Solche Ablaufkästen werden vorzugsweise in industriellen Arbeitsräumen verwendet. Durch die Umweltschutz-Auflagen und noch mehr durch die heutigen Reinigungsmethoden der Geräte und des Fußbodens wird die Ausführung der Schmutzwasser-Abflüsse stark beeinflusst. Es müssen Ablaufkästen aus solchen Materialien verwendet werden, die gegen die Reinigungsmittel widerstandsfähig sind. Da durch das teure Material eine Verteuerung der Anschaffungskosten eintritt, müssen durch eine geringere Anzahl der Kästen und Rohrleitungen
<NichtLesbar>
geschaffen werden. Ferner muß eine leichte und kontrollierbare Reinigung aller Flächen gegeben sein. Die Gründe, warum nicht alle Abwässer über den Fußboden abgeleitet werden können, sind vielseitig. Zum Beispiel können die Abwässer aus Apparate-Rückstände, Laugen und Säuren enthalten, die den Fußboden angreifen. Wenn statt des Trichters eine feste Rohrleitung angeschlossen wird, können Dünste und Dämpfe nicht in den Arbeitsraum
<NichtLesbar>
und dem Menschen wie den Maschinen keinen Schaden zufügen. Als Material für Abflusskästen wird Chromnickelstahl mit entsprechender Legierung,
<NichtLesbar>
Such drain boxes are preferably used in industrial work rooms. The execution of the waste water drains is strongly influenced by the environmental protection requirements and even more by the current cleaning methods of the devices and the floor. Drain boxes made of materials that are resistant to the cleaning agents must be used. Since the expensive material increases the cost of acquisition, the need for a smaller number of boxes and pipelines
<Notreadable>
be created. Furthermore, easy and controllable cleaning of all surfaces must be given. There are many reasons why not all wastewater can be discharged through the floor. For example, the waste water from equipment can contain residues, alkalis and acids that attack the floor. If a fixed pipe is connected instead of the funnel, vapors and vapors cannot enter the work area
<Notreadable>
and do no harm to people or machines. The material used for drain boxes is chromium-nickel steel with a corresponding alloy,
<Notreadable>
Titan-Bleche verwendet. Vorliegende Erfindung soll die vorstehenden, beschriebenen Schäden und Gefahren verhindern. Abb.1 zeigt einen Deckenablauf mit Gehäuse
<NichtLesbar>
und Kleberand
<NichtLesbar>
und den für beide Zuflüsse gemeinsamer Schmutzfänger -3-. Ferner ebenfalls den gemeinsamen Ablaufstutzen -4-.Titanium sheets used. The present invention is intended to prevent the damage and hazards described above. Fig.1 shows a ceiling drain with housing
<Notreadable>
and adhesive edge
<Notreadable>
and the dirt trap -3- common to both inflows. Furthermore, also the common drain connection -4-.
Der Deckel -5- bildet mit der Außenwandung des Gehäuses -1- die ringförmige Fußboden-Eintrittsöffnung -6- und mit dem im Deckel zentral gelegenen Loch mit Trichter -7- oder Rohr -23- (Abb. 5) den Einlauf. Für die Abwässer aus Geräte, als solche sind zu bezeichnen: Erhitzer Kühler Lagertanks Filter und ähnliche. Für den Auslauf in den Ablaufstutzen -4- wird der Geruchsverschluß -8- durch den Wasserstau zwischen Außenwand des Ablaufstutzens -4- und der Innenwand der Glocke -9- gebildet. Die Glocke -9- ist durch Rippen -10-, die gleichzeitig als Drall-Hinderungsbleche dienen, mit dem Deckel -5- verbunden. Die Rippen -13- mit Auflagerand -13a- ebenfalls mit dem Deckel -5- fest verbunden dienen einmal als Deckel-Auflage auf dem Gehäuserand -14- aber auch als Leitblech für das Fußboden-Abwasser zum Schmutzfänger -3-. Der Geruchsverschluß für das Fußboden-Abwasser wird gebildet durch den Wasserstau zwischen der Wandung -11- und der Außenwand des Ablaufstutzens -4-.The cover -5- forms the ring-shaped floor inlet opening -6- with the outer wall of the housing -1- and the inlet with the central hole in the cover with funnel -7- or pipe -23- (Fig. 5). For the waste water from devices, the following are to be designated as such: heater cooler storage tanks filters and similar. For the outlet into the outlet connection -4- the odor trap -8- is formed by the accumulation of water between the outer wall of the outlet connection -4- and the inner wall of the bell -9-. The bell -9- is connected to the cover -5- by ribs -10-, which also serve as swirl prevention plates. The ribs -13- with the support edge -13a- also firmly connected to the cover -5- serve as a cover support on the housing edge -14- but also as a guide plate for the floor waste water to the dirt trap -3-. The odor trap for the floor waste water is formed by the water accumulation between the wall -11- and the outer wall of the drainage connection -4-.
Abb. 2 zeigt das Gehäuse -1- mit dem Ablaufstutzen -4- ohne dem Kleberand -2-, also als Boden-Ablaufkasten mit dem Deckel -5- mit Fußboden-Einlauf -6- und dem Trichter -7- wie Abb. 1. Im Trichter -7- ist ein Schmutzfänger -12- eingelegt. An den Rippen -13- ist der Zylinder -15- befestigt und bildet die Innen-Wandung des Schmutzfängers -16-, die Wandung -17- ist eine Verlängerung des Auflagerandes -13a- (Abb. 1) und ist auf dieselbe Länge wie der Zylinder -15-. Wandung -17- und Zylinder -15- bilden den Schmutzfänger -16-. Der Schmutzfänger -16- hat als Boden die Ring-Platte -19- mit den Scharnieren -20- und dem Zapfen -21-, der Boden, die Ring-Platte -19- ist für eine bessere Reinigungsmöglichkeit aufklappbar. Geschlossen wird der Boden gehalten durch einen Riegel -22-, der auf einer der 4Fig. 2 shows the housing -1- with the drainage connection -4- without the adhesive edge -2-, i.e. as a floor drain box with the cover -5- with floor inlet -6- and the funnel -7- as in Fig. 1 A dirt trap -12- is inserted in the funnel -7-. The cylinder -15- is attached to the ribs -13- and forms the inner wall of the dirt trap -16-, the wall -17- is an extension of the support edge -13a- (Fig. 1) and is the same length as the Cylinder -15-. Wall -17- and cylinder -15- form the dirt trap -16-. The bottom of the dirt trap -16- is the ring plate -19- with the hinges -20- and the pin -21-, the bottom, the ring plate -19- can be opened for easier cleaning. The bottom is held in place by a bolt -22-, which is placed on one of the 4
Verbindungs-Leisten -18- der Wandung -17- und dem Zylinder -15- hin und her geschoben werden kann. Die Leisten -18- sind derart verlängert, dass sie alle als Führung des Schmutzfängers -16- gegen die Wandung des Ablaufstutzens -4- dienen. Der Schmutzfänger -16- hat unterhalb der Rippe -13- Öffnungen -17a- als Austritt für das Schmutzwasser vom Fußboden. Der Schmutzwasser-Verlauf ist als ---- gekennzeichnet für die Abwässer der Geräte, als .. für Fußboden-Abwässer.Connecting strips -18- the wall -17- and the cylinder -15- can be pushed back and forth. The strips -18- are extended in such a way that they all serve as a guide for the dirt trap -16- against the wall of the drain connection -4-. The dirt trap -16- has openings -17a- below the rib -13- as an outlet for the dirty water from the floor. The wastewater course is marked as ---- for the wastewater from the devices, as .. for floor wastewater.
Abb. 3 zeigt den Schmutzfänger-Boden -10- geöffnet, Abb. 2 geschlossen. Abb. 4 zeigt den ringförmigen Boden mit Scharnier -20-. Abb. 5 zeigt den Deckel -5- mit dem Einlauf-Rohr -23- statt des Trichters Abb. 1 + 2, mit allen angebauten Teilen. Schmutzfänger und Geruchsverschlüsse herausgezogen aus dem Gehäuse -1-.Fig. 3 shows the dirt trap base -10- open, Fig. 2 closed. Fig. 4 shows the ring-shaped bottom with hinge -20-. Fig. 5 shows the cover -5- with the inlet pipe -23- instead of the funnel Fig. 1 + 2, with all attached parts. Dirt trap and odor trap pulled out of the housing -1-.