nei gasanalytischen Meßgeräten, die nach dem Wärmeleitfähigkeitsprinzip
oder nach dem magnetischen Prinzip der Widerstandsänderung von temperaturempfindlichen
Meßorganen arbeiten, hat man vielfach die Meßdrähte unmittelbar frei ausgespannt.
Es sind auch Anordnungen bekannt, bei denen die Meßdrähte auf keramische Stälbe
aufgewickelt und beiderseits in die Bohrung der Meßkammer eingespannt wurden. Eine
solche Anord-"ung kommt für CO2-Messer, 02-Messer, CO-und H2-Messer, Widerstandsthermometer
o. dgl. in Betracht.nei gas analytical measuring devices that work according to the thermal conductivity principle
or according to the magnetic principle of the change in resistance of temperature-sensitive
Working measuring organs, one has often stretched the measuring wires directly free.
There are also known arrangements in which the measuring wires on ceramic rods
wound up and clamped on both sides in the bore of the measuring chamber. One
Such an arrangement is used for CO2 meters, O2 meters, CO and H2 meters, resistance thermometers
or the like.
Weiterhin ist auch vorgeschlagen worden, derartige Meßsysteme auf
keramischen Stäben einseitig in die Bohrung der Meßkammern einzuführen. Dadurch
ergeben sich, insbesondere bei der Fertigung und bei Reparaturen wesentliche Vorteile.
Es ist damit aber der Nachteil verbunden, daß die Anordnungen infolge ihrer Durchmesser
von ungefähr 1 mm ziemlich große Anzeigeverzögerungen besitzen. Außerdem ist es
dabei schwierig, mehrere Systeme einander hinreichend gleich zu gestalten so daß
leicht Unsymmetriefehler entstehen können. Weiterhin ist bereits vorgeschlagen worden,
einen dünnen Metallstab mit Glas dünn zu überziehen und darauf die Wicklung zu legen. Furthermore, it has also been proposed to use such measuring systems
insert ceramic rods into the bore of the measuring chambers on one side. Through this
there are significant advantages, especially during manufacture and repairs.
It is associated with the disadvantage that the arrangements due to their diameter
of about 1 mm have fairly large display delays. Besides, it is
difficult to make several systems sufficiently alike so that
asymmetry errors can easily arise. Furthermore, it has already been proposed
to thinly cover a thin metal rod with glass and place the winding on it.
Auch hier ergeben sich, wenn auch der Durchmesser mit nur o,6mm hergestellt
werden kann, die erwähnten Unsymmetriefehler.This also results, even if the diameter is only 0.6 mm
can be the mentioned asymmetry errors.
Die Erfindung vermeidet diese Nachteile und besteht darin, daß als
Träger für die Meßdrähte oxydierte Tantaldrähte verwendet sind, auf die die leßdrähte
aufgewickelt werden. Verwendet man osydierten Tantaldraht als Seele für solche Meßsysteme,
so hat man einerseits ein außerordentlich stabiles, gegen Bruchgefahr sicheres Meßsystem,
andererseits kann man den Durchmesser sehr klein niachen, etwa 0,3 bis 0,5 mm. The invention avoids these disadvantages and consists in that as
Support for the measuring wires oxidized tantalum wires are used, on which the lead wires
be wound up. If you use oxidized tantalum wire as a core for such measuring systems,
on the one hand you have an extremely stable measuring system that is safe against the risk of breakage,
on the other hand, the diameter can be made very small, about 0.3 to 0.5 mm.
Auf diese Weise können sich Unsymlmetriefehler praktisch kaum einstellen,
da solche Tantaldrähte sich mit sehr großer Gleichmäßigkeit ziehen lassen. Weiterhin
ist der Fehler durch Anzeigeverzögerung besonders gering. In this way, imbalance errors can hardly occur,
because such tantalum wires can be drawn with great uniformity. Farther
the error due to display delay is particularly small.
An Hand der Zeichnung sollen weitere Merkmale der Erfindung näher
erläutert werden: Die Figur zeigt in stark vergrößertem Maßstab ein einzelites Meßsystem,
bei dem ein Tantaldraht von etwa 0,3 mm # als Träger für den aufgewickelten widerstandsdraht
dient. Der oxydierte Tantaldraht 1 ist mit einer Widerstandwicklung versehen, wobei
der Widerstandsdraht, der in an sich bekannter Weise durch einen Platindraht gebildet
sein kann, eine Kehrwen, del 2 bildet. Um eine solche bifilare Wicklung leicht aufbringen
zu können, kann zwecksmäßig das Ende des Tantaldrahtes an der Stelle 3 mit einer
Einkerbung versehen sein, in welche die Mitte des aufzuwickelnden Drahtes eingelegt
wird. Bei der Herstellung wird dann so verfahren, daß der NNiderstandsdraht als
Kehrwendel aufgewickelt wird und die Enden durch Löten, Schweißen o. dgl. mit den
Zuführungsstiften 4 und 5 verbunden werden. Nach dem wickeln wird zweckmäßig der
Platindraht mit einer isolierenden Schutzschicht versehen, damit die Drähte sich
nicht verschieben können und damit außerdem das Svstem hinreichend korrosionsfest
ist, so daß es auch bei aggressiven Gasen Verwendung finden kann. Dazu kann man
entweder eine sehr dünne Glaskapillare aufschmelzen oder auch geeignete Lacke, z.
13. Kunststofflacke, benutzen, die genügend temperaturbeständig und korrosionsfest
sind. Further features of the invention are to be described in more detail with reference to the drawing
are explained: The figure shows on a greatly enlarged scale a single measuring system,
in which a tantalum wire of about 0.3 mm # as a carrier for the wound resistance wire
serves. The oxidized tantalum wire 1 is provided with a resistance winding, wherein
the resistance wire, which is formed in a manner known per se by a platinum wire
can be a U-turn, del 2 forms. To easily apply such a bifilar coil
to be able to use the end of the tantalum wire at point 3 with a
Notch should be provided in which the middle of the wire to be wound is inserted
will. During production, the procedure is then that the resistance wire as
Helix is wound and the ends by soldering, welding or the like. With the
Feed pins 4 and 5 are connected. After winding, the
Platinum wire provided with an insulating protective layer, so that the wires can be
can not move and thus also the system is sufficiently corrosion-resistant
so that it can also be used with aggressive gases. You can do this
either melt a very thin glass capillary or use suitable lacquers, e.g.
13. Use plastic paints that are sufficiently temperature-resistant and corrosion-resistant
are.
Solche Systeme können auch als sehr schnell anzeigende Thermometer
Verwendung finden und sind innerhalb eines Temperaturbereiches bis etwa 150°C gut
brauchbar. Außerdem kann man derartige Systeme, die mit Glas oder Lack überzogen
sind, mit Platin oder Platinmohr belegen. Auf diese Weise können diese katalytischempfindlichen
Meßsysteme auch für katalyt sch wirkende Wärmetönungsmesser Verwendung finden. Such systems can also be used as very fast reading thermometers
Find use and are good within a temperature range of up to about 150 ° C
useful. You can also use such systems that are covered with glass or lacquer
are to be covered with platinum or platinum black. In this way they can be catalytically sensitive
Measuring systems are also used for catalytically active catalytic converters.