Verfahren zur Herstellung von Düngemitteln aus humifizierten Abwasserklärschlämmen
oder ähnlichen- schlammartigen Massen Das Verfahren der Erfindung dient der Nutzbarmachung
von Schlammassen, wie sie z. B. bei der Aufbereitung von städtischen Abwässern,
Flußschlamm u. dgl. in großen Mengen anfallen. Diese schlammartigen flumusstoffe
«-erden bei der modernen Reinigung von städtischen oder industriellen Abwässern
nach Vergärung in den Gärtürmen oder in Gruben humifiziert und entfallen als dickflüssiger
Brei. Die Verwertung dieser Schlammmassen stößt auf große Schwierigkeiten. Unter
anderem hat man versucht, den noch flüssigen Schlamm durch Torf aufsaugen zu lassen.
Hierbei entsteht eine sehr wasserreiche Masse mit etwa Soo;'o Wasser, also im wesentlichen
Torf, der mit flüssigem Schlamm bis zur Grenze der wasserfassenden Kraft wieder
naß gemacht worden ist. Infolge seines hohen Wasser- und nur geringen Gehaltes an
festen Schlammbestandteilen ist er als Düngemittel geringwertig, so daß sich der
Versand auf weite Entfernungen nicht lohnt. Auch ist dieses Düngemittel in Anbetracht
seines geringen Nährstoffgehaltes teuer.-Die Beseitigung von Abwässern durch Berieselung
hat sich bisher nur dort durchgesetzt, wo große zusammenhängende Flächen und leicht
durchlässige Böden in der Nähe der Städte zur Verfügung standen.Process for the production of fertilizers from humified sewage sludge
or similar sludge-like masses. The method of the invention serves for utilization
from mud masses, such as. B. in the treatment of urban wastewater,
River sludge and the like arise in large quantities. These muddy fluff
«Earth in the modern cleaning of urban or industrial wastewater
After fermentation in the fermentation towers or in pits, it becomes humid and is not used as a thicker one
Porridge. The recycling of these sludge masses runs into great difficulties. Under
Other attempts have been made to let the still liquid mud soak up through peat.
This creates a very water-rich mass with about Soo; 'o water, so essentially
Peat, which with liquid mud to the limit of the water-holding power again
has been made wet. Due to its high water and only low content of
solid sludge components, it is of little value as a fertilizer, so that the
Shipping over long distances is not worth it. Also this fertilizer is in consideration
its low nutrient content expensive.-The disposal of sewage by sprinkling
has only prevailed so far where large contiguous areas and light
permeable soils near the cities were available.
Es besteht zweifellos ein großes Bedürfnis, die ständig zunehmenden
riesigen Mengen Klärschlamm besser und rationeller als bisher zu verwerten.
Es
wurde gefunden, daß humifizierter Klärsehlamin sich--durch Zusatz von flüssigem
oder festem Wasserglas in Mengen von etwa i bis 5!;'o unter holloidbildung umsetzt
und sich sowohl unter Beifügung von Torf tt. dgl. als auch ohne solche verhältnismäßig
schnell ztt einer bröckeligen, streufähigen :Masse umwandelt. Der Klärschlamm nimmt
eine gäl.-lertartige Beschaffenheit an, so daß zur Iler-.. stellung der Streufähigkeit
derselben tut-Düngungszwecke nur etwa t-/3 bis l,'5 der Menge Torf benötigt wird,
als dies ohne Wasserglaszusatz der Fall ist. Bei Erhöhung des Wasserglaszusatzes
von 2 bis 4ojo wird auch ohne Torfzusatz das breiige Auseinanderfließen des Schlammes
verhältnismäßig schnell behoben, der Schlamm wird dick und bröckelig und daher wertvoller,
weil handlicher. transportfähiger und leichter streufähig herzurichten.There is undoubtedly a great need that is ever increasing
to recycle huge amounts of sewage sludge better and more efficiently than before.
It
it was found that humified clarification lamina - by adding liquid
or solid water glass in quantities of about 1 to 5% with holloid formation
and both with the addition of peat tt. Like. As well as proportionally without such
quickly ztt a crumbly, spreadable: converts mass. The sewage sludge takes
a Gäl.-lert-like quality, so that for Iler- .. position of the throwing ability
the same tut-fertilization purposes only about 1/3 to 1/5 of the amount of peat is required,
than is the case without the addition of water glass. When increasing the addition of water glass
from 2 to 4ojo, even without the addition of peat, the mushy flow of the sludge becomes
fixed relatively quickly, the sludge becomes thick and crumbly and therefore more valuable,
because more manageable. more transportable and easier to spread.
Ferner wird eine besondere Wirkung des zusesetrten Wasserglases auf
humifizierten Schlamm noch dadurch hervorgerufen, daß schwache Humussäuren gebunden
werden, welche durch das Alkali des Wasserglases neutralisiert und mit der sich
bildenden kolloidalen Kieselsäure komplexe Verbindungen bilden. Dieses Wasserglas-Humus-Komplex
zeigt eine bessere Düngewirkung als die einzelnen Ausgangsstoffe. Dadurch werden
auch die Eigenschaften des Schlammes zti Dütt-ezwecken verbessert.Furthermore, a special effect of the closed water glass will appear
humified sludge is still caused by the fact that weak humic acids are bound
which are neutralized by the alkali of the water glass and with the
forming colloidal silica form complex compounds. This waterglass-humus complex
shows a better fertilizing effect than the individual raw materials. This will be
also the properties of the sludge for Dütt-e purposes improved.
Es wurde weiterhin gefunden, daß der Wasserglaszusatz auch bei anderen
humifizierten Schlammassen, wie Braunkohlenschlamm, Schwarzerdeschlamm, Gerbereiabwasserschlamm
usw., die gleiche günstige Wirkung ausübt wie bei den erwähnten städtischen Abwässern
und Flußabwässern. Ausführungsbeispiele i. 3ooo g Schlamm--#40/0 Wasserglas flüssig
zugesetzt. Nach 4. Tagen war der Schlamm fest, bröckelig und gut streufähig. Der
Versuch wurde bei großer Kälte angelegt. Im Sommer oder in erwärmten Räumen wird
der Vorgang beschleunigt. Es genügen dann auch geringere Wasserglasmengen bis zu
2%. Der in der Grube lagernde Schlamm ohne Wasserglaszusatz benötigte eine Lagerzeit
von 5 bis 6 Monaten, ehe er streufähig wurde.It has also been found that the addition of water glass also works with others
humified sludge, such as lignite sludge, black earth sludge, tannery sewage sludge
etc., has the same beneficial effect as the aforementioned urban sewage
and river sewage. Embodiments i. 3ooo g mud - # 40/0 water glass liquid
added. After 4 days the sludge was firm, crumbly and easy to spread. Of the
The experiment was carried out in extreme cold. In summer or in warmed rooms
the process speeds up. Smaller amounts of water glass up to are sufficient
2%. The sludge stored in the pit without the addition of water glass required a storage time
from 5 to 6 months before it became spreadable.
2. 3000 h Schlamm -f- _50/" Torf + 201.
Wasserglas.
Der Versuch wurde bei großer Kälte angelegt. Schon nach 24 Stunden war die Masse
krümelig und gut streufähig. Hier wurden durch die Wasserglasbeigabe gegenüber den
bisher üblichen Verfahren 75 bis 8o0'o an Torf gespart. Die Masse ohne Wasserglaszusatz
konnte erst nach Monaten für den praktischen Gebrauch hergerichtet «erden. Sie war
klumpig, weniger mürbe und auch wenig bröckelig.2. 3000 h sludge -f- _50 / "peat + 201. Water glass. The experiment was carried out when it was very cold. After 24 hours the mass was crumbly and easily spreadable "O saved peat. The mass without the addition of waterglass could only be prepared for practical use after months." It was lumpy, less crumbly and also less crumbly.