DE820416C - Metal barrel - Google Patents
Metal barrelInfo
- Publication number
- DE820416C DE820416C DEB8430A DEB0008430A DE820416C DE 820416 C DE820416 C DE 820416C DE B8430 A DEB8430 A DE B8430A DE B0008430 A DEB0008430 A DE B0008430A DE 820416 C DE820416 C DE 820416C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- barrel
- metal
- bead
- attached
- rings
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D7/00—Containers having bodies formed by interconnecting or uniting two or more rigid, or substantially rigid, components made wholly or mainly of metal
- B65D7/02—Containers having bodies formed by interconnecting or uniting two or more rigid, or substantially rigid, components made wholly or mainly of metal characterised by shape
- B65D7/04—Containers having bodies formed by interconnecting or uniting two or more rigid, or substantially rigid, components made wholly or mainly of metal characterised by shape of curved cross-section, e.g. cans of circular or elliptical cross-section
- B65D7/045—Casks, barrels, or drums in their entirety, e.g. beer barrels, i.e. presenting most of the following features like rolling beads, double walls, reinforcing and supporting beads for end walls
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Details Of Rigid Or Semi-Rigid Containers (AREA)
- Rigid Containers With Two Or More Constituent Elements (AREA)
Description
Metallfaß Die Erfindung bezieht sich auf Metallfässer, wie sie inshesondere für die Aufbewahrung oder den Transport von Getränken benutzt werden. Die Erfindung I,eal>sichtigt in erster Linie, die Handhabung solcher Fässer zu erleichtern und sie gegen Stoßverletzungen zu schützen.Metal barrel The invention relates to metal drums as they are in particular be used for storing or transporting beverages. The invention I, eal> seeks first and foremost to facilitate the handling of such barrels and to protect them against impact injuries.
Metallfässer dieser Art werden gewöhnlich aus dünnem Stahl- oder Aluminiumhlech hergestellt. Der Faßkörper ist insl,esondere in seinem mittleren Teil durch WIetallhänder oder -reifen verstärkt. Die gewöhnlich gewölbten Böden sind durch starre'kranzförmige Vorsprünge eingefaßt, die ein Aufstellen der Fässer ermöglichen, ohne daß die Böden den Erdboden berühren. Metal barrels of this type are usually made of thin steel or Made of aluminum. The barrel body is insl, especial in its middle Part reinforced by wi-metal dealers or tires. The usually vaulted floors are bordered by rigid'kranz-shaped projections that allow the barrels to be set up allow without the floors touching the ground.
Diese metallischen Schutzringe für die Böden werden im allgemeinen durch entsprechende Ausbildung der Böden selbst gebildet, sei es mit Hilfe eines in den Boden eingefügten und an diesem durch Schweißung befestigten Teils oder auf andere Weise. Diese Schutzringe bilden die einzigen Teile, an denen die Fässer bei ihrem Transport erfaßt werden können. These metallic protective rings for the floors are generally used formed by appropriate training of the floors themselves, be it with the help of a inserted into the ground and attached to this part by welding or on other way. These protective rings are the only parts on which the barrels are attached their transport can be recorded.
Wenn diese Schutzringe aus dem Boden des Fasses selbst durch Formung gebildet sind, haben sie eine konvexe Form und ermöglichen im allgemeinen nicht ein zuverlässiges Erfassen des Fasses. Dieses ist häufig feucht, beispielsweise wenn es gerade gefüllt wurde, und bietet infolgedessen den Fingern des Arbeiters, der es erfassen will, nur einen schlüpfrigen Halt, ohne daß Stellen vorhanden sind, die ein zuverlässiges Festhalten ermöglichen. When these protective rings from the bottom of the barrel itself by molding are formed, they have a convex shape and generally do not allow reliable detection of the barrel. This is often damp, for example when it has just been filled, and consequently offers the worker's fingers, who wants to grasp it, just a slippery hold, without any spots, which allow a reliable hold.
Es gibt zwar auch bereits Anordnungen, die einen Schutzkranz aufweisen, der zurückspringende Teile besitzt, welche diesen Nachteil vermeiden. Aber in diesen Fällen wird der Schutzring von einem am Boden des Fasses angesetzten Teil getragen und ist abgeflacht, um eine ebene Außenfläche zu haben. Die Befestigungsstelle des angesetzten Stückes am Boden des Fasses bildet eine empfindliche Stelle. Durch Stöße können sich infolgedessen der Schutzring oder der sie tragende Teil verformen und erhält Oberflächenrauhigkeiten, an denen sich die Arbeiter gelegentlich ihre Hände verletzen können. There are already arrangements that have a protective wreath, which has recessed parts which avoid this disadvantage. But in these In cases, the protective ring is carried by a part attached to the bottom of the barrel and is flattened to have a flat exterior surface. The attachment point of the attached piece at the bottom of the barrel forms a sensitive area. By As a result, impacts can deform the protective ring or the part carrying it and receives surface roughness that workers occasionally notice Can injure hands.
In jedem Fall liegen die bisher bekannten Schutzringe innerhalb der Verlängerung der Außenwandungen des Fasses. Wenn sie infolgedessen auch den Boden schützen, bieten sie den seitlichen Wänden keinen Schutz. In any case, the previously known guard rings are within the Extension of the outer walls of the barrel. If, as a result, they also hit the ground protect, they offer no protection to the side walls.
Im allgemeinen werden Transportfässer für Getränke u. dgl. mit Hilfe von kochendem Wasser oder Dampf gereinigt. Bei den bisher üblichen Griffvorrichtungen an den Seitenwänden oder Böden der Fässer war es einerseits notwendig, daß Faß erst abkühlen zu lassen, bevor man es anfassen und transportieren konnte. In general, transport barrels for beverages and the like are used with the aid cleaned by boiling water or steam. With the hitherto usual handle devices on the side walls or bottoms of the barrels it was necessary, on the one hand, that the barrel first Let it cool down before you could touch it and transport it.
Andererseits sind Metallfässer im Gebrauch häufigen Stößen ausgesetzt. Diese treten hauptsächlich bei der Entladung von Transportwagen auf. On the other hand, metal drums are exposed to frequent shocks during use. These mainly occur when unloading from trolleys.
Denn die Hanfkissen und sonstige Dämpfungseinrichtungen, die in Benutzung sind, um die Härte des Stoßes beimAuftreffen auf den Boden abzufangen, werdenhäufig schlecht placiert oder gar nicht benutzt.Because the hemp pillows and other damping devices that are in use to absorb the hardness of the impact when it hits the ground are becoming common badly placed or not used at all.
Solche Stöße können auch oft beim Fortrollen des Fasses auftreten, da die Fässer auf ihren Metallreifen zum Rutschen neigen. Transportiert ein Arbeiter beispielsweise ein Faß in einen Keller, wobei er rückwärts geht und das Faß auf den einzelnen Stufen zu halten sucht, so kommt es vor, daß er dabei infolge eines unvorhergesehenen Rutschens den Halt verliert und das fortrutschende Faß Schäden erleidet oder sogar der Arbeiter selbst manchmal ernsthafte Verletzungen erfährt, da es sich um schwere Lasten handelt.Such shocks can also often occur when the barrel is rolling away, because the barrels tend to slide on their metal hoops. Transported a worker for example a barrel in a cellar, walking backwards and opening the barrel tries to keep the individual stages, it happens that he is doing so as a result of a Unforeseen slipping loses its grip and the advancing barrel is damaged suffers or even the worker himself is sometimes seriously injured, because it is heavy loads.
Die üblichen Metallfässer sind somit schlecht gegen Stöße geschützt und ermöglichen nur eine unsichere Handhabung. The usual metal barrels are therefore poorly protected against impacts and only allow unsafe handling.
Die Erfindung sucht die Fässer in diesen Hinsichten zu verbessern und gleichzeitig eine leichte Erfassungsmöglichkeit und einen wirksamen Schutz des Fasses zu schaffen. The invention seeks to improve the kegs in these respects and at the same time easy detection and effective protection of the To create a barrel.
Ein Hauptmerkmal der Erfindung besteht darin, daß die Fässer an ihren Enden mit einem angesetzten zylindrischen Teil versehen sind, der einen Schutzring in Form eines nach außen und innen vorspringenden Wulstes trägt. A main feature of the invention is that the barrels on their Ends are provided with an attached cylindrical part, which has a protective ring in the form of an outwardly and inwardly protruding bead.
Die Ausbildung des Schutzkranzes in Form eines Wulstes ermöglicht der Hand des Arbeiters, der die Fässer transportiert, einen wirksamen Halt; jede Gefahr eines Ausrutschens ist vermieden und auch die Gefahr, daß sich der Arbeiter die Finger aufreißt. The formation of the protective ring in the form of a bead allows the hand of the worker who transports the barrels an effective hold; every The risk of slipping is avoided and so is the risk of the worker tears your fingers open.
Der wulstförmige Teil springt gleichzeitig nach innen und nach außen vor. Der Vorsprung nach innen erleichtert das Erfassen des Fasses. Dasselbe gilt für den äußeren Vorsprung, doch bildet dieser gleichzeitig einen Schutz für die Wand des Fasses gegen Stöße. The bead-shaped part jumps inwards and outwards at the same time before. The inward protrusion makes it easier to grasp the barrel. The same is true for the outer protrusion, but at the same time it forms a protection for the Wall of the barrel against bumps.
Der wulstförmige Schutzring wird z. B. gebildet durch Umbördelung des Randes eines zylindrischen Teiles, das am Faß angesetzt wird. Zweckmäßigerweise wird dieser Teil in einer Einziehung der Faßwand in der Nachbarschaft des Bodens.befestigt und auf der Faßwand aufgeschweißt. The bead-shaped protective ring is z. B. formed by flanging the edge of a cylindrical part that is attached to the barrel. Appropriately this part is fastened in an indentation of the barrel wall in the vicinity of the floor and welded onto the barrel wall.
Der angesetzte zylindrische Teil liegt so gleichsam im Profil der Faßwand, so daß die Schweißstellen, die seine Befestigung am Boden bewirken, nicht abgerissen werden können, wenn infolge Unaufmerksamkeit oder eines Unfalles das Faß in senkrechter Richtung oder schräg auf den Boden fällt. Man erreicht auf diese Weise also eine besonders widerstandsfähige und vorteilhafte Bauart. The attached cylindrical part is as it were in the profile of the Barrel wall, so that the welds that cause its attachment to the ground, not can be demolished if, as a result of inattentiveness or an accident, the The barrel falls vertically or at an angle to the ground. One achieves on this So a particularly robust and advantageous design.
Die wulstförmigen Schutzringe nach der Erfindung werden zweckmäßigerweise so ausgeführt, daß sie eine gewisse Elastizität besitzen. Zu diesem Zweck wird die wulstförmige Umbiegung nicht vollständig geschlossen, derart, daß der umgebogene Rand nicht in Berührung mit dem zylindrischen Teil kommt, welcher den Wulst trägt. Diese Anordnung gewährleistet nicht nur einen besseren Schutz gegen Stöße, sondern beschleunigt auch vorteilhaft eine schnelle Abkühlung des wulstförmigen Schutzringes, wenn das Faß mit Hilfe von Dampf oder kochendem Wasser sterilisiert wurde. Das Faß kann also unmittelbar nach dieser Sterilisierung ohne Gefahr einer Verbrennung, und ohne daß eine gewisse Abkühlungszeit wie bei den bekannten Fässern notwendig ist, transportiert werden. The bead-shaped guard rings according to the invention are expedient designed so that they have a certain elasticity. For this purpose, the Bead-shaped bend not completely closed, so that the bent over Edge does not come into contact with the cylindrical part which carries the bead. This arrangement not only ensures better protection against impacts, but also advantageously accelerates rapid cooling of the bead-shaped protective ring, if the keg has been sterilized with the help of steam or boiling water. The barrel can therefore immediately after this sterilization without the risk of burns, and without the need for a certain cooling time as with the known barrels is to be transported.
Die Elastizität des wulstförmigen Schutzringes kann übrigens auch dadurch erreicht werden, daß man diesen Schutzring durch einen Ringwulst aus elastischem Werkstoff, beispielsweise Gummi, bildet, der auf dem Außenrand des zylindrischen am Faß befestigten Teiles befestigt wird. Incidentally, the elasticity of the bead-shaped protective ring can also can be achieved in that this protective ring by an annular bead made of elastic Material, such as rubber, forms on the outer edge of the cylindrical attached to the barrel part.
Um den Schutz eines so konstruierten Fasses noch weiter zu verbessern, kann man auf den mittleren Teil des Fasses einen oder mehrere elastische abnehmbare Ringe anordnen. Dieser oder diese Reifen oder Ringe werden aus Ringen aus elastischem Werkstoff, beispielsweise Gummi, hergestellt und in Metallprofile eingelegt, die auf dem Faß befestigt werden. To further improve the protection of a barrel constructed in this way, one or more elastic removable ones can be placed on the middle part of the barrel Arrange rings. This or these hoops or rings are made from rings made of elastic Material, such as rubber, produced and inserted into metal profiles that be attached to the barrel.
Die Abnehmbarkeit dieser Schutzringe ermöglicht es, sie auszuwechseln, wenn sie abgenutzt oder beschädigt sind. Sie ermöglicht ferner eine Prüfung des mittleren Teiles des Fasses, insbesondere hinsichtlich des einwandfreien Zustandes der Verbindungsschweißnähte der Teile, aus denen das Faß zusammengesetzt ist. The detachability of these protective rings makes it possible to replace them, if they are worn or damaged. It also enables the middle part of the barrel, especially with regard to the perfect condition the welding seams of the parts that make up the barrel.
In der Zeichnung sind Fässer nach der Erfindung beispielsweise dargestellt. In the drawing, barrels according to the invention are shown for example.
Fig. I zeigt zur Hälfte im Schnitt, zur Hälfte in der Ansicht ein Faß nach der Erfindung; Fig. 2 veranschaulicht zum Teil in Ansicht einen Schnitt einer anderen Ausführungsform; Fig. 3 veranschaulicht in gleicher Darstellungsweise wie Fig. 2 eine weitere Ausführungsform. Fig. I shows half in section, half in view Barrel according to the invention; Fig. 2 illustrates a section, partly in view another embodiment; Fig. 3 illustrates in the same way of representation like FIG. 2, another embodiment.
Das Faß in Fig. I ist aus dünnwandigem Blech, beispielsweise Stahlblech, hergestellt, das auf seiner Innenseite mit einem Schutzüberzug, beispielsweise aus nichtrostendem Stahl, aus Aluminium, Kupfer oder einem anderen Metall oder einer Legierung ausgekleidet ist. Das Faß ist aus zwei ausgebauchten Schalen 1 und 2 zusammengesetzt, die durch eine mittlere Schweißnaht verbunden sind. Die beiden Schalenteile I und2 besitzen gewölbte Böden 4und 5. The barrel in Fig. I is made of thin-walled sheet metal, for example sheet steel, made, which on its inside with a protective coating, for example made of stainless steel, aluminum, copper or another metal or a Alloy is lined. The barrel is composed of two bulged bowls 1 and 2, which by a middle weld are connected. The two shell parts I and 2 have curved bottoms 4 and 5.
Die Wandung der Schalenhälften I und2 ist angrenzend an die gewölbten Böden 4 und 5 bei 6 eingezogen. In diesen Einziehungen 6 finden die Teile Aufnahme und Befestigung, die gleichzeitig zum Erfassen und Schutz des Fasses dienen. The wall of the shell halves I and 2 is adjacent to the curved Bottoms 4 and 5 pulled in at 6. The parts are received in these recesses 6 and fastening, which simultaneously serve to grasp and protect the barrel.
Diese Teile bestehen aus einer zylindrischen Schürze 7, deren Rand umgerollt ist, so daß er einen kreisförmigen Wulst 8 bildet. Die Schürze 7 ist in der Einziehung 6 der Faßwandung durch Punktschweißung befestigt. These parts consist of a cylindrical skirt 7, the edge of which is rolled over so that it forms a circular bead 8. The apron 7 is in the retraction 6 of the barrel wall attached by spot welding.
Der Wulst 8 ist durch Umrollen des Randes der Schürze 7 so geformt, daß zwischen dem umgerollten Rand und der Schürze 7 noch ein gewisser Spielraum g verbleibt. The bead 8 is formed by rolling around the edge of the apron 7 so that that between the rolled edge and the apron 7 there is still a certain amount of leeway g remains.
Infolge dieser Anordnung besitzt der Wulst 8 eine gewisse Elastizität gegen Stöße. Der Wulst bildet zwei Vorsprünge, von denen der eine 10 nach innen liegt und die Handhabung des Fasses erleichtert, während der andere 1 1 nach außen liegt und um einen gewissen Betrag über die Wandung des Fasses vorspringt, um diese gegen Stöße zu schützen. Dadurch, daß der Wulst infolge des Spielraumes g nicht geschlossen ist, wird seine Abkühlung nach einer Reinigung des Fasses mit Dampf oder kochendem Wasser erleichtert. As a result of this arrangement, the bead 8 has a certain elasticity against impacts. The bead forms two projections, one of which is 10 inwards lies and the handling of the barrel facilitates, while the other 1 1 to the outside lies and protrudes by a certain amount over the wall of the barrel to this to protect against impacts. The fact that the bead is not due to the clearance g closed, it will be cooled down after cleaning the barrel with steam or boiling water relieved.
Bei der abgeänderten Ausführungsform nach Fig. 2 wird der Wulst nicht durch die Umrollung der Schürze 7, sondern durch einen Gummiwulst 12 gebildet, der auf dem Außenrand der Schürze 7 befestigt ist. In diesem Fall sind aus dem Rand der Schürze Zähne I3 ausgeschnitten, die abwechselnd nach der einen und der anderen Richtung abgebogen sind und auf der Gummiwulst 12 aufgebracht ist, so daß die Verzahnung als Verankerung für den Wulst dient. In the modified embodiment of FIG. 2, the bead is not formed by rolling around the apron 7, but by a rubber bead 12, the is attached to the outer edge of the apron 7. In this case they are off the edge cut out the apron teeth I3, alternating one after the other Direction are bent and is applied to the rubber bead 12, so that the teeth serves as an anchor for the bead.
Außer den wulstförmigen Ringen 8 oder I2 an den Enden besitzt das Faß zu seinem Schutz in seinem mittleren Teil einen abnehmbaren Ring 14 aus elastischem Werkstoff. Dieser Reifen 14 beispielsweise aus Kautschuk ist in ein Ringprofil I5 eingelegt, das auf der Faßwand durch Schweißen befestigt ist. Besides the bead-shaped rings 8 or I2 at the ends, the For its protection, hold in its central part a removable ring 14 made of elastic Material. This tire 14, for example made of rubber, is in a ring profile I5 inserted, which is attached to the barrel wall by welding.
Vorzugsweise ist das aus einem oder mehreren Teilen gebildete Profil Ig zur Aufnahme des Reifens 14 schwalbenschwanzförmig. The profile is preferably formed from one or more parts Ig for receiving the tire 14 dovetail shape.
Der Ring r4 schützt die Schweißnaht, die die Faßhälften I und 2 verbindet und die verwundbarste Stelle des Fasses darstellt. Gleichzeitig dient es zum Fortrollen des Fasses an Stelle der sonst allgemein üblichen Metallbänder oder -reifen. The ring r4 protects the weld seam that connects the barrel halves I and 2 and represents the most vulnerable part of the barrel. At the same time it serves to roll away of the barrel instead of the otherwise commonly used metal bands or hoops.
Wenn bei der Benutzung des Fasses undichte Stellen in der Schweißnaht 3 auftreten, genügt es, den elastischen Reifen 14 abzunehmen, um die Schweißnaht zu reparieren. Das kann sehr schnell geschehen, während mit den sonst üblichen metallischen Reifen oder Bändern eine solche Reparatur eine lange und schwierige Demontage erfordert. If there are leaks in the weld when using the barrel 3 occur, it is sufficient to remove the elastic tire 14 to the weld to repair. This can be done very quickly while using the otherwise usual metallic ones Tires or tapes such a repair requires a long and difficult disassembly.
Der elastische Reifen 14 dient auch als Stoßdämpfer und schützt das Faß gegen Stöße in Verbindung mit den Wulstringen 8 an den Böden. The elastic tire 14 also serves as a shock absorber and protects the Barrel against shocks in connection with the bead rings 8 on the floors.
An geeigneter Stelle ist im elastischen Reifen 14 eine Offnung für das Spundloch I6 vorgesehen, das im Faß durch Schweißen befestigt ist. At a suitable point in the elastic tire 14 there is an opening for the bunghole I6 is provided, which is fixed in the barrel by welding.
Wie man sieht, dient auf diese Weise der Reifen 14 gleichzeitig zum Schutz des Spundloches I6, welches ebenfalls eine verletzbare Stelle des Fasses bildet. As you can see, the tire 14 is used in this way at the same time Protection of the bunghole I6, which is also a vulnerable part of the barrel forms.
Ein zweites Spundloch 16a kann in einem der Böden vorgesehen sein, das durch die wulstförmigen Schutzringe 8 geschützt ist.A second bung hole 16a can be provided in one of the floors, which is protected by the bead-shaped protective rings 8.
An Stelle eines einzigen Roll- und Schutzringes kann man auch entsprechend Fig. 3 zwei elastische Reifen I7 und I8 in kleinem Abstand voneinander vorsehen, die symmetrisch zur Mittelebene des Fasses liegen. Jeder dieser beiden elastischen Reifen ist. abnehmbar in ein Rillenprofil 20 von schwalbenschwanzförmigem Querschnitt eingebettet,'das auf dem Faß festgeschweißt ist. Die Höhe der Schutzreifen I7 und I8 reicht aus, um das Spundloch I6 zu schützen. Instead of a single rolling and protective ring, you can also use it accordingly Fig. 3 provide two elastic tires I7 and I8 at a small distance from each other, which are symmetrical to the center plane of the barrel. Each of these two elastic Tire is. removable in a groove profile 20 of dovetail-shaped cross-section embedded, 'which is welded to the barrel. The height of the protective tires I7 and I8 is sufficient to protect the bunghole I6.
In jedem Fall stehen die elastischen Ringreifen 14 bzw. I7 und I8 genügend über den bauchigen Teil des Fasses hervor, um die Blechwandung selbst nicht in Berührung mit dem Erdboden kommen zu lassen, selbst wenn sich das Faß beim Fortrollen auf dem Boden schräg legen und dabei außer mit seinem mittleren Rollreifen mit einem seiner wulstförmigen Schutzringe am Ende mit dem Boden in Berührung kommen sollte. In any case, the elastic ring hoops 14 or I7 and I8 are available enough over the bulbous part of the barrel so that the sheet metal wall itself is not to come into contact with the ground, even if the barrel is rolling away on the floor at an angle and with the exception of its central rolling hoop with a its bead-shaped protective rings should come into contact with the ground at the end.
Selbstverständlich ist die Erfindung nicht auf die gezeichneten und beschriebenen Ausführungsbeispiele beschränkt. Andere Anordnungen mit gleichwertigen Mitteln können Benutzung finden, sei es, um elastische Rollreifen zu bilden, sei es für die Wulstringe an den Enden, die getrennt wenigstens zum Teil thermisch isoliert vom Boden angeordnet sind und gleichzeitig gegenüber dem Boden vorspringen, um ihn gegen Stöße zu schützen. Of course, the invention does not apply to those drawn and Embodiments described limited. Other arrangements with equivalent Means can be used, be it to form elastic rolling tires it for the bead rings at the ends, which are separated at least partially thermally insulated are arranged from the ground and at the same time protrude from the ground in order to make it to protect against impacts.
PATENTANSPROCHE: I. Metallfaß, dadurch gekennzeichnet, daß an die Enden des Fasses ein zylindrischer Teil (7) angesetzt ist, der einen wulstförmigen, nach außen und innen vorspringenden Schutzring (8, I2) trägt. PATENT CLAIM: I. Metal barrel, characterized in that the Ends of the barrel a cylindrical part (7) is attached, which has a bead-shaped, outwardly and inwardly protruding protective ring (8, I2) carries.
Claims (1)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR820416X | 1948-09-30 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE820416C true DE820416C (en) | 1951-11-08 |
Family
ID=9271905
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEB8430A Expired DE820416C (en) | 1948-09-30 | 1950-08-01 | Metal barrel |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE820416C (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19648781A1 (en) * | 1995-11-24 | 1997-05-28 | Kurt Tonne | Barrel with rolling tyres |
-
1950
- 1950-08-01 DE DEB8430A patent/DE820416C/en not_active Expired
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19648781A1 (en) * | 1995-11-24 | 1997-05-28 | Kurt Tonne | Barrel with rolling tyres |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE820416C (en) | Metal barrel | |
DE2046726A1 (en) | Stackable pressurized gas cylinders | |
DE2842257A1 (en) | PLASTIC BARREL | |
DE1958365A1 (en) | Pressure vessel | |
DE8907398U1 (en) | Stacking aid, especially for barrels | |
DE4207448C2 (en) | Bottle crate | |
DE6914614U (en) | STACKABLE CONTAINER | |
DE872750C (en) | Reusable, boil-proof closure for tin cans | |
DE602540C (en) | Handle for hammers, hoes, forging tools or the like. | |
DE439737C (en) | Dust sealing ring for railroad car axle sleeves | |
US796520A (en) | Chute. | |
DE841406C (en) | Hand fire extinguisher, the extinguishing agent filling of which is sprayed out under pressure | |
DE3818684A1 (en) | Drinking vessel | |
DE373706C (en) | Closing lid for sheet metal container | |
DE554961C (en) | Safety arrangement for rail lines that are used by vehicles with pneumatic tires | |
DE527606C (en) | Spring-loaded rolling hoops on metal barrels | |
EP0136281A2 (en) | Reusable steel container | |
DE1486602C (en) | One-piece metal base for cylindrical containers | |
DE812536C (en) | Screw cap for tubes or other containers | |
DE594070C (en) | Soft metal capsule inserted with the open end into the bottle neck with a smooth mouth wall | |
DE7701170U1 (en) | Handle attachment for transport container | |
DE1882437U (en) | TRANSPORT AND STORAGE CONTAINER. | |
DE1718910U (en) | TRANSPORT KEG, IN PARTICULAR BEER KEG. | |
DE3229713A1 (en) | Golf case | |
DE1903973U (en) | CONVEYOR CHAIN WITH ROLLER CARRYING ELEMENTS FOR OBJECTS HAVING A CYLINDRICAL PART, SUCH AS MEDICAL AMPOULES OD. DGL. |