Zum Kühlen von Flüssigkeiten in großen Be-, haltern, unter anderem
zum Abführen der Gärwärme in Bottichen der Brauereien, wird das Kühlrohr entweder
direkt in die zu kühlende Flüssigkeit oder in die Bottichumkleidung des Behälters,
die z. B. aus Beton bestehen kann, verlegt. Bei letzterer Anordnung ist das Kühlrohr
nicht mehr zugänglich. Erfindungsgemäß soll nun das Kühlrohr i in der Weise eingebaut
werden, d'aß es in einen zwischen Behälter z und Bottichumkleidung 3 vorhandenen
Schlitz 4 zu liegen kommt. Um eine gute Wärmeleiturig an die Bottichwand zu erzielen,
wird dieser Schlitz, nach Einbringen des Kühlrohres, mit einem, gut wärmeleitenden,
körnigen oder stückigen Material, wie z. B. Metallspänen, insbesondere solche von
Gußmaterial oder kleinen Abfällen aus Kupfer, Aluminium oder sonstigen leicht herausnehmbaren
guten Wärmeleitern, gefüllt. Der Schlitz wird nach oben luftdicht abgeschlossen,
z. B.,in der Weise, daß auf die wärmeleitende Füllung eine Isolierschicht 5, z.
B. Korksteinplatten, gebracht wird und diese mit Pech oder einem sonstigen Abdichtungsmittel
abgeschlossen wird.For cooling liquids in large containers, among other things
to dissipate the fermentation heat in vats of the breweries, the cooling pipe is either
directly into the liquid to be cooled or into the tub casing of the container,
the z. B. can be made of concrete, relocated. In the latter arrangement, the cooling pipe is
no longer accessible. According to the invention, the cooling pipe i should now be installed in this way
be, d'ass it in an existing between container z and tub cladding 3
Slot 4 comes to rest. In order to achieve good heat conduction to the tub wall,
this slot, after the cooling pipe has been inserted, is covered with a
granular or lumpy material, such as. B. metal chips, especially those of
Casting material or small scraps of copper, aluminum or other easily removable ones
good heat conductors, filled. The slot is hermetically sealed at the top,
z. B., in such a way that an insulating layer 5, z.
B. cork slabs, is brought and this with pitch or some other sealant
is completed.
Um eine gute Wärmeübertragung zwischen Kühlrohr und Bottich zu erzielen,
wird man bestrebt sein, das Kühlrohr nahe an die Bottichwand zu bringen. Hat der
Bottich oben einen Bördelrand y und will man das spiralförmig um den Behälter gewickelte
Rohr nach oben herausziehen, so muß dessen Innendurchmesser mindestens so groß sein
wie der Durchmesser des Bottichs, zuzüglich des Bördelrandes. Um zu erreichen, daß
man einerseits mit dem Rohr nahe an den Bottich kommt, andererseits aber das Kühlrohr
nach oben herausgezogen werden kann, wird dieses nicht spiralförmig um den. Behälter
gewickelt, sondern in zwei oder mehrere schlangenförmig gelegte, Kühlrohre aufgeteilt.
In Abb. 2 isst dies beispielswise für einen viereckigen Bottich gezeichnet. Die
Buchstaben a, b, 'c, d bezeichnen die vierSeitendesBottichs. VondiesenvierSeitenwerden
nur die Seiten d und b von dem schlangenförmig gebogenen Rohr gekühlt. Sollen auch
die Seiten c und d gekühlt werden, so geschieht dies in der gleichen Weise, wobei
die beiden Rohre parallel oder hintereinander geschaltet werden können. Durch diese
Unterteilung ist es möglich, die Rohre nahe an die Wand zu legen, sie aber auch
bei breitgebördelten Bottichen leicht herauszunehmen.In order to achieve good heat transfer between the cooling tube and tub, efforts will be made to bring the cooling tube close to the tub wall. If the tub has a beaded edge y at the top and if you want to pull the spiral-shaped tube upwards out of the container, its inside diameter must be at least as large as the diameter of the tub plus the beaded edge. In order to achieve that on the one hand the tube comes close to the tub, but on the other hand the cooling tube can be pulled out upwards, this is not spiraled around the. Container wrapped, but divided into two or more serpentine cooling tubes. In Fig. 2 this is drawn for a square tub, for example. The letters a, b, 'c, d designate the four sides of the tub. Of these four sides, only sides d and b are cooled by the serpentine bent tube. If the sides c and d are also to be cooled, this is done in the same way, whereby the two tubes can be connected in parallel or one behind the other. This division makes it possible to place the pipes close to the wall, but also to remove them easily from vats with wide flanges.
Bei einem etwaigen Undichtwerden des Kühlrohres kann die Pechschicht
leicht herausgenommen werden, ebenso die darunterliiegende Isolierschicht und die
Füllung zwischen Ummantelung und' Behälter, so daß dann auch das Kühlrohr heraus-,
genommen werden kann. Um ein Undichtwerden des Kühlrohres leicht feststellen zu
können, wird an der tiefsten Stelle des Schlitzes ein verschließbares Röhrchen 8
angebracht, bei dem bei Undichtwerden die Kühlflüssi--keit austreten würde.If the cooling pipe leaks, the pitch layer can
can be easily removed, as well as the underlying insulating layer and the
Filling between the casing and the 'container, so that the cooling pipe can then also be removed,
can be taken. To easily determine a leak in the cooling tube
can, a closable tube 8 is at the deepest point of the slot
where the coolant would escape if there was a leak.