, welche die betreffenden Meßbänder so miteinander verbinden, daß sie zueinander entlang der Rückenmittellinie des Maßkunden gegen Verschiebungen zueinander in der Längsrichtung des Rückenlängemeßbandes gesichert werden können.6. A back length tape measure to measure the amount of curvature of the back, the Waist length and full length measurement. This measuring tape is at its upper end at a connector at the level of the "lower collar line in the middle of the same attached to which the two front shoulder measuring tapes and the back length measuring tape lead along. At the points where the chest tape measure, the belt tape measure and the buttocks measuring tape cross this back length measuring tape, guide devices are provided, which connect the relevant measuring tapes to one another so that they run along one another the center line of the back of the customer against displacements in relation to one another in the longitudinal direction the back length measuring tape can be secured.
Zwei Schulterlängemeßbänder zum entsprechenden Messen der zwei Schulterlängen auf der ober"ten Schulterlinie von einem Nestpunkt, der an dem Schnittpunkt dieser Linie mit der unteren Kragenlinie liegt, bis ztr einem Punkt etwas unter <lern Ende der Schulter. Diese Nteßbänder sind an ihren inneren Enden an einer Kragenpaßeinrichtung befestigt, welche so geformt ist, daß sie dem Hals in der Höhe der unteren Kragenlinie angepaßt ist. An der Stelle, an welcher die Schulterlängemeßbänder (las zugehörige Schulterendmeßband kreuzen, ist je eine Führungsvorrichtung vorgesehen, welche die zugehörigen Meßbänder an dieser Stelle so kuppelt, (laß sie in ihrer Lage in Längsrichtung der Sc1rulterlängemeßbänder gegen Verschiebung zueinander in dieser Richtung gesichert sind.Two shoulder length measuring tapes for measuring the two shoulder lengths accordingly on the top shoulder line from a nest point that is at the intersection this line lies with the lower collar line, up to a point a little below <learn end of shoulder. These Nteßbands are at their inner ends on one Collar fitting attached which is shaped to match the neck in height is adapted to the lower collar line. At the point where the shoulder length measuring tapes (read the appropriate shoulder measuring tape cross, a guide device is provided for each, which couples the associated measuring tapes at this point (leave them in their Position in the longitudinal direction of the shoulder length measuring bands against displacement to one another are secured in this direction.
In der weiteren Beschreibung der vorliegenden Erfindung wird die vorgenannte, aus zahlreichen Einzelheiten zusammengesetzte Kombination aus Zweckmäßigkeitsgründen als eine Schneidermeßvorrichtung in der Art wie beschrieben bezeichnet.In the further description of the present invention, the aforementioned, Combination composed of numerous details for reasons of expediency referred to as a cutter measuring device of the type described.
Es wurde festgestellt, daß beim Gebrauch dieser Schneidermeßvorrichtung, in der Art wie beschrieben, es im Interesse einer genauen Messung wichtig ist, daß die senkrechten Tragbänder der Festpunktplatten soweit als irgend möglich stets in ihrem Profil genau senkrecht verlaufen. Bisher war dies schwierig durchzuführen, weil das Gürtelmaß des Maßkunden gewöhnlich etwas kleiner als das Gesäßmaß ist, so daß die Tragbänder dazu neigen, nach innen durchgebogen zu werden und durch den auf sie von dem Gürtelmeßband ausgeübten Zug aus der senkrechten Geraden zu kommen (im Profil des Tragbandes). Bei den bekannten Vorrichtungen wurde das Gürtelband nämlich direkt mit dem senkrechten Tragband gekuppelt.It has been found that when using this cutter measuring device, in the manner as described, in the interests of an accurate measurement it is important that the vertical support straps of the fixed point plates as far as possible run exactly vertically in their profile. So far this has been difficult to do because the belt measurement of the bespoke customer is usually slightly smaller than the buttocks measurement, so that the fastener tapes tend to be bent inward and through the the pull exerted on them by the belt measuring tape to come out of the vertical straight line (in the profile of the tape). In the known devices, the belt strap namely coupled directly to the vertical carrier tape.
Gemäß der vorliegenden Erfindung wird diese Schwierigkeit in einfacher und wirksamer Weise dadurch vermieden, daß (las Gürtelmeßband mit dem senkrechten Tragband indirekt gekuppelt wird. Dies geschieht mittels in Längsrichtung der senkrechten Tragbänder sich erstreckender federnder Zungen, die Bewegungsfreiheit zu den senkrechten Tragbändern haben und diese von dem durch die Gürtelmeßbänder auf sie ausgeübten Zug freimachen. Die senkrechten Tragbänder verbleiben dadurch genau in der senkrechten Lage (in bezug auf das Profil der senkrechten Tragbänder) unabhängig von der Differenz, um welche das Gürtelmaß kleiner als das Gesäßmaß ist. Im weiteren Verfolg der Erfindung ist die bekannte Schneidermeßvorrichtung mit einer dreiteiligen Kragenpaßeinrichtung ausgestattet, welche einen zentral angeordneten Hauptteil im Nacken entlang der unteren Kragenlinie und zwei mit den Enden des Hauptteiles verschiebbar und einstellbar verbundene Endteile umfaßt, um die wirksame Länge der Einrichtung entlang der unteren Kragenlinie verändern zu können. Der zentrale Hauptteil der Einrichtung trägt eine Kupplungseinrichtung mit dem oberen Ende des Rückenlängemeßbandes der Vorrichtung. Die beiden Endteile .sind durch Kupplungsmittel mit den entsprechenden inneren Enden der Schulterlängemeßbänder verbunden und besitzen Mittel, welche ihre eingestellte Lage zum zentralen Hauptteil sichern. Weiterhin kann an der vorher beschriebenen Kragenpaßeinrichtung der zentrale Hauptteil eine Führung für ein Kragenstandmaß tragen, das in der Mitte der Einrichtung in senkrechter Richtung zu dieser einstellbar angebracht.ist, um sie den Erfordernissen des Maßkunden anpassen zu können, wobei auch Mittel zum Festhalten des Kragenstandmaßes in der eingestellten Lage vorgesehen sind. Zur weiteren Verbesserung dieser Kragenpaßeinrichtung kann ihr Hauptteil auch mit einer oder mehreren Führungen für das Vorderschultermeßband an der Stelle ausgerüstet werden, an welcher das Vorderschultermeßband das Rückenlängemeßband und damit das Kragenstandmaß kreuzt. Die Anordnung kann so getroffen werden, daß das Vorderschultermeßhand stets Spiel zur Längsbewegung in der Führung oder in den Führungen und damit auch in bezug auf den Hauptteil der Kragenpaßeinrichtung hat.According to the present invention, this problem becomes easier and effectively avoided by (read the belt tape measure with the vertical Liner is coupled indirectly. This is done by means of in the longitudinal direction of the vertical Straps of extending resilient tongues that allow freedom of movement to the perpendicular Have lashing straps and these are exerted on them by the belt gauges Clear the train. As a result, the vertical carrier tapes remain exactly in the vertical position Position (in relation to the profile of the vertical supporting belts) regardless of the difference, by which the belt measurement is smaller than the buttocks measurement. In the further pursuit of the invention is the well-known tailor measuring device with a three-part collar fitting device equipped, which has a centrally located main part in the neck along the lower collar line and two with the ends of the main part slidable and adjustable connected end portions included to the effective length of the device along the lower To be able to change the collar line. The central body of the facility carries a Coupling means to the upper end of the back length measuring tape of the device. The two end parts are connected to the corresponding inner ends by coupling means connected to the shoulder length measuring tapes and have means which their adjusted Secure location to the central main part. Furthermore, on the previously described Collar fitting the central main part a guide for a collar stand measurement wear, which is adjustable in the middle of the device in a direction perpendicular to this is appropriate in order to be able to adapt them to the requirements of the custom-made customer, whereby Means for holding the collar stand dimension in the set position are also provided are. To further improve this collar fitting device, its main part can also equipped with one or more guides for the front shoulder measuring tape at the point on which the front shoulder measuring tape the back length measuring tape and thus the Collar stand measurement crosses. The arrangement can be made so that the front shoulder measuring hand always play for longitudinal movement in the guide or in the guides and thus also with respect to the main part of the collar fitting.
Die gleiche dreiteilige Kragenpaßeinrichtung kann weiter dadurch verbessert werden, daß ihre beiden Endteile entsprechende Befestigungsmöglichkeiten für zwei weitere Sätze von Meßbändern erhalten, von denen jeder ein Vorderiiberschultermeßband zur Messung des Maßkunden entlang einer von einem Grundpunkt im oder nahe dem Grundpunkt des Schulterlängemeßbandes nach der vorn zu eurem zentralen Punkt des Brustmeßbandes verlaufenden Linie und ein rückwärtiges Schultermeßband zur Messung des Maßkunden entlang einer von dem gleichen Grundpunkt nach einem annähernd senkrecht darunter auf dem rückwärtigen Teil des Brustmeßbandes liegenden Punkt führenden Linie umfaßt.The same three-piece collar fitting can thereby be further improved be that their two end parts corresponding mounting options for two receive additional sets of measuring tapes, each of which is a fore and shoulder measuring tape for measuring the measure customer along one of a base point at or near the base point of the shoulder length measuring tape towards the front to your central point of the chest measuring tape running line and a back shoulder tape measure to measure the customer along one of the same base point after an approximately perpendicular below it on the rear part of the chest measuring tape lying point leading line includes.
Die freien Endteile der beiden vorderen t?berschultermeßbänder, welche sich an dem.genannten zentralen Punkt des vorderen Teiles des Brustmeßbandes überqueren, wenn die Meßvorrichtung im Gebrauch ist, können durch eine für beide gemeinsame Führungsvorrichtung hindurchgeleitet werden, die in gleitbarer Verbindung mit dem Brustmeßband steht und auf diesem in Längsrichtung eingestellt werden kann. Die Meßbänder sind zu der gleitenden Kupplungseinrichtung ihrer Enden einstellbar, und die Kupplungseinrichtung besitzt Mittel zum lösbaren Festhalten der Meßbänder in der eingestellten Lage, wodurch jedoch die Einstellung der Kupplungseinrichtung auf dem Brustmeßband nicht heeinflußt wird.The free end parts of the two front shoulder measuring tapes, which cross each other at the aforementioned central point of the front part of the chest measuring tape, when the measuring device is in use, can be shared by one for both Guide device are passed through, which is in slidable connection with the Chest measuring tape is and can be adjusted on this in the longitudinal direction. the Measuring tapes are adjustable to the sliding coupling device of their ends, and the coupling device has means for releasably holding the measuring tapes in the set position, which, however, reduces the setting of the coupling device on the chest measuring tape is not influenced.
Die Führungs- und Kupplungseinrichtung zwischen den Vorderüberschultermeßbändern und dem Brustmeßband wird gemäß der Erfindung mit einem nach unten his zur Gürtelmeßlinie und zur Gesäßmeßlinie des Maßkunden sich erstreckenden Tragband versehen. An den Kreuzungspunkten dieses Tragbandes mit dem horizontalen Brustmeßband und gegebenenfalls auch mit dem Gesäßmeßband ist je eine Führungseinrichtung vorgesehen, durch welche das Gürtelmeßband bzw. das Gesäßmeßband mit dem senkrechten Tragband in der Weise gekuppelt werden, daß letzteres in seiner Längsrichtung zu den Quermeßbändern verstellt und die sich kreuzenden Meßbänder mit ihrer eingestellten Lage durch Haltemittel gehalten werden können. Zur weiteren Verbesserung der Schneidermeßvorrichtung der bekannten Art wird die Kupplung des Brustineßbandes in senkrechter Richtung in bezug auf die Brustmeßlinie verstellbar eingerichtet (in der Gebrauchslage der Vorrichtung am Maßkunden), damit das Brustmeßband beim Gebrauch der Vorrichtung immer genau auf eine horizontale Lage eingestellt werden kann. Der Zweck dieser verstellbaren Anordnung des Meßbandes ist die Berücksichtigung möglicher Differenzen zwischen den entsprechenden Höhenlagen der rechten und der linken Schulter, wie im nachfolgenden genauer beschrieben. Die Mittel zur Verstellung können natürlich beliebig gestaltet werden. Zweckmäßig wird die Festpunktplatte der Vorrichtung, welche die Befestigung des Brustmeßbandes aufweist, mit einer horizontalen rückwärtigen Verlängerung versehen, deren Oberkante mit der durch den Festpunkt der gleichen Festpunktplatte gehenden horizontalen Linie übereinstimmt und die am freien Ende ein senkrechtes Querstück trägt, das einen senkrechten Längsschlitz aufweist. In diesem Schlitz ist das andere Ende des Brustmeßbandes mittels einer den Schlitz durchdringenden Schraube befestigt und kann in der jeweils eingestellten Lage über die ganze Länge des Schlitzes, beispielsweise mittels Klemmutter, festgehalten werden.The guiding and coupling device between the front over shoulder measuring tapes and the chest measuring tape is according to the invention with one down to the belt measuring line and provided to the buttocks measurement line of the customer extending fastener. To the Points of intersection of this tape with the horizontal chest measuring tape and, if necessary a guide device is also provided with the buttocks measuring tape, through which the belt measuring tape or the hip measuring tape with the vertical carrying tape in the way be coupled so that the latter is adjusted in its longitudinal direction to the transverse measuring tapes and the crossing measuring tapes with their set position by holding means can be held. To further improve the cutter measuring device of the known type is the coupling of the breast tape in the vertical direction adjustable in relation to the chest measurement line (in the position of use of the Device at the measurement customer), so that the chest measuring tape when using the device can always be set precisely to a horizontal position. The purpose of this adjustable arrangement of the measuring tape is the consideration of possible differences between the corresponding altitudes of the right and left shoulder, such as described in more detail below. The means of adjustment can of course can be designed in any way. The fixed point plate of the device is expediently which has the attachment of the chest measuring tape, with a horizontal rear Extension provided, the upper edge of which is the same as that through the fixed point Fixed point plate going horizontal line coincides and that at the free end carries a vertical cross piece which has a vertical longitudinal slot. In This slot is the other end of the chest measuring tape by means of a slot fastened penetrating screw and can be in the respective set position over the entire length of the slot, for example by means of a clamping nut, are held.
Die verschiedenen Meßbänder der Vorrichtung können in irgendeiner zweckmäßigen Weise in Anpassung an den erforderlichen Meßzweck mit Meßmarkierungen versehen werden, wie dies beispiels= weise in der britischen Patentschrift 452 793 beschrieben ist.The various measuring tapes of the device can be in any one expedient way in adaptation to the required measurement purpose with measurement markings be provided, as for example in British patent specification 452 793 is described.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des .Gegenstandes der Erfindung schematisch dargestellt. Es zeigt Fig. i eine Gesamtansicht der Meßvotrichtung in der Gebrauchslage an einen Maßkunden, wobei die rückwärtigen Teile in gebrochenen Linien und die vorderen sichtbaren Teile in vollen Linien wiedergegeben sind, Fig. 2 eine etwas größere Ansicht der linken Festpunktplatte mit einem senkrechten Tragband, wie sie auf der rechten Seite des Maßkunden anzulegen ist, Fig.3 eine entsprechende Ansicht der rechten Festpunktplatte, Fig. 3 a eine Einzelheit im Schnitt nach der Linie 3"-3a der Fig. 3, Fig. 4 eine Teilansicht von der Seite in Richtung der Pfeile 4-4 der Fig. 2, Fig. 5 einen horizontalen Querschnitt durch das Tragband der Festpunktplatte nach der Linie 5-5 der Fig. 2, Fig. 6 einen horizontalen Querschnitt durch das Tragband der Festpunktplatte nach der Linie 6-6 der Fig. 2, Fig. 7 eine Teilansicht der Gesäßmeßbandkupplungvon der Seite inRichtungder Pfeile 7-7 in Fig. 3, Fig. 8 und 9 einzelne Teile aus Fig. 3 in perspektivisch er Ansicht, l,' ig. io eine Rückansicht der Kragenpaßeinrichtung mit an dieser angebrachtem Kragenstandmaß sowie eines der Schulterbreitemeßbänder mit einem Teil des zugehörigen Schulterendmeßbandes und die oberen Endteile eines der vorderen Überschultermeßbänder und des entsprechenden rückwärtigen Überschultermeßbandes, Fig. i i einen Teilschnitt nach der Linie i i-i i der Fig. io, Fig. 12 eine Vorderansicht der Führungseinrichtung für die freien Enden der beiden vorderen Überschultermeßbänder mit dem oberen Teil des Tragbandes der Führungseinrichtung und einer der auf diesem Tragband angeordneten Führungseinrichtungen, nämlich der Führungseinrichtung zur Kupplung des Tragbandes mit dem Gürtelmeßband, Fig. 13 die Führungs- und Kupplungseinrichtung für das Gürtelmeßband nach Fig. 12 in Ansicht nach den Pfeilen 13-13 der Fig. 12, Fig. 14 eine rückwärtige Teilansicht der inneren Endteile von zwei Querrückenmeßbändern (bisher nicht erwähnt) und einer Führungseinrichtung, durch welche diese Meßbänder mit dem Rückenlängemeßband der Vorrichtung gekuppelt sind, Fig. 15 die gleichen Teile wie in Fig. 14 in Ansieht in Richtung der Pfeile 15-15 in Fig. 14.In the drawing is an embodiment of the. Object of Invention shown schematically. FIG. 1 shows an overall view of the measuring device in the position of use to a bespoke customer, the rear parts in broken Lines and the front visible parts are shown in full lines, Fig. 2 a slightly larger view of the left fixed point plate with a vertical support band, how it is to be created on the right side of the customer, Fig. 3 a corresponding one View of the right fixed point plate, Fig. 3a a detail in section according to the Line 3 "-3a of Fig. 3, Fig. 4 is a partial view from the side in the direction of the arrows 4-4 of Fig. 2, Fig. 5 shows a horizontal cross section through the support band of the fixed point plate according to the line 5-5 of Fig. 2, Fig. 6 shows a horizontal cross section through the fastener tape the anchor plate along the line 6-6 of Fig. 2, Fig. 7 is a partial view of the gluteal tape coupling of the side in the direction of arrows 7-7 in Fig. 3, Figs. 8 and 9 individual parts from Fig. 3 in perspective he view, l, 'ig. io is a rear view of the collar fitting with a collar stand attached to it as well as one of the shoulder width measuring tapes with a part of the associated shoulder end measuring tape and the upper end parts of a the front over-shoulder measuring tape and the corresponding rear over-shoulder measuring tape, FIG. I i shows a partial section along the line i i-i i of FIG. 10, FIG. 12 shows a front view the guide device for the free ends of the two front over-shoulder measuring tapes with the upper part of the carrier tape of the guide device and one of the on this Guide devices arranged on the support tape, namely the guide device for Coupling of the carrier tape with the belt measuring tape, FIG. 13 the guide and coupling device for the belt measuring tape according to Fig. 12 in view according to the arrows 13-13 of Fig. 12, Figure 14 is a partial rear elevational view of the inner end portions of two transverse spine gauges (not mentioned so far) and a guide device through which these measuring tapes are coupled to the back length measuring tape of the device, Fig. 15 the same Parts as in FIG. 14 viewed in the direction of arrows 15-15 in FIG. 14.
Die gleichen Vorrichtungsteile in den verschiedenen Figuren sind mit den gleichen Bezugszeichen versehen.The same device parts in the different figures are with are given the same reference numerals.
Die vollständige, in den Zeichnungen dargestellte Meßvorrichtung setzt sich zusammen aus einem Paar von Festpunktplatten 1', 2' und einer Zusammenstellung von Meßbändern, wie z. B. einem Brustmeßband i, einem Gürtelmeßband 2, einem Gesäßmeßband 3, zwei Schulterendmeßbändern 4, 5, einem vorderen Schulterband 6, einem Rückenlängemeßband 7, zwei Schulterbreitemeßbändern 8, 9, zwei vorderen Überschultermeßbändern io, ii, zwei rückwärtigen Überschultermeßbändern 12, 13 und einem Querrückenbreitemeßband 14. Außerdem kann ein Hemdmeßband 14a zum Maßnehmen des Maßkunden für ein Hemd vorgesehen werden.The complete measuring device shown in the drawings sets made up of a pair of fixed point plates 1 ', 2' and an assembly of measuring tapes, such as B. a chest measuring tape i, a belt measuring tape 2, a hip measuring tape 3, two shoulder end gauges 4, 5, a front shoulder band 6, a back length measuring band 7, two shoulder width measuring tapes 8, 9, two front over shoulder measuring tapes io, ii, two rear over shoulder measuring tapes 12, 13 and one transverse back width measuring tape 14. In addition, a shirt measuring tape 14a can be provided for measuring the customer's measurements for a shirt will.
Die Vorrichtung umfaßt ferner eine in Fig. i allgemein mit 15, bezeichnete Kragenpaßeinrichtung, deren konstruktive Einzelheiten in Fig. io gezeigt sind, eine Anzahl von Führungseinrichtungen für die Meßbänder, die im nachfolgenden genauer beschrieben sind, und eine Reihe von elastischen Haltebändern für die Vorrichtung, um diese in der genau wirksamen Lage auf dem Körper des Maßkunden, von dem die Maße genommen werden sollen, zu halten, welche im nachfolgenden ebenfalls genauer beschrieben werden.The apparatus also includes one indicated generally at 15 in FIG Collar fitting device, the structural details of which are shown in Fig. Io, a Number of guide devices for the measuring tapes, which are detailed below and a series of elastic straps for the device, around them in exactly the effective position on the body of the custom-made customer from whom the measurements should be taken, which are also described in more detail below will.
Beim näheren Eingehen auf die konstruktiven Einzelheiten ist zu ersehen, daß die Festpunktplatten mit lang herabhängenden Tragbändern versehen sind , von denen dasjenige der Festpunktplatte i' mit 16 und dasjenige der Festpunktplatte 2' mit 17 bezeichnet ist.When examining the construction details more closely, it can be seen that that the fixed point plates are provided with long hanging straps from those of the fixed point plate i 'with 16 and that of the fixed point plate 2 'is designated by 17.
Die Festpunktplatte i' ist mit einem horizontalen Arm 18 und einem vertikalen Arm i9 versehen, wobei die Oberkante des Armes 18 mit der Innenkante des Armes i9 durch einen kurvenförmigen Kantenteil 2o der Festpunktplatte i' verbunden ist. Die Form der Festpunktplatte i' ist so gewählt, daß sie in die Achselhöhle des Maßkunden hineinpaßt, wie dies bereits im vorhergehenden erläutert wurde. In dieser Lage der Festpunktplatte kommt eine den Festpunkt darstellende Marke 21 an der Seite der Vorrichtung, auf welcher die Festpunktplatte liegt, etwas vor dem Armloch, aber in der Höhe des untersten Punktes desselben zu liegen.The fixed point plate i 'is provided with a horizontal arm 18 and a vertical arm i9 provided, the upper edge of the arm 18 with the inner edge of the arm i9 connected by a curved edge part 2o of the fixed point plate i ' is. The shape of the fixed point plate i 'is chosen so that it in the armpit of the bespoke customer fits into it, as already explained above became. In this position of the fixed point plate comes a representing the fixed point Mark 21 on the side of the device on which the fixed point plate is located, something to lie in front of the armhole, but at the level of the lowest point of it.
Die Festpunktplatte 2' ist mit einem horizontalen Arm 22 und einem vertikalen Arm 23 versehen, wobei die Oberkante des horizontalen Armes 22 mit der Innenkante des Armes 23 durch einen bogenförmigen Kantenteil 24 der Festpunktplatte 2' verbunden ist. Die Festpunktplatte 2' trägt eine Marke 25 entsprechend der Marke 21 auf der Festpunktplatte i', welche den anderen Festpunkt der Meßvorrichtung darstellt.The fixed point plate 2 'is provided with a horizontal arm 22 and a vertical arm 23 is provided, the upper edge of the horizontal arm 22 with the Inner edge of the arm 23 by an arcuate edge portion 24 of the fixed point plate 2 'is connected. The fixed point plate 2 'has a mark 25 corresponding to the mark 21 on the fixed point plate i ', which represents the other fixed point of the measuring device.
Das äußere Ende des Armes 18 der Festpunktplatte i' besitzt eine Verlängerung 26 mit einem senkrechten Quersteg 27, in welchem sich ein senkrechter Längsschlitz 28 befindet. Über die Länge dieses senkrechten Schlitzes 28 verstellbar ist eine Befestigung 29 für das ortsfeste Ende des Brustmeßbandes i vorgesehen, welche in jeder beliebigen Einstellage in dem Schlitz 28 festgeklemmt werden kann.The outer end of the arm 18 of the fixed point plate i 'has an extension 26 with a vertical transverse web 27 in which there is a vertical longitudinal slot 28 is located. Over the length of this vertical slot 28 is adjustable Attachment 29 is provided for the stationary end of the chest measuring tape i, which is shown in any setting position in the slot 28 can be clamped.
@%'enti die Festpunktplatten 1', 2' in ihrer genauen \Virkutigslage am Körper des Maßkunden sind, nehmen ihre entsprechenden senkrechten Tragbänder 16, 17 eine genau vertikale Lage ein. Zur Cberprüfung dieser Lage ist jedes Tragband 16, 17 an seinem unteren Ende mit einem Senkblei i8a und einer zugehörigen Marke 19a versehen.@% 'enti the fixed point plates 1', 2 'in their exact \ Virkutigslage are on the body of the bespoke customer, take their corresponding vertical straps 16, 17 an exactly vertical position. Every strap is used to check this position 16, 17 at its lower end with a plumb line i8a and an associated mark 19a provided.
Die Festpunktplatte i' wird in der vorgenannten genauen Lage zum Teil durch ein mit dem vorderen Ende am Oberende des Armes i9 und mit dem anderen Ende am Arm 18 befestigtes elastisches Band 30 und durch ein mit dem vorderen Ende mit einem Verriegelungsstift 32 nahe dem Festpunkt 21 der Festpunktplatte t' und mit dem anderen Ende mit dem Seitenteil der Kragenpaßeinrichtung 15 der gegenüberliegenden Seite verbundenes elastisches Band 31 gehalten. Die andere Festpunktplatte 2' wird entsprechend durch ein elastisches Schulterband 33 und ein elastisches Brustband 34 gehalten. Das Brustband 34 ist an seinem unteren Ende über einen Ankerstift 35 an der Festpunktplatte 2' nahe dem Festpunkt 25 und an seinem oberen Ende an dem anderen Seitenteil der Kragenpaßeinrichtung 15 angebracht. Die elastischen Schulter- und Brustbänder sind von einstellbarer wirksamer Länge, um die Nleßvorriclitung als Ganzes für Maßkunden verschiedener (Größe und Gestalt anwendbar zu machen. Zu diesem Zweck sind sie mit Schnallen 36 versehen, die mit zu Schleifen umgelegten Enden der Bänder verbunden und auf den Bändern selbst gleitbar angeordnet sind, um die Länge der umgelegten Schleifen und damit die wirksame Länge der Bänder verändern zu können. , Beim t'bergang zu genaueren Einzelheiten der verschiedenen Meßhänder ist ersichtlich, daß das Meßband 1 sich von der Befestigung 29 am Verlängerungsstück 26 der Festpunktplatte i' Tiber den Rücken des Kunden, über die Festpunktplatte 2' und quer über die Brust des Kunden nach der zuerst genannten Festpunktplatte i' erstreckt und so die Brust des Maßkunden vollkommen umfaßt. Das Brustband i nimmt bei richtiger Einstellung aller Teile der Vorrichtung in deren wirksamer Lage am Kunden so weitgehend wie möglich eine horizontale Lage ein, in welcher Lage (vorausgesetzt, die linke und rechte Schulter haben die gleiche Höhenlage) die Oberkante des .Bandes mit der Oberkante des horizontalen Armes 18 der Festpunktplatte i' und ebenso mit der Oberkante des entsprechenden Armes 22 der Festpunktplatte 2' und damit mit jedem der Festpunkte 21, 25 übereinstimmt, da diese mit den Oberkanten der Arme 18, 22 in gleicher Höhenlage liegen, wie aus der Zeichnung ersichtlich ist.The fixed point plate i 'is partially in the aforementioned precise position through one with the front end at the top of the arm and with the other end attached to the arm 18 elastic band 30 and through a with the front end with a locking pin 32 near the fixed point 21 of the fixed point plate t 'and with the other end to the side part of the collar fitting device 15 of the opposite one Side connected elastic band 31 held. The other fixed point plate 2 'is correspondingly by an elastic shoulder strap 33 and an elastic chest strap 34 held. The chest strap 34 is at its lower end via an anchor pin 35 at the fixed point plate 2 'near the fixed point 25 and at its upper end at the other side part of the collar fitting device 15 attached. The elastic shoulder and chest bands are of adjustable effective length around the measurement device as a whole for custom made customers of various (to make size and shape applicable. To for this purpose they are provided with buckles 36, which are folded over with loops Ends of the straps are connected and slidably mounted on the straps themselves, to change the length of the loops and thus the effective length of the ribbons to be able to. When moving on to more precise details of the various measuring hands it can be seen that the measuring tape 1 extends from the attachment 29 on the extension piece 26 of the fixed point plate i 'across the customer's back, over the fixed point plate 2 'and across the customer's chest to the first mentioned fixed point plate i 'extends and thus completely embraces the breast of the customer of measure. The chest band i takes with correct adjustment of all parts of the device in their effective position on Customers in a horizontal position as far as possible, in which position (provided that the left and right shoulders are at the same height) the upper edge of the band with the upper edge of the horizontal arm 18 of the fixed point plate i 'and also with the upper edge of the corresponding arm 22 of the fixed point plate 2 'and thus with each of the fixed points 21, 25 coincides, since these coincide with the upper edges of the arms 18, 22 lie at the same height, as can be seen from the drawing.
Im Bereich der Überquerung der Festpunktplatte 2' und ihres horizontalen Armes 22 wird das Brustmeßband i in der genauen Lage zu der Festpunktplatte 2' durch ein Paar von Führungen 37, 38 gehalten, in denen es für die Einstellung am Kunden lose gleitbar geführt ist. Nachdem das Brustband i durch Einstellung aller erforderlichen Elemente der Meßvorrichtung in die genaue horizontale Lage gebracht ist, wird es durch Niederschrauben der Klemmutter 38a der Klemmschraube 386 der Festpunktplatte 2' unter Zuhilfenahme einer Klemmscheibe 38c festgelegt (s. Fig. 3 a).In the area of the crossing of the fixed point plate 2 'and its horizontal Arm 22, the chest tape measure i in the exact position to the fixed point plate 2 'through a pair of guides 37, 38 are held in which it is for adjustment on customers is guided loosely slidable. After the chest band i by setting all the necessary Elements of the measuring device is brought into the exact horizontal position, it will by screwing down the clamping nut 38a of the clamping screw 386 of the fixed point plate 2 'set with the aid of a clamping disk 38c (see. Fig. 3a).
Das Ende des Brustmeßbandes i, welches durch die Befestigung 29 mit dem Verlängerungsstück 26 der Festpunktplatte i' verbunden ist, wurde im vorhergehenden als befestigtes Ende des Brustmeßbandes bezeichnet. Entsprechend wird das andere Ende dieses Bandes als freies Ende bezeichnet, und die gleichen Bezeichnungen werden für die anderen Umfangsmeßbänder, d. h. das Gürtelmeßband 2 und das Gesäßmeßband 3 sowie auch entsprechend für die Schultereridbänder 4, 5, die beiden vorderen Überschulterbänder io, ii und die beiden rückwärtigen Überschulterbänder 12, 13, die sämtlich mit einem Ende an der Vorrichtung fest angebracht sind (wobei diese festen Verbindungen in manchen Fällen in später noch genauer zu beschreibender Weise hinsichtlich ihrer Lage an der Vorrichtung einstellbar sind), während sie an ihrem anderen Ende frei sind und mit einem Grundpunkt oder einer Markierung in meßtechnische Zusammenwirkung gebracht werden können, welche eine bestimmte Lage in der Meßvorrichtung einnehmen, vorausgesetzt daß diese sich in der richtigen wirksamen Einstellung auf dem Körper des Kunden befindet.The end of the chest measuring tape i, which by the attachment 29 with the extension piece 26 of the fixed point plate i 'is connected in the preceding referred to as the attached end of the chest measuring tape. The other becomes accordingly The end of this tape is referred to as the free end, and the same designations are used for the other gauges, d. H. the belt tape measure 2 and the buttocks tape measure 3 as well as correspondingly for the shoulder straps 4, 5, the two front over-shoulder straps io, ii and the two rear over shoulder straps 12, 13, all of which have a End are firmly attached to the device (these fixed connections in in some cases in a manner to be described in more detail later with regard to their Position on the device are adjustable), while they are free at their other end are and with a base point or a marking in metrological interaction can be brought, which occupy a certain position in the measuring device, provided that these are in the correct effective setting on the body of the customer.
Am freien Ende des Brustmeßbandes i befindet sich eine Schnalle 39, die gleitbar auf diesem angeordnet und mit dem einen Ende eines elastischen Bandes 40 verbunden ist. Dieses Band 4o besitzt am anderen Ende einen Ring 44 mit dem es über einen an der Festpunktplatte i' angebrachten Kopfstift 32 gehakt werden kann, um das freie Ende des Meßbandes i lösbar an der Festpunktplatte i' zu befestigen. Beim Anbringen der '_@ eßvorrichtung auf dem Körper des Maßkunden wird diese Verbindung des freien Endes des Meßbandes i mit der Festpunktplatte i' hergestellt und zum Ablesen des vollen Brustmaßes des Maßkunden das äußerste freie Ende des Meßbandes i mit dem Festpunkt 21 in meßtechnische Zusammenwirkung gebracht, so daß das -Maß auf der Meßmarkierung des Meßhandes i abgelesen werden kann.At the free end of the chest measuring tape i is a buckle 39, which is slidably arranged on this and with one end of an elastic band 40 is connected. This band 4o has a ring 44 at the other end with which it can be hooked via a head pin 32 attached to the fixed point plate i ', to detachably attach the free end of the measuring tape i to the fixed point plate i '. When the '_ @ eating device is attached to the body of the measure customer, this connection becomes the free end of the measuring tape i with the fixed point plate i 'made and for Reading the full chest measurement of the measurement customer the utmost free end of measuring tape i brought into metrological cooperation with fixed point 21, so that the dimension can be read off the measuring mark of the measuring hand i.
Das freie Ende des Gürtelmeßbandes 2 trägt eine entsprechende Schnalle 42, die wiederum gleitbar auf ihm angeordnet und mit einem Ende eines elastischen Bandes 43 verbunden ist, das am anderen Ende mit einem Ring 44 über eine als Knopf dienende Klemmutter 45 gehakt werden kann, die auf dem Gewindeschaft einer Kopfschraube 47 sitzt. Diese Kopfschraube 47 dient dazu, eine aus dem Bandende gebildete und um ein Gleitstück 49 gelegte Schleife 48 zusammenzuhalten. Das Gleitstück 49 ist einstellbar auf einer federnden Zunge 5o angeordnet, welche mit ihrem unteren Ende bei 51 mit dem Tragband 16 durch Nietung fest verbunden und mit ihrem oberen Ende in einer Führung 52 in Längsrichtung gleitbar gehalten wird, so daß sie an der Innenseite des Tragbandes 16 zu diesem beweglich angeordnet ist.The free end of the belt measuring tape 2 carries a corresponding buckle 42, which in turn are slidably disposed on it and with one end of an elastic Band 43 is connected to the other end with a ring 44 via a button serving clamping nut 45 can be hooked on the threaded shaft of a cap screw 47 seated. This head screw 47 is used to form a tape end and loop 48 laid around a slider 49 to hold together. The slider 49 is adjustable on a resilient tongue 5o, which with its lower end at 51 with the fastener tape 16 firmly connected by riveting and with its upper end is held slidably in a guide 52 in the longitudinal direction so that it is on the inside of the fastener tape 16 is arranged to be movable relative to this.
Das Meßband 2 erstreckt sich von der indirekten Befestigung an dem Tragband 16 der Festpunktplatte i' über die Rückseite der Taille des Maßkunden, das Tragband 17 der anderen Festpunktplatte 2' und die Vorderseite 'der Taille des Maßkunden zurück nach dem Tragband 16 der Festpunktplatte i'. An dem Tragband 17 durchläuft das Meßband 2 ein Gleitstück 53 auf einer federnden Zunge 54 entsprechend der federnden Zunge 5o am Tragband 16. Das Meßband 2 wird durch einen Zwischenraum zwischen senkrechten Teilen 55 des Gleitstückes 54 und der federnden Zunge 54 hindurchgeführt (s. Fig. 9). Das Meßband 2 ist also auf diese Weise mit dem Tragband 16 und dem Tragband 17 so verbunden, daß es nach oben und unten verstellt und der jeweiligen Gürtelhöhe des Maßkunden angepaßt werden kann.The measuring tape 2 extends from the indirect attachment to the Supporting tape 16 of the fixed point plate i 'over the back of the waist of the custom-made customer, the strap 17 of the other fixed point plate 2 'and the front' of the waist of the Measure customers back to the support tape 16 of the fixed point plate i '. On the strap 17 the measuring tape 2 passes through a slider 53 on a resilient tongue 54 accordingly the resilient tongue 5o on the carrier tape 16. The measuring tape 2 is through a gap passed between vertical parts 55 of the slider 54 and the resilient tongue 54 (see Fig. 9). The measuring tape 2 is so in this way with the carrier tape 16 and the Strap 17 connected so that it is adjusted up and down and the respective Custom made customer's belt height can be adjusted.
Nach Einstellung der richtigen Höhenlage des horizontalen Meßbandes 2 am Maßkunden durch entsprechende Verschiebung an den Tragbändern 16, 17 nach oben oder unten wird das volle Gürtelmaß des Maßkunden dadurch festgestellt, daß das freie Ende dieses Meßbandes über das Tragband 16 gehalten und mit der senkrechten Kante 56 dieses Tragbandes 16 in meßtechnische Zusammenwirkung gebracht wird. Diese Kante 56 des Tragbandes 16 liegt genau senkrecht unter dem Festpunkt 21 und stellt für die horizontalen Meßlinien eine sogenannte Grundlinie dar.After setting the correct height of the horizontal measuring tape 2 at the bespoke customer by shifting the straps 16, 17 upwards accordingly or below, the measurement customer's full belt measurement is determined by the fact that the free end of this measuring tape held on the support tape 16 and with the vertical Edge 56 of this carrier tape 16 is brought into metrological cooperation. These Edge 56 of the carrier tape 16 is exactly perpendicular under the fixed point 21 and represents represents a so-called baseline for the horizontal measuring lines.
Das Gesäßmeßband 3 ist ebenfalls an den Tragbändern 16 und 17 nach oben und unten einstellbar angebracht, um es der Gesäßmeßlinie des Maßkunden anpassen zu können. Hier sind jedoch keine federnden Zungen entsprechend den Zungen 5o, 54 für das Meßband 2 vorgesehen. Die Befestigung und Kupplung des Gesäßmeßbandes 3 mit den Tragbändern 16, 17 ist vielmehr direkt vorgenommen.The buttocks measuring tape 3 is also on the straps 16 and 17 after Mounted adjustable at the top and bottom in order to adapt it to the measurement customer's buttocks measurement line to be able to. Here, however, there are no resilient tongues corresponding to the tongues 50, 54 provided for the measuring tape 2. The attachment and coupling of the buttocks measuring tape 3 with the straps 16, 17 is made rather directly.
Die Befestigung des Gesäßmeßbandes 3 an dem Tragband .16 erfolgt mittels einer Kopfschraube 57, deren Gewindeschaft durch einen senkrechten Schlitz 58 des Tragmeßbandes 16 hindurchgeführt und mit einer Klemmutter 59 zum Feststellen der Bandbefestigung in jeder gewünschten Höhenlage im Schlitz 58 versehen ist. Der Gewindeschaft der Kopfschraube 57 ist durch Löcher des zu einer Schleife 6o umgelegten Endes des Meßbandes 3 .hindurchgeführt. Die Schleife 6o des Bandendes umgreift das Tragband 16, wie dies aus Fig. 6 ersichtlich ist.The attachment of the buttocks measuring tape 3 to the strap .16 is carried out by means of a head screw 57, the threaded shaft of which passes through a vertical slot 58 of the Measuring tape 16 passed through and with a lock nut 59 to determine the Tape fastening at any desired height in the slot 58 is provided. The threaded shaft the head screw 57 is through holes of the folded to a loop 6o end of the Measuring tape 3 .through carried out. The loop 6o of the end of the tape engages around the support tape 16, as can be seen from FIG. 6.
Am freien Ende des Meßbandes 3 trägt dieses eine Schnalle 61 entsprechend, den obenerwähnten Schnallen 39 und 42. Diese Schnalle 61 ist mit einem Ende eines elastischen Bandes 62 entsprechend dem Band 43 für das Gürtelmeßband 2 verbunden. Das andere Ende des elastischen Bandes 62 trägt einen Ring 63, der über die knopfartig ausgebildete Klemmutter 59 gelegt werden kann.At the free end of the measuring tape 3 this carries a buckle 61 accordingly, the above-mentioned buckles 39 and 42. This buckle 61 is with one end one elastic band 62 corresponding to the band 43 for the belt measuring tape 2 connected. The other end of the elastic band 62 carries a ring 63, which over the button-like trained clamping nut 59 can be placed.
Das Meßband 3 erstreckt sich von der einstellbaren Befestigung des festen Endes am Tragband 16 der Feststellplatte i' um den rückwärtigen Teil des Gesäßes des Kunden, über das Tragband 17 der Festpunktplatte 2' und die Vorderseite des Kunden wieder zurück nach dem Tragband 16. Das Vollgesäßmaß des Kunden kann von dem Meßband 3 an der Kante 56 des Tragbandes 16 abgelesen werden, nachdem das freie Ende dieses Meßbandes 3 parallel zu dem elastischen Band 62 mit der Kante 56 des Tragbandes 16 in meßtechnische Zusammenwirkung gebracht worden ist.The measuring tape 3 extends from the adjustable attachment of the fixed end on the strap 16 of the locking plate i 'around the rear part of the Buttocks of the customer, over the strap 17 of the fixed point plate 2 'and the front of the customer back to the strap 16. The full buttocks of the customer can be read from the measuring tape 3 at the edge 56 of the tape 16 after the free end of this measuring tape 3 parallel to the elastic band 62 with the edge 56 of the fastener tape 16 has been brought into metrological cooperation.
An der Überquerungsstelle des Tragbandes 17 ist das Gesäßband 3 wiederum mit dem Traghand 17 in verstellbare Verbindung gebracht, so daß es nach oben oder unten zu dem Tragband 17 ähnlich dem festen und freien Ende am Tragband 16 der Festpunktplatte i' verstellt werden kann.At the crossing point of the fastener tape 17, the seat tape 3 is again brought with the carrying hand 17 in adjustable connection, so that it is up or down to the support tape 17 similar to the fixed and free end on the support tape 16 of the fixed point plate i 'can be adjusted.
Zu diesem Zweck ist in dem Tragband 17 ein senkrechter Schlitz 64 vorgesehen, durch den zwei Gewindeschrauben 65, 66 hindurchragen, deren Schäfte ein mit entsprechenden Löchern und einer Führung 68 für das Meßband 3 versehenes Gleitstück 67 tragen. Auf dem Gewindeschaft der Kopfscbraube-65 sitzt eine Klemmutter 65°, mit deren Hilfe das Gleitstück 67 in jeder eingestellten Höhenlage im Schlitz 64 zu dem Tragband festgehalten werden kann. Auf dem Gewindeschaft der Kopfschraube 66 sitzt eine Klemmutter 69, durch welche das freie Ende eines Armes 7o an dem Gleitstück 67 über dem Meßband 3 gegen dieses gepreßt werden kann, um das Meßband in jeder beliebig einstellbaren Lage gegen Verschiebung in seiner Längsrichtung zu dem Gleitstück 67 und dem Tragband 17 beim Meßvorgang festzuhalten. Fig. 3 und 7 zeigen Einzelheiten der diesbezüglichen Anordnung.For this purpose there is a vertical slot 64 in the fastener tape 17 provided through which two threaded screws 65, 66 protrude, the shafts of which one provided with corresponding holes and a guide 68 for the measuring tape 3 Wear slider 67. A lock nut sits on the threaded shaft of the head screw 65 65 °, with the help of which the slider 67 in each set height position in the slot 64 can be attached to the tape. On the threaded shaft of the cap screw 66 sits a clamping nut 69, through which the free end of an arm 7o on the slider 67 above the measuring tape 3 against this can be pressed to the measuring tape in each arbitrarily adjustable position against displacement in its longitudinal direction to the slider To hold 67 and the tape 17 during the measuring process. Figures 3 and 7 show details the related arrangement.
Vor der weiteren Beschreibung der übrigen Meßbänder der Meßvorrichtung ist hinsichtlich der Meßbänder 1, 2, 3 zu bemerken, daß das Vollblattmaß vom Festpunkt 21 bis zum Festpunkt 25 über die Rückseite des Kunden gemessen wird. Das Rückengürtelmaß wird von der vorderen Meßkante 56 des Tragbandes 16 der Festpunktplatte i' bis zu der entsprechenden Kante 7o° des Tragbandes 17 der Festpunktplatte 2' über die Rückengürtellinie des Kunden gemessen. Das Rückengesäßmaß wird dementsprechend von der Kante 56 des Tragbandes 16 bis zur Kante 7o° des Tragbandes 17 über die Rückseite des Gesäßes des Kunden gemessen. Das Querbrustmaß, das vordere Gürtelmaß und das vordere Gesäßmaß werden entsprechend aus den Differenzen zwischen dem Brust- und Vollblattmaß, dem Gürtel-und dem Rückengürtelmaß und dein Gesäß- und dem rückwärtigen Gesäßmaß gebildet, wie dies noch näher beschrieben wird.Before further description of the other measuring tapes of the measuring device it should be noted with regard to the measuring tapes 1, 2, 3 that the full sheet dimension from the fixed point 21 to the fixed point 25 is measured over the rear of the customer. The back belt measurement is from the front measuring edge 56 of the support tape 16 of the fixed point plate i 'up to the corresponding edge 7o ° of the support tape 17 of the fixed point plate 2 'over the back belt line measured by the customer. The back seat measurement is accordingly from the edge 56 of the Support tape 16 up to the edge 7o ° of the support tape 17 over the back of Customer's buttocks measured. The transverse chest measurement, the front belt measurement and the front The buttocks dimensions are calculated from the differences between the chest and full-leaf dimensions, the belt and back belt measurements and your buttocks and back measurements formed, as will be described in more detail.
Die Schultermeßbänder 4 bzw. 5 sind mit einem Ende bei 71 bzw. 72 an den senkrechten Armen i9 und 23 der Festpunktplatten i', 2' und an ihren rückwärtigen Enden 73 (tatsächlich unbefestigt) frei. An ihrer Kreuzungsstelle mit den Schulterbreitemeßbändern 8 bzw. 9 durchlaufen sie Führungseinrichtungen, welche auf den Schulterbreitebändern 8 oder 9 in deren Längsrichtung verstellbar angeordnet sind. Diese Führungseinrichtungen bestehen je aus einem Gleitstück 74 (s. Fig. to), welches ein Paar von Führungen 75, 76, durch welche das Schulterendmeßband 4 oder 5 hindurchgeführt ist, und eine dritte Führung 77, durch welche das Schulterbreitemeßband 8 oder 9 hindurchgeführt ist, trägt. Auf dem Gleitstück 74 ist ferner eine Brücke 78 mit einer Klemmschraube 79 angeordnet. Das Schulterbreitemeßband 8 oder 9 ist durch diese Brücke 78 hindurchgeführt. 'Mit Hilfe der Klemmschraube 79 kann das Gleitstück 74 als Ganzes mit allen mit ihm zusammenhängenden Teilen nach seiner in Anpassung am Körper des Kunden vorgenommenen Einstellung auf dem Schulterbreitemeßband in der eingestellten Lage festgeklemmt und gehalten werden.The shoulder measuring tapes 4 and 5 have one end at 71 and 72, respectively on the vertical arms i9 and 23 of the fixed point plates i ', 2' and on their rearward ones Ends 73 (actually unsecured) free. At their intersection with the shoulder width measuring tapes 8 or 9 they go through guide devices which are on the shoulder width belts 8 or 9 are arranged adjustable in the longitudinal direction. These guide institutions each consist of a slider 74 (see Fig. To), which is a pair of guides 75, 76, through which the shoulder end measuring tape 4 or 5 is passed, and one third guide 77 through which the shoulder width measuring tape 8 or 9 is passed is, carries. On the slider 74 there is also a bridge 78 with a clamping screw 79 arranged. The shoulder width measuring tape 8 or 9 is passed through this bridge 78. 'With the help of the clamping screw 79, the sliding piece 74 as a whole with all related parts according to his adaptation to the body of the customer Setting clamped on the shoulder width measuring tape in the set position and be held.
Das Schulterbreitemaß kann auf dem Schulterbreitemeßl>and 8 oder 9 an dessen Kreuzungsstelle mit der Innenkante des Schulterendmeßbandes 4 oder 5 allgelesen werden. Der Grundpunkt für dieses Maß liegt an der Kreuzungsstelle des Schulterbreitemeßbandes 8 oder 9 mit der Oberkante 8o der Kragenpaßeinrichtung, welche bei richtiger Lage aller 'feile der Meßvorrichtung auf dem Körper des Kunden mit der unteren Kante der Kragenlinie übereinstimmt.The shoulder width measurement can be on the shoulder width measurement> and 8 or 9 all read at the point of intersection with the inner edge of the shoulder end measuring tape 4 or 5 will. The base point for this measurement is at the intersection of the shoulder width measuring tape 8 or 9 with the upper edge 8o of the collar fitting device, which when in the correct position all 'file the measuring device on the body of the customer with the lower edge coincides with the collar line.
Das Schulterendmaß wird an dem Festpunkt 21 auf der rechten Schulter oder 25 auf der linken Schulter abgelesen, indem das freie Ende 73 des Meßbandes 4 oder 5 mit diesem Festpunkt 2i oder 25 in meßtechnische Zusammenwirkung gebracht wird. Der Grundpunkt für diese Maße wird durch den gleichen Festpunkt gebildet.The shoulder gauge block is at the fixed point 21 on the right shoulder or 25 read on the left shoulder by the free end 73 of the measuring tape 4 or 5 brought into metrological cooperation with this fixed point 2i or 25 will. The base point for these dimensions is formed by the same fixed point.
Das X"orderschultermeßband 6 erstreckt sich vom Haltekopfstift 81, mit dem es ständig verbunden ist, über den Vorderteil der Schulter, um den Nacken in Höhe der Oberkante der Kragenpaßeinrichtung (s. Fig. to) und damit in Höhe der unteren Kragenlinie, über den vorderen Teil der anderen Schulter abwärts bis zur anderen Festpunktplatte 2', wobei das Meßband 6 durch ein elastisches Band 82 mit Ring 83 an einem Ende und einer Schnalle 84 am anderen Ende indirekt mit dem Kopfstift 35 verbunden ist. Die Schnalle 84 ist mit dem Meßband 6 gleitbar und in der Längsrichtung des Bandes verstellbar verbunden, damit die wirksame Länge zwischen den Kopfstiften 81 und 35 eingestellt werden kann. Das Vorderschultermaß wird von dem freien Ende des Meßbandes 6 an der Stelle des Festpunktes 25 der linken Festpunktplatte 2', mit dem es in meßtechnische Zusammenwirkung gebracht ist, abgelesen. Der abzulesende Meßbetrag ist halbiert, und wenn er mit dem in der Mitte des Schlitzes 85 (später noch genauer beschrieben) des senkrechten Kragenmeßstabes (bereits erwähnt, vgl. Fig. io) der Meßvorrichtung abgelesenen Maß übereinstimmt, so ist dies ein Zeichen, daß die beiden halben Vorderschultermaße des Kunden die gleichen sind, mit anderen Worten, daß der Kunde in bezug auf das Vorderschultermaß eine symmetrische Körperform hat. Sind diese beiden iMaße jedoch verschieden, so ist die Differenz zwischen beiden Maßen zur Berücksichtigung durch den Zuschneider zu notieren.The X "order shoulder measuring tape 6 extends from the holding head pin 81, with which it is permanently connected, over the front part of the shoulder, around the neck at the level of the upper edge of the collar fitting device (see Fig. To) and thus at the level of the lower collar line, over the front part of the other shoulder down to the other fixed point plate 2 ', the measuring tape 6 by an elastic band 82 with Ring 83 at one end and a buckle 84 at the other end indirectly with the head pin 35 is connected. The buckle 84 is slidable with the measuring tape 6 and in the longitudinal direction of the band is adjustable, so that the effective length between the head pins 81 and 35 can be set. The front shoulder measurement is taken from the free end of the measuring tape 6 at the point of the fixed point 25 of the left fixed point plate 2 ', with which it is brought into metrological cooperation. The one to be read Amount of measurement is halved, and when it is compared with that in the middle of slot 85 (later described in more detail) of the vertical collar measuring stick (already mentioned, cf. Fig. Io) the measurement read off the measuring device corresponds, this is a sign that the customer's two half front shoulder measurements are the same, with different Words that the customer has a symmetrical body shape in relation to the front shoulder measurement Has. However, if these two dimensions are different, then the difference between the two is Record measurements for the cutter to take into account.
Die beiden vorderen Überschultermeßbänder io und 11 erstrecken sich je von einem Befestigungsbolzen 86 am freien Ende der Kragenpaßeinrichtung (s. Fig. io) bis zu einer Führungseinrichtung, in welcher sie sich schneiden und welche in der Mitte der Querbrustmeßlinie angeordnet ist. Diese Führungseinrichtung ist mit 87 bezeichnet (s. Fig. i) und in Fig. 12 genauer und größer dargestellt.The two front over-shoulder measuring tapes io and 11 extend each by a fastening bolt 86 at the free end of the collar fitting device (see Fig. io) to a guide device in which they intersect and which in the center of the transverse chest measurement line is arranged. This guide device is with 87 (see FIG. I) and shown in greater detail and in greater detail in FIG.
Wie aus den Fig. i und 12 ersichtlich, trägt die Führungseinrichtung 87 ein Paar von Führungen 88, durch welche das Brustmeßband i lose hindurchgeführt ist und in seiner Längsrichtung verschoben werden kann, um die Führungseinrichtung 87 bei Einstellung aller Teile der Meßvorrichtung auf dem Körper des Kunden auf dem Meßband i genau einstellen zu können.As can be seen from FIGS. I and 12, the guide device carries 87 a pair of guides 88 through which the chest measuring tape i is loosely passed is and can be moved in its longitudinal direction to the guide device 87 when setting all parts of the measuring device on the body of the customer to be able to adjust the measuring tape i precisely.
Die Einrichtung trägt außerdem eine Einzelführung 89, durch welche die beiden vorderen überschulterbänder mit Spiel hindurchgeführt und zu der Führungseinrichtung als Ganzes in ihrer Längsrichtung eingestellt werden können. Die sich überschneidenden Enden der beiden Meßbänder io, i i sind durch eine Brücke 9i mit Klemmschraube 9o hindurchgeführt und können mit Hilfe der letzteren in ihrer jeweils eingestellten Meßlage festgeklemmt werden.The device also carries a single guide 89 through which the two front shoulder straps passed through with play and to the guide device can be adjusted as a whole in their longitudinal direction. The overlapping Ends of the two measuring tapes io, i i are connected by a bridge 9i with a clamping screw 9o passed through and can with the help of the latter in their respective set Measuring position are clamped.
Die Anordnung ist also so getroffen, daß die Führungseinrichtung 87 auf dem Brustmeßband i in dessen Längsrichtung einstellbar angeordnet ist und daß die beiden vorderen Überschultermeßbänder io, ii in ihrer Längsrichtung zueinander und zu der Führungseinrichtung 87 in Anpassung an die Körperform des Kunden in bezug auf die vorderen Überschultermaße eingestellt werden können. Nach der Einstellung der Führungseinrichtung auf dem Brustmeßband i und der Lage der Meßbänder io, i i zur Führungseinrichtung 87 kann die Lage aller Teile zueinander durch Niederdrehen der Klemmschraube 9o auf die Meßbänder io, 1 I gesichert und festgelegt werden.The arrangement is so made that the guide device 87 is arranged on the chest measuring tape i adjustable in its longitudinal direction and that the two front over shoulder measuring tapes io, ii in their longitudinal direction to each other and to the guide device 87 in adaptation to the body shape of the customer with respect to the front over shoulder measurements can be adjusted. After the adjustment of the guide means on the Brustmeßband i and the position of the measurement bands io, i i to the guide device 87, the position of all the parts to each other by low turning the clamping screw 9o to the measurement bands io backed 1 and I are defined.
Die vorderen Überschultermaße sind auf den MeB-bändern to und ii an dem Punkt abzulesen, an welchem sie die Oberkante des Brustmeßbandes i kreuzen. Der Grundpunkt für dieses Maß ist in jedem Fall die Oberkante So der Kragenpaßeinrichtung, d. h. die Schnittlinie der Meßbänder io, i i mit der Oberkante 8o. UVie aus den Fig. i und 12 ersichtlich, ist die Führungseinrichtung 87 (Fig. i) mit einem lang herabhängenden Tragband 92 ausgerüstet, welches über das Gürtelmeßband 2 und das Gesäßmeßband 3 bis annähernd in gleicher Höhe mit den unteren Enden der Tragbänder 16, 17 herunterreicht. Dieses Tragband 92, das aus Metall bestehen kann, trägt zwei Führungseinrichtungen 93 und 94, durch welche die beiden Meßbänder 2 und 3 in der aus Fig. 12 ersichtlichen «'eise hindurchgeführt sind. Diese Führungseinrichtungen sind identisch mit den zwei Führungseinrichtungen zur Kupplung der Schulterendmeßbänder 4, 5 mit den Schulterbreitemeßbändern 8, 9. Die Einrichtungen sind so getroffen, daß die Höhen der horizontalen Meßbänder 2 und 3 entlang dem Tragband 92 an den Kreuzungspunkten mit diesen in senkrechter Richtung in Anpassung an die Gürtel-und Gesäßmaßlinien des Kunden eingestellt werden können. Danach können die so eingestellten F ührungseitirichtungen 93, 94 auf den Meßbändern 2 und 3 mittels der Klemmschraube 79 festgelegt werden. Die Anordnung gestattet ferner nach richtiger Einstellung der Führungseinrichtung 87 auf dem Brustmeßband i die Ausrichtung des Tragbandes 92 durch seitliche Verschiebung der Führungseinrichtungen 93 bzw. 94 auf den Meßbändern 2 und 3 in der «'eise, daß das Tragband 92 genau die aus Fig. i ersichtliche senkrechte Lage einnimmt.The front over shoulder measurements are on the measuring tapes to and ii an read from the point at which they cross the upper edge of the chest measuring tape i. The base point for this dimension is in any case the upper edge So of the collar fitting device, d. H. the line of intersection of the measuring tapes io, i i with the upper edge 8o. UVie from Figs. i and 12 can be seen, the guide device 87 (Fig. i) with a long hanging strap 92 equipped, which on the belt measuring tape 2 and the buttocks measuring tape 3 to approximately the same height as the lower ends of the fastener tapes 16, 17 reaching down. This fastener tape 92, which can be made of metal, carries two Guide devices 93 and 94, through which the two measuring tapes 2 and 3 in the from Fig. 12 "'are passed through. These guide institutions are identical to the two guide devices for coupling the shoulder end measuring tapes 4, 5 with the shoulder width measuring tapes 8, 9. The devices are made in such a way that that the heights of the horizontal measuring tapes 2 and 3 along the fastener tape 92 to the Intersection points with these in a vertical direction in adaptation to the belt and Buttocks dimension lines of the customer can be set. You can then use the Guide directions 93, 94 on the measuring tapes 2 and 3 by means of the clamping screw 79 can be set. The arrangement also allows for proper adjustment of the guide device 87 on the chest measuring tape i the alignment of the carrier tape 92 by shifting the guide devices 93 and 94 laterally on the measuring tapes 2 and 3 so that the carrier tape 92 is exactly the vertical line shown in FIG Position.
Die beiden rückwärtigen Überschultermeßbänder 12, 13 erstrecken sich, wie aus Fig. i ersichtlich, in jedem Fall von dem Haltestift 86 in entgegengesetzter Richtung zu den Meßbändern io, ii über den Rücken des Kunden in annähernd senkrechter Richtung bis zur Überquerung des Brustmeßbandes i. Das rückwärtige Überschultermaß kann an der Kreuzungsstelle der Meßbänder 12 und 13 mit dem Brustmeßband i von dem betreffenden rückwärtigen Überschultermeßband abgelesen werden. Der Grundpunkt für dieses Maß liegt wieder auf der Oberkante 8o der Kragenpaßeinrichtung und entspricht dem Kreuzungspunkt der Meßbänder 12, 13 mit dieser Kante.The two rear over-shoulder measuring tapes 12, 13 extend, as can be seen from Fig. i, in each case of the retaining pin 86 in the opposite Direction to the measuring tapes io, ii over the back of the customer in an approximately perpendicular Direction to the crossing of the chest measuring tape i. The back over shoulder measurement can at the intersection of the measuring tapes 12 and 13 with the chest measuring tape i of the relevant rear over-shoulder measuring tape can be read. The basic point for this dimension is again on the upper edge 8o of the collar fitting device and corresponds the intersection of the measuring tapes 12, 13 with this edge.
Die Meßbänder 12 und 13 sind an ihren Kreuzungspunkten mit dem Brustmeßband i durch Führungseinrichtungen 95, 96 in Fig. i entsprechend den Führungseinrichtungen 93, 94 mit dem Brustmeßband i gekuppelt.The measuring tapes 12 and 13 are at their points of intersection with the chest measuring tape i by guide devices 95, 96 in FIG. i corresponding to the guide devices 93, 94 coupled to the chest measuring tape i.
Das Rückenlängemeßband 7 erstreckt sich von der Mitte der Kragenpaßeinrichtung (s. Fig. io) nach unten bis etwa in Höhe der Enden der Tragbänder 16 und 17 der Festpunktplatten 1', 2', wie in Fig. i gezeigt. Das Rückenlängemeßband 7 verläuft in der Rückenmittellinie des Kunden und ist an den Kreuzungsstellen mit dem Brustmeßband i und dem Gürtelmeßband 2 sowie dem Gesäßineßband 3 mittels Führungseinrichtungen 97, 98, 99 in Fig. i entsprechend den Führungseinrichtungen 93, 94 mit diesen Meßbändern gekuppelt. Der Grundpunkt für diese Maße, welche an den Meßmarkierungen des Rückenlängemeßbandes 7 abgelesen werden können, liegt auf der Oberkante 8o der Kragenpaßeinrichtung (s. Fig. io) an der Kreuzungsstelle des Rückenlängemeßbandes 7 mit dieser Kante 8o. Auf diese Weise kann das Rückenwölbungsmaß, die Taillenlänge und die volle Länge festgestellt werden, welche jeweils an den Kreuzungsstellen des Rückenlängemeßbandes 7 mit der Oberkante des Brustmeßbandes i, der Oberkante des Gürtelmeßbandes 2 und an der Stelle, an welcher der dem vollen Längenmaß entsprechende Umfang des Kunden das Meßband 7 kreuzt, abzulesen sind.The back length measuring tape 7 extends from the center of the collar fitting (See Fig. io) down to about the level of the ends of the fastener tapes 16 and 17 of the Fixed point plates 1 ', 2', as shown in Fig. I. The back length measuring tape 7 runs in the back center line of the customer and is at the intersection with the chest measuring tape i and the belt measuring tape 2 and the hip measuring tape 3 by means of guide devices 97, 98, 99 in FIG. I correspond to the guide devices 93, 94 with these measuring tapes coupled. The base point for these measurements, which is at the measurement marks on the back length measuring tape 7 can be read, lies on the upper edge 8o of the collar fitting device (see Fig. Fig. Io) at the intersection of the back length measuring tape 7 with this edge 8o. This way the back arch measurement, the waist length and the full length be determined, which are each at the crossing points of the back length measuring tape 7 with the upper edge of the chest measuring tape i, the upper edge of the belt measuring tape 2 and at the point at which the customer's circumference corresponds to the full length dimension the measuring tape 7 crosses, can be read.
Das Querrückfenbreitemeßband 14 ist in der Mitte seiner Länge durch eine Führungseinrichtung ioo geleitet, deren Einzelheiten aus den Fig. 14 und 15 ersichtlich sind. Diese Führungseinrichtung ioo ist mit zwei seitlichen Armen loi und 102 mit zwei Führungen 103, 104 versehen. Die Arme ioi, 102 sind durch Niete io5, io6 mit dem Meßband 14 fest verbunden, während das Rückenmeßband 7 durch die Führungen 103, 104 mit Spiel hindurchgeführt ist, so daß die Höhenlage des Meßbandes 14 bei Einstellung aller Elemente der Meßvorrichtung in Anpassung an die Figur des Kunden in Längsrichtung des Meßbandes 7 eingestellt werden kann.The transverse back width measuring tape 14 is guided in the middle of its length by a guide device 100, the details of which can be seen in FIGS. This guide device ioo is provided with two lateral arms loi and 102 with two guides 103, 104. The arms ioi, 102 are firmly connected to the measuring tape 14 by rivets io5, io6, while the back measuring tape 7 is passed through the guides 103, 104 with play, so that the height of the measuring tape 14 when all elements of the measuring device are adjusted to match the Figure of the customer in the longitudinal direction of the measuring tape 7 can be adjusted.
Die Führungseinrichtung ioo trägt außerdem eine Kopfschraube 107 mit Klemmutter io8 und Klemmscheibe log, mit deren Hilfe das kückenlätigemeßband 7 in der Einrichtung festgeklemmt werden kann, damit die Führungseinrichtung ioo und das Meßband 14 in der eingestellten Lage gehalten wird. Das Querrückenmeßband 14 wird also durch Verschiebung der Führungseinrichtung ioo auf dem Rückenlängemeßband 7 eingestellt und durch die Klemmvorrichtung 107 bis log in der eingestellten Lage gehalten.The guide device ioo also carries a head screw 107 with it Clamp nut io8 and clamp washer log, with the help of which the kückenlätigemeßband 7 in the device can be clamped so that the guide device ioo and the measuring tape 14 is held in the set position. The transverse back measuring tape 14 is thus by moving the guide device ioo on the back length measuring tape 7 set and by the clamping device 107 to log in the set position held.
Das Hemdmeßband i4° ist im allgemeinen in bezug auf seine Anordnung auf -dem Rückenlängemeßband 7 entsprechend dem Querrückenmeßband 14 angebracht. Es ist ebenfalls auf dem Rückenlängemeßband 7 mittels einer Führungs- und Halteeinrichtung Ioo° entsprechend der Einrichtung ioo verstellbar angebracht. Das Hemdmeßband i4° wird zur Messung der Entfernung der Schulterenden von der Rückenmittellinie und der Entfernung des Schultergelenkes über das Schulterende von der Rückenmittellinie benutzt.The shirt tape is i4 ° generally in terms of its placement Mounted on the back length measuring tape 7 corresponding to the transverse back measuring tape 14. It is also on the back length measuring tape 7 by means of a guide and holding device Ioo ° mounted so that it can be adjusted according to the device. The shirt measuring tape i4 ° is used to measure the distance between the ends of the shoulders and the midline of the back the distance of the shoulder joint over the end of the shoulder from the midline of the back used.
Nach Fig. io besteht die Kragenpaßeinrichtung aus einem zentralen
Hauptteil i io, der dazu bestimmt ist, an der Rückseite des Nackens entlang der
unteren Kragenlinie aufgesetzt zu werden, und zwei Endteilen i i i, I 12,
welche mit den Enden des Mittelteiles längs verschiebbar verbunden sind, um die
effektive Länge der Kragenpaßeinrichtung entlang der unteren Kragenlinie verändern
zu können. An den Enden des mittleren Teiles i io sind Klemmschrauben I13, 114 angeordnet,
deren Schäfte durch die Schlitze 115, 116 der beiden Endstücke 111, 112 hindurchragen
und mit deren Hilfe die beiden Endteile nach ihrer jeweiligen Einstellung auf der
unteren Kragenlinie zu dem Mittelteil i io mit diesem fest verbunden werden können.
In der Mitte des Hauptteiles i io ist eine Klemmschraube 117 vorgesehen, deren Schaft
durch einen Längsschlitz 85 in der schon genannten senkrechten Kragenmaßstange 118
hindurchragt, die aus einem Metallband mit oben umgebogenem Ende i i9 besteht. Der
durch
Schließlich ist das Vorderarmmaß von einer Reihe von zu diesem Zweck angebrachten Maßeinteilungen auf den Vorderseiten der Tragbänder 16 und 17 der Festpunktplatten i' und 2' abzulesen.After all, the forearm measurement is one of a number of for this purpose attached graduations on the front sides of the straps 16 and 17 of the fixed point plates i 'and 2' can be read off.
Die beschriebene und dargestellte Meßvorrichtung kann in den Einzelheiten namentlich hinsichtlich der Form der Festpunktplatten, der Ausführungen der Kupplungen und Befestigungen für die verschiedenen Meß- und Tragbänder sowie der verschiedenen Führungseinrichtungen zahlreiche Abänderungen erfahren, ohne daß der Bereich der Erfindung verlassen wird.The described and illustrated measuring device can in the details specifically with regard to the shape of the fixed point plates and the designs of the couplings and fastenings for the various measuring and carrier tapes as well as the various Guidance facilities have experienced numerous changes without affecting the scope of the Invention is abandoned.
Claims (12)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEP847A DE839333C (en) | 1950-02-26 | 1950-02-26 | Measuring device for taking measurements for jackets, coats or similar items of clothing for custom tailors |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEP847A DE839333C (en) | 1950-02-26 | 1950-02-26 | Measuring device for taking measurements for jackets, coats or similar items of clothing for custom tailors |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE839333C true DE839333C (en) | 1952-05-19 |
Family
ID=5647513
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEP847A Expired DE839333C (en) | 1950-02-26 | 1950-02-26 | Measuring device for taking measurements for jackets, coats or similar items of clothing for custom tailors |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE839333C (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3424322A1 (en) * | 1984-07-02 | 1986-01-23 | Maria 8000 München Treml | Tailor's template |
-
1950
- 1950-02-26 DE DEP847A patent/DE839333C/en not_active Expired
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3424322A1 (en) * | 1984-07-02 | 1986-01-23 | Maria 8000 München Treml | Tailor's template |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2031319A1 (en) | Device for feeding suction slopes | |
DE839333C (en) | Measuring device for taking measurements for jackets, coats or similar items of clothing for custom tailors | |
DE2929980A1 (en) | DEVICE AND METHOD FOR ADJUSTING PATTERNS | |
DE881483C (en) | Form-changing test bust or doll | |
DE133369C (en) | ||
DE667537C (en) | Tailor's measuring device composed of individually adjustable measuring bands | |
DE188745C (en) | ||
DE200260C (en) | ||
AT58830B (en) | Measuring device for the production of cuts for women's waistlines, jackets or the like. | |
AT148340B (en) | Tailoring device for measuring. | |
DE804913C (en) | Device for taking measurements on the human body | |
DE336056C (en) | Device for taking measurements made from measuring tapes | |
DE267551C (en) | ||
DE2752346A1 (en) | DESIGN AID FOR CLOTHING PATTERNS | |
DE1052696B (en) | Tape measure | |
DE2324716C3 (en) | Device for the production of patterns | |
DE633474C (en) | Measuring and trial corset | |
DE548278C (en) | Adjustable model doll | |
DE836485C (en) | Shoulder point measuring device | |
DE454901C (en) | Device for taking measurements of clothes | |
DE835285C (en) | Measuring device for bespoke tailoring | |
DE519799C (en) | Standard garment to measure for corsets or the like. | |
AT130753B (en) | Measuring jacket for the production of bespoke clothing. | |
DE210465C (en) | ||
CH122340A (en) | Clothes measuring device. |