Verfahren zur Abscheidung von Schwefelsäure aus Gasen Bei- der Entfernung
von Schwefieltrioxyd@ oder Schwefelsäuredämpfen aus gegebenenfalls noch Stickoxyde
enthaltenden Gasen mittels elektrischer Hochspannung benutzt man Elektrofilter aus.
Metallen, wie Blei,oder Eisen. Diese Metalle werden von den in das Filter geleiteten
Säuredämpfen sowie von der an der Elektrode niedergeschlagenen Säure stark angegriffen.
Man hat daherauch schon vorgeschlagen, für den Bau der Elektrofilter Ferrosilicium
oder Steinzeug zu verwenden. Hierbei besteht der Nachteil, @daß der Bau des Filters
infolge icles Gewichts diesier Werkstoffe wesentlich kompliziert wird. Außerdem
sind die aüs ihnen hergestellten Einzelteile des Filters schwer auswechselbar.Process for separating sulfuric acid from gases during removal
of sulfur trioxide or sulfuric acid vapors from nitrogen oxides, if necessary
containing gases by means of electrical high voltage one uses electrostatic precipitators.
Metals such as lead or iron. These metals are drawn from the ones fed into the filter
Strongly attacked by acid fumes and by the acid deposited on the electrode.
It has therefore also already been proposed that ferrosilicon be used for the construction of the electrostatic precipitator
or use stoneware. The disadvantage here is that the construction of the filter
as a result of the weight of these materials becomes considerably more complicated. aside from that
the individual parts of the filter made from them are difficult to replace.
Es wurde gefunden, @daß @es in. einfaciiz#r We:;s;e gelingt, diese
Nachteile zu vermeiden., wenn man diie -Niederschlagsflächen dies Elektrofilters
aus säurebeständigen Kunststoffgeweben herstellt, die mit Schwefelsäure berlesfelt
werden. Als derartige Kunststoffe seien insbesondere Polymerisate auf der Basis
des Vinylchlorids genannt. Ein solches Filter widersteht nicht nur allen Säureangriffen,
sondern man kann auch die Filterkonstruktion ,sehr leicht ausführen und die Niederschlagselektroden
bei Reparaturen sehr leicht und schnell auswechseln. Dieser Vort e. il macht das,
Verfahren sowohl den mit keram.: ,chen Baustoffen als auch den mit Elektroden ,aus
Metallen arbe.tenden Verfahren weit überlegen. Während @es praktisch unmöglich isst,
die ,aus Metallplatten: bestsehenden Niederschlags,e#,ektrodien zwischen den üblicheriveise
in einem Rahmen zusam-, mengefaßten Sprühelektroden nach obren oder unten aus dem
Filter herauszunehmen, 'ist es bei dem vorliegenden. Verfahren ohne weiteres möglich,
die Tücher, aus denen die Niederschlagselektroden biestehen, in einfacher Weise
innerhalb des Filters zusammenzurollen und herauszunehmen.It was found that @es in. Einfaciiz # r We:; s; e succeeds in this
Avoid disadvantages. If you use the precipitation areas this electrostatic precipitator
made from acid-resistant synthetic fabrics coated with sulfuric acid
will. Such plastics are, in particular, based on polymers
called of vinyl chloride. Such a filter not only resists all acid attacks,
but you can also easily do the filter construction and the collecting electrodes
can be exchanged very easily and quickly in the event of repairs. This advantage e. il does that
Process both those with ceramic building materials and those with electrodes
Far superior to metal-working processes. While @it is practically impossible to eat,
the, made of metal plates: best-looking precipitation, e #, ektrodien between the usual forms
in a frame summarized spray electrodes to the top or bottom of the
To take out the filter, 'it is with the present one. Procedure easily possible,
the cloths that make up the collecting electrodes in a simple manner
roll it up inside the filter and take it out.
Die zur Berieselung der Niederschlagselektrode verwendete Schwefelsäure
kann beliebiger Art und Konzentration sein.
Das Verfahren kann beispielsweise
in der Sch,.vefels,äürefabrikation sowohl nach dem Kammer- als auch dem Turm- oder
Kontaktverfahr-6n eingesetzt werden. Hierbei stören auch gegebenenfalls in den zu
reinigenden Gasen enthaltene Stickoxyde nicht. Bei Kammer- oder Turmverfahren kann
es in manchen Fällen. zweckmäßig sein, das Elektrofilter in einem Gay-Lus:sac-Turm
einzubauen. Beispiel In einem Elektrofilter von i o, 5 qm im Horizontalsichnitt
befinden sich zehn Nieders:chlagselektroden. Diese bestehenaus 11,5 qm großen Tüchern
aus Fasern aus chlori,ertexn Polyvinylchlorid, die durch einen Rohrrahmen aus demselben
Werkstoff gehalten werden. Die Tücher werden stündlich mixt 5 .cbm 75%iger Sch@yiefelsäure
berieselt. Die zwischen den Elektroden des Filters angelegte Spannung beträgt 5o
ooo Volt. Durch das Filter werden stündlich io ooo cbm Abgase einer nach dem Turmverfahren
arbeitenden Schwefelsäurefabrk geschickt. Die Abgase enthalten im Mittel je Kubikmeter
o,6 g S O.3
und o,25 g HN03. Die das Elektrofilter verlassenden Gase enthalten
je Kubikmeter o,o8g S03.The sulfuric acid used to sprinkle the collecting electrode can be of any type and concentration. The method can be used, for example, in the Sch, .vefels, outer production according to the chamber as well as the tower or contact method. Nitrogen oxides possibly contained in the gases to be cleaned do not interfere here either. In the case of chamber or tower proceedings, it can in some cases. be useful to install the electrostatic precipitator in a Gay-Lus: sac tower. Example In an electrostatic precipitator with an area of 10.5 square meters in a horizontal section there are ten lowering electrodes. These consist of 11.5 square meter cloths made of fibers made of chlorinated polyvinyl chloride, which are held in place by a tubular frame made of the same material. The cloths are mixed every hour with 5 cbm of 75% Sch @ yiefelsäure sprinkled. The voltage applied between the electrodes of the filter is 50,000 volts. 10000 cbm of exhaust gases from a sulfuric acid factory operating according to the tower process are sent through the filter every hour. The exhaust gases contain on average 0.6 g S O.3 and 0.25 g HN03 per cubic meter. The gases leaving the electrostatic precipitator contain 0.08 g of S03 per cubic meter.