DE729221C - Procedure for extinguishing magnesium or other light metal brakes - Google Patents
Procedure for extinguishing magnesium or other light metal brakesInfo
- Publication number
- DE729221C DE729221C DEM143484D DEM0143484D DE729221C DE 729221 C DE729221 C DE 729221C DE M143484 D DEM143484 D DE M143484D DE M0143484 D DEM0143484 D DE M0143484D DE 729221 C DE729221 C DE 729221C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- esters
- boric acid
- light metal
- ester
- procedure
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A62—LIFE-SAVING; FIRE-FIGHTING
- A62D—CHEMICAL MEANS FOR EXTINGUISHING FIRES OR FOR COMBATING OR PROTECTING AGAINST HARMFUL CHEMICAL AGENTS; CHEMICAL MATERIALS FOR USE IN BREATHING APPARATUS
- A62D1/00—Fire-extinguishing compositions; Use of chemical substances in extinguishing fires
- A62D1/0028—Liquid extinguishing substances
- A62D1/0035—Aqueous solutions
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Emergency Management (AREA)
- Fire-Extinguishing Compositions (AREA)
Description
Verfahren zum Löschen von Magnesium- oder anderen Leichtmetallbränden Die Erfindung betrifft ein --erfahren zum Löschen von Magnesium- oderanderen Leichtmetallbränden.Procedure for extinguishing magnesium or other light metal fires The invention relates to a method for extinguishing magnesium or other light metal fires.
Es ist nicht möglich, mit den üblichen bekannten Löschmitteln Brände von Magnesium- oder anderen Leichtmetallen und insbesondere von Spänen solcher Metalle zu löschen. Sämtliche wässerigen Lösungen erzeugen z. B. bei der außerordentlich hohen Temperatur der brennenden Späne stets Wasserstoffgas, wodurch das Feuer lebhaft angefacht wird. Die Abdeckung mit pulverförmigen Stoffen, wie' Sand oder Graugußspänen, setzt voraus, daß sie lückenlos erfolgt. Dieses ist häufig -bei sperrigem Brandgut überhaupt nicht möglich. Auch hält sich der Brand unter einer derartigen Abdeckung häufig noch geraume Zeit und kann bei geringstem Luftzutritt wieder fortschreiten.It is not possible to start fires with the usual known extinguishing agents of magnesium or other light metals and especially of chips of such metals to delete. All aqueous solutions produce e.g. B. at the extraordinarily high temperature of the burning chips always hydrogen gas, which makes the fire lively is fanned. Covering with powdery substances, such as sand or cast iron shavings, assumes that it is complete. This is often the case with bulky fire material not possible at all. The fire is also kept under such a cover often for a long time and can progress again with the slightest access to air.
Diese Nachteile werden gemäß der Erfindung dadurch vermieden, daß die Ablöschung mit flüssigen oder in gelöstem Zustand befindlichen Estern solcher anorganischer Säuren vorgenommen wird, die bei ihrer thermischen Zersetzung nichtflüchtige, schwer reduzierbare Oxyde hinterlassen. Gegebenenfalls wird auch eine Mischung dieser Ester mit anderen an sich bekannten Leichtmetallbrände löschenden Mitteln verwendet. Als Lösungsmittel kommen nur solche in Betracht, die mit den brennenden Leichtmetallen, keine unerwünschten Reaktionen eingehen, wie dies z. B. bei Halogenkohlenwasserstoften, etwaTetraclilorkohlenstoff, der Fall ist.These disadvantages are avoided according to the invention in that the quenching with liquid or dissolved esters of such inorganic acids are made, which during their thermal decomposition are non-volatile, leave behind difficult to reducible oxides. If necessary, a mixture of these is also used Ester used with other known light metal fire extinguishing agents. Solvents that can only be considered are those that work with the burning light metals, do not enter into any undesirable reactions, such as B. at Halogenated hydrocarbons, such as carbon tetra-carbon, is the case.
Als geeignet haben .ich z. B, Ester der Borsäure, Phosphorsäure und Kieselsäure erwiesen. Obwohl diese Ester sämtlich brennbare Komponenten enthalten und demgemäß selbst brennbar sind, üben sie dennoch eine höchst überraschende Wirkung aus, die sich nicht lediglich auf die Ablöschung der unmittelbar erreichten Brandnester beschränkt, sondern außerdem in verhältnismäßig weitem Umkreise der Brandzone eine feuerhemmende Wirkung auch auf das noch unverbrannte Material entfaltet.As suitable .I have z. B, esters of boric acid, phosphoric acid and Silica proved. Although these esters all contain flammable components and accordingly are themselves flammable, they nevertheless have a most surprising effect which does not only relate to the extinguishing of the fire nests that are immediately reached limited, but also one in a relatively wide area around the fire zone fire-retardant effect also unfolds on the still unburned material.
Durch Bespritzen oder Begießen der brennenden Späne mit derartigen Estern gelangen diese zur Verbrennung bzw. Verdampfung. Hierdurch wird die Luftzufuhr von den Brandstellen abgeschnitten, die völlig mit den Dämpfen oder Verbrennungsgasen der Ester umhüllt werden. Infolgedessen erlischt der eigentliche Magnesiumbrand bei keineswegs bedeutendem Aufwand an Löschmitteln nach verhältnismäßig kurzer Zeit. Die Esterdämpfe selbst werden teils unmittelbar an der Brandstelle zersetzt, teils durchstreichen sie aber auch noch unverändert das die Brandstelle umgebende Material. In beiden Fällen spalten sieh die Ester schließlich unter @-erbrennung auf, und die entsprechenden Oxyde werden im Augenblick ihres Entstehens in sehr feiner Verteilung auf -den Spänen abgelagert. Die Späne werden also mit einer Oxvdscliiclit überzogen und widerstehen einer abermaligen "Zündung in überraschendem Maße. Obwohl die Ester selbst brennen und demgemäß auch nach Allöschung der eigentlichen Glutzone gelegentlich noch einige Zeit «-eiterbrennen, findet dennoch keine Rückzündung durch diese Flamme auf die Magnesiumspäne statt. Dieses gänzlich überraschende Verhalten fiiuß dahin erklärt wer-(len, daß die Flaininen der Ester wegen des hohen Anteils an anorganischen Bestandteilen nur eine geringe Hitze ent-,vickeln und daß außerdem die Magnesiumspäne mit einer feuerhemmenden Schicht infolge Ablagerung der den Estern zugrunde liegenden Oxyde überzogen sind.By spraying or dousing the burning chips with such Esters, these are burned or evaporated. This will increase the air supply cut off from the burns, completely covered with the fumes or combustion gases the ester are enveloped. As a result, the actual magnesium fire goes out with by no means a significant amount of extinguishing agents after a relatively short time. The ester vapors themselves are partly decomposed directly at the point of fire, partly however, they still cross through the material surrounding the scene of the fire, unchanged. In both cases, the esters finally split under @ -burning, and the corresponding oxides are very finely divided at the moment of their formation deposited on the chips. The chips are thus coated with an oxide cliiclit and withstand re-ignition to a surprising degree. Although the esters burn themselves and, accordingly, occasionally even after the actual glowing zone has been extinguished will continue to burn for some time, but will not re-ignite from this flame on the magnesium shavings instead. This completely surprising behavior has led to it It can be explained that the flains of the esters because of the high proportion of inorganic Components only develop a low heat and that, moreover, the magnesium shavings with a fire-retardant layer as a result of the deposition of the esters on which the esters are based Oxides are coated.
Die Eigenschaft der Ester, größtenteils leicht flüchtig und ferner meistens nicht zähflüssig zu sein, erleichtert die Ablöschun.g ungemein, so daß nur verhältnismäßig geringe Mengen derartiger Ester für einen überraschenden Löscherfolg benötigt werden. Beim Löschen entstehen zudem weder Reizgase noch ein die Sicht behindernder Qualm.The property of the esters, for the most part highly volatile and furthermore mostly not being viscous makes the erasure a lot easier, so that only relatively small amounts of such esters for a surprising extinguishing success are needed. When extinguishing, neither irritant gases nor vision arise obstructive smoke.
Wenn auch allgemein die Ester von Phosphorsäure, Kieselsäure und Borsäure für den vorliegenden Zweck geeignet sind, so treten Maße hervor, weil sie besonders leicht schmelzende, stark feuerhemmende Überzüge hinterlassen. Besonders geeignet ist z. B. der Borsäuretrimethylester, der außerordentlich leicht beweglich ist, niedrigen Siedepunkt besitzt und daher besonders rasch verdampft. Es sind aber auch sonstige Borsäureester, wie z. B. der Amy lester bzw. das Glycerinborat, verwendbar. Von Estern der Kieselsäure ist z. B. der Kieselsäuretetramethylester brauchbar, wenn auch hier die Löschung nicht so rasch gelingt wie bei Borsäureestern, da die Kieselsäure unter den obwaltenden Umständen nicht schmilzt.Albeit generally the esters of phosphoric acid, silica and boric acid are suitable for the present purpose, dimensions stand out because they are special leave easily melting, highly fire-retardant coatings. Particularly suitable is z. B. the boric acid trimethyl ester, which is extremely easy to move, has a low boiling point and therefore evaporates particularly quickly. But there are too other boric acid esters, such as B. the Amy lester or the glycerol borate, can be used. Of silicic acid esters, for. B. the silicic acid tetramethyl ester usable, even if the deletion does not succeed as quickly as with boric acid esters, because the Silicic acid does not melt under the prevailing circumstances.
Auch in mannigfachen Gemischen lassen sich derartige Ester vorteilhaft anwenden. Es lassen sich z. B. die bereits zähflüssigen Borsäureester, wie Glvcerinborat, in Alkoholen oder Estern lösen. Geeignet hierfür sind z. B. Methylalkohol, Methylformiat oder auch Methylborat. Derartige Lösungen sind leicht beweglich und lassen sich leicht ausspritzen oder -gießen. Bevorzugt «erden solche Lösungsmittel, die, wie das llethylformiat, niedrige Verbrennungswärme besitzen, so daß durch die hieraus sich ergebenden wenig heißen Flammen nicht weitere Zündung des Elektrons erfolgt.Such esters can also be used advantageously in a wide variety of mixtures use. It can be z. B. the already viscous boric acid esters, such as glycerol borate, dissolve in alcohols or esters. Suitable for this are z. B. methyl alcohol, methyl formate or methyl borate. Such solutions are easy to move and can Easily squirt or pour. Those solvents which, like the llethylformate, have low heat of combustion, so that from this The resulting flame, which is not very hot, does not result in further ignition of the electron.
Auch in Mischung mit mannigfachen Ölen lassen sich. die Ester anwenden. Man kann sie zu diesem Zweck direkt in die betreffenden Öle einrühren, in denen sie löslich sind, z. B. Borsäuretrimethylester in Rizinusöl oder etwa ro°/o Trikresylphosphat in 9o°/0 llineralö1. Man kann auch derartige bereits mit einem bestimmten 01 v orgelöste Ester dann mit sonstigen Ölen mischen, in denen sie an sich nicht ohne weiteres löslich sind. Derartige Gemische von Estern und Ölen können dann in Betracht kommen, wenn aus bestimmten Gründen eine besonders kräftige und nachhaltige Umhüllung des Brandgutes gewünscht wird.They can also be mixed with a wide variety of oils. apply the esters. For this purpose, they can be stirred directly into the oils in which they are soluble, e.g. B. boric acid trimethyl ester in castor oil or about 100% tricresyl phosphate in 90 ° / 0 linear oil. It is also such already with a specific 01 v orgelöste ester then mix with other oils in which they are not readily soluble in itself. Such mixtures of esters and oils can come into consideration if, for certain reasons, a particularly strong and sustainable encasing of the material to be burned is desired.
Es ist bereits bekanntgeworden, zum Löschen von Magnesium- oder anderen Leichtmetallbränden Öle zu vertuenden. Demgegenüber besitzen die obenerwähnten Ge= mische von Estern und Ölen den Vorteil. fließfähiger und weniger leicht entflammbar als die Öle selbst zu sein.It has already become known for deleting magnesium or other Light metal fires waste oils. In contrast, the above-mentioned Ge = Mixing esters and oils has the advantage. more flowable and less flammable than to be the oils themselves.
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEM143484D DE729221C (en) | 1938-11-30 | 1938-11-30 | Procedure for extinguishing magnesium or other light metal brakes |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEM143484D DE729221C (en) | 1938-11-30 | 1938-11-30 | Procedure for extinguishing magnesium or other light metal brakes |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE729221C true DE729221C (en) | 1942-12-12 |
Family
ID=7335307
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEM143484D Expired DE729221C (en) | 1938-11-30 | 1938-11-30 | Procedure for extinguishing magnesium or other light metal brakes |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE729221C (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1277674B (en) * | 1966-03-05 | 1968-09-12 | Kalk Chemische Fabrik Gmbh | Extinguishing agent for combating metal fire |
-
1938
- 1938-11-30 DE DEM143484D patent/DE729221C/en not_active Expired
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1277674B (en) * | 1966-03-05 | 1968-09-12 | Kalk Chemische Fabrik Gmbh | Extinguishing agent for combating metal fire |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2751497C2 (en) | Process for extinguishing alkali or light metal fires and extinguishing substances therefor | |
DE729221C (en) | Procedure for extinguishing magnesium or other light metal brakes | |
WO1994023800A1 (en) | Composition for preparing a fire-extinguishing gas-aerosol mixture and its use | |
US2346627A (en) | Extinguishing light metal fires | |
DE2948574A1 (en) | MELT PROCESSING METHOD FOR A HEAT-MELTABLE MATERIAL FOR CONSTRUCTION WORKS AND MELTING PLATE FOR CARRYING OUT THE METHOD | |
DE2835427A1 (en) | BARBECUE LIGHTER | |
DE2652748C2 (en) | Powder for extinguishing burning liquids or mixtures of liquids | |
US2232695A (en) | Extinguishing fires and extinguishing compositions therefor | |
DE704223C (en) | Process and device for the production of low-fat or fat-free, fine aluminum powder | |
DE748599C (en) | Method for extinguishing Braenden of magnesium or magnesium-containing alloys and like | |
DE687395C (en) | Method of generating mist | |
DE1277674B (en) | Extinguishing agent for combating metal fire | |
US3540514A (en) | Production of metal ingots,slabs and billets | |
GB518717A (en) | Improvements in or relating to extinguishing fires | |
DE102009057441B4 (en) | Use of an agent for extinguishing and inerting inorganic fires | |
US2455649A (en) | Solidified oils and methods of manufacture | |
DE1013173B (en) | Procedure for extinguishing magnesium or other light metal brakes | |
DE1123209B (en) | Extinguishing agent for light metals | |
DE327180C (en) | Heating and lighting means in solid form | |
DE541876C (en) | Process for operating deflagration chambers for internal combustion turbines with hard-to-burn fuels, preferably coal dust | |
DE501466C (en) | Lighters, especially for green coke | |
DE1546503C (en) | Process for the production of fire extinguishing agents | |
DE344712C (en) | Method of solidifying fine iron ores mixed with fuel and the like like in the shaft furnace | |
DE102016011955A1 (en) | universal extinguishing agent | |
DE662985C (en) | Combustible fire lighter |