In vielen Fällen, in denen Flüssigkeit durch einen Schlauch geleitet
wird, z. B. in Gärtnereien, hat sich ein Absperrventil als zweckmäßig erwiesen,
das sich am Schlauchende befindet und dort ein An- und Abstellen der Flüssigkeit
ermöglicht. Ventile bekannter Art, die durch Drehung geöffnet und geschlossen werden,
sind für diesen Zweck im allgemeinen ungeeignet, weil das Öffnen und das Schließen
zuviel Zeit beansprucht und hierzu beide Hände benötigt werden. Andere bekannte
Absperrventile, die durch Hebeldruck betätigt werden, führen beim Schließen des
Ventils zu mehr oder weniger starken Druckstößen, welche für die Leitungen und insbesondere
für die Schläuche schädlich sind.In many cases where liquid is passed through a hose
will, e.g. B. in nurseries, a shut-off valve has proven to be useful,
which is located at the end of the hose and there a switching on and off of the liquid
enables. Valves of a known type which are opened and closed by rotation,
are generally unsuitable for this purpose because of the opening and closing
takes too much time and requires both hands. Other known
Shut-off valves, which are actuated by lever pressure, lead when the
Valve to more or less strong pressure surges, which for the lines and in particular
are harmful to the hoses.
Diese Nachteile sind bei dem neuen Tastventil vermieden, bei dem im
Gegensatz zu den bekannten Ausführungen das Ventil entgegen der Durchflußrichtung
selbsttätig, also ohne Kraftaufwand des Bedienenden, geschlossen wird. Die erforderliche
Schließkraft wird z. B. durch eine Feder bewirkt. Unzulässig hohe Druckstöße werden
vermieden, weil der Druckanstieg vor dem Ventil entsprechend der Federkraft begrenzt
ist. Das Tastventil wirkt somit als Überdruckventil. Die Federkraft kann den Bedürfnissen
des Einzelfalles angepaßt werden, indem die Vorspannung der Feder geändert wird.
Durch bekannte konstruktive Maßnahmen wird die zur Öffnung des Tastventils erforderliche
Handkraft möglichst gering gehalten. Zur weiteren Erleichterung der Bedienung kann
das Tastventil in geöffneter Stellung verriegelt werden.These disadvantages are avoided in the new tactile valve in which im
In contrast to the known designs, the valve against the direction of flow
is closed automatically, i.e. without any effort on the part of the operator. The required
Closing force is z. B. caused by a spring. Unacceptably high pressure surges
avoided because the pressure increase in front of the valve is limited according to the spring force
is. The sensing valve thus acts as a pressure relief valve. The spring force can meet the needs
can be adapted to the individual case by changing the preload of the spring.
Known structural measures make the opening of the sensing valve necessary
Hand strength kept as low as possible. To further facilitate operation,
the touch valve can be locked in the open position.
Ein Ausführungsbeispiel ist in Abb. i dargestellt: i ist das Ventilgehäuse,
2 der Handhebel zur Betätigung des Ventils, 3 der Ventilbolzen, der die aus Gummi
o. dgl. bestehende Dichtung 4 trägt, 5 ist die Schließfeder. Sie wird durch einen
im Ventilgehäuse i sitzenden Stift 6 gehalten, der zugleich die Öffnungsbewegung
des Ventilbolzens 3 begrenzt. 7 ist die Anschlußkupplung für den Schlauch, 8 der
Ausflußstutzen, welcher mit einem Gewinde zum Aufschrauben einer Düse o. dgl. versehen
sein kann. Abb. 2 zeigt ein Ausführungsbeispiel, bei welchem durch eine Schraube
8, deren Muttergewinde durch die Stifte 6 befestigt ist, die Vorspannung der Schließfeder
stetig verändert werden kann.An exemplary embodiment is shown in Fig. I: i is the valve housing,
2 the hand lever for operating the valve, 3 the valve pin, which is made of rubber
o. The like. Existing seal 4 carries, 5 is the closing spring. She is through one
held in the valve housing i seated pin 6, which at the same time the opening movement
of the valve pin 3 is limited. 7 is the coupling for the hose, 8 the
Outflow nozzle, which is provided with a thread for screwing on a nozzle or the like
can be. Fig. 2 shows an embodiment in which by a screw
8, the nut thread of which is fastened by the pins 6, the bias of the closing spring
can be changed continuously.
In Abb.3 ist der Handhebel mit Verriegelung dargestellt, welche dazu
dient, das Ventil zur leichteren Handhabung ohne Kraftanwendung geöffnet zu halten.
Die Sperrklinke 9 ist im Ventilgehäuse i schwenkbar angeordnet und rastet bei geöffnetemVentil
in eine entsprechendeAussparung des Handhebels 2 ein. Das Aus- und Einrasten kann
durch das Gewicht der Sperrklinke erfolgen, indem das Gerät etwas vor- oder zurückgeneigt
wird.In Fig.3 the hand lever is shown with a lock, which is used for this
serves to keep the valve open for easier handling without the use of force.
The pawl 9 is pivotably arranged in the valve housing i and engages when the valve is open
into a corresponding recess in the hand lever 2. The disengagement and engagement can
by the weight of the pawl by tilting the device forwards or backwards a little
will.
In Abb.4 ist an Stelle der Schließfeder im Ventilbolzen eine Druckfeder
io zwischen Ventilgehäuse i und Handhebel 2 so angebracht, daß die durch die Druckfeder
io bewirkte Schließkraft bei geschlossenem Ventil den Höchstwert annimmt. Hierdurch
wird die Handkraft verringert, die erforderlich ist, um das Ventil geöffnet zu halten.In Fig. 4 there is a compression spring in place of the closing spring in the valve pin
io mounted between valve housing i and hand lever 2 so that the pressure spring
io caused closing force with the valve closed assumes the maximum value. Through this
reduces the manual force required to hold the valve open.