Verfahren zur Oberflächenverzierung von Emails, Glasuren und Gläsern
Die Oberflächenverzierung von Emails, Glasuren und Gläsern, wie z. B. Ädern, Marmorieren
u. dgl., wird allgemein in der Weise durchgeführt, d:aß eine Suspension des FarbkÖrpers
auf eine Platte aus Metall, Marmor od. d@gl., in welche das betreffende Muster ein-,ätzt
oder eingraviert ist, aufgebracht wird:, der Farbüberschuß entfernt wird; so daß
nur noch die vertieften Stellen Farbe enthalten und diese Farbmuster auf die Oberfläche
der emaillierten Waren, z. B, mittels Gummi walzen, übertragen werden. Beim Brennen
schmilzt dann das Farbmuster in die Oberfläche des Emails ein.Process for the surface decoration of enamels, glazes and glasses
The surface decoration of enamels, glazes and glasses, such as B. veining, marbling
and the like, is generally carried out in the manner that a suspension of the color body is carried out
onto a plate made of metal, marble or the like, in which the relevant pattern is etched
or engraved, is applied: the excess paint is removed; so that
only the recessed areas contain color and these color samples on the surface
the enamelled goods, e.g. B, by means of rubber rollers, are transferred. When burning
The color pattern then melts into the surface of the enamel.
Schwarze keramische Farbkörper auf Kupferchrombasis haben sich als
wenig geeignet erwiesen., da dieselben Neigung besitzen, beim Brennen in die Oberfläche
des Emails einzusinken, wodurch Unebenheiten und unscharfe Konturen entstehen. Diese
Schwierigkeiten sind erfindungsgemäß durch gleichzeitige Verwendung von keramischen
Farbkörpern auf Kupferchrombasis und von im Verhältnis zu diesen Farbkörpern ver=
hältnismäßig
geringen Mengen von Schwermetallcyaniden, z. B. Zinkcyanid, Kupfercyanür, Kobaltcyanid,
Kadmiumcyanid, behoben worden. Alls besonders geeignet hat sich. das Zinlcyanid
und das Kupfeircyanür erwiesen. die Menge des zuzusetzenden Schwermetallcyanid@s
bzw. der zuzusetzenden Metallcyanide soll im allgemeinen etwa i bis 511/o des Gesamtgewichts
des Farbkörpers betregen. In gegebenen Fällen können auch etwas geringere Mengen
als i % und etwas o# ößere Mengen als 5 % in Betracht kommen. Die innige Vermischung
des Kupferchrompigments mit dem Cyanid wird zweckmäßig durch Mahlen, z. B. in einer
Kugelmühle, vorgenommen. Das hierdurch erhaltene Gemsch kann durch Waschen von unerwünschten
Bestandteilen befreit werden.. Das Cyanid kann aber auch dem fertigen Farbkörper
bzw. dem Dekorationsmedium, also der Suspension des Farbkörpers in einer geeigneten
Flüssigkeit einverleibt werden. Eine Zugabe des Cyanids nach Mahlen und Waschen
des Kupferchrompigments empfiehlt sich z. B. dann, wenn Kadmiumcyanid verwendet
wird, da dieses Cyanid etwas löslich ist.Black ceramic stains based on copper chrome have proven to be
proved to be unsuitable, because they have a tendency to burn into the surface
of the enamel sinking in, creating unevenness and blurred contours. These
According to the invention, difficulties are caused by the simultaneous use of ceramic
Color bodies based on copper chrome and ver =
proportional
small amounts of heavy metal cyanides, e.g. B. zinc cyanide, copper cyanide, cobalt cyanide,
Cadmium cyanide. Everything has proven to be particularly suitable. the tin cyanide
and the copper icecan has been proven. the amount of heavy metal cyanide to be added
or the metal cyanides to be added should generally be about 1 to 511 / o of the total weight
of the body of color. In certain cases, slightly smaller amounts can also be used
than i% and slightly larger amounts than 5% come into consideration. The intimate mixture
the copper chrome pigment with the cyanide is conveniently prepared by grinding, e.g. B. in a
Ball mill. The mixture obtained in this way can by washing undesirable
Components are freed .. The cyanide can also be added to the finished color body
or the decoration medium, ie the suspension of the color body in a suitable
Liquid can be incorporated. An addition of the cyanide after grinding and washing
the copper chrome pigment is recommended for. B. when cadmium cyanide is used
because this cyanide is somewhat soluble.
Die Erfindung eignet sich zur Herstellung von für Dekorationszwecke
geeigneten Farbkörpern aus allen für keramische Zwecke geeigneten, auf Kupferchrombasis,
beruhenden Schwarzfarben. Es hat sich gezeigt, daß durch Cyan!idzusatz nicht nur
die bisher bekannten Kupferchromfarbkörper im Sinne der Erfindung verbessert werden,
sondern daß die Erfindung auch ausgezeichnet geeignet ist, um bereits, an sich verbesserte
Kupferchromschwarzfarben für Dekorationszwecke geeignet zu machen.The invention is suitable for the production of for decorative purposes
suitable color bodies made of all suitable for ceramic purposes, based on copper chrome,
based black colors. It has been shown that by adding cyanide not only
the previously known copper chrome color bodies are improved within the meaning of the invention,
but that the invention is also excellently suited to already improved
Copper chrome black colors to make it suitable for decorative purposes.
Man kann als Ausgangsstoffe für die Herstellung der zum Dekorieren
geeigneten Farbkörper mit Vorteil z. B. Kupferchromfarbkörper verwenden, welche
nach einem Vorschlag der Patentinhaberin hergestellt sind. Zwecks Herstellung' dieser
Pigmente kann man z. B. derart verfahren, daß Kupferchromat von normaler oder im
wesentlichen normaler Zusammensetzung durch Ausfällen erzeugt wird, dieser Verbindung
Chrom, vorzugsweise, in Form von Chromoxyd oder Chromsäure zugefügt wird, bis ein
Molekularverhältnis von Chrom zu Kupfer erreicht ist, welches innerhalb der Grenze
1,5 : i zu 2,5 : i in dem fertigen Farbkörper liegt und das Produkt eine gewisse
Zeit, z. B. etwa i Stunde, bei Temperaturen von z. B. 700 bis 9000 calc.iniert.
Beispiel Zu ioog eines, durch Glühen hergestellten, aber nicht gewaschenen Kupferchromschwarzkörpers
werden 2 g Zinkcyaniid zugeben, und die Mischung in einer Kugelmühle out ioo ccm
Wasser etwa i Stunde langgemahlen. Hierauf wird das Pigment gewaschen, bis das Waschwasser
farblos ist und im Trockenschrank getrocknet. Bei Anwendung dieses Pigments zum
Dekorieren emaillierter Gegenstände nach der -gewöhnlichen Druckmethode fand weder
ein Einsinken noch ein Verwischen des Musters statt. Die Ergebnisse waren ebenso,
befriedigend wie diejenigen, welche bei Anwendung der für Dekorationszwecke üblichen,
verhältnismäßig teuren schwarzen Farbkörper erzielt wurden.You can use as starting materials for the production of suitable for decorating color bodies with advantage z. B. use copper chrome stains, which are made according to a proposal of the patentee. For the purpose of producing 'these pigments you can, for. B. proceed in such a way that copper chromate of normal or essentially normal composition is produced by precipitation, this compound chromium, preferably in the form of chromium oxide or chromic acid, is added until a molecular ratio of chromium to copper is reached which is within the limit of 1, 5: i to 2.5: i lies in the finished color body and the product takes a certain time, e.g. B. about i hour, at temperatures of z. B. 700 to 9000 calc.iniert. EXAMPLE 2 g of zinc cyanide are added to a black copper body produced by annealing but not washed, and the mixture is ground in a ball mill out of 100 cc of water for about one hour. The pigment is then washed until the wash water is colorless and then dried in a drying cabinet. When this pigment was used to decorate enamelled objects by the usual printing method, neither sinking in nor blurring of the pattern took place. The results were just as satisfactory as those obtained using the relatively expensive black color bodies customary for decorative purposes.