Die Erfindung betrifft eine Zigarette mit Mundstück, welche dadurch
gekennzeichnet ist, daß das Mundstück aus einer kurzen Papierhülse mit fein durchlöchertem
Papierboden aus Zigarettenpapier oder anderen Materialien besteht, die in das tabakfreie
Ende der Zigarette eingebracht und mit dem Ende der Zigarettenhülse durch Heften,
Kleben, Pressen, Stanzen, Falzen o. dgl. verbunden ist. Die neue Zigarette vereint
in sich die Vorteile der bekannten Zigaretten mit Filtermundstück, vermeidet jedoch
deren Nachteile, die in einer Beeinträchtigung des Rauchgenusses infolge zu starken
Nikotinentzuges durch den Filter bestehen. Durch den fein durchlöcherten Papierboden
des Mundstückes kann der Tabakrauch ohne Beeinträchtigung genossen werden, wobei
der Tabak von den Lippen des Rauchers ferngehalten wird, so daß er nicht ausfransen
kann. Ferner werden von dem Papierboden des Mundstückes auch der Teer-, Ruß- und
Staubgehalt des Rauches zurückgehalten und damit das Verfärben der Zähne sowie die
sog. Raucherbronchitis vermieden.The invention relates to a cigarette with a mouthpiece, which thereby
is characterized in that the mouthpiece consists of a short paper tube with finely perforated
Paper base is made from cigarette paper or other materials that are used in the tobacco free
The end of the cigarette and stapled to the end of the cigarette tube,
Gluing, pressing, punching, folding or the like. Is connected. The new cigarette united
in itself avoids the advantages of the known cigarettes with filter mouthpiece, however
their disadvantages, which result in an impairment of smoking enjoyment as a result
Nicotine withdrawal through the filter. Through the finely perforated paper base
of the mouthpiece, the tobacco smoke can be enjoyed without impairment, whereby
the tobacco is kept away from the smoker's lips so that it does not fray
can. Furthermore, the tar, soot and from the paper bottom of the mouthpiece
The dust content of the smoke is retained and thus the staining of the teeth as well as the
so-called smoker's bronchitis avoided.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt.An exemplary embodiment of the invention is shown in the drawing.
Abb. i zeigt eine Draufsicht auf den fein durchlöcherten Papierboden
des Mundstückes; Abb. 2 zeigt im Längsschnitt eine Zigarette mit einem nach der
Erfindung ausgebildeten Mundstück vor und nach dem Einsetzen desselben; Abb. 3 und
4 zeigen fertige Zigaretten mit verschieden langen Mundstücken im Längsschnitt.
Das Mundstück besteht aus einer kurzen Papierhülse A mit einem fein durchlöcherten
Papierboden B, z. B. aus Zigarettenpapier oder anderen Materialien. Die Hülse wird
in das tabakfreie Ende der Zigarette D eingebracht und mit dem Ende der Zigarettenhülse
C durch Heften, Kleben, Pressen, Stanzen, Falzen o. dgl. derart verbunden, daß ein
fester, steifer Rand L' bzw. F am Mundstückende der Zigarette entsteht.Fig. I shows a top view of the finely perforated paper base
of the mouthpiece; Fig. 2 shows a longitudinal section of a cigarette with one after
Invention trained mouthpiece before and after its insertion; Fig. 3 and
4 show finished cigarettes with mouthpieces of different lengths in a longitudinal section.
The mouthpiece consists of a short paper tube A with a finely perforated one
Paper bottom B, e.g. B. from cigarette paper or other materials. The sleeve will
placed in the tobacco-free end of the cigarette D and with the end of the cigarette tube
C by stapling, gluing, pressing, punching, folding o. The like. Connected in such a way that a
solid, stiff edge L 'or F is created at the mouthpiece end of the cigarette.