AT519875B1 - BRA - Google Patents

BRA Download PDF

Info

Publication number
AT519875B1
AT519875B1 ATA50947/2017A AT509472017A AT519875B1 AT 519875 B1 AT519875 B1 AT 519875B1 AT 509472017 A AT509472017 A AT 509472017A AT 519875 B1 AT519875 B1 AT 519875B1
Authority
AT
Austria
Prior art keywords
cup
basket
brassiere
strap
size
Prior art date
Application number
ATA50947/2017A
Other languages
German (de)
Other versions
AT519875A4 (en
Inventor
Neuefeind Jasmin
Original Assignee
Neuefeind Jasmin
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Neuefeind Jasmin filed Critical Neuefeind Jasmin
Priority to ATA50947/2017A priority Critical patent/AT519875B1/en
Application granted granted Critical
Publication of AT519875B1 publication Critical patent/AT519875B1/en
Publication of AT519875A4 publication Critical patent/AT519875A4/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C3/00Brassieres
    • A41C3/0028Brassieres with size and configuration adjustment means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C3/00Brassieres
    • A41C3/0092Brassieres with different cup sizes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C3/00Brassieres
    • A41C3/12Component parts
    • A41C3/14Stiffening or bust-forming inserts
    • A41C3/144Pads
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C3/00Brassieres
    • A41C3/12Component parts
    • A41C3/14Stiffening or bust-forming inserts
    • A41C3/144Pads
    • A41C3/146Pads containing liquid or gel filling
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C3/00Brassieres
    • A41C3/12Component parts
    • A41C3/14Stiffening or bust-forming inserts
    • A41C3/148Prosthetic brassieres

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Corsets Or Brassieres (AREA)

Abstract

Ein Büstenhalter weist ein Unterbrustband (1) und zwei Körbchen (3, 5) gleicher Körbchengröße auf. Jedes Körbchen (3, 5) ist an einer Unterkante mit dem Unterbrustband (1) verbunden, die Körbchen (3, 5) sind entlang eines seitlichen Abschnitts miteinander verbunden, und jedes Körbchen (3, 5) ist in einem Bereich der Unterkante mit einem ersten Bügel (31, 51) versehen. Genau eines (5) der beiden Körbchen (3, 5) weist ein innenliegendes drittes Körbchen (6) einer kleineren Körbchengröße auf. Das dritte Körbchen (6) ist in einem Bereich seiner Unterkante mit einem der Körbchengröße entsprechenden kleineren zweiten Bügel (61) versehen. Der kleinere Bügel (61) ist von dem Unterbrustband aus gesehen oberhalb des ersten Bügels (51) angeordnet. Ein Abstand (D) von dem Unterbrustband zu der Oberkante des dritten Körbchens ist gleich dem Abstand von dem Unterbrustband zu der Oberkante des genau einen Körbchens.A brassiere has an underbust band (1) and two cups (3, 5) of the same cup size. Each cup (3, 5) is connected at a lower edge to the under-breast band (1), the cups (3, 5) are connected together along a lateral portion, and each cup (3, 5) is in a region of the lower edge with a first bracket (31, 51) provided. Exactly one (5) of the two cups (3, 5) has an internal third basket (6) of a smaller cup size. The third basket (6) is provided in a region of its lower edge with a smaller cup size (61) corresponding to the cup size. The smaller bracket (61) is seen above the first bracket (51) seen from the underbreast tape. A distance (D) from the underbust band to the top edge of the third cup is equal to the distance from the underbust band to the top of the one cup.

Description

Beschreibungdescription

BÜSTENHALTERBRA

[0001] Die Erfindung betrifft einen Büstenhalter für Trägerinnen mit asymmetrischen Brüsten.The invention relates to a bra for wearers with asymmetric breasts.

[0002] Es ist bekannt, dass kein menschlicher Körper komplett symmetrisch ist. Es ist daher davon auszugehen, dass nahezu 90% der Frauen asymmetrische Brüste besitzen. Dies reicht von minimalen Unterschieden bis zu auffälligen Unterschieden (bspw. 3 Körbchengrößen Unterschied).It is known that no human body is completely symmetrical. It can therefore be assumed that nearly 90% of women have asymmetrical breasts. This ranges from minimal differences to striking differences (eg 3 cup size difference).

[0003] Frauen mit geringen Unterschieden der Brustgröße sind üblicherweise nicht oder nur marginal durch diese Brustasymmetrie beeinträchtigt. Es gibt allerdings eine sehr große Anzahl von Frauen mit deutlichen Unterschieden der Brustgröße, wodurch die betreffenden Frauen sehr beeinträchtigt sind. Insbesondere ist hier ein wesentlicher Punkt, dass das optische Erscheinungsbild im Bereich des Oberkörpers beeinträchtigt wird, was diese Frauen in der Kleiderwahl (z.B. kein Tragen von enganliegender Kleidung) und Freizeitgestaltung (z.B. beim Schwimmen) wesentlich beeinträchtigen kann. Brustasymmetrie bedeutet daher für betroffene Frauen häufig Einbußen im Tragekomfort eines Büstenhalters oder Unzufriedenheit mit der Erscheinungsform.Women with small differences in breast size are usually not or only marginally affected by this breast asymmetry. However, there are a very large number of women with marked differences in breast size, which affects the women in question. In particular, here an essential point is that the visual appearance in the region of the upper body is impaired, which can significantly affect these women in the choice of clothing (for example, not wearing tight clothing) and recreational activities (e.g., swimming). Breast asymmetry therefore often means for the affected women loss of comfort of a brassiere or dissatisfaction with the appearance.

[0004] Brustasymmetrie entsteht beispielsweise durch ungleichmäßige Entwicklung der Brüste während der Pubertät; Vererbung; während und nach einer Schwangerschaft, insbesondere nach der Stillzeit; Verletzungen der Brust einschließlich einer Narbenbildung zum Beispiel bei Verbrennungen; Bestrahlung der Brust durch eine strahlungsbedingte Veränderung im Drüsengewebe in Form von Verhärtungen und Schrumpfungen des Gewebes; Infektionen oder Entzündungen können zu Einschmelzungen von Brustdrüsengewebe oder Fettgewebe führen, welche durch Schrumpfung oder Verformung zu asymmetrischen Brüsten führen können; Operationen. Die Fig. 1 ist eine schematische Skizze, die eine Brustasymmetrie darstellt. Aufgrund des kleineren Volumens der rechten Brust R entsteht zwischen der Unterkante der rechten Brust R und der linken Brust L eine Differenz D.Breast asymmetry arises, for example, from uneven development of the breasts during puberty; inheritance; during and after pregnancy, especially after breast-feeding; Breast injuries including scarring, for example, burns; Irradiation of the breast by a radiation-induced change in the glandular tissue in the form of hardening and shrinkage of the tissue; Infection or inflammation can lead to melts of mammary tissue or fatty tissue, which can lead to asymmetric breasts due to shrinkage or deformation; Operations. Fig. 1 is a schematic diagram illustrating a breast asymmetry. Due to the smaller volume of the right breast R arises between the lower edge of the right breast R and the left breast L a difference D.

[0005] Die Fig. 2 zeigt in schematischer Weise das Tragen eines handelsüblichen Büstenhalters mit Körbchen 101 und 103. Da beide Körbchen die gleiche Größe haben, ist das rechte Körbchen 101 zu groß, was den Tragekomfort stark einschränkt. Beim Tragen eines Büstenhalters mit passendem rechten Körbchen, würde die größere linke Brust L gequetscht und verformt werden, was dem Komfort ebenfalls abträglich ist.Fig. 2 shows schematically the wearing of a commercial bra with cups 101 and 103. Since both cups have the same size, the right cup 101 is too large, which greatly limits the comfort. When wearing a brassiere with a matching right cup, the larger left chest L would be squeezed and deformed, which is also detrimental to comfort.

[0006] Bei kleinen Unterschieden der Brustgröße ist es möglich, in einem handelsüblichen Büstenhalter einen Ausgleich mittels Kissen herzustellen. Bekannt sind insbesondere aus Silikon hergestellte Kissen. Zwar ist eine derartige Kaschierung der Unterschiede von außen nicht erkennbar, allerdings bestehen einige Nachteile.For small differences in breast size, it is possible to produce a balance in a commercial bra by means of pillows. In particular, cushions made of silicone are known. Although such a lamination of the differences from the outside is not apparent, but there are some disadvantages.

[0007] Beispielsweise muss das Kissen beim Anziehen jedes Mal erneut in das Körbchen des Büstenhalters gelegt werden. Das Kissen kann an der Brust kleben wodurch es zu vermehrter Bildung von Schweiß bei verminderter Abfuhr kommen kann. Bei körperlicher Betätigung wie z.B. beim Schwimmen oder Tanzen oder nach vorne Beugen sowie beim Öffnen des Büstenhalters können die Kissen herausfallen. Bei Brustgrößenunterschieden von mehr als einer Körbchengröße ist ein Ausgleichen mittels Kissen nicht mehr möglich. Ebenso kann es Vorkommen, dass die betroffene Brust durch die Einlage gequetscht wird, wodurch das Tragen unangenehm wird.For example, the pillow must be placed each time in the basket of the brassiere when donning each time. The pillow can stick to the chest, which can lead to increased formation of sweat with reduced drainage. During physical activity, e.g. while swimming or dancing or leaning forward and when opening the brassiere, the pillows may fall out. With breast size differences of more than one cup size, pad compensation is no longer possible. Also, it may occur that the affected breast is squeezed by the insert, making wearing uncomfortable.

[0008] Aus einer Internetrecherche der Erfinderin hat sich ergeben, dass viele Frauen mit dieser Problematik zwei unterschiedlich große Büstenhalter kaufen, diese zerschneiden und für sich passend zusammennähen. Ein derartiger Büstenhalter kann [GP1] aber das optische Erscheinungsbild in keinster Weise verbessern. Dazu kommt noch ein immenser Zeit- und Kostenaufwand für die Trägerin.From an Internet research of the inventor has been found that many women buy with this problem two different sized brassiere, cut them and sew together for matching. However, such a brassiere can not improve the visual appearance in any way. In addition, there is an immense expenditure of time and money for the wearer.

[0009] Aus dem Stand der Technik sind Büstenhalter bekannt, denen die Aufgabe zugrunde liegt die optische Erscheinung dahingehend zu ändern, dass die Brüste der Trägerin größer wirken. Hier seien beispielsweise die Druckschriften US 6 165 047 A und US 2011/0237157 A1 genannt. Diese beiden Druckschriften offenbaren einen Büstenhalter mit einer Doppelkörbchenkonstruktion, wo für beide Brüste ein kleineres Innenkörbchen in einem größeren Außenkörbchen angeordnet ist. Sowohl Innen- als auch Außenkörbchen sind mit einer Polsterung versehen. Das Innenkörbchen ist mit dem Außenkörbchen jeweils im Bereich seiner Unterkanten so vernäht, dass die Bügel der beiden Körbchen direkt aufeinander liegen. Im Bereich der Oberkanten ist das Innenkörbchen nicht mit dem Außenkörbchen vernäht. Durch diese Konstruktion wird Aufteilung des Kissengewichts erreicht, sodass bei einem Vorbeugen der Trägerin lediglich das Außenkörbchen nach unten fällt. Die Brust selbst bleibt durch das Innenkörbchen jederzeit bedeckt, wodurch ein für die Trägerin unter Umständen peinliches Entblößen der Brust vermieden wird.Brassiere known from the prior art, which is based on the object to change the visual appearance to the effect that the breasts of the wearer work larger. Here are, for example, the publications US 6,165,047 A and US 2011/0237157 A1 called. These two documents disclose a brassiere with a double basket construction, where a smaller inner basket is arranged in a larger outer basket for both breasts. Both inner and outer baskets are padded. The inner basket is sewn to the outer basket in each case in the region of its lower edges so that the straps of the two cups are directly adjacent to each other. In the area of the upper edges, the inner basket is not sewn to the outer basket. By this construction, the distribution of the cushion weight is achieved, so that when the wearer is prevented, only the outer basket falls down. The breast itself remains covered at all times by the inner basket, thereby avoiding embarrassing breast removal for the wearer.

[0010] Es sei noch darauf hingewiesen, dass sowohl in den voranstehenden Erläuterungen wie auch in den folgenden Teilen der Offenbarung einschließlich der Ansprüche räumliche Bezeichnungen wie rechts, links, oben, unten, außen, innen, vorne, hinten usw. immer mit Bezug auf eine Trägerin des Büstenhalters zu verstehen sind, die sich in einer aufrechten Haltung befindet. So ist z.B. das rechte Körbchen ein Körbchen des Büstenhalters, welches die rechte Brust der Trägerin aufnimmt, oder ein linker Schulterträger ein Träger, der über die linke Schulter der Trägerin verläuft. Eine Außenseite des Körbchens ist die von der Brust der Trägerin weg weisende Seite des Körbchens, d.h. der Teil des Körbchens der von einem Betrachter der Trägerin gesehen werden kann, wenn diese den Büstenhalter trägt. Eine innere Seite ist die der Trägerin zugewandte Seite.It should be noted that both in the preceding explanations as well as in the following parts of the disclosure including the claims, spatial names such as right, left, up, down, outside, inside, front, back, etc. always with reference to a wearer of the brassiere, who is in an upright position. For example, e.g. the right cup is a basket of the brassiere which receives the right breast of the wearer, or a left shoulder strap a wearer who passes over the left shoulder of the wearer. An outside of the basket is the side of the basket away from the wearer's chest, i. the part of the basket that can be seen by a viewer of the wearer when wearing the brassiere. An inner side is the wearer facing side.

[0011] Es ist daher die Aufgabe der Erfindung, einen Büstenhalter zu schaffen, der es ermöglicht eine Brustasymmetrie der Trägerin auszugleichen, ohne das optische Erscheinungsbild zu beeinträchtigen.It is therefore an object of the invention to provide a brassiere, which makes it possible to compensate for a breast asymmetry of the wearer, without affecting the visual appearance.

[0012] Die Aufgabe wird durch einen Büstenhalter nach Anspruch 1 gelöst. Vorteilhafte Ausführungsformen werden gemäß den abhängigen Ansprüchen ausgeführt.The object is achieved by a brassiere according to claim 1. Advantageous embodiments are set forth in the dependent claims.

[0013] Ein erfindungsgemäßer Büstenhalter weist ein Unterbrustband und zwei Körbchen gleicher Körbchengröße auf. Jedes Körbchen ist an einer Unterkante mit dem Unterbrustband verbunden, die Körbchen sind entlang eines seitlichen Abschnitts miteinander verbunden, und jedes Körbchen ist in einem Bereich der Unterkante mit einem ersten Bügel versehen. Genau eines der beiden Körbchen weist ein innenliegendes drittes Körbchen einer kleineren Körbchengröße auf. Das dritte Körbchen ist in einem Bereich seiner Unterkante mit einem der Körbchengröße entsprechenden kleineren zweiten Bügel versehen. Der kleinere Bügel ist von dem Unterbrustband aus gesehen oberhalb des ersten Bügels angeordnet. Ein Abstand von dem Unterbrustband zu der Oberkante des dritten Körbchens ist gleich dem Abstand von dem Unterbrustband zu der Oberkante des genau einen Körbchens.A brassiere according to the invention has an under-breast band and two cups of the same cup size. Each cup is connected at a lower edge to the underbreast band, the cups are interconnected along a side portion, and each cup is provided with a first bar at a portion of the bottom edge. Exactly one of the two baskets has an internal third basket of a smaller cup size. The third basket is provided in a region of its lower edge with a smaller cup size corresponding to the cup size. The smaller bracket is seen from the underbreast tape seen above the first bracket. A distance from the underbust band to the top of the third cup is equal to the distance from the underbreast band to the top of the one cup.

[0014] Durch die beiden Körbchen gleicher Korbgröße ergibt sich beim Tragen von außen betrachtet das Erscheinungsbild eines handelsüblichen Büstenhalters mit zwei Körbchen gleicher Körbchengröße. Durch den kleineren Bügel des dritten Körbchens, dessen Oberkante gleich mit der Oberkante des genau einen Körbchens liegt, wird jedoch die kleinere Brust der Trägerin in bekannter Weise gestützt, ohne dass Komforteinbußen entstehen. Es ist nämlich anatomisch nachgewiesen, dass auch bei Frauen mit asymmetrischen Brüsten der Brustansatz beider Brüste auf im Wesentlichen gleicher Höhe der Trägerin liegt. Daher muss ein Kaschieren der kleineren Brust immer nach unten erfolgen.Through the two cups same basket size results when worn from the outside, the appearance of a commercial brassiere with two cups of the same cup size. Due to the smaller bracket of the third basket, whose upper edge is equal to the upper edge of exactly one cup, however, the smaller breast of the wearer is supported in a known manner, without any loss of comfort. It is in fact anatomically proven that even in women with asymmetrical breasts, the breast of both breasts is at substantially the same height as the wearer. Therefore, laminating the smaller breast must always be done downwards.

[0015] Vorteilhaft kann der Abstand von der von dem Unterbrustband abgewandten Oberseite des zweiten Bügels zu der von dem Unterbrustband abgewandten Oberseite des ersten Bügels einer Differenz der Körbchengröße des genau einen Körbchens und der des dritten Körbchens entsprechen.Advantageously, the distance from the side facing away from the underbreast top of the second strap to the side facing away from the underbreast top of the first strap a difference of the cup size of exactly one basket and the third basket correspond.

[0016] Die Größenangabe von Büstenhaltern ist innerhalb Europas durch Norm (EN 13402 Größenbezeichnung von Bekleidung) festgelegt. Dabei entspricht die Unterbrustbandgröße dem auf 5 cm gerundeten Unterbrustumfang. Die Körbchengröße ergibt sich aus der Differenz zwischen Brustumfang und Unterbrustumfang.The size of brassieres is specified within Europe by standard (EN 13402 size designation of clothing). The underbust band size corresponds to the underbust circumference rounded to 5 cm. The cup size is the difference between the breast circumference and the underbust circumference.

[0017] Dabei ergibt sich von einer Körbchengröße zur nächstgrößeren Körbchengröße immer ein Unterschied von 2 cm. Dies ist erfindungsgemäß als Differenz der Körbchengröße bezeichnet. Allerdings ist festzuhalten, dass in einigen Ländern Europas und vor allem außerhalb Europas andere Normen gelten können. So entspricht z.B. im angloamerikanischen Raum der Unterschied von einer Körbchengröße zur nächstgrößeren 1 Zoll (= 2,54cm).This results from a cup size to the next largest cup size always a difference of 2 cm. This is inventively referred to as the difference in the cup size. However, it should be noted that different standards apply in some European countries, and especially outside Europe. For example, in the Anglo-American area the difference from one cup size to the next larger 1 inch (= 2.54cm).

[0018] Entsprechend kann der Abstand von der von dem Unterbrustband abgewandten Oberseite des zweiten Bügels zu der von dem Unterbrustband abgewandten Oberseite des ersten Bügels bevorzugt mindestens 2 cm betragen, was dem Ausgleich einer Körbchengröße entspricht. Der Abstand wird dabei an der bei aufrechter Haltung der Trägerin tiefsten Stelle der beiden Bügel gemessen. Da die Enden der Bügel im Wesentlichen vom Unterbrustband weg an beiden Enden nach oben gebogen sind, entspricht diese Stelle der Position, wo der kürzeste Normalabstand zwischen dem jeweiligen Bügel und dem Unterbrustband vorliegt.Accordingly, the distance from the side facing away from the underbreast top of the second strap to the side facing away from the underbreast top of the first strap preferably at least 2 cm, which corresponds to the compensation of a cup size. The distance is measured at the lowest position of the two brackets when the wearer is standing upright. Since the ends of the stirrups are bent substantially upward from the under-breast band at both ends, this location corresponds to the position where the shortest normal distance exists between the respective stirrup and the under-breast band.

[0019] Vorteilhaft kann das dritte Körbchen an seiner Innenseite eine Tasche zur Aufnahme eines Kissens aufweisen.Advantageously, the third basket have on its inside a pocket for receiving a pillow.

[0020] Dadurch ist es möglich, auch kleine Unterschiede auszugleichen, falls die Brustasymmetrie nicht genau einer Körbchengröße oder einem Vielfachen davon entspricht, sondern dazwischen liegt.This makes it possible to compensate for small differences, if the breast asymmetry is not exactly a cup size or a multiple thereof, but in between.

[0021] Vorteilhaft kann das andere der beiden Körbchen an seiner Innenseite eine Tasche zur Aufnahme eines Kissens aufweisen.Advantageously, the other of the two cups have on its inside a pocket for receiving a pillow.

[0022] Durch eine derartige Ausgestaltung ist es neben dem Größenausgleich möglich, Effekte wie ein nach Oben Schieben beider Brüste in gleichmäßiger Weise zu erreichen, falls dies von der Trägerin gewünscht ist.By such an embodiment, it is possible in addition to the size compensation, to achieve effects such as pushing upwards of both breasts in a uniform manner, if desired by the wearer.

[0023] Vorteilhaft können das genau eine Körbchen und das dritte Körbchen an ihrer Oberkante mit genau einem Träger verbunden sein, und das andere Körbchen kann an seiner Oberkante mit einem Träger verbunden sein.Advantageously, the exactly one cup and the third cup may be connected at its upper edge with exactly one carrier, and the other cup may be connected at its upper edge with a carrier.

[0024] Der bzw. die Träger können in beliebiger Weise z.B. als Schulterträger oder Neckholder ausgeführt sein. Bei einer Ausgestaltung mit Trägern können die Brüste etwas angehoben werden und verhindert werden, dass der Büstenhalter nach unten rutscht.The carrier (s) may be in any manner e.g. be designed as a shoulder straps or halter. In one embodiment with straps, the breasts can be lifted slightly and the bra can be prevented from sliding down.

[0025] Vorteilhaft kann außerdem jeder Bügel mit einem Band aus dem Material des Büstenhalters umfasst und vernäht sein.Advantageously, each strap can also be covered with a band of the material of the brassiere and sewn.

[0026] Bei einem richtig angepassten Büstenhalter liegen die Bügel zwischen den Brüsten der Trägerin flach auf dem Brustbein auf und verlaufen direkt unter der Brust. An den Seiten liegen die Bügel nicht auf dem Brustgewebe auf, sondern sollen hinter dem Brustgewebe und flach auf den Rippen aufliegen. Das Bügelende zeigt zur Mitte der Achseln der Trägerin. Durch das Umfassen und Vernähen der Bügel wird der Komfort der Trägerin erhöht.In a properly adapted brassiere, the straps lie flat on the sternum between the breasts of the wearer and extend directly under the breast. On the sides, the straps are not on the breast tissue, but should lie behind the breast tissue and flat on the ribs. The temple end points towards the center of the wearer's shoulders. By embracing and sewing the temple, the comfort of the wearer is increased.

[0027] Weitere Vorteile der Erfindung werden aus der folgenden Beschreibung von derzeit bevorzugten Ausführungsformen auf Grundlage der beigefügten Figuren ersichtlich werden, in denen: [0028] Fig. 1 eine schematische Skizze zur Erläuterung einer Brustasymmetrie ist; [0029] Fig. 2 eine schematische Skizze zur Erläuterung der Brustasymmetrie beim Tragen eines handelsüblichen Büstenhalters ist; [0030] Fig. 3A eine Skizze eines erfindungsgemäßen Büstenhalters bei Betrachtung von vorne außen in geschlossenem Zustand; [0031] Fig. 3B eine Skizze des Büstenhalters aus Fig. 3 in geöffnetem Zustand bei Betrachtung von vorne außen; [0032] Fig. 4 eine Skizze des Büstenhalters aus Fig. 4 bei Betrachtung von innen; [0033] Fig. 5A eine schematische Schnittansicht entlang einer Linie A-A in der Fig. 4 gemäß einer Ausführungsform; [0034] Fig. 5B eine schematische Schnittansicht entsprechend der Ansicht der Fig. 5A in Funktion; [0035] Fig. 6A eine schematische Schnittansicht entlang einer Linie A-A in der Fig. 4 gemäß einer weiteren Ausführungsform; [0036] Fig. 6B eine schematische Schnittansicht entsprechend der Ansicht der Fig. 6A in Funktion; [0037] Fig. 7A eine schematische Schnittansicht entlang einer Linie A-A in der Fig. 4 gemäß noch einer weiteren Ausführungsform bei einem Größenunterschied von mehr als einer Körbchengröße; und [0038] Fig. 7B eine schematische Schnittansicht entsprechend der Ansicht der Fig. 7A in Funktion.Further advantages of the invention will become apparent from the following description of presently preferred embodiments based on the attached figures, in which: Figure 1 is a schematic sketch for explaining a breast asymmetry; Fig. 2 is a schematic diagram for explaining breast asymmetry when wearing a commercial brassiere; FIG. 3A shows a sketch of a brassiere according to the invention when viewed from the outside in the closed state; FIG. FIG. 3B shows a sketch of the brassiere from FIG. 3 in the opened state when viewed from the front outside; FIG. Fig. 4 is a sketch of the brassiere of Fig. 4 viewed from the inside; FIG. 5A is a schematic sectional view taken along a line A-A in FIG. 4 according to an embodiment; FIG. Fig. 5B is a schematic sectional view corresponding to the view of Fig. 5A in operation; Fig. 6A is a schematic sectional view taken along a line A-A in Fig. 4 according to another embodiment; Fig. 6B is a schematic sectional view corresponding to the view of Fig. 6A in operation; Fig. 7A is a schematic sectional view taken along a line A-A in Fig. 4 according to still another embodiment, with a size difference of more than one cup size; and Fig. 7B is a schematic sectional view corresponding to the view of Fig. 7A in operation.

[0039] Bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung werden im Folgenden anhand der Figuren 3 bis 7 beschrieben.Preferred embodiments of the invention are described below with reference to Figures 3 to 7.

[0040] Dabei ist darauf hinzuweisen, dass die Figuren 3A, 3B und 4 einen grundsätzlichen Aufbau eines erfindungsgemäßen Büstenhalters darstellen, während die Figuren 5A bis 7B Details von derzeit bevorzugten Ausführungsformen beschreiben. Keine der Figuren ist als maßstäblich zur Bestimmung von Abmessungen des Büstenhalters anzusehen.It should be noted that Figures 3A, 3B and 4 illustrate a basic structure of a brassiere according to the invention, while Figures 5A to 7B describe details of presently preferred embodiments. None of the figures is to be considered to scale to determine dimensions of the brassiere.

[0041] Wie aus den Figs. 3A und 3b ersichtlich ist, besteht der Büstenhalter bei Betrachtung von außen aus zwei spiegelsymmetrisch angeordneten Körbchen 3 und 5, deren Unterkanten an einem Unterbrustband 1 befestigt sind. Beispielsweise sind die Unterkanten der Körbchen 3 und 5 mit dem Unterbrustband 1 vernäht. An einem zu dem jeweiligen anderen Körbchen 5, 3 zugewandten Seitenabschnitt sind die Körbchen 3, 5 miteinander in Verbindung. Das Körbchen 5 wird im Folgenden als rechtes Körbchen bezeichnet, während das Körbchen 3 als linkes Körbchen bezeichnet wird. Wie in der Einleitung erwähnt, beziehen sich diese räumliche Bezeichnungen auf eine Betrachtung von der Trägerin des Büstenhalters aus.As shown in FIGS. As can be seen in FIGS. 3A and 3B, when viewed from the outside, the brassiere consists of two mirror-symmetrically arranged cups 3 and 5, the lower edges of which are fastened to an under-breast band 1. For example, the lower edges of the cups 3 and 5 are sewn to the underbreast tape 1. At a side portion facing the respective other basket 5, 3, the cups 3, 5 are connected to one another. The basket 5 will hereinafter be referred to as the right cup, while the cup 3 will be referred to as the left cup. As mentioned in the introduction, these spatial designations refer to a consideration by the wearer of the brassiere.

[0042] Schulterträger 7 und 9 sind von einem Abschnitt an der Oberkante der jeweiligen Körbchen 3 und 5 zu Unterbrustbandrückenteilen 11 und 13 geführt. An dem Unterbrustbandrückenteil 11 ist Schließteil 15 beispielsweise durch vernähen befestigt.Shoulder straps 7 and 9 are guided by a portion at the upper edge of the respective cups 3 and 5 to lower breast band parts 11 and 13. On the underbreast tape back 11 closing part 15 is attached, for example, by sewing.

[0043] Wie aus den Figs. 3A und 3B ersichtlich ist, unterscheidet sich der erfindungsgemäße Büstenhalter bei Betrachtung von außen nicht von einem handelsüblichen Büstenhalter.As shown in FIGS. 3A and 3B, the brassiere according to the invention does not differ from a commercially available brassiere when viewed from the outside.

[0044] Wie aus der Fig. 4 ersichtlich ist, sind Bügel 31 und 51 an der Unterkante an der Innenseite der Körbchen 3 bzw. 5 vorgesehen. Außerdem ist an der Innenseite des Körbchens 5 ein drittes Körbchen 6 vorgesehen, das ebenfalls an seiner Unterkante einen Bügel 61 aufweist. Das dritte Körbchen 6 ist entlang seiner Oberkante 53 an dem Körbchen 3 beispielsweise durch Vernähen befestigt.As can be seen from Fig. 4, stirrups 31 and 51 are provided at the lower edge on the inside of the cups 3 and 5, respectively. In addition, a third basket 6 is provided on the inside of the basket 5, which also has a bracket 61 at its lower edge. The third basket 6 is attached along its upper edge 53 to the basket 3, for example by sewing.

[0045] Durch diese Befestigung liegen die Oberkanten des dritten Körbchens 6 und des rechten Körbchens 3 in gleicher Höhe. Daher entspricht der Abstand zwischen der Oberseite des Bügels 61 des dritten Körbchens 6 zu der Oberseite des Bügels 51 des rechten Körbchens 5 einer Differenz der Körbchengrößen des rechten Körbchens 5 und des dritten Körbchens 6. Somit kann das an der Unterseite der kleineren Brust fehlende Volumen optisch durch das von außen betrachtet spiegelsymmetrisch zum linken Körbchen 1 ausgebildete Körbchen 3 ausgeglichen werden, während die kleinere Brust durch das dritte Körbchen 6 und dessen Bügel 61 in hervorragender Weise gestützt wird. Somit ist beim Tragen des Büstenhalters jede Brust der Trägerin durch ein perfekt passendes Körbchen mit Bügel gestützt.By this attachment are the upper edges of the third basket 6 and the right cup 3 at the same height. Therefore, the distance between the top of the yoke 61 of the third basket 6 to the top of the yoke 51 of the right cup 5 is a difference of the cup sizes of the right cup 5 and the third cup 6. Thus, the missing volume at the bottom of the smaller breast can be optically are compensated by the mirror 3 formed from the outside mirror-symmetrically to the left cup 1, while the smaller breast is supported by the third basket 6 and the bracket 61 in an excellent manner. Thus, when wearing the brassiere, each breast of the wearer is supported by a perfectly fitting cup with a strap.

[0046] Es ist noch darauf hinzuweisen, dass die Abstände der Bügel 51 und 61 entlang desIt should also be noted that the distances of the bracket 51 and 61 along the

Verlaufs der Bügel im Wesentlichen immer gleich sind, dass aber zur Messung bevorzugt der Abstand an der Stelle gemessen wird, an der sich die Bügel 51 und 61 am nächsten an dem Unterbrustband 1 befinden. Gemäß Fig. 4 entspricht dies im Wesentlichen einem Teil der Strich-Punkt-Linie A-A.History of the strap are essentially always the same, but that is preferably measured for the measurement of the distance at the point where the brackets 51 and 61 are closest to the underbreast 1. According to FIG. 4, this essentially corresponds to a part of the dash-dot line A-A.

[0047] Die Fig. 5A zeigt in schematischer Weise einen Schnitt durch das mit dem dritten Körbchen 6 ausgestattete rechte Körbchen 5. Die Körbchen 5 und 6 sind entlang ihrer Oberkanten 53 miteinander verbunden, wodurch der Bügel 61 des dritten Körbchens 6 von dem Bügel 51 des rechten Körbchens 5 beabstandet ist. Der Abstand der beiden Bügel gemessen von der Oberkante des Bügels 61 zu der Oberkante des Bügels 51 beträgt dabei D.Fig. 5A shows schematically a section through the equipped with the third basket 6 right cup 5. The cups 5 and 6 are interconnected along their upper edges 53, whereby the bracket 61 of the third basket 6 of the bracket 51st of the right cup 5 is spaced. The distance between the two brackets measured from the upper edge of the bracket 61 to the upper edge of the bracket 51 is D.

[0048] Die Fig. 5B entspricht der Fig. 5A, zeigt aber in schematischer Weise die Funktion des Büstenhalters. Im Fall der Figs. 5A und 5b ist ein Büstenhalter zum Ausgleich von einer Körbchengröße schematisch dargestellt. Z.B. ist das rechte Körbchen 5 ein Körbchen der Größe B und das dritte Körbchen ein Körbchen der Größe A gemäß der Europäischen Norm zur Festlegung von Bekleidungsgrößen. Bei einem derartigen Größenunterschied beträgt der Abstand D 2 cm. Dies gilt auch für einen Ausgleich zwischen Körbchengrößen C und B, D und C usw.Fig. 5B corresponds to Fig. 5A, but shows in a schematic way the function of the brassiere. In the case of Figs. 5A and 5B, a brassiere for balancing a cup size is shown schematically. For example, For example, the right cup 5 is a size B basket and the third cup is a size A cup according to the European Standard for determining garment sizes. With such a difference in size, the distance D is 2 cm. This also applies to a balance between cup sizes C and B, D and C, etc.

[0049] Die Fig. 6A ist eine der Fig. 5A entsprechende schematische Ansicht. Hier ist in dem dritten Körbchen 6 zusätzlich ein Kissen 65 vorgesehen, das in einer an der Innenseite des Körbchens vorgesehenen Tasche Aufnahme findet. Die Tasche hat den Vorteil, dass ein direkter Kontakt zwischen dem Kissen 65 und der Haut vermieden wird, und dass die Gefahr eines Herausfallens des Kissens deutlich reduziert werden kann. Das Kissen 65 selbst kann z.B. aus einem Gel, einem Silikon oder einem Schaumstoff hergestellt sein. Die Fig. 6B zeigt den Büstenhalter aus der Fig. 6B in Funktion. Vorteilhafterweise ist das Kissen 65 herausnehmbar gestaltet.FIG. 6A is a schematic view corresponding to FIG. 5A. Here, a pad 65 is additionally provided in the third basket 6, which receives in a provided on the inside of the cup pocket. The bag has the advantage of avoiding direct contact between the pad 65 and the skin, and can significantly reduce the risk of the pad falling out. The pad 65 itself may e.g. be made of a gel, a silicone or a foam. Fig. 6B shows the brassiere of Fig. 6B in operation. Advantageously, the cushion 65 is designed removable.

[0050] Durch das Kissen können einerseits kleinere Größenunterschiede als eine ganze Körbchengröße ausgeglichen werden. Zum anderen können bei gleichzeitigem Einsatz eines Kissens in dem linken Körbchen 3 des Büstenhalters auch bekannte optische Wirkungen wie bei einem Push-Up-BH erreicht werden. Somit ist es möglich, mit dem erfindungsgemäßen Büstenhalter nicht nur das optische Erscheinungsbild beim Tragen eines üblichen Träger-BHs zu erreichen, sondern es können auch Sonderformen wie z.B. der soeben genannte Push-Up-BH, Ballkleid-BH ohne Träger, Nackenträger-BH bereitgestellt werden.On the one hand smaller differences in size than a whole cup size can be compensated by the pillow. On the other hand, with the simultaneous use of a cushion in the left cup 3 of the brassiere, known optical effects can be achieved, as in the case of a push-up bra. Thus, it is possible with the brassiere of the present invention not only to achieve the visual appearance when wearing a conventional wearer bra, but also special shapes such as e.g. the just-mentioned push-up bra, ball gown bra without straps, bra straps bra will be provided.

[0051] Die Fig. 7A stellt in schematischerWeise einen Ausgleich zwischen Körbchengrößen mit mehr als einer Größe Unterschied dar, z.B. von Körbchengröße C oder sogar D auf Körbchengröße A. Die Fig. 7B entspricht der Fig. 7A in Funktion. Da hier der Abstand D zwischen den Oberseiten der Bügel 61 und 51 deutlich größer als in den in den Figs. 5A bis 6B gezeigten Ausführungsformen ist, ist ein Füllmaterial 67 in dem unteren Bereich zwischen dem rechten Körbchen 5 und dem dritten Körbchen 6 vorgesehen. Der Abstand D bei zwei Körbchengrößen Unterschied beträgt 4 cm, bei drei Körbchengrößen Unterschied beträgt er 6 cm.Fig. 7A schematically illustrates a balance between cup sizes with more than one size difference, e.g. of cup size C or even D on cup size A. Figure 7B corresponds to Figure 7A in function. Since here the distance D between the upper sides of the bracket 61 and 51 significantly larger than in the in Figs. 5A to 6B, a filling material 67 is provided in the lower area between the right-side basket 5 and the third basket 6. The distance D at two cup sizes difference is 4 cm, with three cup sizes difference, it is 6 cm.

[0052] Das Füllmaterial kann z.B. aus einem Gelmaterial, einem Silikon oder einem Schaumstoff ausgebildet sein.The filling material may e.g. be formed of a gel material, a silicone or a foam.

[0053] Die Erfindung wurde anhand von Ausführungsbeispielen beschrieben, in denen die rechte Brust einer Trägerin als kleinere Brust betrachtet wird, deren Größe ausgeglichen werden muss. Es wird aber darauf hingewiesen, dass es möglich ist, anstelle des rechten Körbchens das linke Körbchen mit einem dritten Körbchen zu versehen, falls die linke Brust der Trägerin die kleinere Brust ist. Der Schutzbereich der Erfindung ist lediglich durch die anhängenden Ansprüche definiert.The invention has been described with reference to embodiments in which the right breast of a wearer is regarded as a smaller breast whose size must be compensated. It should be noted, however, that it is possible to provide the left cup with a third cup instead of the right cup if the left breast of the wearer is the smaller breast. The scope of the invention is defined only by the appended claims.

Claims (8)

Patentansprücheclaims 1. Büstenhalter mit einem Unterbrustband (1) und zwei Körbchen (3, 5) gleicher Körbchengröße, wobei jedes Körbchen (3, 5) an einer Unterkante mit dem Unterbrustband (1) verbunden ist, die Körbchen (3, 5) entlang eines seitlichen Abschnitts miteinander verbunden sind, und jedes Körbchen (3, 5) in einem Bereich der Unterkante mit einem ersten Bügel (31, 51) versehen ist, dadurch gekennzeichnet, dass genau eines (5) der beiden Körbchen (3, 5) ein innenliegendes drittes Körbchen (6) einer kleineren Körbchengröße aufweist, das in einem Bereich seiner Unterkante mit einem der Körbchengröße entsprechenden kleineren zweiten Bügel (61) versehen ist, der von dem Unterbrustband aus gesehen oberhalb des ersten Bügels (51) angeordnet ist, wobei ein Abstand von dem Unterbrustband (1) zu der Oberkante des dritten Körbchens gleich dem Abstand von dem Unterbrustband zu der Oberkante des genau einen Körbchens (3) ist.1. brassiere with a lower band (1) and two cups (3, 5) of the same cup size, each cup (3, 5) is connected at a lower edge with the underbust band (1), the cups (3, 5) along a side Section are interconnected, and each basket (3, 5) in a region of the lower edge with a first bracket (31, 51) is characterized in that exactly one (5) of the two cups (3, 5) an internal third A smaller cup size (6) provided in a region of its lower edge with a smaller cup (61) corresponding to the cup size, which is located above the first bar (51), seen from the underbust band, spaced from the cup Underbust band (1) to the top edge of the third cup equal to the distance from the underbust band to the top edge of the one cup (3). 2. Büstenhalter nach Anspruch 1, wobei der Abstand (D) von der von dem Unterbrustband (1) abgewandten Oberseite des zweiten Bügels (61) zu der von dem Unterbrustband (1) abgewandten Oberseite des ersten Bügels (51) einer Differenz der Körbchengröße des genau einen Körbchens (5) und der des dritten Körbchens (6) entspricht.2. A brassiere according to claim 1, wherein the distance (D) from the top of the second strap (61) facing away from the underbreast strap (1) to the top of the first strap (51) facing away from the underbreast strap (1) is a difference of the cup size of the strap exactly one basket (5) and that of the third basket (6) corresponds. 3. Büstenhalter nach Anspruch 2, wobei der Abstand (D) von der von dem Unterbrustband (1) abgewandten Oberseite des zweiten Bügels (61) zu der von dem Unterbrustband (1) abgewandten Oberseite des ersten Bügels (51) mindestens 2 cm beträgt.A brassiere according to claim 2, wherein the distance (D) from the top of the second strap (61) facing away from the underbreast strap (1) to the top of the first strap (51) facing away from the underbreast strap (1) is at least 2 cm. 4. Büstenhalter nach einem der vorangehenden Ansprüche, wobei das dritte Körbchen (61) an seiner Innenseite eine Tasche zur Aufnahme eines Kissens aufweist.4. A brassiere according to one of the preceding claims, wherein the third cup (61) has on its inside a pocket for receiving a pad. 5. Büstenhalter nach einem der vorangehenden Ansprüche, wobei das andere (3) der beiden Körbchen (3, 5) an seiner Innenseite eine Tasche zur Aufnahme eines Kissens aufweist.5. Brassiere according to one of the preceding claims, wherein the other (3) of the two cups (3, 5) has on its inside a pocket for receiving a pad. 6. Büstenhalter nach einem der vorangehenden Ansprüche, wobei das genau eine Körbchen (5) und das dritte Körbchen (6) an ihrer Oberkante (53) mit einem Träger (9) verbunden sind, und das andere Körbchen (3) an seiner Oberkante mit einem Träger (7) verbunden ist.6. Brassiere according to one of the preceding claims, wherein the exactly one basket (5) and the third basket (6) at its upper edge (53) with a support (9) are connected, and the other basket (3) at its upper edge with a carrier (7) is connected. 7. Büstenhalter nach einem der vorangehenden Ansprüche, wobei ein Hohlraum zwischen der Innenseite des genau einen Körbchens (5) und der Außenseite des dritten Körbchens (6) mit einem Füllmaterial (67) gefüllt ist.7. Brassiere according to one of the preceding claims, wherein a cavity between the inside of exactly one basket (5) and the outside of the third basket (6) with a filling material (67) is filled. 8. Büstenhalter nach einem der vorangehenden Ansprüche, wobei jeder Bügel (31, 51, 61) mit einem Band aus dem Material des Büstenhalters umfasst und vernäht ist. Hierzu 8 Blatt Zeichnungen8. A brassiere according to any one of the preceding claims, wherein each strap (31, 51, 61) is covered with a band of the material of the brassiere and sewn. For this 8 sheets of drawings
ATA50947/2017A 2017-11-13 2017-11-13 BRA AT519875B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ATA50947/2017A AT519875B1 (en) 2017-11-13 2017-11-13 BRA

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ATA50947/2017A AT519875B1 (en) 2017-11-13 2017-11-13 BRA

Publications (2)

Publication Number Publication Date
AT519875B1 true AT519875B1 (en) 2018-11-15
AT519875A4 AT519875A4 (en) 2018-11-15

Family

ID=64132007

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ATA50947/2017A AT519875B1 (en) 2017-11-13 2017-11-13 BRA

Country Status (1)

Country Link
AT (1) AT519875B1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT18174U1 (en) * 2023-05-31 2024-04-15 Pisa Clarissa Bra for asymmetrical breasts

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20050164602A1 (en) * 2004-01-24 2005-07-28 Armstrong Jeanette J. Push-up sports bra
US7413495B1 (en) * 2007-03-30 2008-08-19 Sobah-Wilhelm Mary C Bra and/or bra pad for providing the appearance of symmetry to asymmetrical breasts

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20050164602A1 (en) * 2004-01-24 2005-07-28 Armstrong Jeanette J. Push-up sports bra
US7413495B1 (en) * 2007-03-30 2008-08-19 Sobah-Wilhelm Mary C Bra and/or bra pad for providing the appearance of symmetry to asymmetrical breasts

Also Published As

Publication number Publication date
AT519875A4 (en) 2018-11-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102009015043B4 (en) Bra cups to enlarge the breasts
DE3410253C2 (en)
DE20103387U1 (en) Seamless bra
DE3111280A1 (en) SWIMWEAR
DE3727955A1 (en) PROSTHETIC COMPOSITE BRA
WO2015062584A1 (en) Brassiere sculpting in the decollete area
DE3150828A1 (en) "BRA"
EP2670264B1 (en) Brassière
AT519875B1 (en) BRA
DE858235C (en) Linen, especially brassiere
DE102017126568B4 (en) Bra
DE3220337A1 (en) BRA
DE202011000133U1 (en) Sports Bra
DE202011001585U1 (en) Brassiere with strap arrangement
DE1610593B2 (en) Brassiere
AT514858B1 (en) Dirndl blouse and dirndl
DE202008006847U1 (en) Compression bras
DE202017007201U1 (en) bra
DE202009005435U1 (en) Garment with basket
DE102011114187B4 (en) Multi-layer breast prosthesis and foil pouches for their production
DE102018000005A1 (en) Iron-free push-up bra
DE102022105244A1 (en) BRA SYSTEM ADJUSTED TO THE INDIVIDUAL BREAST ANATOMY
DE29512247U1 (en) Bra with improved support
AT8663U1 (en) BRA
DE29508879U1 (en) Bra part and a piece of women's clothing made therewith

Legal Events

Date Code Title Description
PC Change of the owner

Owner name: BRAVARIA GMBH, DE

Effective date: 20190301

MM01 Lapse because of not paying annual fees

Effective date: 20221113