Der Boden der Karosserie eines Kraftfahrzeuges, sonstiger Fahrzeuge,
aber auch ortsfester Anlagen, wie Maschinen, besteht vielfach aus einem Blech, das
finit einer geräuschdämpfenden Masse belegt ist. .\n eine solche Ausführung des
Fußbodenblechs sind erhebliche Anforderungen zu stellen. Vor allem ist zu fordern,
daß die Belagmasse dauerhaft am Blech haftet. Das ist aber bei den bisher bekannten
Vorschlägen nicht der Fall. Die als Belag' für Fußbodenflächen verwendeten Mischungen
haben keine genügende Haftfestigkeit, sie lösen sich vom Blech. Nachteilig ist ferner,
daß die bekannten Belagstoffe sich bei Kälte- oder Wärmeeinwirkung verändern, sie
werden gegebenenfalls sogar plastisch und setzen der Belastung keinen ausreichenden
Widerstand entgegen.The floor of the body of a motor vehicle, other vehicles,
but also stationary systems, such as machines, often consist of sheet metal that
finite is occupied by a noise-damping mass. . \ n such a version of the
There are considerable requirements for floor panels. Above all, it is necessary to
that the covering mass adheres permanently to the sheet metal. But that is the case with the previously known
Suggestions not the case. The mixtures used as covering for floor surfaces
do not have sufficient adhesive strength, they detach from the sheet metal. Another disadvantage is
that the known covering materials change when exposed to cold or heat, they
may even become plastic and do not place the load sufficiently
Opposition.
Die Erfindung betrifft ein Fußbodenblech, das mit einer geräuschdämpfenden
Masse belegt ist und insbesondere für Fahrzeuge aller Art, aber auch für ortsfeste
Anlagen bestimmt ist, bei denen es auf Geräuschminderung ankommt. Das Fußbodenblech
wird nach der Erfindung mit einem Gemisch aus Collodiumwolle, Colophonium und Essigäther
belegt. Ähnliche Gemische sind an sich für andere "!.wecke bekannt, aber es wurde
nicht erkannt, daß dieses Gemisch sich ausgezeichnet als Fußbodenbelaginasse eignet.
Die Masse nach der Erfindung zeichnet sich durch hohe Haftfestigkeit aus, sie weist
erhebliche Beständigkeit gegen Wärme- und Kälteeinwirkungen auf und besitzt ein
geringes Schwingungsvermögen. Eine Mehrbelastung des Fahrzeuges tritt nicht auf,
da die Masse nach dein Aufbringen spezifisch sehr leicht ist. Dieser Mischung kann
man zur Erhöhung der Abriebfestigkeit noch Füllstoffe, z. B. Korkschrot, Holzmehl,
Holzschliff, Textilfaser, beimengen und gegebenenfalls auch noch Kreide hinzufügen.
Besteht in besonderen Fällen erhöhte Feuersgefahr, so gelingt deren Ausschaltung
sehr leicht dadurch, daß man dem Gemisch feuerverhindernde Stoffe, wie etwa Chlorkautschuk,
Acethylcellulose, Borsalze, Ammoniumchlorid o. dgl., beimischt.The invention relates to a floor panel with a noise-damping
Mass is occupied and especially for vehicles of all types, but also for stationary vehicles
Is intended for systems where noise reduction is important. The floor panel
is according to the invention with a mixture of collodion wool, rosin and vinegar ether
proven. Similar mixtures are known per se for others "! .Wecke, but it was
not recognized that this mixture is excellent as a flooring compound.
The mass according to the invention is characterized by high adhesive strength, it has
considerable resistance to the effects of heat and cold and has a
low vibration capacity. There is no additional load on the vehicle,
since the mass is specifically very light after your application. This mix can
to increase the abrasion resistance, fillers such. B. cork meal, wood flour,
Mix in wood pulp, textile fiber and, if necessary, also add chalk.
If there is an increased risk of fire in special cases, they can be switched off
very easily by adding fire-retardant substances to the mixture, such as chlorinated rubber,
Acethyl cellulose, boron salts, ammonium chloride or the like are added.
Das Fußbodenblech kann wellblechartig ausgebildet sein, wobei es gleichgültig
ist, ob der Übergang von Berg zu Tal scharfkantig oder gerundet ausgebildet ist
oder ob das Blech im Querschnitt zickzackartige Form aufweist. Auch gelochte Fuß-Bodenbleche
sind möglich, sei es hi ebener oder profilierter Form.The floor panel can be designed in the manner of a corrugated sheet, but it is indifferent
is whether the transition from mountain to valley is sharp-edged or rounded
or whether the sheet has a zigzag shape in cross section. Also perforated floor plates
are possible, be it a flat or profiled shape.
Beispiel für eine Belagmasse:
Collodiumwolle . . . . . . . . 1,5.7 kg
Colophionium . . . . . . . . . 3,5 kg
Essigäther . . . . . . . . . . . . Ho,ß kg
gesamt 100 kg
Dieser Mischung werden 251110 Korkschrot beigefügt.Example of a covering mass: Collodion wool. . . . . . . . 1.5.7 kg
Colophionium. . . . . . . . . 3.5 kg
Vinegar ether. . . . . . . . . . . . Ho, ß kg
total 100 kg
251110 cork meal is added to this mixture.
Die Zeichnung läßt ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
erkennen, und zwar im Querschnitt.The drawing shows an embodiment of the subject matter of the invention
recognize, in cross section.
Das Blech a besitzt scharfkantige Übergänge b von Wellenberg c zu
Wellental d. Das erste Wellental d links in der Zeichnung ist noch nicht mit Belagmasse
e ausgefüllt, die vier nächsten Täler enthalten bereits, voll ausgefüllt, Belagmasse
e. Die letzten drei Täler d des Blechs a sind nicht ganz ausgefüllt, damit
beim Aufsetzen von besonders harten Gegenständen eine Beschädigung der Belagmasse
e vermieden wird.Sheet a has sharp-edged transitions b from wave crest c to wave valley d. The first wave valley d on the left in the drawing is not yet filled with pad mass e, the next four valleys already contain, fully filled, pad mass e. The last three valleys d of the sheet a are not completely filled, so that damage to the covering mass e is avoided when particularly hard objects are placed on it.