Automatenstahl Bei Untersuchungen mit einem hoch-eschwefelten Automatenstahl
mit
bis zu 0',6 0'0' Kohlenstoff,
0,o6 bis o,300` Phosphor,
o,25 his o,45 0,o Schwefel,
0,5o bis I,2o % Mangan
hat sich ergeben, daß der Schwefelgehalt unter Erhöhung der Bearbeitbarkeit, aber
ohne Beeinträchtigung der sonstigen mechanischen Eigenschaften Über 0,450.b hinaus
erhöht werden kann und daß insbesondere bei einer Steigerung des SchwefelgeBalte
s bis etwa o,7 % noch keine Rotbrüchigkeit zu befürchten ist, wenn beim Walzen einte
Walzanfangstemperatur von mindestens 11 0'ö C innegehalten wird. Die untere Grenze
des im Hinblick auf die Rotbruchgefahr in Frage kommenden Mangangehaltes ist auf
der Zeichnung in Abhängigkeit vom Schwefelgehalt dargestellt. Ist innerhalb des
Bereiches von 0',5 bis 1,2 0'0' Mangan und. 0,.15 bis 0,700i0 Schwefel der Schwefelgehalt
so hoch, daß das Mangan zur Bildung von Mangansulfid nicht ausreicht, d. h. liegen
die zu verwendenden Stähle unterhalb der Mangan-Sulfid-Kurve des Schaubildes, so
kann die Gefahr der Rotbrüchigkeit durch en fünfstündiges Glühen der Güsse bei 1150'-'C
und Erkaltenlassen beseitigt werden.Free cutting steel For examinations with a highly sulphurised free cutting steel with up to 0 ', 6 0'0' carbon,
0, o6 to o, 300` phosphorus,
o.25 to o.45 0, o sulfur,
0.5o to 1.2% manganese
It has been shown that the sulfur content can be increased beyond 0.450.b while increasing the machinability but without impairing the other mechanical properties and that, in particular with an increase in the sulfur content of up to about 0.7%, no red brittleness is to be feared if a rolling start temperature of at least 110 ° C. is maintained during rolling. The lower limit of the possible manganese content with regard to the risk of red breakage is shown in the drawing as a function of the sulfur content. Is within the range of 0 ', 5 to 1.2 0'0' manganese and. 0.15 to 0.700i0 sulfur, the sulfur content is so high that the manganese is insufficient to form manganese sulfide, ie if the steels to be used are below the manganese sulfide curve in the diagram, the risk of red brittleness can be caused by annealing the Pouring at 1150 '-' C and allowing to cool can be eliminated.
Ein Stahl der Zusammensetzung
etwa 0,3o % Kohlenstoff,
etwa 0,032 0;ö Phosphor,
etwa o,52 % Schwefel,
etwa 1,0S 0','o Mangan,
etwa 0,28 9 Silicium
ist ein guter Automatenstahl mittlerer Festigkeit.A steel of composition about 0.3o% carbon,
about 0.032 0; ö phosphorus,
about 0.52% sulfur,
about 1.0S 0 ',' o manganese,
about 0.28 9 silicon
is a good free cutting steel of medium strength.
Die erfindungsgemäß zu verwendenden Stähle können einen Zusatz geringer
Mengen festigkeitssteigernder Sonderelemente, wie Cr, Mo, W und Ni, besitzen. Der
Gehalt :i» dieser Sonderelementen kann insgesamt bis zu etwa 1 0 o betragen, ausgenommen
hui Nickel, wo erst ein Gehalt von über 2()" die Bearbeitbarkeit merklich erschwert.
Die 13carbeitungsfähigkeit kann durch Erhtizen des bereits ausgewalzten Stahles
mit nachfolgendem Abschrecken bzw. Anlassera (Vergüten) weiterhin verbessert werden.The steels to be used according to the invention can have a lower addition
Have quantities of strength-increasing special elements such as Cr, Mo, W and Ni. Of the
Content: i »of these special elements can total up to about 10 o, except
hui nickel, where only a content of more than 2 () "makes the machinability noticeably more difficult.
The workability can be increased by heating the steel that has already been rolled out
with subsequent quenching or starter a (tempering) can be further improved.
Ebenfalls wird die Bearbeitungsfähigkeit verbessert, wenn der warm
ausgewalzte Stahl kalt gezogen oder gewalzt wird.Machinability is also improved when it is warm
rolled steel is cold drawn or rolled.