DE8108442U1 - SWIMWEAR - Google Patents
SWIMWEARInfo
- Publication number
- DE8108442U1 DE8108442U1 DE19818108442 DE8108442U DE8108442U1 DE 8108442 U1 DE8108442 U1 DE 8108442U1 DE 19818108442 DE19818108442 DE 19818108442 DE 8108442 U DE8108442 U DE 8108442U DE 8108442 U1 DE8108442 U1 DE 8108442U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- swimwear
- molded insert
- swimming trunks
- elastic
- leg
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Landscapes
- Corsets Or Brassieres (AREA)
Description
Die Erfindung betrifft eine Badebekleidung, die sowohl zum Baden wie auch als Bekleidung zu Spiel und Sport getragen werden kann.The invention relates to swimwear that can be used both for bathing and as clothing Games and sports can be worn.
Herkömmliche Badebekleidungen für den angegebenen Verwendungszweck bestehen sehr häufig nur aus einer Badehose, die, im Falle der Verwendung durch eine weibliche Person, häufig durch einen dazu passenden Büstenhalter ergänzt wird. DieConventional swimwear for the stated purpose very often only exist from a swimming trunks, which, in the case of use by a female person, often by a matching brassiere is added. the
Ί0 Badehose ist in üblicher Weise mit einem Bund und zwei Beinlöchern ausgebildet, während auch der Büstenhalter die herkömmliche, weiche Form besitzt; beide Teile bestehen aus einem zweckmäßigen Stoff.Ί0 swimming trunks are in the usual way with a waistband and two leg holes, while the brassiere also has the conventional soft shape owns; both parts consist of a functional one Material.
Diese bisher bekanntgewordene Badebekleidung ist, auch wenn sie aus sehr leichtem Stoff gefertigt wurde, unbequem zu tragen, weil der in den Bund der Badehose eingezogene Gummi oder der elastisch ausgeführte Bund selbst schon nach kurzer Tragezeit eine circumferentiale Einschnürungszone der Haut sowie darunterliegenden Muskelpartien, verbunden mit entsprechenden Gefäßabklemmungen zur Folge hat, In gleicher Weise führen die Tragebänder des Büstenhalters, die im allgemeinen einmal über die Schultern '/· oder zum anderen über den Nacken geführt und im Bücken geschlossen sind, zu Einschnürungen,This previously known swimwear is, even if it is made of very light fabric became uncomfortable to wear because of the elastic or elastic in the waistband of the swimming trunks executed waistband a circumferential constriction zone of the skin and underlying muscle parts even after a short period of wear, connected with corresponding vascular clamps, in the same way lead the straps of the brassiere, the generally once over the shoulders' / · or on the other hand are passed over the neck and closed when stooping, to constrictions,
insbesondere bei voll entwickelten Mammae, deren Gewicht teilweise von den nach oben führenden Tragbändern aufgenommen werden maß. Zudem hat der !rager dieser Badebekleidung unmittelbar nach dem Bad, also wenn die Badebekleidung vollständig mit Wasser vollgesogen ist, das unangenehme Gefühl, in die nasse Bekleidung eingezwängt zu sein.especially with fully developed breasts, the weight of which is partly taken up by the top straps. In addition has the! rager of this swimwear immediately after the bath, i.e. when the swimwear is completely soaked with water, that uncomfortable feeling of being squeezed into wet clothing.
Ί0 Ein weiterer Nachteil, der sich allerdings nur dort auswirkt, wo sich mehrere, untereinander fremde Badende an einem Strand ohne Umkleidekabinen befinden, ist die Schwierigkeit des Wechselns von Tagesbekleidung und Badebekleidung, ohne Körperpartien zu entblößen, deren Zurschaustellung unter Umstanden als Erregung öffentlichen Ärgernisses von Anderen beanstan*- det werden könnte, oftmals jedoch auch nur das anerzogene Schamgefühl des Betreffenden strapaziert. Die beim KLeidungswechsel vollzogenen Verrenkungen, die oftmals belustigend wirken, sind bekannt.Ί0 Another disadvantage, however, only affects where several, unfamiliar bathers are on a beach without changing rooms is the difficulty of changing daywear and swimwear, without exposing parts of the body, displaying them under certain circumstances as excitement public annoyance complained by others * - could be det, but often only strains the person's acquired sense of shame. The contortions carried out when changing clothes, which are often amusing, are known.
Schließlich wirkt die bisher bekanntgewordene Badebekleidung oftmals unästhetisch, wenn der Träger bzw. die Trägerin derselben unter gewissen körperlichen Mängeta (Fettleibigkeit, Hängebusen, übermäßig starkes Gesäß) leidet, weil sich die Badebekleidung demzufolge, insbesondere um nassen Zustand, in häßlichen PaltenFinally, the swimwear that has become known to date often appears unaesthetic if the wearer suffers from certain physical defects (obesity, sagging breasts, excessively strong buttocks) because the swimwear is therefore in ugly gaps , especially when it is wet
• ■ I Il• ■ I Il
~ 3 —~ 3 -
zieht, wodurch diese Mangel unangemessen betont werden.draws, thereby unduly emphasizing these deficiencies.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, sämtliehe vorstehend aufgeführten Mangel der herkömmlichen Badekleidung zu beseitigen und eine Badebekleidung zu schaffen, die höchsten ästhetischen Ansprüchen genügt.The invention is based on the object of all the above-mentioned deficiencies of the conventional Eliminate swimwear and create swimwear of the highest aesthetic quality Requirements.
Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, daß die Badebekleidung durch eine elastische, luftdurchlässige Formeinlage gekennzeichnet ist, die mit Stoff überzogen ist und im wesentlichen die Form eijaer U-förmigen Klammer hat, deren einer Schenkel das Schambein und deren anderer Schenkel das Steißbein federnd zu übergreifen bestimmt ist.According to the invention, this object is achieved in that the swimwear by an elastic, air-permeable molded insert is characterized, which is covered with fabric and essentially has the shape of a U-shaped bracket, one leg of which is the pubic bone and the other Thigh is intended to extend over the tailbone resiliently.
Die erfindungsgemäße Badebekleidung ist äußerst einfach anzulegen. Man muß nicht erst, auf einem Bein mühsam Gleichgewicht haltend, das andere in die entsprechende öffnung einer Badehose fädeln, um danach, mit dem anderen Standbein gleichfalls Hüpfbewegungen ausführend, das zweite Bein einzufädeln, sondern die erfindungsgemaße Badehose, die eine TJ-KLammer darstellt, wird einfach zwischen die Beine gesteckt und nach oben in den vorgesehenen Sitz gedrückt. Desgleichen kann auch der Büstenhalter, der zufolge $0 seiner Formgebung jede Mamma um etwas mehr alsThe swimwear according to the invention is extremely easy to put on. You don't have to, on one Laboriously balancing the leg, threading the other into the corresponding opening of a swimming trunks, and then, also performing hopping movements with the other standing leg, the second Thread a leg, but the swimming trunks according to the invention, which is a TJ clip, is simply put it between the legs and push it up into the seat provided. Likewise Also the bra, which, according to its shape, makes every mom a little more than $ 0
• i I ·• i I ·
die Hälfte von unten her umschließt, auf einfache Weise von vorn her aufgesetzt werden, wonach er bereits so sicher sitzt, daß die beiden Kückenbändchen nur noch zur Lagehalterung gegen zusätzliche äußere Kräfte, beispielsweise Strömungskräfte des Wassers beim Schwimmen, dienen.enclosing half of the bottom from below, can be put on in a simple manner from the front, after which it is already so securely in place that the two chicken straps only for position support against additional external forces, for example flow forces of the water when swimming, serve.
Da die Formeinlagen vom Unterteil und Büstenhalter deren Form festlegen, gestaltet sich die Herstellung erfiadungsgemäßer Badebekleidung stoffseitig besonders einfach und damit ökonomisch. Verwendet man beispielsweise sog. Strefcchstoffe, so braucht für die Badehose lediglich eine trapezförmige Hülle zugeschnitten und genäht zu werden, die sich, nachdem sie über die Formeinlage gezogen worden ist, den geschwungenen Konturen derselben gut anpaßt. Man kann deshalb zu ein- und derselben Formeinlage ohne weiteres mehrere Überzüge verschiedener Farbe und Muster vorsehen, die der Besitzer der Badehose selbst austauschen kann, um mit einer "neuen" Badehose zu erscheinen. Das Gleiche gilt für den Büstenhalter.Since the shaped inserts of the lower part and the brassiere determine their shape, the Manufacture of swimwear according to the invention is particularly simple and therefore economical on the fabric side. If, for example, so-called expandable materials are used, all that is needed for the swimming trunks is a trapezoidal cover cut to size and sewn which, after it has been pulled over the molded insert, becomes the curved Contours of the same fits well. You can therefore easily use the same molded insert Provide several covers of different colors and patterns, which the owner of the swimming trunks himself or herself can exchange to appear with a "new" swimming trunks. The same goes for the Brassiere.
Der Träger einer erfindungsgemäßen Badehose,The wearer of a swimming trunks according to the invention,
die auf beiden Seiten offen ist, fühlt sich weitaus weniger beengt, als wenn er eine herkömmliche Badehose trüge. Da schließlich .der $0 dazugehörige BH, wie erwähnt, nur mit sehrwhich is open on both sides feels far less cramped than if he wore a traditional swimming trunks. Finally, the $ 0 bra that goes with it, as mentioned, only comes with a lot
■ *■ *
I I βI I β
I (MII (MI
ei ι ■ · ιei ι ■ · ι
dünnen Rückenbändchen, die noch, dazu aus durchsichtigem Material bestehen können, ausgestattet ist, werden die Seitenpar'tien insbesondere •weiblicher Träger in bisher nicht erreichter Weise ästhetisiert. Auch die Rückansicht der Trägerthin back straps, which are also made of transparent Material, is equipped, the side sections in particular • become more feminine Carrier aestheticized in a way not previously achieved. Also the rear view of the porters
erfindungsgemäßer Badebekleidung, die im wesentlichen nur durch den das Steißbein umklammernden hinteren Schenkel der Badehose beeinträchtigt wird, bietet einen weitestgehend natürlichen und Ί0 damit ästhetisch befriedigenden Anblick.swimwear according to the invention, which essentially only by clasping the tailbone rear thighs of the swimming trunks is affected, offers a largely natural and Ί0 thus aesthetically pleasing sight.
Weitere Merkmale der Erfindung ergeben sich aus den übrigen Unteransprüchen.Further features of the invention result from the remaining subclaims.
Die Erfindung wird iso. folgenden unter Bezugnahme auf die in der Zeichnung dargestellten Aasführungsbeispiele näher erläutert. Es zeigen : The invention is iso. The following is explained in more detail with reference to the examples shown in the drawing. Show it :
ELg. 1 das Ausführungsbeispiel einer federnden Formeinlage für dieELg. 1 the embodiment of a resilient molded insert for
Badehose, einmal in Draufsicht der ebenen Abwicklung derselben, dann in Draufsicht der gebrauchsfertig gebogenen !Form und schließlich in der SeitenansichtSwimming trunks, once in a plan view of the flat development of the same, then in a plan view of the ready-to-use curved! shape and finally in the side view
derselben,the same,
Fig. 2 die federnde Formeinlage eines Ausführungsbeispieles für einen BH, in der Vorderansicht,Fig. 2 shows the resilient molded insert of an embodiment for a Bra, in the front view,
• * B ■ I• * B ■ I
• ■ ■• ■ ■
O · III IO · III I
• · I• · I
Fig.Fig.
3 den Büstenhalter gem. Fig. 2 in der Seitenansicht und3 the brassiere according to FIG
Fig. 4 die Darstellung einer weiteren4 shows the representation of a further
Ausführungsform einer erfindungsgemäßen Formeinlage für eine Badehose.Embodiment of a molded insert according to the invention for swimming trunks.
Gemäß Fig. 1 ist die federnde Formeinlage 1 aus einem Draht zunächst in einer Ebene zu einem etwa trompetenförmigen Eahmen gebogen. Als Material kann beispielsweise nicht rostender Federstahldraht mit einem Durchmesser von 1,5 bis 2,0 mm verwendet werden. Die so vorbereitete Formeinlage 1 kann jetzt schon mit einem geeigneten Stoff bespannt und ggfs. mit Polsterungen versehen werden.According to FIG. 1, the resilient molded insert 1 made of a wire is initially in a plane to an approximately curved trumpet-shaped frame. Stainless spring steel wire, for example, can be used as the material with a diameter of 1.5 to 2.0 mm be used. The molded insert 1 prepared in this way can now be coated with a suitable material covered and, if necessary, provided with upholstery.
Anschließend wird die Formeinlage 1 in die gebrauchsfertige Form 2, hier in Seitenansicht dargestellt, gebogen. Der in dieser Darstellung linke, etwas längere Abschnitt ist das verbreiterte Vorderteil, das das Schambein bedeckt, während der rechte, schmalere Abschnitt das Hinterteil darstellt, das über das Steißbein zu greifen bestimmt ist und die Gesäßkerbe bedeckt. Die Teildarstellung 3 ist die lagegerecht zur Form 2 eingezeichnete Vorderansicht der Formeinlage 1.Then the mold insert 1 is in the ready-to-use mold 2, here in a side view shown, curved. The slightly longer section on the left in this illustration is the widened one Front part that covers the pubic bone, while the right, narrower section the The rear part that is intended to be gripped over the tailbone and the buttock notch covered. Partial representation 3 is the front view drawn in the correct position for form 2 the molded insert 1.
Statt des angegebenen Federstahldrahtes kann auch ein Draht aus Kunststoff oder anderem Material verwendet werden. Die Formeinlage kann auch aus einem thermoplastischen Kunststoff durch Stanzen oder Spritzen erzeugt werden.Instead of the specified spring steel wire, you can a wire made of plastic or other material can also be used. The molded insert can can also be produced from a thermoplastic material by punching or injection molding.
Gemäß Fig. 2 besteht die federnde Formeinlage für den BH aus zwei kreisabschnittsförmig gebogenen Eingen 4-, deren obere Enden jeweils durch Bügel 5? die der Büste entsprechend nach vorn gewölbt sind, geschlossen werden. Beide Binge 4-sind durch einen Steg 6 miteinander verbunden. Auf beiden Seiten der so ausgebildeten federnden Formeinlage ist je ein Eückenband 7 befestigt.According to FIG. 2, the resilient molded insert for the bra consists of two curved segments of a circle Eingen 4-, the upper ends of which are each supported by bracket 5? that of the bust towards the front are arched, are closed. Both binge 4-are connected to one another by a web 6. On both sides of the so-formed resilient A back band 7 is attached to each mold insert.
Wach der Bespannung mit einem geeigneten Stoff hat der erfindungsgemäße Büstenhalter die aus Fig. 3 ersichtliche Form.After the covering with a suitable material, the brassiere according to the invention has the off Fig. 3 visible form.
20' Da jedes Körbchen 4-, 5 die zugehörige Mamma zu mehr als zwei Dritteln umschließt, haben die Körbchen 4-, 5 nach dem Aufsetzen bereits einen ziemlich festen Halt. Lediglich zur Sicherung gegen äussere Kräfte (Wind, Wasserströmung) sind noch die beiden Eückenbändchen 7 vorgesehen.20 'Because each cup 4-, 5 the associated mom to more than two thirds, the cups 4, 5 already have a fairly large size after they are put on firm hold. Only to protect against external forces (wind, water currents) are still the two back straps 7 are provided.
Gemäß Fig. 4 besteht ein weiteres Ausführungsbeispiel für die Formeinlage einer Badehose aus einer Längsrippe 8 und mehreren Querrippen 9> die in beliebiger Weise miteinander verbundenAccording to FIG. 4, there is a further embodiment for the molded insert of a swimming trunks a longitudinal rib 8 and a plurality of transverse ribs 9> which are connected to one another in any way
> «ft> «Ft
roro ι ιι ι
■ ι■ ι
I > » t I 1 I II> »t I 1 I I
Il 111 r IIl 111 r I
1 1 11 1 1
I > 11I> 11
sein können. So können die Längsrippe 8 und die Querrippe 9 an den Überlappungsstellen beispielsweise auf die halbe Dicke reduziert und durch einen wasserunlöslichen Kleber (Ein- oder Mehrkomponentenkleber) miteinander verbunden sein. Auch kann es sich empfehlen, die Querrippe 9 aus hochelastischem Material herzustellen und die Enden derselben mit gerundeten Kappen abzudecken. could be. Thus, the longitudinal rib 8 and the transverse rib 9 at the points of overlap, for example reduced to half the thickness and with a water-insoluble adhesive (single or multi-component adhesive) be connected to each other. It can also be advisable to cut the transverse rib 9 made of highly elastic material and to cover the ends of the same with rounded caps.
Die beiden äußeren Querrippen 9' und 9'' haben gewölbte Enden, um der Badehose ein gefälligeres Aussehen zu verleihen. Die so gestaltete Formeinlage wird anschließend mit einem geeigneten Stoff bespannt. Die seitlichen Konturen der Stoffbespannung 10 sind in Pig. 4- strichpunktiert eingezeichnet.The two outer transverse ribs 9 'and 9' 'have curved ends to give the trunks a more pleasing look. The shaped insert designed in this way is then covered with a suitable Covered with fabric. The lateral contours of the fabric covering 10 are in Pig. 4- dash-dotted drawn.
PatentanwaltPatent attorney
r cr c
( CCCt ■ ■(CCCt ■ ■
t I C t C ( t IC t C (
Liste der ZeichnungspositionenList of drawing positions
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19818108442 DE8108442U1 (en) | 1981-03-19 | 1981-03-19 | SWIMWEAR |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19818108442 DE8108442U1 (en) | 1981-03-19 | 1981-03-19 | SWIMWEAR |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE8108442U1 true DE8108442U1 (en) | 1983-07-14 |
Family
ID=6725965
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19818108442 Expired DE8108442U1 (en) | 1981-03-19 | 1981-03-19 | SWIMWEAR |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE8108442U1 (en) |
-
1981
- 1981-03-19 DE DE19818108442 patent/DE8108442U1/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3111280A1 (en) | SWIMWEAR | |
DE2645797A1 (en) | CLOTHING, IN PARTICULAR TIGHTS | |
EP1599108B1 (en) | Article of clothing | |
DE112004001152T5 (en) | Stockings without wearing imprint | |
DE69710600T2 (en) | MEANS FOR HOLDING STOCKINGS OR TIGHTS ON HIPS AND TIGHTS MADE THEREOF | |
DE858235C (en) | Linen, especially brassiere | |
DE2728548C2 (en) | Women's clothing, in particular swimsuits | |
DE202006000289U1 (en) | Waistband for trousers and the like | |
EP1696751B1 (en) | String for a textile garment | |
DE8108442U1 (en) | SWIMWEAR | |
DE2536920A1 (en) | UPPER CLOTHING | |
DE29512247U1 (en) | Bra with improved support | |
DE202004010174U1 (en) | Method for fitting clothing articles using an elastic sprung support frame sewn to the material | |
AT519875B1 (en) | BRA | |
WO2008025043A1 (en) | Insert element for garments | |
DE102017126568B4 (en) | Bra | |
DE102015011349A1 (en) | DIRNDL APRON | |
DE69312677T2 (en) | Bracket to cover the pubic area | |
DE202009005435U1 (en) | Garment with basket | |
DE3225644C2 (en) | Garment | |
DE1760606A1 (en) | Network swimsuit | |
DE202017007201U1 (en) | bra | |
DE202023106118U1 (en) | Garment designed to shape and support the chest area | |
AT392396B (en) | Polo shirt | |
DE10231636A1 (en) | Bust former for women consists of colorless, transparent, air-permeable transparent film applied by roller body |