DE8109783U1 - CLEANING TOWEL WITH DOUBLE FUNCTION - Google Patents

CLEANING TOWEL WITH DOUBLE FUNCTION

Info

Publication number
DE8109783U1
DE8109783U1 DE19818109783 DE8109783U DE8109783U1 DE 8109783 U1 DE8109783 U1 DE 8109783U1 DE 19818109783 DE19818109783 DE 19818109783 DE 8109783 U DE8109783 U DE 8109783U DE 8109783 U1 DE8109783 U1 DE 8109783U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
cleaning
coating
carrier material
latex
coated
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19818109783
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Delu-Fabrik Hans Becker & Co 5340 Bad Honnef De
Original Assignee
Delu-Fabrik Hans Becker & Co 5340 Bad Honnef De
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Delu-Fabrik Hans Becker & Co 5340 Bad Honnef De filed Critical Delu-Fabrik Hans Becker & Co 5340 Bad Honnef De
Priority to DE19818109783 priority Critical patent/DE8109783U1/en
Publication of DE8109783U1 publication Critical patent/DE8109783U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Treatments For Attaching Organic Compounds To Fibrous Goods (AREA)
  • Cleaning Implements For Floors, Carpets, Furniture, Walls, And The Like (AREA)

Description

Anmelderin: DELÜ-FABRIK Hans Becker & Cg.Applicant: DELÜ-FABRIK Hans Becker & Cg.

Gartenstrasse 3-12, 5340 Bad HonnefGartenstrasse 3-12, 5340 Bad Honnef

meine Akte: 2092/80my files: 2092/80

Reinigungstuch mit DoppelfunktionCleaning cloth with double function

Moderne Reinigungstücher sind für Doppelfunktion ausgerüstet; eine Tuchseite dient zum Beispiel zur Schmutzentfernung, zum Arbeiten mit Reinigungsmitteln oäer als ! Bchwammartiger Reiniger, während die andere Tuchseite eineModern cleaning cloths are equipped for a double function; one side of the cloth is used, for example, to remove dirt, for working with cleaning agents or more than! Sponge-like cleaner, while the other side of the cloth is a

gute Wasseraufnahme und/oder Wasserschiebeeffekt besitzt, pflegende Eigenschaften und Polierwirkung aufweist und . glatte Flächen schlierenfrei zu trocknen und zum Glänzen (zu bringen vermag.has good water absorption and / or water pushing effect, has caring properties and a polishing effect and. to dry smooth surfaces without streaks and to make them shine.

Reinigungstücher dieser Art sind beispielsweise aus den DE-GM 73 2 8 45 2 und DE-GM 74 09 174 der Anmelderin bekannt, ßie bestehen aus mit geschäumtem und vulkanisiertem Latex-Gemisch beidseitig beschichtetem Trägermaterial auf Gewebe-Cder Vlies-Basis und haböin auf derjenigen Oberseite, die als Putzseite dient, ein<ä relativ dünne Beschichtung oder feine genoppte Schwämmschicht und auf der anderen Oberseite, die als Pflegeseite dient/ eine relativ dickere/ vorzugsweise doppelt vulkanisierte Beschichtung, die zum Trockenwischen dient·Cleaning cloths of this type are known, for example, from DE-GM 73 2 8 45 2 and DE-GM 74 09 174 of the applicant, they consist of carrier material coated on both sides with a foamed and vulcanized latex mixture on a fabric-Cder fleece basis and haböin on that The top side, which serves as the plaster side, has a relatively thin coating or a fine nubbed sponge layer and on the other top side, which serves as the maintenance side / a relatively thicker / preferably double-vulcanized coating , which is used for dry wiping.

■ · ι■ · ι

Schwierigkeiten sind gelegentlich aufgetreten, wenn mit der Putzseite;die vergleichsweise rauh oder genoppt ist, die sogenannten Kraftreiniger, in denen emulgiert Polierpulver enthalten sind, verarbeitet werden. Es hat sich gezeigt, daß dabei der Verschleiß an Beschichtungsmaterial relativ hoch ist und nach vergleichsweise kurzer Gebrauchsöauer putzseitig nur noch das Trägermaterial als solches arbeitet, so daß die Fusselfreiheit verlorengeht. Darüber hinaus hat sich gezeigt, daß die Pflegeseite der bekannten Reinigungstücher zwar infolge ihrer saugaktiven Eigenschaft einen guten Trockeneffekt hat und b&im Putzen relativ kleinerer Flächen auch deren Wasserschiebeeffekt befriedigend ist; aber wenn größere glatte Flächen bearbeitet werden, beispielsweise Kachelwände in Schwimmhallen oder großflächige Einscheiben-Fenster, dann ist es schwierig, schlierenfrei zu arbeiten.Difficulties have occasionally occurred when working with the plaster side, which is comparatively rough or napped, the so-called power cleaners, which contain emulsified polishing powder, are processed. It has shown, that the wear on the coating material is relatively high and after a comparatively short period of use On the plaster side, only the carrier material works as such, so that the freedom from lint is lost. About that In addition, it has been shown that the care side of the known cleaning wipes is due to their absorbent property has a good drying effect and when cleaning relatively smaller areas, their water-pushing effect is also satisfactory is; but when larger smooth surfaces are processed, for example tile walls in swimming pools or large areas Single pane windows, then it is difficult to work without streaks.

Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, diese Nachteile zu beheben und ein Reinigungstuch mit Doppelfunktion in Vorschlag zu bringen, dessen Putzschicht besser scheuerbestänflig ist und dessen Pflegeschicht einen verbesserten Wasser-Schiebeeffekt aufweist, verglichen mit den bekannten Reiftigungstüchern dieser Art.The innovation is based on the task of addressing these disadvantages fix and suggest a cleaning cloth with a double function, the plaster layer of which is more scrubbable and its care layer has an improved water-sliding effect compared to the known ripening wipes of this type.

Dies*? Aufgabe löst ein Reinigungstuch/ bestehend aus mit geschäumtem und vulkanisiertem Latexgemisch beidseitig in unterschiedlicher Beschichtungsdicke beschichtetem Trägermaterial aus Gewebe oder Vlies, das neuerungsgemäß dadurch fekennzeichnet ist, das es mit einem Aktivruß einer Teilchengröße von 10 bis 40 ,u enthaltenden Latex beschichtet 1st.This*? Task solves a cleaning cloth / consisting of with Foamed and vulcanized latex mixture, carrier material coated on both sides with different coating thicknesses made of fabric or fleece, which according to the invention is characterized by the fact that it has an active carbon black of one particle size from 10 to 40, u containing latex coated 1st.

-3--3-

Il Il III) IlIl Il III) Il

iii« «tiiii «« ti

I I I I I IlI I I I I Il

ΰ:!. · i'tti.. ft ·ιΰ:!. · I'tti .. ft · ι

Es hat- äiöh übeiffäsöhend geneigt-/ daß die für" ohne fr*ägei?a
material Verarbeitete k"äUtsöhuk-Föi?mmässen bekannten Vefa"
bessefungen meehanisäher Eigenschaften durch AktiVfUße sich
auch für an Trägermätefiäl aufgebrachte und daran anhaftende Kautschük-BeschichtUngen erreichen lassen« Zwar sind
söiähe iatekbeschichteten Reinigungstücher bisher ausschließ- , lieh mehr öder Weniger hell eingefärbt gebräuchlich/ Und | es bedeutet eine gewisse ästhetische Umstellung/ die durch i die Einarbeitung von Aktivruß bedingte schwarze bzw. schwärz- j, graue Fäfbe neuerungsgemäßer Reinigurigstücher zu ästimieren,- | aber da> wie gefunden würde/ die Gebrauchseigenschaften der f Tücher/ insbesondere die Abrieb- und Verschleißfestigkeit ■ der Beschichtung erheblich verbessert sind/ hebt dieser
Vorteil die Ungewohnte Optik bei weitem auf*
It inclined- äiöh übeiffäsöhend- / that the for "without fr * ägei? A
material processed k "äUtsöhuk-Föi? mmässen known Vef a "
Improvement of mechanical properties through active feet
can also be achieved for rubber coatings applied to carrier equipment and adhering to them
Similar iatek-coated cleaning cloths have so far only been used, borrowed more or less brightly colored / and | it means to ästimieren the renewal according to i by incorporating contingent of active carbon black black or blackish j, gray Fäfbe cleaning cloths Urig a certain aesthetic conversion /, - | but since> as would be found / the usage properties of the f wipes / especially the abrasion and wear resistance ■ of the coating are considerably improved / this increases
Advantage of the unusual look by far *

Für die erfindungsgemäßen Zwecke brauchbare Aktivrüße mit
Teilchengrößen von IO bis 40 ,u sind im Handel erhältlich * '-Dazu gehören beispielsweise die leichten Flammruße, deren
Schüttgewicht etwa um 50 g/l liegt, aktive Gasruße mit : Schüttgewichten um 70 g/l und Farbruße, deren Schüttgewichte sehr niedrig, um 25 g/l liegen * Letztere können bei J erfindungsgemäßen Reinigungstüchern auch zusätzlich zum ι Einfärben des Trägermaterials vorteilhaft benutzt werden* f
Active carbon blacks useful for the purposes of the invention with
Particle sizes from 10 to 40 u are commercially available * '- These include, for example, the light flame black, their
Bulk weight is around 50 g / l, active gas blacks with: bulk weights around 70 g / l and colored soot, whose bulk weights are very low, around 25 g / l * f

Zweckmäßig sind in den zur Beschichtung neuerungsgemäßer I Reinigungstücher verwendeten Lätices solche Ruße mit Teil- ■ chengrößen von 20 bis 30 ,u und Kohlenstoff-Gehalten von -. etwa 95% Vorhänden, da deren Aktivität am größten ist.
Es genügt zur Erzielung der gewünschten"Verbesserung des
Abrieb- und Verschleißverhaltens eine vergleichsweise geringe Zudosierung von etwa 25 bis 40 Teilen Ruß je 100 Teile Kautschükanteil im Latex * Die Verarbeitbarkeit des Latex-Gemisches wird nicht beeinträchtigt und das Verschäumen ~ nicht erschwert. p=
In the lattices used for coating cleaning cloths according to the invention, it is expedient to use carbon blacks with particle sizes of 20 to 30 and carbon contents of -. about 95% in front of hands, as their activity is greatest.
It is sufficient to achieve the desired "improvement of the
Abrasion and wear behavior a comparatively low addition of about 25 to 40 parts of carbon black per 100 parts of rubber in the latex * The processability of the latex mixture is not impaired and foaming is not made difficult. p =

-4--4-

i >\ii> \ i

1 »1 "

Bei der Herstellung neUeifUngsgeraMoof ReinigUng^t-ücher Vöif-Wendet man einen steifen ^ϋέ'ώί3οβηΜϊί3Ϊ6Χ--3"σίϊ3ϋίη/ Wie er iiäh sehr einfach Und Vorteilhaft- dUiröh Einschleusen von uitrafeinen L'uf'tbläschen mittels eines HöchleistuhgsgeräteS/ zum Beispiel einer SchieUderturbine, bei Räumtemperatur in eine Paste aus Natur-4 und/oder Syntheselätices mit dem RUß/ Vulkanisationsmittel Und SchäUmbiidürigs— Und/öder Stabillsierungshilfsstoff bilden läßt* Je nach Art und Stärke des Trägermaterials kann man den steifen LUftblasen-Latex-Schaüm mit einem Litergewicht zwischen lOO Uftd 450 g darauf ver= arbeiten* Je höher das Quadratmetergewicht des Trägermateirials liegt/ umso höher darf das Litergewicht der Beschichtungs-Schaummässe sein* Bei Nadelvlies-Tfägermäterial, das ein Quädiratmetergewicht zwischen 150 und 25Ö g hat, lassen sich vorteilhaft solche Beschichtüngs-Schaummassen mit einem Litergewicht von lÖÖ bis 300 g verarbeiten* Die hervorragenden Abrieb- und Verschleißeigensehaften der rußgefüllten Beschichtungsmassen beim rieuerungsgemäßen Reinigungstuch wirken sich insbesondere dann voll aus, wenn entsprechend verschleißfeste, dickere Trägermaterialien mit höheren Quadratmetergewichten über 200 g eingesetzt und der Schaum mit Litergewichten von etwa 350 bis 450 g verwendet wird.In the production of the new cleaning device, one applies a stiff ^ ϋέ'ώί3οβη Μ ϊί3Ϊ6Χ - 3 "σίϊ3ϋίη / How it is very simple and advantageous- you can smuggle in using a high-performance device / for example a SchieUderturbine form at Räumtemperatur in a paste of natural 4 and / or Syntheselätices with the carbon black / vulcanizing agent and SchäUmbiidürigs- and / barren Stabillsierungshilfsstoff can * Depending on the type and strength of the support material can be stiff bubbles latex Schaüm having a density Process between lOO Uftd 450 g on it * The higher the weight per square meter of the carrier material / the higher the liter weight of the coating foam dimensions may be Process foam masses with a liter weight of lÖÖ up to 300 g * The excellent abrasion and wear properties The soot-filled coating compounds in the cleaning cloth according to the specification are particularly effective when correspondingly wear-resistant, thicker carrier materials with weights per square meter over 200 g are used and the foam with weights per liter of about 350 to 450 g is used.

Dieser bei Zimmertemperatur stabile Schaum läßt sich in einer einstufigen Aufbring-Behandlung, beispielsweise durch einschichtiges Aufräkeln, in ausreichender Dicke auf das Trägermaterial auftragen, und bei nachfolgender Vulkanisatiönsbehandlung bei den für diese Zwecke üblichen Temperaturen von ■etwa 120 bis i7Ö°C wird die Masse zu einer ausreichend dicken Beschichtung verfestigt. Die verfestigte Beschichtungsmasse ist ein gleichförmiges Netzwerk offener Poren, wenn die Vulkanisation erfolgt ist. Die Schichtdicken können den vorgesehenen Verwendungszwecken angepaßt gewählt werden. Für die Putzseite eines neuerungsgemäßen Reinigungstuches genügen so niedrige Schichtdicken wie etwa 0,2 bis 1,5 mni/ vorteilhaft O,2 bis 0,4 mm. Für die Pflegeseite liegen die Beschichtungs-Stärken zweckmäßig höher, etwa in der Größenordnung Von 2 bis 10 mp). Qab.ei.is.fc.es KPjrteilhaft, wenn die dickereThis foam, which is stable at room temperature, can be subjected to a one-step application treatment, for example Single-layer spreading, apply in sufficient thickness to the carrier material, and with subsequent vulcanization treatment at the temperatures of about 120 to 170 ° C. customary for this purpose, the mass becomes sufficiently thick Coating solidified. The solidified dope is a uniform network of open pores when the Vulcanization has taken place. The layer thicknesses can be selected to be adapted to the intended use. For the plaster side of a cleaning cloth according to the innovation suffice as low layer thicknesses as about 0.2 to 1.5 mni / advantageously 0.2 to 0.4 mm. The coating strengths are for the care side expediently higher, roughly in the order of magnitude of 2 to 10 mp). Qab.ei.is.fc.es KPjj judicial if the thicker one

i Ίi Ί

Bsschichtuncfs-ächichte bei Tömperätürefi von maximal 14Ö bis ']: l5Ö°G voifVUlkanisieril/ danach auf Untier 4Ö°Ö abgekühlt UiidBsschichtuncfs-ächichte at Tömperätürefi from a maximum of 14Ö to ']: 15Ö ° G voifVUlkanisieril / then cooled to Untier 4Ö ° Ö Uiid

bei dieser Temperatur über relativ längere Zeit ausvulkäni^ ,ι eiert wird,volcanic volcanoes at this temperature for a relatively long time , ι is egg,

Als Trägermaterial hat sich auch bei neüefüngsgemäßen Reinigüngstüchern das früher schon von der Anmelderin verwen^ äete Gewebe eines löer Diti-Gärnes nach der speziellen von der Anmelderin in deren DE-PS 16 19 229 beschriebenen Speziellen Vorbehandlung bewährt* Es lassen sich aber auch/ insbesondere dann, wenn bei der Herstellung der ReinigüngstÜcher auf die Mitverwendung von chemischen Porenbildriern verzichtet wird* Vliesstoffe als Trägermaterial einsetzen.The carrier material has also proven itself in the case of new cleaning wipes the previously used by the applicant ^ ae fabric of a Löer Diti yarn according to the special of the applicant in their DE-PS 16 19 229 described special pretreatment proven * But it can also / especially if during the manufacture of the cleaning cloths the use of chemical pore formation is dispensed with * use nonwovens as carrier material.

Neuerungsgemäße Reinigungstücher mit einem besonders guten Wasserschiebeeffekt auf der Pflegeseite gewinnt man, wenn man nach dem Beschichten der Putzseite und üblicher Vulkanisation und Vernetzung der darauf aufgebrachten Beschichtung im Trockenkanäl bei den zuvor angegebenen Temperaturen und bei etwa 20 J*ifmeter pro Minute Maschinengeschwindigkeit anschlisßend auf die Oberfläche des die Pflegeseite bildenden Trägermaterials in der gewünschten Dicke nicht vorverdünnten, verschäumten Butadien-Styrol-Latex äüfrakelt und dann diese Seite im Trockenkanal bei Temperaturen von maximal 140 bis 150°C und mit einer Maschinengeschwindigkeit von etwa 9 bis IO Laufmeter pro Minute vulkanisiert und koaguliert, anschließend über Kühlwalzen auf Temperaturen unter 40 C kühlt - ;'und bei dieser-Temperatur mindestens-:24-Stunden, nachvulkanis.teren läßt.Cleaning cloths according to the invention with a particularly good water-sliding effect on the care side are obtained if, after coating the plaster side and the usual vulcanization and crosslinking of the coating applied to it, the surface is then applied in the drying tunnel at the temperatures specified above and at a machine speed of about 20 J * meters per minute the maintenance side forming the support material is not pre-diluted in the desired thickness, foamed butadiene-styrene latex äüfrakelt and then this side in a drying tunnel at temperatures of up to 140 to 150 ° C and at a line speed of about 9 to IO meter vulcanized per minute, and coagulated, then cooled to temperatures below 40 C via chill rolls - ; 'and at this temperature at least : 24 hours, post-vulcanization.

Beispiel 1example 1

Es würde ein Baumwoll-Nadelvlies mit einem Qüadrätmetergewicht von 270 g, das mit 5% Polyesterfasern verstärkt war,It would be a cotton needle punch with a square meter weight of 270 g, which was reinforced with 5% polyester fibers,

-6--6-

α- α .ι j. ι ■ /ι * F α- α .ι j. ι ■ / ι * F

eine if Wääsifigeü O/2 η Ammoniaklösung/ die 5% Hydifö« iphilierUhgsmittel enthielt, iiiipirKc/nieift Und im Heißluft4»1 ström getrocknet.
Ein Gemisch aus
an if wääsifigeü O / 2 η ammonia solution / which contained 5% hydrofoilizing agent, iiiipirKc / nieift and dried in hot air 4 » 1 stream.
A mixture of

130 Teilen Styröl-Butadien-LatsX mit 40 Teilen Aktivruß einer durchschnittlichen Teilchengröße von 2Ö-3Ö ,ü je IÖÖ Tei-Ie des Synthesekaütschuks130 parts of styrene-butadiene-LatsX with 40 parts Active soot with an average particle size of 2Ö-3Ö, ü per IÖÖ parts of the synthetic rubber

35 feilen Verschäümer t Vernetzer ^ Alterungsschutzmittel und Vuikanisationspaste35 filing skimmers t crosslinkers, anti-aging agents and curing paste

10 Teilen 50%ige Harnstoff-Lösung10 parts of 50% urea solution

wurde im Turbomischer mit Luft verschäumt und auf ein Litergewicht von 440 g gebracht* Dieser steife Luftblasen-Latex-Schaum wurde in einer Stärke von 0,3 mm auf den Vliesstoff träger aufgeräkelt. Anschließend wurde im Vulkanisationskanal mit unterschiedlicher Feldtemperatur von 150°G-165°C - 150°C und einer Laufgeschwindigkeit von 20 m / Min. die Beschichtung auf der Putzseite vulkanisiert und vernetzt. Hierbei braucht nicht am Auslauf gekühlt zu werden. Anschließend wurde der steife Luftblasen-Latex-Schauip in einer Auflagemenge von ziemlich genau 350 g/m und einer Schichtstärke von 2 bis 3 mm auf die die Pflegeseite bildende Oberseite des Trägermaterials aufgeräkelt, und danach wurde diese Seite im Vulkanisationskanal bei Temperaturen von maximal 140 bis 150°C mit einer Laufgeschwindigkeit von 9 m pro Minute koaguliert und vorvülkanisiert. Unmittelbar nach Verlässen des Vülkanisationskanals wurdewas foamed with air in the turbo mixer and reduced to a liter weight of 440 g * This stiff air bubble latex foam was knife-coated onto the nonwoven carrier with a thickness of 0.3 mm. Then it was in the vulcanization channel with different field temperatures of 150 ° G-165 ° C - 150 ° C and a running speed of 20 m / min. the coating on the plaster side vulcanized and cross-linked. There is no need to cool at the outlet. Then the stiff air bubble latex Schauip was in a layer of almost exactly 350 g / m 2 and a layer thickness of 2 to 3 mm on the side that is the maintenance side The top of the backing material is wackled, and then this side was in the vulcanization channel at temperatures of a maximum of 140 to 150 ° C with a running speed coagulated and pre-vulcanized at a rate of 9 m per minute. Immediately after leaving the canalization channel

Ι das Material durch Kühlung über KühlweLzen auf TemperaturenΙ the material is cooled to temperatures using cooling rollers

\ unter 40 G gebracht und bei dieser Temperatur mindestens \ below 40 G and at least at this temperature

24 Stunden lang nachvulkanisiert. Dann wurden die HaIb-Post-vulcanized for 24 hours. Then the Halb-

% fertigbahnen in die gewünschten Bahnbreiten und auf die % finished webs in the desired web widths and on the

gewünschten Tuchgrößen der Fertigprodukte geschnitten.the desired wipe sizes of the finished products.

Die Stücke kommen, ohne daß ein Auswaschen der Tücher erfolgt, direkt zur Verpackung.The pieces come without the cloths being washed out takes place, directly to the packaging.

t -7-t -7-

Das so gewonnene Produkt ist sehr gut reißfest, die Putzseite hat eine außerordentlich hohe Abrieb- und Verschleißfestigkeit, und die Pflegeseite zeigt einen Wasserschiebeeffekt, der so hervorragend ist, daß er gegenüber aus VoIlgummi bestehenden Fensterreinigungs-Schiebern nicht abfällt. Dabei ist die Weichgriffigkeit nicht beeinträchtigt.The product obtained in this way is very tear-resistant, the plaster side is extremely resistant to abrasion and wear, and the care side shows a water slide effect which is so excellent that it is made of solid rubber on the opposite side existing window cleaning slides does not fall off. The softness is not impaired.

Ein Musiterstück eines so gerfertigten neuerungsgemäßen Reinigungstuches ist beigefügt.
Die Putzseite ist matt und fühlt sich rauh an. Die Pflegeseite ist glänzend dunkel schwarz. Im zuscimmengerollten Zustand des Tuches mit außenliegender Pflegeseite läßt sich dieses wie ein Vollgummi-Schieber zum Entfernen der wässrigen Reinigungsflüssigkeit und Trocknen glatter glänzender Flächen, zum Beispiel großer Fensterflachen, einsetzen und gibt streifen- und schlierenfreien Glanz.
A musiter piece of a cleaning cloth made in this way according to the innovation is enclosed.
The plaster side is matt and feels rough. The care side is glossy dark black. When the cloth is rolled up with the care side on the outside, it can be used like a solid rubber slider to remove the aqueous cleaning fluid and dry smooth, shiny surfaces, for example large window areas, and gives a shine that is free of streaks and streaks.

Beispiel 2Example 2

Es wurde ein 14/10 Moltongewebe (Nesselbindung) bestehend aus 35% Zellwolle und 65% Baumwolle mit einem Quadratmetergewicht von ca. 210 g, das stark bis zum inneren Bereich der Gewebefäden aufgerauht, gründlich gewaschen und entschlichtet worden war, mit einer wässrigen 0,2 η Ammoniaklösung plus 5% Harnstoff imprägniert und im Luftkanal getrocka net. Anschließend wurde ein steifer Luftblasen-Latex-Schaum mit einem Litergewicht von 400 g zunächst in einer Schichtstärke von 0,5 mm auf die (spätere) Putzseite des Trägermaterialis aufgerakelt und wie in Beispiel 1 beschrieben vulkanisiert, und anschließend wurde auf die (spätere) Pflegeseite in einer schichtdicke von etwa 4 bis 6 mm die SchaumfgetfäkeLti und wi§ in Beispiel 1 angegeben vovulkä-, gekühlt und ausvulkafligiente. Mach dem endgültigenA 14/10 molten fabric (nettle weave) consisting of 35% rayon and 65% cotton with a weight per square meter of approx. 210 g, which had been roughened up to the inner area of the fabric threads, thoroughly washed and desized, with an aqueous 0, 2 impregnated η ammonia solution plus 5% urea and in the air duct getrock a net. Then a stiff air bubble latex foam with a liter weight of 400 g was initially applied in a layer thickness of 0.5 mm to the (later) plaster side of the carrier material and vulcanized as described in Example 1, and then it was applied to the (later) care side In a layer thickness of about 4 to 6 mm, the foam fibers and as indicated in Example 1 are volatile, cooled and volatile. Do the final one

• a• a

ι r ι r

Auskühlen wurde das Produkt in gewünschte Bahnbreiten geschnitten und aufgerollt. Die auf Tuchgröße geschnittenen Stücke kamen dann direkt zur Verpackung.Cooling down, the product was cut into the desired web widths and rolled up. The ones cut to the size of a cloth Pieces were then sent straight to the packaging.

Der Luftblasen-Latex-Schaum war durch Verschäumen des folgenden Schaumansatzes hergestellt worden:The air bubble latex foam was produced by foaming the following foam formulation:

Kautschuk (Butadien-Styrol-Gemisch)Rubber (butadiene-styrene mixture)

mit 25 Teilen Farbruß einer Teilchengröße von 10-20 -u je 100 Teile Butadien-Styrolwith 25 parts of carbon black with a particle size of 10-20 -u per 100 parts of butadiene-styrene

65 Gew.-Teile65 parts by weight

VernetzungssystemNetworking system

(Vulkanisationsmittel,
Netzmittel, Alterungsschutz)
(Vulcanizing agent,
Wetting agent, anti-aging)

Harnstoff (techn.) - Lösung 50%igUrea (technical) solution 50%

(Gesamtfeststoffgehalt ca. 55%) .(Total solids content approx. 55%).

20 Gew.-Teile20 parts by weight

5 Gew.-Teile5 parts by weight

Die so erhaltenen doppelseitig mit verschiedener Beschichtungsstärke beschichteten Reinigungstücher waren hervorragend als Fenstertrockner geeignet. Die dünnbeschichtete Putzseite hatte hervorragendes Abrieb- und Verschleißverhalten und war sehr gut scheuerfest; die dicker beschichtete Pflegeseite wies einen besonders guten Wasserschiebeeffekt auf.The so obtained double-sided with different coating thickness coated cleaning cloths were ideally suited as window dryers. The thinly coated plaster side was excellent Abrasion and wear behavior and was very abrasion resistant; the thickly coated maintenance side exhibited a particularly good water pushing effect.

ί iί i

Claims (2)

S chutz ansprücheProtection claims 1. Reinigungstuch bestehend aus mit geschäumtem und vulkanisiertem Latex-Gemisch beidseitig in unterschiedlicher Beschichtungsdicke beschichtetem Trägermaterial aus Gewebe oder Vlies, dadurch gekennzeichnet, daß es mit einem Aktivruß einer Teilchengröße von 10 bis 40 ,u enthaltenden Latex beschichtet ist.1. Cleaning cloth consisting of a foamed and vulcanized latex mixture in different sizes on both sides Coating thickness coated carrier material made of fabric or fleece, characterized in that it is coated with a latex containing active carbon with a particle size of 10 to 40 µ. 2. Reinigungstuch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Trägermaterial mit Farbruß einer Teilchengröße von 20 bis 30 ,u imprägniert ist.2. Cleaning cloth according to claim 1, characterized in that the carrier material with a carbon black Particle size from 20 to 30, u is impregnated. Il I Il I t j i ii Il littIl I Il I t j i ii Il suffered I I I I I I I I III II I I I I I I I III I
DE19818109783 1981-04-01 1981-04-01 CLEANING TOWEL WITH DOUBLE FUNCTION Expired DE8109783U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19818109783 DE8109783U1 (en) 1981-04-01 1981-04-01 CLEANING TOWEL WITH DOUBLE FUNCTION

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19818109783 DE8109783U1 (en) 1981-04-01 1981-04-01 CLEANING TOWEL WITH DOUBLE FUNCTION

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8109783U1 true DE8109783U1 (en) 1982-01-07

Family

ID=6726391

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19818109783 Expired DE8109783U1 (en) 1981-04-01 1981-04-01 CLEANING TOWEL WITH DOUBLE FUNCTION

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8109783U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202015103600U1 (en) 2015-07-08 2016-10-11 Mascot GmbH Reinigungstextilie

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202015103600U1 (en) 2015-07-08 2016-10-11 Mascot GmbH Reinigungstextilie
DE102016111275A1 (en) 2015-07-08 2017-01-12 Mascot GmbH Reinigungstextilie
DE102016111275B4 (en) 2015-07-08 2018-03-29 Mascot GmbH Reinigungstextilie

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3140784C2 (en)
EP0095527A2 (en) Upholstered body
DE2052926B2 (en) Use of a ternary ethylene / vinyl chloride copolymer as a binder for non-woven fiber material
EP3004453B1 (en) Cleaning cloth
EP2408346A2 (en) Method for continuously producing sponge bodies made of regenerated cellulose and a sponge body
DE102007003336A1 (en) Method for producing a cellulose sponge cloth, cellulose sponge cloth and its use
WO2014191070A1 (en) Cleaning cloth
DE102008051317B4 (en) Process for the preparation of a cleaning textile
DE8109783U1 (en) CLEANING TOWEL WITH DOUBLE FUNCTION
DE1619252A1 (en) Process for the production of artificial leather
DE69722058T2 (en) Absorbent fiber and fabric for acidic or basic gases
DE910960C (en) Process for the production of porous, highly absorbent surface structures
DE2739461A1 (en) METHOD FOR MANUFACTURING A HEAT-ACTIVATED TEXTILE GOOD-CONDITIONING PRODUCT
DE1193237B (en) Process for the production of a sponge cloth from regenerated cellulose with reinforcing fibers distributed therein
DE19808054A1 (en) Object for cleaning surfaces
DE2164852A1 (en) PROCESS FOR THE PRODUCTION OF POROESE TEXTILE FABRICS WITH LEATHER-LIKE GRASSING
DE1560783C3 (en) Process for the production of abrasion-resistant, porous and highly absorbent nonwovens
DE3435642A1 (en) Nonwoven
DE2945244A1 (en) Vulcanisable latex foam-coated cotton-contg. cloth - treated with alkaline soln. pref. dil. ammonia contg. urea before foam application
DE202008018271U1 (en) Reinigungstextilie
AT284769B (en) Process for making a porous, highly absorbent, abrasion-resistant material
DE880049C (en) Drying cloth
DE2633844A1 (en) Non-slip fabrics prodn. - by treatment with a foamed aq. dispersion of a film forming polymer and drying
DE2024945C3 (en) Process for the production of an artificial leather
DE914772C (en) Abrasive cloth and process for its manufacture