Zusätzliche Verwendung der Umschlagdeckel für Schulhefte, Notizblöcke,
Stenoblöcke o. dgl. Die normalen Umschlagdeckel für Schulhefte o. dgl. sind im allgemeinen
mit den Blättern, die sie einhüllen, fest verbunden und haben lediglich den Zweck,
diese Blätter gegen Beschädigung o. dgl. zu schützen. Daraus folgt, daß die Bestimmung
des Umschlagdeckels untrennbar mit dem Verwendungszweck der Blätter verbunden ist,
d. h. sobald die Blätter ihren Zweck erfüllt haben, hat auch der Umschlagdeckel
seinen Zweck erfüllt; er hat also für sich betrachtet jeglichen praktischen Zweck
verloren, wenn das Heft als solches zu Ende benutzt ist und damit seine Bestimmung
erfüllt hat.Additional use of the cover for exercise books, notepads,
Notepads or the like. The normal cover for exercise books or the like. Are in general
firmly connected to the leaves that cover them and have the sole purpose of
to protect these sheets against damage or the like. It follows that the determination
the envelope cover is inextricably linked to the purpose of the sheets,
d. H. once the leaves have served their purpose, so does the envelope cover
served its purpose; so considered by itself it has every practical purpose
lost when the booklet as such has been used to the end and with it its purpose
has met.
Die Erfindung hat einen Umschlagdeckel zum Gegenstand, der über seine
bisherige Rolle hinaus einen neuen Zweck erfüllt, der pädagogischen Zielen dient.
Der Umschlagdeckel trägt auf jeder seiner Seiten Aufschriften, und zwar derart,
daß sie geeignet sind, die Kenntnisse des -Heftbenutzers zu erweitern. Jeder Umschlagdeckel
kann so auf seinen Seiten ein bestimmt umgrenztes Gebiet behandeln, wie z. B. das
der Naturwissenschaft, der Geschichte, der Erdkunde und ganz besonders das der Sprachen.
Der Umschlagdeckel ist nicht wie gewöhnlich fest mit den zu schützenden Blättern
verbunden, sondern kann erfindungsgemäß leicht von den Blättern zu gegebener Zeit
getrennt werden, worauf die verschiedenen Umschlagdeckel selbst zu einem Band vereinigt
werden können. Zu diesem Zweck werden die Umschlagdeckel laufend mit einem Unterscheidungsmerkmal
versehen, z. B. mit Nummern, verschiedenen Farben oder einem sonst hierfür gebräuchlichen
Mittel. Die .Vereinigung der verschiedenen Umschlagdeckel in einer bestimmten Reihenfolge,
z. B. geordnet nach den
Nummern t, 2, 3 usw. stellt den Heftbenutzern
eine Art Compendium zur Verfügung, ein Nachschlagewerk für die Themen, die bei Benutzung
der Hefte berührt worden sind.The invention has an envelope cover as an object of his
previous role has a new purpose that serves educational goals.
The envelope cover bears inscriptions on each of its pages in such a way that
that they are suitable for expanding the knowledge of the folder user. Each envelope cover
can treat a certain delimited area on its pages, such as B. that
science, history, geography and especially that of languages.
The envelope lid is not, as usual, firmly attached to the sheets to be protected
connected, but according to the invention can easily be removed from the leaves in due course
are separated, whereupon the various envelope covers themselves united into a band
can be. For this purpose, the envelope lids are continually marked with a distinguishing feature
provided, e.g. B. with numbers, different colors or something else commonly used for this purpose
Middle. The unification of the different envelope lids in a certain order,
z. B. arranged according to the
Numbers t, 2, 3 etc. represent the staple users
a kind of compendium is available, a reference work for the topics that are in use
the booklets have been touched.
Als Ausführungsbeispiel kann der Umschlagdecke] einen Text in einer
bestimmten Sprache bringen mit darunter folgender Übersetzung in eine andere Sprache.
Jeder Umschlagdeckel oder dessen Seite kann auf diese Weise Themen aus dem alltäglichen
Leben behandeln, wie, zum Beispiel: »Unterwegs zur Schule, »Tägliche Begrüßungen«,
»Das Leben in der Familie«, »Beim Einkauf«, »Im Büro«, »Der Verkehr« o. dgl. Gutausgewählte
Illustrationen können das Interesse und die Möglichkeit des Begreifens beim Benutzer
erhöhen. Die Erfindung kann selbstverständlich eine Reihe von Varianten aufweisen,
ohne daß damit vom Erfindungsgedanken abgewichen wird.As an exemplary embodiment, the cover] can contain text in a
bring certain language with the following translation into another language.
Each envelope cover or its page can in this way take topics from everyday life
Treat life such as: "On the way to school," Daily greetings, "
"Life in the family", "When shopping", "In the office", "Traffic" or the like. Well-chosen
Illustrations can add interest and ease of understanding to the user
raise. The invention can of course have a number of variants,
without deviating from the inventive concept.