Bei Druckmiiidererventilen für Sauerstoffleitungen bestehen die Ventilflächen
ganz oder teilweise aus Hartgummi oder anderen organischen Stoffen. Um diese Flächen
vor Verbrennung im Sauerstoffstrom zu schützen, werden Vorkehrungen zur Ableitung
der Kompressionswärme getroffen. Ferner ist die Verwendung von Filtern in Verbindung
mit den Druckmindererventilen bekannt, um Verunreinigungen, wie z. B. Rost, von
den Ventilflächen fern zu halten. Beim Übergang zu Druckmindererventilen mehrfach
höherer Leistung, z. B. für Sauerstoffmengen über ioo cbm in der Stunde, hat sich
ergeben, daß die bisher übliche Bauart sowohl des Ventils wie der des zugehörigen
Filtereinsatzes den Anforderungen des Betriebes nicht mehr genügt. Die organischen
Dichtungsstoffe verbrennen leicht und die Ventilflächen werden durch den Sauerstoffstrom
und die Verunreinigungen ausgeschliffen. Die üblichen Filter werden bei dem erhöhten
Druckabfall und den großen Sauerstoffmengen rasch unbrauchbar.In the case of pressure reducing valves for oxygen lines, the valve surfaces exist
wholly or partly made of hard rubber or other organic materials. To these areas
To protect against burning in the oxygen stream, precautions are taken for discharge
the heat of compression hit. Furthermore, the use of filters is related
known with the pressure reducing valves to remove contaminants such. B. Rust, from
keep away from the valve surfaces. When changing over to pressure reducing valves several times
higher performance, e.g. B. for oxygen quantities over ioo cbm per hour, has
show that the previously common design of both the valve and the associated
Filter insert no longer meets the requirements of the company. The organic
Sealants burn easily and the valve surfaces are affected by the flow of oxygen
and sanded out the impurities. The usual filters are at the increased
Pressure drop and the large amounts of oxygen quickly unusable.
Die Erfindung schlägt daher vor, den Ventilsitz aus einem harten Metall,
z. B. Stahl, und die Dichtungsfläche des Ventilkegels aus einem weichen, zähen Metall,
z. B. Kupfer, herzustellen und dem Filter eine neue, druckfeste Gestalt zu geben
in der Weise, daß eine zylindrische Büchse mit einer größeren Zahl verhältnismäßig
weiter radialer Bohrungen versehen wird, über die mehrere Lagen Drahtnetz mit von
innen nach außen zunehmender Maschenweite gelegt werden. Die Summe der Maschenweiten
jeder Lage und der Bohrungen der Büchse werden dabei mindestens so groß wie der
lichte Querschnitt der Büchse gehalten. An Hand der Zeichnung sei die beispielsweise
Ausführungsform eines Druckmindererventils nach der Erfindung beschrieben.The invention therefore proposes that the valve seat be made of a hard metal,
z. B. steel, and the sealing surface of the valve cone made of a soft, tough metal,
z. B. copper, and to give the filter a new, pressure-resistant shape
in such a way that a cylindrical sleeve with a larger number relatively
further radial bores is provided, over which several layers of wire mesh with von
inside out with increasing mesh size. The sum of the mesh sizes
each position and the bores of the sleeve are at least as large as the
clear cross-section of the rifle kept. Take the drawing, for example
Embodiment of a pressure reducing valve according to the invention described.
Aus der Hochdruckleitung i strömt Sauerstoff hohen Drucks in den Filterraum
2, in welchem der leicht auswechselbare Filtereinsatz 3 abgedichtet eingeschraubt
ist. Er besteht aus einem mit dem Schraubkopf d verbundenen Rohr 5, das eine größere
Zahl radialer Bohrungen 6 besitzt. Über dem Rohr liegen mehrere Drahtnetzlagen 7,
deren Maschenweiten von innen nach außen zunehmend kleiner gewählt sind. Die äußerste,
feinstmaschige Drahtnetzlage hat im wesentlichen die Aufgabe der Filterung des Sauerstoffs,
die darunterliegenden Lagen und das durchbohrte Rohr sind hauptsächlich Stützorgane
für das äußerste Filterdralittietz. Die Summe der freien Querschnitte der Dralitnetzlagen
und der Bohrungen des Filterrohrs sind mindestens gleich dem lichten Querschnitt
des Filterrohrs gewählt, um den Druckabfall am Filter möglichst gering zu halten.
Da die Siebdrahtgeflechte normalerweise einen lichten Querschnitt von etwa 36% besitzen,
muß die Fläche der Filterdrahtnetze etwa das dreifache des inneren Rohrquerschnitts
betragen, was sich durch entsprechende Bemessung der Rohrlänge ohne weiteres einhalten
läßt. Um ein bequemes Auswechseln des Filters zu ermöglichen, ist der Filterraum
in einen quer zum Strömungskanal liegenden Stutzen gelegt.High-pressure oxygen flows from the high-pressure line i into the filter chamber
2, in which the easily replaceable filter insert 3 is screwed in a sealed manner
is. It consists of a tube 5 connected to the screw head d, which is a larger one
Number of radial holes 6 has. There are several wire mesh layers 7 over the pipe,
whose mesh sizes are chosen increasingly smaller from the inside to the outside. The outermost,
fine-meshed wire mesh layer essentially has the task of filtering the oxygen,
the underlying layers and the pierced tube are mainly supporting organs
for the outermost filter network. The sum of the free cross-sections of the Dralit net layers
and the bores of the filter tube are at least equal to the clear cross-section
of the filter tube in order to keep the pressure drop across the filter as low as possible.
Since the wire mesh usually has a clear cross-section of about 36%,
the area of the filter wire mesh must be about three times the inner pipe cross-section
amount, which can easily be met by appropriately dimensioning the pipe length
leaves. The filter space is designed to allow the filter to be changed easily
placed in a connecting piece lying transversely to the flow channel.
Aus dem Filter gelangt der Sauerstoffstrom zum Druckminderungsventil,
das in seinem dem Stand der Technik entsprechenden allgemeinen Aufbau nicht Gegenstand
der Erfindung ist, sondern nur die besondere Ausbildung des Ventilsitzes 9 und des
Ventilverschlußkörpers io. Der Ventilsitz 9 besteht nach der Erfindung aus hochwertigem
Stahl, während der leicht auswechselbare X'entilverschlußkörper io ganz oder teilweise
aus weichem Metall, z. B. Kupfer beste'lit.The oxygen flow from the filter reaches the pressure reducing valve,
which, in its general structure corresponding to the state of the art, is not the subject matter
of the invention, but only the special design of the valve seat 9 and the
Valve closure body io. According to the invention, the valve seat 9 is made of high quality
Steel, while the easily exchangeable X'entilverschlußkörper io completely or partially
made of soft metal, e.g. B. Copper best'lit.