DE8010998U1 - EXHAUST AND AIR GUIDE DEVICE - Google Patents
EXHAUST AND AIR GUIDE DEVICEInfo
- Publication number
- DE8010998U1 DE8010998U1 DE19808010998 DE8010998U DE8010998U1 DE 8010998 U1 DE8010998 U1 DE 8010998U1 DE 19808010998 DE19808010998 DE 19808010998 DE 8010998 U DE8010998 U DE 8010998U DE 8010998 U1 DE8010998 U1 DE 8010998U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- flap
- exhaust
- exhaust gas
- draft
- fireplace
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Landscapes
- Incineration Of Waste (AREA)
Description
Die Neuerung betrifft eine Abgas- und Luftführungsvorrichtung an einer Feuerstätte, insbesondere mit Gebläsebrenner ,cür flüssigen oder gasförmigen Brennstoff und ohne Strömungssicherung mit einer an den Abgasweg in Strömungsrichtung nach der Feuerstätte angeschlossenen Belüftungsöffnung mit einer Belüftungsklappe, welche mit der In- und Außerbetriebsetzungsvorrichtung der Feuerstätte koppelbar ist und ferner mit einer an den Abgasweg in Strömungsrichtung nach der Feuerstätte angeschlossenen Zugbegrenzeröffnung mit einer Zugbegrenzerklappe, wobei diese Zugbegrenzerklappe in Richtung auf eine Schließstellung vorgespannt ist und durch eine an ihr anliegende Druckdifferenz p1 - p2 (Kaminzug) zwischen dem Druck p2 im Abgasweg und dem ggf. höheren Druck p1 auf ihrer Außenseite zur Erhaltung einer vorbestimmten Druckdifferenz offenbar ist.The innovation relates to an exhaust gas and air guiding device at a fireplace, in particular with a fan burner , for liquid or gaseous fuel and without flow protection with a ventilation opening with a ventilation flap connected to the flue gas path in the flow direction after the fireplace, which can be coupled to the start-up and shutdown device of the fireplace and also with one to the Flue gas path in the direction of flow after the fireplace connected draft regulator opening with a draft regulator flap, this draft limiter flap being biased towards a closed position and by one on it applied pressure difference p1 - p2 (chimney draft) between the pressure p2 in the flue gas path and the possibly higher pressure p1 on their Outside to maintain a predetermined pressure difference is evident.
Eine derartige Abgas- und Luftführungsvorrichtung mit Belüftungsklappe und Zugbegrenzerklappe ist bekannt.Such an exhaust gas and air guiding device with a ventilation flap and draft limiter flap is known.
Bei bekannten Anordnungen ist die Belüftungsklappe in Abhängigkeit von einer Abgasklappe gesteuert, derart, daß die Belüftungsklappe aufmacht, wenn die Abgasklappe zumacht und umgekehrt. Die Belüftungsklappe dient dabei dazu, um bei geschlossener Abgasklappe eine Belüftung des Abgaswegs hinter der Abgasklappe und damit insbesondere eine Belüftung des Schornsteins aufrecht zu erhalten. Die Belüftungsklappe ist dabei insbesondere dann erforderlich, wenn die Abgasklappe im wesentlichen den Abgasweg dicht abschließt, so daß über die Abgasklappe ein Belüftungszug durch den Abgasweg nicht aufrecht erhalten wird. Die Belüftung des Abgaswegs und insbesondere des SchornsteinsIn known arrangements, the ventilation flap is controlled as a function of an exhaust flap, such that the ventilation flap opens when the exhaust flap closes and vice versa. The ventilation flap serves to in order to ventilate the exhaust gas path behind the exhaust flap when the exhaust flap is closed, and thus in particular ventilation of the chimney. The ventilation flap is particularly necessary when the exhaust flap essentially seals off the exhaust gas path so that a ventilation duct is provided over the exhaust flap is not maintained by the exhaust gas path. Ventilation of the flue gas path and especially the chimney
ist notwendig, um die in dem Abgasweg und insbesondere im Schornstein während der Betriebsperioden der Feuerstätte entstehende und sich an den Wänden niederschlagende Feuchtigkeit abzuführen. Sie wird um so notwendiger, je geringer die Qualität des Schornsteins ist, weil bei Schornsteinen minderer Qualität wegen der größeren Rauhigkeit der Begrenzunqswände des Rauchgaswegs im Bereich des Schornsteins und der schlechteren Isolierung der Niederschlag von Feuchtigkeit an den Wänden um so größer wird. Besonders in Altbauten sind Schornsteine vorhanden, die zu großen Feuchtigkeitsablagerungen während der Betriebsperioden der Feuerstätte Anlass geben und bei denen deshalb die Aufrechterhaltung einer Belüftung durch den Abgasweg in den Außerbetriebsperioden besonders wichtig ist.is necessary in order to avoid the in the flue gas path and especially in the chimney during the operating periods of the fireplace to dissipate any moisture that is generated and precipitates on the walls. It becomes all the more necessary, ever the quality of the chimney is lower because chimneys are of lower quality because of the larger ones Roughness of the boundary walls of the flue gas path in the area the chimney and the poorer insulation of the precipitation of moisture on the walls all the more so gets bigger. Especially in old buildings there are chimneys that cause large amounts of moisture to accumulate during of the operating periods of the fireplace and for which therefore the maintenance of ventilation is particularly important due to the exhaust gas route during periods of non-operation.
Die bei den bekannten Abgas- und Luftführungsvorrichtungen der eingangs bezeichneten Art ebenfalls bereits vorhandene Zugbegrenzeröffnung mit Zugbegrenzerklappe, die auch in Strömungsrichtung nach der Feuerstätte liegt, ist vorgesehen, um den Kaminzug auf einen vorbestimmten Höchstwert zu begrenzen. In diesem Zusammenhang bedarf es der Erwähnung, daß die FeuerstättenIn the known exhaust gas and air ducting devices of the introduction designated type also already existing draft limiter opening with draft limiter flap, which also follows in the direction of flow the fireplace is provided in order to limit the chimney draft to a predetermined maximum value. In this In connection it is necessary to mention that the fireplace
im Hinblick auf optimale Verbrennung und optimalen thermischen Wirkungsgrad unter Zugrundelegung eines bestimmten Kaminzugs eingestellt werden. Wird dieser Kaminzug überschritten, sinkt der Wirkungsgrad ab, weil die Verbrennung mit zu großemwith regard to optimal combustion and optimal thermal efficiency based on a certain chimney draft can be set. If this chimney draft is exceeded, the efficiency drops because the combustion is too great
■j Luftüberschuß stattfindet. Die Zugbegrenzerklappe bewirkt,■ j there is excess air. The draft regulator flap causes
daß der Kaminzug auf ein bestimmtes Höchstmaß begrenzt wird, entsprechend demjenigen Wert, welcher für die Einstellung der Feuerstätte zugrunde gelegt wurde.that the chimney draft is limited to a certain maximum, corresponding to the value which is used for the setting the fireplace was used.
j' Nachteilig bei den bekannten Abgas- und Luftführungsvorrichtungen istj 'is disadvantageous in the known exhaust gas and air guiding devices
der große bauliche Aufwand, welcher dadurch bedingt ist, daß mindestens zwei Klappen, nämlich die Belüftungsklappe und die Zugbegrenzerklappethe great structural effort, which is caused by the fact that at least two flaps, namely the ventilation flap and the draft limiter flap
und ggf. eine Abgasklappe vorhanden sein müssen. Hinzu kommt, daß es häufig schwierig ist, in den verhältnismäßig kurzen Abgasstutzen zwischen der Feuerstätte und dem Schornstein die Belüftungsklappe und die Zugbegrenzerklappe und ggf. die Abgasklappe unterzubringen, so daß man in der Vergangenheit die Zugbegrenzerklappe regelmäßig in den Bereich einer Schornsteinwange verlegt hat, was zu um so größerem Montageaufwand (Schlagen eines Lochs in die Schornsteinwange) geführt hat.and, if necessary, an exhaust flap must be available. In addition, it is often difficult to get into the relatively short flue gas nozzle between the fireplace and the chimney, the ventilation flap and the draft regulator flap and, if necessary, to accommodate the exhaust flap, so that the draft limiter flap can be used regularly in the past in the area of a chimney chimney, which leads to all the more installation work (knocking a hole in the chimney chimney).
Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde t bei einer Abgas- und Luftführungsvorrichtung der eingangs bezeichneten Art eine Klappenanordnung zu finden, bei welcher der Bauaufwand für die Klappen reduziert und das gesamte Klappensystem ggf. auf geringerm Raum untergebracht werden kann.The innovation is based on the object T at a flue gas and air guiding device of the kind referred to find a flap assembly, in which the construction cost is reduced for the flaps and the entire valve system, if necessary, may be accommodated on geringerm space.
Zur Lösung dieser Aufgabe wird neuerungsgemäß vorgeschlagen, daß die Belüftungsöffnung von der Zugbegrenzeröffnung und die Belüftungsklappe von der Zugbegrenzerklappe gebildet ist und daß der Zugbegrenzerklappe eine von der In- und Außerbetriebsetzungsvorrichtung der Feuerstätte angesteuerte Übersteuerungsvorrichtung zugeordnet ist, welche die Zugbegrenzerklappe unabhängig von der an dieser herrschenden Druckdifferenz p1 - p2 in einer Offenstellung hält.To solve this problem it is proposed according to the innovation that the ventilation opening from the draft limiter opening and the ventilation flap is formed by the draft limiter flap and that the draft limiter flap is one of the domestic and Disconnection device of the fireplace controlled override device is assigned, which the The draft limiter flap holds in an open position regardless of the pressure difference p1 - p2 prevailing there.
Bei der neuerungsgemäßen Ausbildung der Klappenanordnung entfällt also eine öffnung und eine Klappe. Die noch verbleibende Klappe, welche sowohl die Belüftungsfunktion, als auch die Zugbegrenzerfunktion übernimmt, kann ggf. zusammen mit einer Abgasklappe auf kleinem Raum untergebracht werden.In the design of the flap arrangement according to the invention, there is no need for an opening and a flap. The remaining one Flap, which has both the ventilation function, as well as the draft limiter function, can possibly be accommodated in a small space together with an exhaust flap will.
Die Zugbegrenzerklappe wurde schon bisher mit verhältnismäßig großem Querschnitt ausgeführt, so daß der DurchflußquerschnittThe draft limiter valve has already been designed with a relatively large cross-section, so that the flow cross-section
·»· wi· »· Wi
der Zugbegrenzeröffnung bei voll geöffneter Zugbegrenzerklappe groß ist. Dieser große Querschnitt der Zugbegrenzeröffnung kann bei der erfindungsgemäßen Lösung für die Belüftung des Abgaswegs und insbesondere des Schornsteins zur Verfügung gestellt werden. Dies ist von besonderem Vorteil, weil sich gezeigt hat, daß für diese Belüftung, wenn sie im Sinne einer raschen Austrocknung des Schornsteins wirksam sein soll, ein erheblicher Querschnitt zur Verfügung gestellt werden muß, beispielsweise ein Querschnitt in der Größe des Querschnitts des Abgas™ wegs. Es ist deshalb ein weiteres wesentliches Merkmal der Erfindung, daß für die Belüftung des Abgasweges ein großer Belüftungsquerschnitt zur Verfügung gestellt wird, beispielsweise in der Größenordnuna des Querschnitts des Abgasweges.the draft regulator opening is large when the draft regulator flap is fully open. This large cross section of the draft limiter opening can in the solution according to the invention for the ventilation of the exhaust gas path and in particular the Chimney. This is of particular advantage because it has been shown that for this Ventilation, if it is to be effective in terms of rapid drying of the chimney, a considerable cross-section must be made available, for example a cross section the size of the cross section of the exhaust gas ™ away. It is therefore a further essential feature of the invention that a large ventilation cross-section is made available, for example in the order of magnitude of the cross-section of the Exhaust path.
Die neuerungsgemäße Lösung ist sowohl für Feuerstätten mit Abgasklappe , als auch für Feuerstätten ohne Abgasklappe im Abgasweg verwendbar. Bei Anordnung einer Abgasklappe im Abgasweg, welche in zeitlichem Zusammenhang mit der Inbetriebnahme der Feuerstätte geöffnet wird und in zeitlichem Zusammenhang mit der Außerbetriebsetzung: der Feuerstätte geschlossen wird , kann die Zugbegrenzerklappe mit der Abgasklappe derart gekoppelt sein, daß die Zugbegrenzerklappe bei geschlossener Abgasklappe unabhängig von der an der Zugbegrenzerklappe herrschenden Druckdifferenz in einer Offenstellung gehalten wird.The solution according to the innovation is both for fireplaces with flue gas flaps and for fireplaces without flue gas flaps Can be used in the exhaust gas path. When an exhaust flap is arranged in the exhaust gas path, which is related to the time of commissioning the fireplace is opened and in temporal connection with the decommissioning: the fireplace is closed, the draft limiter flap can be coupled to the exhaust flap in such a way that the draft limiter flap with the exhaust flap closed, regardless of the pressure difference prevailing on the draft limiter flap in one Is held open.
Bei !dieser Lösung kann, da die Belüftung des Abgasweges bei geschlossener Abgasklappe durch die dann geöffnete Zugbegrenzerklappe sichergestellt ist und deshalb eine Belüftungsfunktion der Abgasklappe nicht zukommt, die Abgasklappe beliebig dicht ausgebildet werden, so dicht eben, wie dies bei Geräten der hier in Frage stehenden Art mit vertretbarem Aufwand fertigungstechnisch möglich ist.With this solution, the ventilation of the exhaust gas path can be achieved closed exhaust flap is ensured by the then opened draft limiter flap and therefore a ventilation function the exhaust flap does not apply, the exhaust flap can be made as tight as desired, so tight just as in the case of devices of the type in question here, it is possible in terms of manufacturing technology with a reasonable amount of effort.
It I ·It I
ir ι ■ir ι ■
I I III· I ■ ■I I III I ■ ■
t ·· · t "tt ·· · t "t
10 -10 -
Eine im Schließzustand dichte Abgasklappe ist deshalb vorteilhaft, weil die Wärraeverluste, die durch die. Abgasklappe gerade bestimmungsgemäß vermieden werden sollen, durch eine dichte Abgasklappe noch wesentlich herabgesetzt werden können. Es ist in diesem Zusammenhang zu bedenken, daß eine Belüftung durch die Abgasklappe auch durch die Feuerstätte geht und zu einer Abkühlung der Feuerstätte führt, welche insbesondere dann, wenn sie mit Wärmeübertragungsmedium gefüllt ist, auch noch nach Beendigung des Betriebs der Feuerstätte auf höherer Temperatur steht und deshalb durch einen Belüftungszug durch die Feuerstätte abgekühlt würde. Dagegen meidet der Belüftungszug der durch die neuerungsgemäß von der Zugbegrenzerklappe gebildete Belüftungsklappe geht, den Weg durch die Feuerstätte. Aus dieser Überlegung heraus ist die neuerungsgemäße Lösung auch wesentlich günstiger als Feuerstätten, bei denen die Abgasklappe absichtlich in der Schließstellung einen gewissen. Mindestdurchströmquerschnitt offen läßt, um - wie es zum Beispiel bei Gasfeuerstätten mit Brenner ohne Gebläse gefordert wird eine ständige leichte Durchlüftung aufrechtzuerhalten, was insbesondere im Hinblick auf Zündflammenabgase notwendig ist.An exhaust flap that is tight in the closed state is advantageous because the heat losses caused by the. Exhaust flap should be avoided just as intended, by a tight exhaust flap still significantly can be reduced. In this context, it should be borne in mind that ventilation through the exhaust flap also goes through the fireplace and leads to a cooling of the fireplace, which especially when it is filled with heat transfer medium, even after the fireplace has stopped operating on a higher level Temperature and would therefore be cooled by a ventilation draft through the fireplace. Avoids it the ventilation flap of the ventilation flap formed by the innovation according to the draft limiter flap goes to the Path through the fireplace. From this point of view, the solution according to the innovation is also significantly cheaper as fireplaces, in which the exhaust flap is intentionally in the closed position a certain. Minimum flow cross-section leaves open to - as is required, for example, for gas fireplaces with burners without a fan to maintain constant slight ventilation, which is particularly necessary with regard to pilot flame exhaust gases is.
Die neuerungsgemäße Lösung ist deshalb insbesondere für solche Feuerstätten ,bestimmt, deren Brenner mit Gebläse arbeiten und bei denen eine ausreichende Durchlüftung des Feuerraums durch eine Vorspüleinrichtung im Brennerautomaten bei geöffneter Abgasklappe gewährleistet ist. Die Erfindung ist insbesondere anwendbar bei Feuerstätten die selbst und deren kbgasweg keine besondere Strömungssicherung aufweisen, wie sie beispielsweise bei Gasfeuerstätten mit Brenner ohne Gebläse vorhanden sind, um eine kaminzugunabhängige Verbrennung zu sichern. Diese Strömungssicherungen gewährleisten in der Regel, gleichgültig ob sie vor oder hinter der Abgasklappe angeordnet sind, eine ausreichende Durchlüftung des Abgasweges durch den Schornstein auch bei -glegchPosSseWer ■A.lpg'asklappe, was bei AnordnungThe innovation according to the solution is therefore particularly for those fireplaces, whose burners work with blowers and which have adequate ventilation of the Firebox is guaranteed by a pre-purging device in the burner automat with the flue gas flap open. The invention is particularly applicable to fireplaces which themselves and their kbgasweg do not have any special flow protection have, as they are available for example in gas fireplaces with burners without a fan, in order to be independent of the chimney draft Secure combustion. These flow safeguards usually ensure, regardless of whether they are arranged in front of or behind the flue gas flap, sufficient ventilation of the exhaust gas path through the chimney also with -glegchPosSseWer ■ A.lpg'asklappe, what with arrangement
ι r s ι ι r e e ι · ♦ · ι ι · · · · ιβ· » ι · · · · ι rs ι ι r ee ι · ♦ · ι ι · · · · ιβ · »ι · · · ·
III I · (Il II· · · I·III I (Il II I I
- 11 -- 11 -
der Strömungssicherung hinter der Abgasklappe ohne weiteres einleuchtet und bei Anordnung der Strömungssicherung vor der Abgasklappe?, in der Regel dadurch gewährleistet ist, daß in diesen Fällen die Abgasklappe regelmäßig nicht dicht schließt. Daraus ergibt sich die bevorzugte Anwendung des Neuerungsvorschlags bei Feuerstätten, die ohne Strömungssicherung ausgeführt sind.the flow safety device behind the exhaust flap is readily apparent and in front of the flow safety device when the flow safety device is arranged the exhaust flap ?, is usually guaranteed by the fact that in these cases the exhaust flap is regularly not tight closes. This results in the preferred application of the proposed innovation for fireplaces that do not have Flow protection are carried out.
Weiterhin ist die Heuerung insbesondere bei solchen Feuerstätten anwendbar, bei denen die Abgasklappe motorisch betätigt ist, beispielsweise durch einen unter Spannung dauernd bis zum Stillstand abbremsbaren Elektromotor. Solche motorisch betätigten Abgasklappen sind insbesondere bei Feuerstätten vorhanden, die mit flüssigem oder gasförmigem Brennstoff betrieben werden, so daß sich aus diesem Grund auch die besondere Eignung der neuerungsgemäßen Anordnung für Gas- und ölfeuerstätten ergibt.Furthermore, the hiring is particularly applicable to those fireplaces in which the exhaust flap is motorized is actuated, for example by an electric motor which can be braked continuously to a standstill under voltage. Such motor-operated exhaust flaps are particularly present in fireplaces that operate with liquid or gaseous Fuel operated, so that for this reason, the particular suitability of the innovation according to Arrangement for gas and oil fireplaces results.
Die besondere Eignung der neuerungsgemäßen Lösung für Feuerstätten, bei denen der Brenner mit Gebläse arbeitet, ergibt sich daraus, daß aus den eingangs erwähnten Gründen bei solchen Feuerstätten eine dichte Abschließung des Abgaswegs durch die Abgasklappe möglich ist, ohne daß die Durchlüftung des Feuerraums beeinträchtigt wird, weil die Belüftung des Feuerraums durch die Vorspüleinrichtung im Brennerautomaten bei geöffneter Abgasklappe gewährleistet ist.The particular suitability of the solution according to the innovation for Fireplaces in which the burner works with a fan results from the fact that for the reasons mentioned above in such fireplaces a tight closure of the exhaust gas path through the exhaust flap is possible without the ventilation of the combustion chamber is impaired because the ventilation of the combustion chamber through the pre-purging device is guaranteed in the automatic burner with the flue gas valve open.
Die Abgasklappe kann bei der neuerungsgeinäßen Lösung in Abhängigkeit vom Betriebszustand der Feuerstätte derart gesteuert sein, daß sie vor Zündung des Brenners öffnet. Dies bedeutet, daß vor Zündung des Brenners die Belüftungsklappe in Schließstellung gehen kann, dann nämlich , wenn der Kaminzug nicht höher cils der eingestellte Sollwert ist, der von der Zugbegrenzerklappe aufrechterhalten werden soll. Dies ist aber ein weiterer Vorteil der neuerungsgeinäßen Lösung, weil das übergehen der Zugbegrenzerklappe in die Schließstellung dazu beiträgt, daß sich vor dem Zünden des Brenners ein Kaminzug aufbauen kann, der das Entstehen eines Abgasstaus verhindert.The exhaust flap can in the modernization solution in Be controlled depending on the operating state of the fireplace in such a way that it opens before the burner ignites. This means that the ventilation flap can go into the closed position before the burner is ignited, namely when the chimney draft is not higher than the set value, which is to be maintained by the draft limiter flap. But this is a further advantage of the upgrade class Solution, because the transition of the draft limiter to the closed position helps to prevent the ignition of the Burner can build up a chimney draft that prevents the formation of a flue gas congestion.
ClI · *ClI *
- 12 -- 12 -
Die Abgasklappe kann weiterhin in Abhängigkeit vom Betriebszustand der Feuerstätte derart gesteuert sein, daß sie nach Abschalten des Brenners mit Verzögerung, schließt.Auch dies kann von Vorteil sein, weil dann die Zugbegrenzerklappe mit Verzögerung öffnet, so daß der Kaminzug· noch so lange aufrechterhalten bleibt, bis die zuletzt entstandenen Abgase- abgezogen sind.The flue gas flap can also be controlled depending on the operating state of the fireplace in such a way that that it closes with a delay after the burner has been switched off. This can also be an advantage because then the The draft limiter flap opens with a delay so that the chimney draft is maintained until the most recently produced exhaust gases have been withdrawn.
Die Abgasklappe und die Zugbegrenzeröffnung samt Zugbegrenzerklappe sind nach einer Weiterbildung, der Neuerung zweckmäßig zu einer Baueinheit zusammengefasst, so daß sich die Montage am Einbauort dadurch vereinfacht.The exhaust flap and the draft regulator opening including the draft regulator flap are expediently combined into a structural unit according to a further development, the innovation, so that assembly at the installation site is simplified as a result.
Beispielsweise kann die Zugbegrenzeröffnung samt Zugbegrenzerklappe an einem Abgasrohrabschnitt angeordnet sein, welcher im Abgasweg zwischen der Feuerstätte und einem Schornstein liegt,und welcher auch die Abgasklappe aufnimmt. Dabei kann die Zugbegrenzerklappe in einem von dem .Abgasrohrabschnitt im wesentlichen senkrecht zu dessen Achse abstehenden-Seitenrohr angeordnet sein. Das Bestreben eine kompakte Baueinheit mit sämtlichen |For example, the draft regulator opening together with the draft regulator flap be arranged on an exhaust pipe section, which in the exhaust gas path between the fireplace and a chimney, and which also houses the exhaust flap. The draft limiter flap can be used in one be arranged from the .Abgasrohrabschnitt substantially perpendicular to its axis protruding side pipe. The aim is a compact unit with all |
Klappen anzubieten, schließt es nicht aus, daß die Zug- | begrenzerklappe in einem Gehäuse angeordnet ist, welches i in das Seitenrohr einsetzbar ist. Auf diese Weise wird · I es möglich Zugbegrenzerklappen einzubauer, die auch für : andere Einsatzzwecke konzipiert sind. :Offering flaps does not preclude the train | Limiter flap is arranged in a housing which can be inserted into the side tube. In this way it is possible to build in draft regulator flaps that are also designed for : other purposes. :
Für die mechanische Kopplung der Abgasklappe und der Zug- rFor the mechanical coupling of the exhaust flap and the pull r
begrenzerklappe gibt es zahlreiche Möglichkeiten über Ge- ILimiter flap there are numerous possibilities via Ge I
stange, Ketten und dergleichen. Bevorzugt wegen ihrer be- |rod, chains and the like. Preferred because of their loading |
sonderen Einfachheit wird allerdings eine Lösung, bei t. special simplicity, however, becomes a solution at t.
welcher an der Abgasklappe ein Mitnehmer angebracht ist, Iwhich a driver is attached to the exhaust flap, I
welcher in der Offenstellung der Abgasklappe außer Ver- |which in the open position of the exhaust flap except for |
bindung mit der Zugbegrenzerklappe steht und bei öffnung der Absperrklappe mit der Zugbegrenzerklappe in Eingriff tritt und diese in deren Offenstellung mitnimmt.connection with the draft regulator flap and when it is opened the butterfly valve engages with the draft limiter valve and takes it with it into its open position.
- 13 - - 13 -
Diese letztere Lösung läßt sich insbesondere dann besonders einfach durchführen, wenn die Abgasklappe und die Zugbegrenzerklappe um zueinander parallele Schwenkachsen gelagert sind; man kann dann den Mitnehmer der Abgasklappe in Form eines Mitnehmerarms ausbilden, welcher sich im wesentlichen senkrecht zur Ebene der Abgasklappe erstreckt und mit seinem Ende einen von der Schwenkachse der Zugbegrenzerklappe ferngelegenen Randteil der Zugbegrenzerklappe erfasst, wenn sich die Abgasklappe aus der Offenstellung in Richtung auf die Absperrstellung bewegt.This latter solution is particularly easy to implement when the exhaust flap and the draft limiter flap are mounted about mutually parallel pivot axes; you can then shape the driver of the exhaust flap form a driver arm which extends substantially perpendicular to the plane of the exhaust flap and with at its end detects an edge part of the draft limiter that is remote from the pivot axis of the draft limiter flap, when the exhaust flap moves from the open position towards the shut-off position.
Wie schon angedeutet, ist die neuerungsgenäß -ausgebildete Einrichtung auch ohne Abgasklappe denkbar, beispielsweise dann, wenn der Brenner mit einer Verbrennungsluftklappe ausgerastet ist, welche während der Betriebsphasen der Feuerstätte geschlossen ist, oder wenn bei Fehlen einer solchen Verbrennungsluftklappe der Verbrennungsluftabgasweg durch die Feuerstätte einen so hohen Strömungswiderstand hat, daß bei zwangsmäßig geöffneter Zugbegrenzerklappe die Kaminbelüftuna im wesentlichen durch diese stattfindet.As already indicated, the innovation-oriented is trained Device also conceivable without an exhaust flap, for example if the burner has a combustion air flap is disengaged, which is closed during the operating phases of the fireplace, or if one is missing such combustion air flap the combustion air exhaust path due to the fireplace has such a high flow resistance that it is forced to open the draft limiter valve the chimney ventilation essentially takes place through this.
Bei Fehlen einer Abgasklappe steht diese natürlich nicht mehr zur Übersteuerung der Zugbegrenzerklappe zur Verfügung.If there is no exhaust flap, it is of course no longer available to override the draft regulator flap.
Es wird deshalb für diesen Fall vorgeschlagen, daß die Zugbegrenzerklappe mit einem Betätigungsgerät gekoppelt ist, welches in Abhängigkeit vom Betriebszustand der Feuerstätte gesteuert ist, derart, daß die Zugbegrenzerklappe während einer Betriebspause der Feuerstätte unabhängig von der an der Zugbegrenzerklappe herrschenden Druckdifferenz in einer Offenstellung gehalten wird.It is therefore proposed for this case that the draft limiter flap be coupled to an actuating device is, which is controlled depending on the operating state of the fireplace, such that the draft limiter during a break in operation of the fireplace regardless of the pressure difference prevailing at the draft regulator is held in an open position.
Weitere Möglichkeiten für die zwangsweise Öffnung der Zugbegrenzerklappe in den Betriebspausen sind in den Ansprüchen 14 bis 18 dargestellt.Further possibilities for the forced opening of the draft limiter flap during breaks are in the Claims 14 to 18 presented.
j ι t · β *j ι t β *
14 JJ1 ■" '* ·" 14 JJ1 ■ "'* ·"
Die beiliegenden Figuren erläutern die Neuerung. Es stellen dar:The enclosed figures explain the innovation. They represent:
Fig. 1 einen Abgasrohrabschnitt mit einer ersten Ausführungs-. form einer neuerungsgemäßen Klappenanordnung in Seitenansicht ,Fig. 1 shows an exhaust pipe section with a first embodiment. form of a flap arrangement according to the innovation in side view,
Fig. 2 eine Draufsicht auf die Anordnung gemäß Fig. 1 in Pfeilrichtung II der Fig. 1,FIG. 2 shows a plan view of the arrangement according to FIG. 1 in the direction of arrow II in FIG. 1,
Fig. 3 eine gegenüber Fig. 1 um 90° gedrehte Ansicht in Pfeilrichtung III der Fig. 1,3 shows a view rotated by 90 ° in relation to FIG. 1 in the direction of arrow III in FIG. 1,
Fig. 4 eine Feuerstätte mit einer zweiten Ausführungsform einer erfindungsgemäßen Klappenanordnung,4 shows a fireplace with a second embodiment a flap arrangement according to the invention,
Fig. 5 eine Feuerstätte mit einer dritten Ausführungsform einer erfindungsgemäßen Klappenanordnung und5 shows a fireplace with a third embodiment a flap arrangement according to the invention and
Fig. 6 die Klappenanordnung gemäß Fig. 5 in vergrößerter Darstellung.6 shows the flap arrangement according to FIG. 5 in an enlarged illustration.
In der Fig. 1 ist ein Abgasrohrabschnitt mit 10 bezeichnet. DieserAbgasrohrabschnitt ist an seinem in der Fig. 1 unteren Ende an eine nicht eingezeichnete Feuerstätte angeschlossen. Das in Fig. 1 obere Ende ist an einen Schornstein angeschlossen. In FIG. 1, an exhaust pipe section is designated by 10. This exhaust pipe section is connected at its lower end in FIG. 1 to a fireplace (not shown). The upper end in Fig. 1 is connected to a chimney.
Innerhalb des Abgasrohrabschnitts 10 ist eine Abgasklappe 12 angeordnet, welche um eine Schwenkachse 14 im Abgasrohrabschnitt 10 schwenkbar gelagert ist. Die Abgasklappe 12 ist in der Offenstellung mit ausgezogener Linie gezeichnet, in der Schließstellung mit gestrichelter Linie. An den Abgasrohrabschnitt 10 schließt sich seitlich ein Seitenrohr 16 an. Der Querschnitt des Seitenrohrs 16 ist annähernd ebensoAn exhaust flap 12 is arranged within the exhaust pipe section 10, which is pivoted about a pivot axis 14 in the exhaust pipe section 10 is pivotably mounted. The exhaust flap 12 is drawn with a solid line in the open position, in FIG the closed position with a dashed line. A side pipe 16 connects to the side of the exhaust pipe section 10 at. The cross section of the side pipe 16 is approximately the same
- 15 - '- 15 - '
groß wie der Querschnitt des Abgasrohrs 10. Das Seitenrohr 16 ist an die Atmosphäre in dem die Feuerstätte aufnehmenden Raum angeschlossen, d.h. in diesen Raum hinein offen. In das Seitenrohr 16 ist ein rohrförmiges Gehäuse 18 eingesetzt. Dieses rohrförmige Gehäuse 18 nimmt eine ZugBegrenzerklappe 20 auf, die um eine Schwenkachse 22 schwenkbar gelagert ist. Die Zugbegrenzerklappe "20 ist mit einem vorzugsweise verstellbaren Gewicht 24 belastet, welches die Zu^egraizerklappe 2 0 in Richtung auf die in Fig. 1 mit ausgezogener Linie gezeichnete Stellung hin vorspannt.large as the cross section of the exhaust pipe 10. The side pipe 16 is connected to the atmosphere in the room containing the fireplace, i.e. in this room in open. In the side pipe 16 is a tubular Housing 18 used. This tubular housing 18 takes a draft limiter flap 20 which is pivoted about a pivot axis 22 is pivotably mounted. The draft limiter flap "20 is loaded with a preferably adjustable weight 24, which the zu ^ egraizerklappe 2 0 in the direction of the in Fig. 1 biased position drawn with a solid line.
Auf der Abgasklappe 12 ist ein Mitnehmerarm 26 angeordnet, welcher sich senkrecht zur Ebene der Abgasklappe 12 erstreckt und welcher in der Offenstellung der Abgasklappe 12 im wesentlichen horizontal gerichtet ist und dort ein Randteil 28 der Zugbegrenzerklappe 20 untergreift, ohne es zu berühren. Wenn die Abgasklappe 12 in die in Fig. 1 gestrichelt gezeichnete Schließstellung übergeht, so stößt der Mitnehmerarm 26 mit seinem Ende 30 an den Randteil 28 der Zugbegrenzerklappe 20 an und führt die Zugbegrenzert klappe 20 in die in Fig. 1 gestrichelt eingezeichnete Stellung über.Arranged on the exhaust flap 12 is a driver arm 26 which extends perpendicular to the plane of the exhaust flap 12 and which in the open position of the exhaust flap 12 is directed essentially horizontally and there an edge part 28 of the draft limiter flap 20 engages under without touching it. When the exhaust flap 12 is in the position shown in FIG. 1 The closed position shown in dashed lines passes over, so the driver arm 26 strikes with its end 30 on the edge part 28 of the draft limiter flap 20 and leads the draft limiter flap 20 into the dashed lines shown in FIG Position over.
Wenn der Mitnehmerarm 26 außer Eingriff mit der Zugbegrenzerklappe 20 steht, spricht diese auf die .Druckdifferenz pi - p2 an, wobei p1 der Atmosphärendruck rechts der Zugbegrerizerklappe 20 ist und p2 der Druck innerhalb des Abgaswegs. Wenn die Druckdifferenz p1 - p2 einen bestimmten Sollwert überschreitet, wird die Zugbegrenzerklappe 20 entgegen der Wirkung des Gewichts 24 im Uhrzeigersinn verschwenkt, d.h. geöffnet, so daß der Druck p2 ansteigen kann und die Druckdifferenz p1 - p2,'d.h. der Kaminzug auf einen konstanten Wert geregelt wird.When the driver arm 26 is out of engagement with the draft limiter flap 20, this speaks to the .Druckdifferenz pi - p2, where p1 is the atmospheric pressure to the right of the draft limiter valve 20 and p2 the pressure within the exhaust path. When the pressure difference p1 - p2 is a certain setpoint exceeds, the draft limiter flap 20 is pivoted counter to the action of the weight 24 clockwise, i. e. opened so that the pressure p2 can rise and the pressure difference p1 - p2, 'i.e. the chimney draft at a constant Value is regulated.
• » · ι• »· ι
- 16 -- 16 -
Wie aus Fig. 2 zu ersehen, ist an dem Abgasrohrabselüiitt
10 eine Antriebseinheit 32 durch einen Montageträger 34
befestigt.As can be seen from Fig. 2, there is drainage on the exhaust pipe
10 a drive unit 32 through a mounting bracket 34
attached.
Die Gesamtheit der in den Figuren 1 bis 3 dargestellten Teile
stellt somit eine Baueinheit dar, die als ganzes am Einbauort verbaut werden kann, wobei es allerdings möglich ist,
das rohrförmige Gehäuse 18 mit der Zugbegrenzerklappe 20
ihrerseits als vorgefertigte Unterbaueinheit in das Seitenrohr 16 einzustecken.The entirety of the parts shown in Figures 1 to 3
thus represents a structural unit that can be installed as a whole at the installation site, although it is possible
the tubular housing 18 with the draft limiter flap 20
for their part to be inserted into the side pipe 16 as a prefabricated substructure unit.
In Fig. 4 ist der Kessel einer Feuerstätte mit111 bezeichnet, I der Brenner dieses Kessels ist mit113 bezeichnet. Er umfasst f ein Verbrennungsluftzufuhrgebläsei15. Im Luftansaugstutzen jj 117 des Verbrennungsluftzufuhrgebläses 115 ist eine Ver- ■■In Fig. 4 the boiler of a fireplace is denoted by 111, I. the burner of this boiler is designated 113. It includes f a combustion air supply fan i15. In the air intake port jj 117 of the combustion air supply fan 115 is a ■■
brennungsluftklappe 119 angeordnet. Diese Verbrennungsluftklappe
119 ist von einer Steuereinrichtung 121 des Brenners
aus derart gesteuert, daß sie kurz vor Inbetriebnahme des
Brenners öffnet und nach Eintreten einer Betriebspause schließt. t
Eine Abgasklappe ist im Abgasweg 123 nicht vorgesehen. In | einem Abgasrohrabschnitt 110 ist ein Seitenrohr 116 angeordnet. i
In diesem Seitenrohr 116 ist eine Zugbegrenzerklappe 120
angeordnet, die in ihrer Bauart der Zugbegrenzerklappe ;Combustion air damper 119 arranged. This combustion air flap 119 is controlled by a control device 121 of the burner
controlled in such a way that they are shortly before the start-up of the
Burner opens and closes after a break in operation. t An exhaust flap is not provided in the exhaust path 123rd In | A branch pipe 116 is arranged in an exhaust pipe section 110. i In this side pipe 116 there is a draft limiter flap 120
arranged, the type of draft limiter flap;
120 gemäß Fig. 1 bis 3 entsprechenukann. Die Zugbegrenzerklappe
120 ist über ein Totganggestänge 125 mit einer Antriebs- ;120 of FIGS. 1 to 3 may correspond. The draft regulator flap
120 is via a lost motion linkage 125 with a drive;
vorrichtung 127 verbunden, beispielsweise einem Elektromotor,
der von der Steuereinrichtung 121 her gesteuert ist. Das
Betätigungsgestänge 125 umfasst einen ersten Gestängeteil
129 mit einem Langloch 131 und einen zweiten Gestängeteil
133, welcher mit einem Gleitkopf 135 in dem Langloch 131
gleitend geführt ist. In der gezeichneten Stellung ist die
Zugbegrenzerklappe 120 geschlossen. Sie kann unter der Ein- \ device 127 connected, for example an electric motor,
which is controlled by the control device 121. That
Actuating linkage 125 comprises a first linkage part
129 with an elongated hole 131 and a second rod part
133, which with a sliding head 135 in the elongated hole 131
is sliding. In the position shown is the
Draft limiter flap 120 closed. It can be found under the entry \
wirkung einer Druckdifferenz p1 - p2 durch Schwenken im Ieffect of a pressure difference p1 - p2 by pivoting in the I.
Uhrzeigersinn um die Schwenkachse 122 öffnen. Eine solche \
Schwenköffnungsbewegung wird durch das Totganggestänge
125 nicht behindert, da der Gleitkopf 135 in dem LanglochOpen clockwise about pivot axis 122. Such a \ swivel opening movement is caused by the lost motion linkage
125 is not obstructed because the sliding head 135 is in the elongated hole
I'«· If. ir i · flI '«· If. ir i fl
Pi I , e ·» ·Pi I, e · »·
a · · ι · · ι ■a · · ι · · ι ■
(..(> It |tl it| fl* ··(.. (> It | tl it | fl * ··
- 17 -- 17 -
131 nach unten gleiten kann. Soweit der Zustand der Zugbegrenzerklappe während des Betriebs der Feuerstätte. Wenn die Feuerstätte außer Betrieb steht, wird die Verbrennungsluftklappe 119 durch das Steuergerät 121 geschlossen und der Gestängeteil 129 wird durch den Motor 127 aus der Stellung gemäß Fig. 4 in eine weiter unten gelegene Stellung verschoben, so daß der Gleitkopf 135 von dem Ende des Langlochs 131 mit nach unten genommen wird und die Zugbegrenzerklappe 120 unabhängig von der |131 can slide down. So much for the state of the draft regulator during operation of the fireplace. When the fireplace is out of operation, the combustion air flap 119 is closed by the control device 121 and the linkage part 129 is moved by the motor 127 from the position shown in FIG. 4 to a position below shifted position so that the sliding head 135 is taken down from the end of the elongated hole 131 and the draft limiter flap 120 independently of the |
Druckdifferenz p1 - p2 in eine Öffnungsstellung gebracht jfPressure difference p1 - p2 brought into an open position jf
wird, in welcher eine ausreichende Durchlüftung des |in which adequate ventilation of the |
Schornsteins 137 sichergestellt ist.Chimney 137 is ensured.
Die Verbrennungsluftklappe 119 ist nicht unbedingt erforderlich. I Sie kann'jedenfalls dann entfallen, wenn der innere Widerstand des Verbrennungsluft-Abgaswegs durch die Feuerstätte vom Eingang des Verbrennungsluftstutzens 117 bis zur Stelle der Zugbegrenzerklappe 120 so groß ist, daß während der Betriebsphasen bei geöffneter Zugbegrenzerklappe 122 kein wesentlicher Luftdurchzug durch die Feuerstätte stattfindet, d.h. die Schornsteinbelüftung im wesentlichen über die Zugbegrenzerklappe 122 stattfindet.The combustion air flap 119 is not absolutely necessary. I. It can be omitted if the internal resistance of the combustion air exhaust gas path through the The fireplace from the entrance of the combustion air connection 117 to the point of the draft limiter flap 120 is so large that that during the operating phases with the draft limiter flap 122 open, no significant air flow through the fireplace takes place, i.e. the chimney ventilation takes place essentially via the draft limiter valve 122.
Die Ausführungsform der Fig. 5 entspricht weitgehend derjenigen gemäß Fig. 4. Analoge Teile sind mit gleichen Bezugszeichen versehen, wie in Fig. 4 jeweils vermehrt um die Zahl 100.The embodiment of FIG. 5 largely corresponds to that according to FIG. 4. Similar parts are provided with the same reference numerals as in FIG. 4 in each case increased by the number 100.
Zum Unterschied gegenüber Fig. 4 ist das Betätigungsgerät von einer Druckdose 227 gebildet, die mit einem Temperaturfühler 239 verbunden ist. Der Temperaturfühler 239 ist im Abgasweg innerhalb des AbgasrohrabSchnitts 210 angeordnet. Der Übertragungsmechanismus von der Druckdose zur Zugbegrenzerklappe 220 ist der gleiche, wie in Fig. 4.In contrast to FIG. 4, the actuating device is formed by a pressure cell 227 with a temperature sensor 239 is connected. The temperature sensor 239 is arranged in the exhaust gas path within the exhaust pipe section 210. The transmission mechanism from the pressure cell to the draft regulator flap 220 is the same as in FIG. 4.
In Fig. 6 ist der Gestängeteil 233 mit einem Hebel 241 verbunden,In Fig. 6 the rod part 233 is connected to a lever 241,
c Il < ι r >c Il <ι r>
■ Dt ·■ Dt
t » I · Il I · t »I · Il I ·
- 18 - ' - 18 - '
v/elcher fest mit der Zugbegrenzerklappe 220 verbunden ist. In gestrichelten Linien ist auch angedeutet, wie sich die Druckdose 227 verformt, wenn die Feuerstätte außer Betrieb geht. Dabei tritt eine öffnung der Zugbegrenzerklappe 220 ein.v / which is firmly connected to the draft limiter flap 220. Dashed lines also indicate how the pressure cell 227 deforms when the fireplace goes out of service. An opening of the draft limiter flap occurs 220 a.
Claims (18)
I I II.
III
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19808010998 DE8010998U1 (en) | 1980-04-22 | 1980-04-22 | EXHAUST AND AIR GUIDE DEVICE |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19808010998 DE8010998U1 (en) | 1980-04-22 | 1980-04-22 | EXHAUST AND AIR GUIDE DEVICE |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE8010998U1 true DE8010998U1 (en) | 1984-02-23 |
Family
ID=6714932
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19808010998 Expired DE8010998U1 (en) | 1980-04-22 | 1980-04-22 | EXHAUST AND AIR GUIDE DEVICE |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE8010998U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE29919859U1 (en) | 1999-11-11 | 2000-03-09 | Viessmann Werke GmbH & Co., 35108 Allendorf | Draft regulator for flue pipes from boilers |
-
1980
- 1980-04-22 DE DE19808010998 patent/DE8010998U1/en not_active Expired
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE29919859U1 (en) | 1999-11-11 | 2000-03-09 | Viessmann Werke GmbH & Co., 35108 Allendorf | Draft regulator for flue pipes from boilers |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
AT389753B (en) | VENTILATION ARRANGEMENT AT A FIREPLACE | |
DE102016001460A1 (en) | HEATING CASSETTE FOR AN OVEN FOR HEAT GENERATION | |
DE8010998U1 (en) | EXHAUST AND AIR GUIDE DEVICE | |
CH669988A5 (en) | ||
DE2929715C2 (en) | Warm air stove for solid fuels | |
DE4230503B4 (en) | blowpipe | |
EP0428117A2 (en) | Boiler with exhaust gas recirculation to the burner | |
DE3742143A1 (en) | Method for decontaminating waste gas of a boiler installation or boiler installation with external waste gas recycling | |
DE4308847A1 (en) | Stove insert or stove | |
AT408802B (en) | FIREPLACE HEARTH | |
DE3145273C2 (en) | Open fireplace | |
CH675467A5 (en) | Fireplace heater with incorporated casing - which has closable aperture and air duct for combustion chamber supply | |
DE19709666B4 (en) | fireplace | |
DE2911890A1 (en) | GAS FIREPLACE | |
EP4293283A1 (en) | Filter attachment for an auxiliary air device | |
DE3234009A1 (en) | Heat source connected to a chimney | |
DE2926680A1 (en) | Fuel-saving combustion chamber flue - is closed automatically by weighted flap and solenoid when flame extinguished to trap residual heat | |
DE3616783C2 (en) | ||
EP0298946A2 (en) | Device for controlling fume-withdrawal, particularly from gas- or oil-fired boilers | |
DE3617510A1 (en) | Boiler installation with an air throttle flap | |
DE102012001123A1 (en) | Device e.g. tile stove, for burning combustible material wood, in private household, has manifold comprising opening that is moved from operating position in which opening is closed to open operating position in which opening is released | |
DE3322091C2 (en) | Chimney flap | |
AT217185B (en) | Device for regulating the combustion in the combustion chamber of a heating apparatus | |
DE2846424A1 (en) | Automatic uptake shutter for chimney top - is mounted in locating sleeve with sprung fit, has collar for support and sealing | |
DE4207352A1 (en) | Flow control for secondary air to chimney - has control flap operated automatically over a limited angle, or by electric motor |