Verfahren zur Herstellung von silberplattierten Stahlgegenständen
Die Herstellung von festhaftenden Verbundwerkstoffen auf Stahlgrundlage unter Anwendung
von Wärme und Druck setzt eine gewisse Diffusion des Deckmetalls in den Stahlgrundstoff,
aber auch eine Verzahnung, d. h. eine innige Verwurzelung des Deckmetalls in den
Korngrenzen des Stahles voraus. Eine Diffusion ist davon abhängig, daß das Deckmetall
mit dem Stahlgrundstoff eine gewisse Legierung zu bilden vermag; eine innige Verzahnung
ist bedingt durch den Druck bei der hohen beim Auswalzen oder sonstigen Warmverformen
herrschenden Temperatur, Eine unmittelbare gute Haftung von Silber auf Stahl scheitert
daran, daß Silber in Stahl nicht diffundiert und eine genügende Verzahnung mit dem
Stahl nicht erzielt werden kann infolge der niedrigen Walztemperatur, die durch
den verhältnismäßig tiefen Schmelzpunkt des Silbers bedingt ist. Die Herstellung
silberplattierter Stahlgegenstände wurde daher nur durch das Zwischenschalten einer
lotbildenden Metallschicht möglich, die bisher aus Kupfer bestand. Diese Zwischenschicht
wurde galvanisch aufgetragen, da ihre Dicke so gering sein mußte, daß das Kupfer
bei dem später erfolgenden Erhitzen und Zusammenwalzen
mit der
Silberschicht ohne Bildung einer niedrig schmelzenden Legierung aufgenommen wurde.
Dazu war es erforderlich, daß der erste Walzenstich dicht unterhalb der Temperatur
von 765' C erfolgte.Process for the production of silver-plated steel objects The production of firmly adhering composite materials on a steel basis using heat and pressure requires a certain diffusion of the cover metal into the steel base material, but also an interlocking, i.e. an intimate rooting of the cover metal in the grain boundaries of the steel. Diffusion depends on whether the cover metal is able to form a certain alloy with the steel base material; An intimate interlocking is due to the pressure at the high temperature prevailing during rolling or other hot forming. An immediate good adhesion of silver to steel fails because silver does not diffuse in steel and a sufficient interlocking with the steel cannot be achieved due to the low Rolling temperature, which is due to the relatively low melting point of silver. The production of silver-plated steel objects was therefore only possible through the interposition of a solder-forming metal layer, which previously consisted of copper. This intermediate layer was applied by electroplating because its thickness had to be so small that the copper was absorbed during the subsequent heating and rolling together with the silver layer without the formation of a low-melting alloy. For this purpose, it was necessary that the first rolling pass was carried out just below the temperature of 765 'C.
Trotz der Beobachtung aller Vorschriften blieben aber gelegentlich
die nach diesem V erfahren betriebsmäßig durchgeführten Silberplanierungen unbefriedigend,
da kleinste Änderungen in der Bemessung der Kupferauflage oder in der Temperaturführung
beim Erwärmen oder beim Walzen schon zu -Mißerfolgen führten bzw. Abweichungen in
der Zusammensetzung des Stahls und des Silbers eine Änderung der zu beachtenden
Einflußgrößen notwendig machten.Despite the observation of all regulations, however, stayed occasionally
the silver leveling carried out according to this procedure is unsatisfactory,
because of the smallest changes in the dimensioning of the copper plating or in the temperature control
during heating or rolling already led to failures or deviations in
the composition of the steel and the silver change the factors to be observed
Made influencing factors necessary.
LTherraschenderweise hat es sich gezeigt, daß alle diese Schwierigkeiten
zu vermeiden sind, wenn statt der Isupferzwischenlage eine solche aus einer Nickel-Kupfer-Legierung
vorgesehen wird, vorzugsweise Monelmetall oder -Nicltelin. Geschieht dieses, dann
braucht weder auf die Dicke der zwischengeschalteten Schicht ein besonderes Augenmerk
gerichtet, noch die Walztemperatur besonders sorgfältig beachtet zu werden. Es ist
lediglich notwendig, dali die Walzanfangstemperatur unterhalb des Silberschmelzpunktes
bleibt. Es hat sich weiterhin gezeigt, daß bei der Wahl einer Zwischenschicht aus
einer Nickel-Kupfer-Legierung das Silber weder chemisch noch physikalisch ungünstig
beeinflußt wird. Ein weiterer Vorteil ist der, daß die Nickel-Kupfer-Legierungen
vor dem Aufbringen des Silbers mit dem Eisen durch Walzschweißplattierung sehr innig
verbunden werden können.It has surprisingly been found that all of these difficulties
should be avoided if a nickel-copper alloy is used instead of the copper interlayer
is provided, preferably Monel metal or -Nicltelin. If this happens, then
neither needs special attention to the thickness of the intermediate layer
directed, nor the rolling temperature to be observed particularly carefully. It is
only necessary because the rolling start temperature is below the silver melting point
remain. It has also been shown that when choosing an intermediate layer from
a nickel-copper alloy, the silver is neither chemically nor physically unfavorable
being affected. Another advantage is that the nickel-copper alloys
before applying the silver with the iron by roll weld cladding very intimately
can be connected.
Gemäß der Erfindung wird zur Erzielung einer hochwertigen Silberplattierung
auf Stahl so vorgegangen: Zunächst wird die Stahlschicht mit einer -Monel- oder
1 ickelinauflage mittels des Walzschweißverfahrens plattiert. Darauf wird die vorgewalzte,
mit einer Schicht einer _Nickel-Kupfer-Legierung versehene Platine mit dem Silberblech
bedeckt, unter zweckmäßigen Vorsichtsmaßnahmen erwärmt und zusammen ausgewalzt.
Es ist bekannt, eine Schicht aus -Nickel elektrolytisch auf nichtrostendem Stahl
aufzubringen, um die Bildung hochschmelzender Oxyde bei der nachträglichen Auflötung
einer Deckschicht aus Gold, Silber oder eines ähnlichen Edelmetalls zu verhindern.
Das Auflöten der Deckschicht kann z. B. mit Hilfe eines zwischen die -Nickel- und
die Goldschicht gelegten Silberlotes erfolgen. Die elektrolytisch aufgebrachte \
ickelschicht dient demnach zur Verbindung von EdeI-metall mit nichtrostendem Stahl.
Dabei wird das Schweißen unter einem die innige Berührung der aufgelegten Schichten
sichernden Druck vorgenommen. Gegebenenfalls kann hierbei das Aufschweißen -=ler
Zwischen-und der Deckschicht in zwei Stufen erfolgen. Im Gegensatz dazu wird beim
Verfahren gemäß der Erfindung durch den beim Walzschweißen auftretenden hohen Druck
eine innige Verzahnung zwischen Stahl und Plattierschicht ohne ungünstige Beeinflussung
des Deckmetalls herbeigeführt, so daß sich silberplattierte Stahlgegenstände bester
Güte ergeben.According to the invention, in order to achieve high quality silver plating
proceed as follows on steel: First, the steel layer is covered with a -Monel- or
1 nickel layer plated by means of the roll welding process. The pre-rolled,
with a layer of a nickel-copper alloy plate with the silver sheet
covered, heated with appropriate precautions and rolled out together.
It is known to electrolytically apply a layer of nickel to stainless steel
to apply in order to prevent the formation of high-melting oxides during subsequent soldering
a top layer of gold, silver or a similar precious metal.
The soldering of the cover layer can, for. B. with the help of a between the -Nickel- and
the gold layer of silver solder placed on it. The electrolytically applied \
The nickel layer is used to connect EdeI metal with stainless steel.
The welding takes place under one of the intimate contact of the applied layers
securing pressure made. If necessary, the welding on - = ler
The intermediate and top layers are made in two stages. In contrast, the
Method according to the invention by the high pressure occurring during roll welding
an intimate interlocking between steel and clad layer without adverse effects
of the cover metal, so that silver-plated steel objects look better
Surrender to goodness.