Die Erfindung bezieht sich auf kollektorartige umlaufende Schalteinrichtungen
mit einer oder mehreren stromleitenden Lamellen in großen Abständen längs des Umfangs
des isolierenden Lamellenträgers. Solche Anordnungen sind beispielsweise zur periodischen
Schließung von Strompreisen als Überbrükkungskontaktstellen verwendbar. Ihrebauliche
Gestaltung wird insbesondere bei kleinen Geräten der genannten Art gemäß der Erfindung
dadurch besonders einfach. daß ein in an sich bekannter Weise in zur Achse senkrechter
Richtung, vorzugsweise symmetrisch geteilter Isolierstoitträger mit gegenseitig
vernietbaren Hälften längs seiner Trennfuge schwalbenschwanzförmig ausgedreht ist
und daran anschließend bis zum äußeren Umfang reichende Einschnitte zur Aufnahme
der stromleitenden Lamellen besitzt.The invention relates to collector-like rotating switching devices
with one or more conductive fins at large intervals along the circumference
of the insulating lamellar carrier. Such arrangements are for example for periodic
Closing of electricity prices can be used as bridging contact points. Your structural
Design is particularly in small devices of the type mentioned according to the invention
this makes it particularly easy. that one in a manner known per se in perpendicular to the axis
Direction, preferably symmetrically divided Isolierstoitträger with each other
riveted halves along its parting line is dovetailed
and then to the outer circumference reaching incisions for receiving
which has conductive fins.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist im folgenden beschrieben
und in der Zeichnung dargestellt. Dabei zeigt Fig. i eine kollektorartige Schalteinrichtung
in der Vorderansieilt, Fig. 2 einen Schnitt durch Fig. i längs der Linie A-B, Fig.3
einen einbaufertigen, aus Lamellen und einer Überbrückungsleitung bestehenden Kontaktring
in axialer Richtung gesehen.An embodiment of the invention is described below
and shown in the drawing. FIG. I shows a collector-like switching device
in the front view, Fig. 2 shows a section through Fig. i along the line A-B, Fig.3
a ready-to-install contact ring consisting of lamellas and a bridging line
seen in the axial direction.
1lit der aus Stahl bestehenden Nabe i sind zwei symmetrische, scheibenförmige
Isolierstoffträgerhälften2und 3 zusammen mit einem Schutzring d. vernietet. Die
Isolierstoffscheiben sind an ihrer Innenseite 211 bzw. 3a schwalbenschwanzförmig
ausgedreht. An denStellen 5 besitzen sie an diese Ausdrehung anschließende. bis
zum äußeren Umfang reichende Einschnitte. DieAusmaße der Einschnitte und der Ausdrehungen
sind der Form der mit ihremKopf in dieseEinschnitte und mit ihrem Unterteil in die
Ausdrehungen von der Innenseite der Isolierstoffträgerhälften aus einsetzbaren stromleitenden
Lamellen 6 angepaßt. Diese Lamellen sind durch einen kreisförmig gebogenen Draht
7 miteinander verbunden, welcher als Überbrückungsleitung dient. Der Draht ist in
Aussparungen an der Innenseite der Lamellen eingelötet.1lit of the steel hub i are two symmetrical, disk-shaped
Isolierstoffträgerhälften 2 and 3 together with a protective ring d. riveted. the
Insulating disks are dovetail-shaped on their inside 211 or 3a
turned out. At the points 5, they have subsequent turning. until
incisions reaching to the outer circumference. The dimensions of the incisions and recesses
are of the shape with their head in these incisions and with their lower part in the
Recesses from the inside of the insulating material carrier halves that can be used to conduct electricity
Slats 6 adapted. These slats are made by a circularly bent wire
7 connected to each other, which serves as a bridging line. The wire is in
Recesses are soldered in on the inside of the lamellas.
Der Zusammenbau der kollektorartigen Kontaktanordnung findet folgendermaßen
statt: Der Isolierstoffteil 2 wird an den Flansch va der -Nahe angesetzt. Sodann
wird der aus den Lamellen 6 und dem Überbrückungsdraht bestehende Kontaktring mit
seinen Lamellen in die Isolierstoffträgerhälfte 2 seitlich eingefügt und die Trägerhälfte
3 von der gleichen Seite her aufgesetzt. Dabei greifen die Köpfe der Lamellen 6
auch in die Aussparungen 5 des Trägers 3 ein. Nach Einsetzen des Teiles .I wird
die gesamte Anordnung miteinander vernietet. Dabei drücken sich die Kanten 611 der
Lamellen in die keilförmigen Flanken der Innenseite der Trägerhälften 2 und 3 ein
und werden hierdurch und durch die Führungseinschnitte 5 unverrückbar festgehalten.
Um die Abnutzung der Lamellen möglichst gering zu halten, ist ihre Oberfläche, an
der ortsfeste Kontaktbürsten entlang gleiten, aus Hartmetall gebildet, während der
übrige Teil beispielsweise aus verkupfertem Stahl besteht.The assembly of the collector-like contact arrangement takes place as follows
Instead of: The insulating material part 2 is attached to the flange above all close to it. Then
the contact ring consisting of the lamellae 6 and the bridging wire becomes with
its lamellae inserted laterally in the insulating support half 2 and the support half
3 put on from the same side. The heads of the lamellas 6 engage
also into the recesses 5 of the carrier 3. After inserting the part .I,
the entire arrangement riveted together. The edges 611 are pressed in the process
Lamellae in the wedge-shaped flanks of the inside of the support halves 2 and 3
and are held immovably by this and by the guide incisions 5.
In order to keep the wear and tear of the slats as low as possible, their surface is on
the stationary contact brushes slide along, made of hard metal, during the
The remaining part consists, for example, of copper-plated steel.
Es versteht sich, daß im Rahmen der Erfindung Ausbildung und Anordnung
der kollektorartigen Schalteinrichtung auch anders :ein können. So können die Lamellen
auch mit umlaufenden Bauteilen in leitender Verbindung stehen. Bei Anordnung von
überbrükkungsleitungen können diese, gegebenenfalls zusätzlich, auch seitlich der
Köpfe der Kontaktlamellen, also an der Außenseite des Kollektors, angeordnet sein.
Dies ist insbesondere dann zweckmäßig, wenn mehrere sich kreuzende, voneinander
zu isolierende Überbrückungsleitungen gewünscht werden. Die Anordnung der Überbrückungsleitung
im Innern der Anordnung, wie sie aus dem Ausführungsbeispiel ersichtlich ist, hat
demgegenüber. den Vorteil, daß die Leitung gegen Beschädigungen geschützt ist.It goes without saying that within the scope of the invention, training and arrangement
the collector-like switching device also different: a can. So can the slats
are also in conductive connection with surrounding components. When ordering
Bridging lines can, if necessary additionally, also to the side of the
Heads of the contact lamellas, that is to say on the outside of the collector, can be arranged.
This is particularly useful when several intersecting one another
bridging lines to be isolated are desired. The arrangement of the bypass line
inside the arrangement, as can be seen from the exemplary embodiment
on the other hand. the advantage that the line is protected against damage.