Schneidkopf von Haarschermaschinen Die Erfindung betrifft Haarschneidemaschinen
für Kahlschnitt mit am Rande gezalmten Schneidkämmen, insbesondere zum Rasieren.
Bei solchen Haarschneidemaschinen ist es wichtig, daß die meist kurzen Haare ohne
Widerstand zwischen die Zähne der Kämme einlaufen' und in diesen bis zum verfolgenden
Schnitt geführt werden. Ferner soll der Schnitt unmittelbar an der Hautoberfläche
erfolgen, ohne daß dabei die Haut angegriffen oder verletzt wird. Diesen Forderungen
trägt ,der Schneidkopf nach der Erfindung durch besondere Gestaltung der Kammzinken
Rechnung, und zwar dadurch, daß erfindungsgemäß die untere Rückseite der senkrecht
zur Schnittebene an den Enden abgerundeten Zähne des inneren Kammes mit einer parallel
zur Zahnreihe verlaufenden Auskehlung versehen ist, über deren tiefster Stelle die
Spitzen der Zähne des äußeren Kammes liegen.Hair clippers cutting head The invention relates to hair clippers
for bald cuts with cutting combs that are notched on the edge, especially for shaving.
With such hair clippers it is important that the mostly short hair without
Resistance run between the teeth of the combs' and in these up to the pursuit
Cut. Furthermore, the cut should be made directly on the surface of the skin
take place without the skin being attacked or injured. These demands
carries, the cutting head according to the invention by special design of the comb teeth
Calculation, namely that according to the invention the lower back of the perpendicular
To the cutting plane at the ends rounded teeth of the inner comb with a parallel
to the row of teeth running groove is provided, over whose deepest point the
The tips of the teeth of the outer comb lie.
' Dadurch wird erreicht, daß das einlaufende Haar unter geringster
Behinderung durch die Zähne sich aufrichten und zur Schneidbahn gelangen kann und
das zwischen die Zähne gelangte Haar in dem Augenblick ' von dem beweglichen Kamm
ergriffen wird, in dem es an dem wieder stärker werdenden Teil des inneren Kammes
und damit in @di6 Schneidbahn gelangt. Durch die Auskehlung wird es möglich, die
gleichen Vorteile beizubehalten, die bei nach den Enden zu sich verjüngenden Zähnen
vorhanden sind, jedoch eine Verletzung der Haut zu verhindern, die bei spitz auslaufenden
Zähnen leicht möglich ist.'This ensures that the incoming hair is under the least
Obstruction by the teeth can straighten up and get to the cutting path and
the hair that got between the teeth came off the movable comb at that moment
is taken, in which it is on the again becoming stronger part of the inner ridge
and thus got into @ di6 cutting path. The groove makes it possible to use the
Maintain the same benefits as teeth tapering towards the ends
are present, however, to prevent injury to the skin when tapering
Teeth is easily possible.
Im besonderen berührt der äußere Kamm nur mit den Zahnenden den inneren
Kamm, und zwar gegenüber der Auskehlung, während in der Nähe des Zahngrundes ein
Z-,vischenraum frei gelassen ist. Diese Ausbildung der Kämme verhindert, daß sich
abgeschnittene Haare zwischen die Zähne setzen und die Kämme sich dadurch voneinander
abheben,
wodurch die Schneidwirkung beeinträchtigt wird. Die abgeschnittenen
Haare können in den Zwischenraum eindringen, aus dem sie von Zeit zu Zeit durch
Abnehmen des äußeren Kammes entfernt werden können.In particular, the outer comb only touches the inner one with the ends of the teeth
Comb, across from the groove, while near the root of the tooth
Z-, vischen space is left free. This training of the combs prevents that
Put cut hair between the teeth and the combs apart
lift up,
whereby the cutting effect is impaired. The cut ones
Hair can enter the space from which it passes from time to time
Removing the outer comb can be removed.
Auf der Zeichnung sind beispielsweise der Rand des äußeren und inneren
Kammes im Querschnitt und der Rand des inneren Kammes in Draufsicht dargestellt.For example, on the drawing are the edge of the outer and inner
Comb shown in cross section and the edge of the inner comb in plan view.
Der äußere Kamm ist mit i und .der innere Kamm mit z bezeichnet. Ferner
sind die Zinken des äußeren Kammes mit 3 und die Zinken des inneren Kammes mit q.
benannt. Die Zinken des inneren Kammes sind am äußeren Ende 5 abgerundet und am
Rücken mit einer Hohlkehle. 6 versehen. Die Brust der Zinken des inneren Kammes
ist bei 7 abgewinkelt, und die dadurch entstehende Schrägfläche geht im wesentlichen
in die Oberfläche der Zinken 3 des äußeren Kammes über, die ihrerseits in die bei
8 hohlgeschliffene Außenfläche des äußeren Kammes verlaufen. Die Zinken 3 des äußeren
Kammes berühren nur mit den vorderen Enden die Zinken 4 des inneren Kammes, während
in der Nähe des Zaluigrundes ein Zwischenraum 9 zwischen den Zähnen und den Kämmen
selbst frei bleibt.The outer comb is marked with i and the inner comb with z. Further
are the prongs of the outer comb with 3 and the prongs of the inner comb with q.
named. The prongs of the inner comb are rounded at the outer end 5 and on
Back with a hollow. 6 provided. The chest of the prongs of the inner ridge
is angled at 7, and the resulting inclined surface is essentially
into the surface of the prongs 3 of the outer comb over, which in turn in the
8 hollow ground outer surface of the outer ridge run. The prongs 3 of the outer
Comb only touch the front ends of the prongs 4 of the inner comb, while
in the vicinity of the Zaluigrund there is a space 9 between the teeth and the combs
itself remains free.