Die Erfindung betrifft eine Einrichtung zum Verhindern des Bruches
der dünnen Zapfen von Unruheachsen in Laufwerken, insbesondere für mechanische Zeitzünder,
bei welcher die Achse der Unruhe bei Querbeanspruchung, z. B. durch Erschütterungen,
in einer Aussparung der Grundplatte von größerem Durchmesser zum Anliegen kommt.
Gemäß der Erfindung ist der dünne Zapfen der Unruheachse so lang ausgestaltet und
an seinem äußersten Ende in einem festen Lager der Grundplatte gelagert, daß der
Zapfen die Querbeanspruchung elastisch aufzunehmen vermag.The invention relates to a device for preventing breakage
the thin journals of balance shafts in drives, especially for mechanical time detonators,
in which the axis of the unrest under transverse stress, z. B. by vibrations,
comes to rest in a recess of the base plate of larger diameter.
According to the invention, the thin pin of the balance axis is designed and long
stored at its extreme end in a fixed bearing of the base plate that the
Pin is able to absorb the transverse stress elastically.
In der Zeichnung zeigt Fig. i in Seitenansicht und zum Teil im Schnitt
eine übliche Anordnung zum Einbau des Zapfens der Unruheachse in: einem mechanischen
Zeitzünder mit Laufwerk; die Fig. 2 und 3 zeigen eine Ausführungsform gemäß vorliegender
Erfindung.In the drawing, FIG. I shows a side view and partly in section
a common arrangement for installing the pivot of the balance shaft in: a mechanical one
Time fuse with drive; FIGS. 2 and 3 show an embodiment according to the present invention
Invention.
In Fig. i sitzt auf der Achse a die Unruhe b,
welche durch ihre
Schwingung unter dem Einfluß einer (nichtdargestellten) Spiralfeder die Hemmung
steuert. Die Achse a ist mit einem schwächeren Zapfen a1 in einer Grundplatte c
drehbar gelagert. Diese Ausführung ist derart, daß der Zapfen a1 nicht elastisch
nachgeben und somit auch Stöße nicht elastisch auffangen kann.In Fig. I sits on the axis a the unrest b, which controls the escapement through its oscillation under the influence of a spiral spring (not shown). The axis a is rotatably mounted in a base plate c with a weaker pin a1. This design is such that the pin a1 does not yield elastically and thus cannot absorb impacts elastically.
Bei der in Fig. 2 dargestellten Ausführungsform gemäß der Erfindung
sitzt an der Achse a der Unruhe b ein geschwächter, verhältnismäßig lang ausgebildeter
Zapfen a1, der in der Grundplatte c nahe seinem äußeren Ende gelagert ist. Der längere
Teil des geschwächten Zapfens a1 sitzt in einer größeren Aussparung ei der
Grundplatte c. Die Lauffläche a2 der Achse a der Unruhe ragt in eine Aussparung
c2 der Grundplatte c hinein, deren Durchmesser größer ist als der Durchmesser der
Lauffläche a2. Hierdurch wird erzielt, daß bei einem in Richtung des Pfeiles F,
also senkrecht zur Achse- a auftretendem Stoß unter dem Einfluß der Trägheit der
Unruhe b sich der schwache Zapfen a1 elastisch durchbiegen kann.In the embodiment according to the invention shown in FIG. 2, a weakened, relatively long pin a1, which is mounted in the base plate c near its outer end, sits on the axis a of the balance b. The longer part of the weakened pin a1 sits in a larger recess ei of the base plate c. The running surface a2 of the axis a of the balance protrudes into a recess c2 in the base plate c, the diameter of which is greater than the diameter of the running surface a2. It is thereby achieved that in the event of a shock occurring in the direction of the arrow F, that is to say perpendicular to the axis a, the weak pin a1 can bend elastically under the influence of the inertia of the unrest b.
Die Fig. 3 zeigt eine ähnlich der in Fig.2 dargestellte Ausführungsform
unter Benutzung gleicher Bezugszeichen für gleiche Teile.FIG. 3 shows an embodiment similar to that shown in FIG
using the same reference symbols for the same parts.
Wenn ein Stoß in der Richtung des Pfeiles F, also senkrecht zur Achse
a auftritt, drückt der Zapfen a1 mit seinem Ende gegen sein Lager in der Grundplatte
c und biegt sich etwas durch, so lange, bis die Lauffläche a= gegen die Innenfläche
der Aussparung cl trifft. Die Lauffläche a- ist reichlich bemessen; sie nimmt den
Stoß auf und verhindert das Abscheren des Zapfens a1. Die Durchbiegungen des Zapfens
müssen so begrenzt sein, daß die Elastizitätsgrenze nicht erreicht wird, so daß
der verjüngte Zapfen nach dem Stoß wieder seine ursprüngliche Gestalt annimmt.If there is a shock in the direction of arrow F, i.e. perpendicular to the axis
a occurs, the pin a1 presses with its end against its bearing in the base plate
c and bends a little until the running surface a = against the inner surface
the recess cl meets. The running surface a- is generously dimensioned; she takes the
Impact and prevents the pin a1 from shearing off. The deflections of the tenon
must be limited so that the elastic limit is not reached, so that
the tapered pin returns to its original shape after the joint.