DE7223365U - Rearview mirror assembly on motor vehicles - Google Patents

Rearview mirror assembly on motor vehicles

Info

Publication number
DE7223365U
DE7223365U DE7223365U DE7223365DU DE7223365U DE 7223365 U DE7223365 U DE 7223365U DE 7223365 U DE7223365 U DE 7223365U DE 7223365D U DE7223365D U DE 7223365DU DE 7223365 U DE7223365 U DE 7223365U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
rearview mirror
gap
window
mirror
window pane
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE7223365U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Adam Opel GmbH
Original Assignee
Adam Opel GmbH
Publication date
Publication of DE7223365U publication Critical patent/DE7223365U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Rear-View Mirror Devices That Are Mounted On The Exterior Of The Vehicle (AREA)

Description

Anmelderin: ADAM OPEL AKTIENGESELLSCHAFT, RÜSSELSHEIM/HESSENApplicant: ADAM OPEL AKTIENGESELLSCHAFT, RUSSELSHEIM / HESSEN

Außenspiegel für KraftfahrzeugeExterior mirrors for automobiles

Es ist üblich geworden, den Außenspiegel zur Beobachtung der rückwärtigen Fahrbahn an der Voröertür des Kraftfahrzeuges neben der in die Tür versenkbaren Fensterscheibe anzuordnen. Hier befindet sich der äußere Rückblickspiegel unmittelbar im Blickfeld des Fahrers und die rückwärtige Fahrbahn kann vom Fahrer besonders auf bereits nahe herangekommene, überholende Fahrzeuge gut beobachtet werden.It has become customary to use the exterior mirror on the front door of the motor vehicle to observe the rear lane to be arranged next to the window that can be lowered into the door. The outer rearview mirror is located here directly in the driver's field of vision and the rear lane can be seen by the driver particularly on those that have already come close, overtaking vehicles are closely observed.

Diese Anordnung hat jedoch den Nachteil, daß zwischen dem Spiegel und der Fensterscheibe ein Spalt gebildet wird, in dem der vorbeiströmende Fahrtwind zusätzlich beschleunigt wird, während sich hinter dem Spiegel die Fäirtwindströmung plötzlich wieder verlangsamt. Dadurch entstehen zusätzliche Windgeräusche und bei regnerischem Vetter und nasser Fahrbahn wird Spritzwasser und von der WindschutzscheibeHowever, this arrangement has the disadvantage that a gap is formed between the mirror and the window pane, in which the passing wind is additionally accelerated, while the Fäirtwindstrom is behind the mirror suddenly slowed down again. This creates additional wind noise and with rainy cousins and wetter ones Road surface gets splashed and off the windshield

Gebrauchsmusteranmeldung 16. Juni 1972Utility model registration June 16, 1972

abgesprühtes, Schmutzteilchen enthaltendes Regenwasser zunächst in erhötem Maße durch den Spalt zwischen Außenspiegel und Fensterscheibe hindurchgerissen. Diese Strömung des Schmutzteilchen enthaltenden Spritz- und RegenwassersFirst sprayed rainwater containing dirt particles Torn through the gap between the exterior mirror and the window pane to a greater extent. This current the spray and rainwater containing dirt particles

verlangsamt sich gleich hinter der Spiegelfläche und die in ihm enthaltenen Schmutzteilchen schlagen sich in starkem Maße auf der Fensterscheibe nieder, so daß nach kurzer Fahrt die Sicht auf den außen liegenden Rückblickspiegel für den Fahrer stark behindert wird.slows down just behind the mirror surface and the dirt particles it contains beat heavily Dimensions on the window pane, so that after a short drive you can see the outside rearview mirror is severely hindered for the driver.

Es ist schon vorgeschlagen worden den äußeren Rückblickspiegel in einem Gehäuse fest an der Karosserie zu befestigen (OS 2 037 101 / 63c, 91), wobei ein Spalt zwischen dem Rückblickspiegel und der Karosserie vermieden wird. Für eine solche Anordnung bietet sich die vordere Türsäule an. Jedoch wird dadurch der Blickwinkel auf die Fahrbahn für den Fahrer beeinträchtigt und seine Justierung ergibt nicht für jede Stellung des Fahrersitzes oder der Größe des Fahrers den günstigsten Blickwinkel.It has already been proposed to fix the outer rearview mirror firmly in a housing on the body (OS 2 037 101 / 63c, 91), a gap between the rearview mirror and the body being avoided. For such an arrangement is the front door pillar. However, this will reduce the viewing angle of the road affects the driver and its adjustment does not result in every position of the driver's seat or the height of the driver the most favorable angle.

Demgegenüber besteht die Neuerung darin, daß eine hinreichend sichere Schließung und Abdichtung des Spaltes zwischen einem an der Außenseite der Vordertür angebrachten Rückblickspiegel und dem Türfenster durch eine am Rückblickspiegel befestigte Gummilippe erzielt wird. Diese Gummi-In contrast, the innovation is that a sufficiently secure closure and sealing of the gap between a rearview mirror attached to the outside of the front door and the door window through one on the rearview mirror attached rubber lip is achieved. This rubber

lippe liegt an dem Fallfenster nur an, so daß die Versenkung des Fallfensters in die Tür nicht behindert wird und auch die Verstellbarkeit des Spiegels ist bei Verwendung einer ausreichend großen Gummilippe nicht behindert. Die Anordnung ergibt folgende Vorteile;lip is only on the drop window, so that the sinking the drop window in the door is not hindered and the adjustability of the mirror is when using a sufficiently large rubber lip not obstructed. The arrangement gives the following advantages;

Durch die Schließung des Spaltes zwischen dem Türfenster und dem Rückblickspiegel kann keine Strömung zwischen dem Türfenster uni dem Rückblickspiegel entstehen. Infolgedessen kann kein Schmutzteilchen enthaltendes Regen- oder Spritzwasser zwischen dem Rückblickspiegel und dem Fenster hindurchströmen, und Schmutzteilchen können sich nicht unmittelbar hinter dem Spiegel auf dem Fenster absetzen und die Sicht auf den Rückblickspiegel behindern. Der Rückblickspiegel kann an einer für den Blickwinkel des Fahrers günstigen Stelle an der Tür befestigt werde«, wo auch die Sicht durch das Türfenster nach vorn nicht behindert wird. Es können auch von ijonen verstellbare Rüclblickspiegel mit festem unbeweglichen Gehäuse verwendet werden.By closing the gap between the door window and the rearview mirror, no flow between the Door windows and the rearview mirror are created. As a result, no rain or splash water containing dirt particles can flow through between the rearview mirror and the window, and dirt particles cannot settle directly Place it behind the mirror on the window and obstruct the view of the rearview mirror. The rearview mirror can be attached to the door at a convenient location for the driver's perspective «, where the View through the door window to the front is not obstructed. Rearview mirrors adjustable by ijonen can also be used can be used with fixed immovable housing.

Ein Ausführungsbeispiel der Anordnung nach der Neuerung ist im folgenden anhand der Zeichnung im einzelnen beschrieben und dargestellt.
In der Zeichnung ist:
An embodiment of the arrangement according to the innovation is described and illustrated in detail below with reference to the drawing.
In the drawing is:

Fig. 1 der Seitenumriß eines Kraftfahrzeugoberteiles mit der Fensteröffnung der Vordertür, an der ein äußerer Rückblickspiegel angeordnet ist, bei der sich jedoch zwischen BückbÜGkspiegei und Fensterscheibe ein. Spalt befindet,Fig. 1 is the side outline of a motor vehicle upper part with the window opening of the front door, on which an outer rearview mirror is arranged, but in which there is between BückbÜGkspiegei and window pane. Gap is located,

Fig. 2 der gleiche seitliche Umriß eines Kraftfahrzeugoberteiles mit der Fensteröffnung der Vordertür wie in Fig. 1 mit einem außen an der Tür angeordneten Rückblickspiegel, bei dem jedoch der Spalt zwischen dem Rückblickspiegel und der Fensterscheibe durch eine Gummilippe nach der Neuerung geschlossen ist,2 shows the same lateral outline of a motor vehicle upper part with the window opening the front door as in Fig. 1 with a rearview mirror arranged on the outside of the door, in which, however, the gap between the rearview mirror and the window pane through a rubber lip is closed after the innovation,

Fig. 3 eine perspektivische Teilansicht einer Kraftwagenvordertür mit der Anordnung eines Rückblickspiegels nach der Neuerung in vergrößertem Maßstäbe,3 is a partial perspective view of a motor vehicle front door with the arrangement of a rearview mirror according to the innovation on an enlarged scale,

Fig. 4 eine perspektivische Ansicht eines Rückblickspiegels mit einer an ihm befestigten Gummilippe und4 is a perspective view of a rearview mirror with a rubber lip attached to it and

Fig. 5 ein Schnitt in der Ebene A - A in Fig. 3.FIG. 5 shows a section in the plane A - A in FIG. 3.

In Fig. 1 ist schematisch das Oberteil einer Kraftwagenkarosserie IO mit einer Vordertür 12 angedeutet. An der Vordertür 12 ist ein äußerer Rückblickspiegel 14 durch Schrauben od. dgl. im Blickfeld des Fahrers befestigt, dessen Spiegelfläche sich je nach dem vom Fahrer gewünschten Ausschnitt der zu beobachtenden rückwärtigen Fahrbahn justieren läßt. Durch diese Anordnung entsteht zwischen dem geschlossenen Fallfenster 16 der Vordertür und dem Rückblickspiegel ein Spalt. Der den Rückblickspiegel treffende Fahrtwind wird in diesem Spalt zwischen Rückblickspiegel 14 und Fallfenster 16 stark beschleunigt, so daß er in erhöhtem Maße von der Straße aufgewirbelte Schmutzteilchen mitreißt. Gleich hinter der Spiegelfläche wird dieser beschleunigte Fahrtwind am Ende der Verengung zwischen Spiegel und Fensterscheibe wieder stark verlangsamt, so daß sich im Windschatten 17 des Spiegels die vom Fahrtwind mitgerissenen Schmutzteilchen an der Fensterscheibe niederschlagen und die Sicht auf den Spiegel behindern.The upper part of a motor vehicle body IO with a front door 12 is indicated schematically in FIG. 1. At the Front door 12 is an outer rearview mirror 14 by screws or the like. Fixed in the driver's field of vision, whose The mirror surface changes depending on the section of the rear lane to be observed that is desired by the driver can be adjusted. This arrangement creates between the closed drop window 16 of the front door and the rearview mirror A gap. The airflow hitting the rearview mirror is in this gap between the rearview mirror 14 and drop window 16 strongly accelerated, so that he increased dirt particles blown up by the road carried away. This accelerated wind is immediately behind the mirror surface at the end of the narrowing between the mirror and window pane is again greatly slowed down, so that in the slipstream 17 of the mirror the ones carried along by the airstream Knock down dirt particles on the window pane and obstruct the view of the mirror.

Versuche haben gezeigt, daß bei Schließung des Spaltes zwischen dem Rückblickspiegel 14 und der Fensterseheibe 16 vom Fahrtwind mitgerissene Schmutzteilchen nicht mehr direkt hinter dem Spiegel niederschlagen. Diese Wirkung ist in Fig. 2 bei 17 angedeutet.Tests have shown that when the gap between the rearview mirror 14 and the window pane 16 is closed Do not knock down dirt particles carried along by the airstream directly behind the mirror. This effect is shown in Fig. 2 indicated at 17.

Hier irt - wie in Fig. 1 - die Anordnung eines Rückblickspiegels 14a mit der Spiegelfläche 15a an der Vordertür eines Kraftwagens 10 angedeutet. An der Rückseite des Rückblickspiegels 15a ist eine Gummilippe 18 so angebracht, daß die an ihrer Spiegelseite feste Gummilippe 18 dichtend, aber ohne großen Druck an der Fensterscheibe 16a anliegt. Der Fahrtwind kann somit nicht durch den Spalt zwischen Rückblickspiegel 15a und Fallfenster 16a hindurchströmen und die vom Fahrtwind mitgeführten Schmutzteilchen können sich nicht unmittelbar hinter der Spiegelfläche des Rückblickspiegels absetzen.Here irt - as in Fig. 1 - the arrangement of a rearview mirror 14a indicated with the mirror surface 15a on the front door of a motor vehicle 10. On the back of the rearview mirror 15a a rubber lip 18 is attached so that the fixed rubber lip 18 on its mirror side sealing, but bears against the window pane 16a without great pressure. The airstream can therefore not through the gap between The rearview mirror 15a and the drop window 16a can flow through and the dirt particles carried along by the airflow can do not settle directly behind the mirror surface of the rearview mirror.

Wie in Fig. 2 bei 17 angedeutet, setzen sie. sich vielmehr erst in einer gewissen Entfernung hinter dem Spiegel an der Fensterscheibe 16a ab, so daß die Durchsicht auf den Rückblickspiegel für den Fahrer nicht beeinträchtigt wird. In den Fig. 3 bis 5 ist die Anordnung einer Gummilippe 18 nach der Neuerung an einem Rückblickspiegel im einzelnen veranschaulicht. Fig. 3 zeigt dabei eine Einstellung der dem Fahrer zugewendeten Spiegelfläche 15a, die zwischen der im allgemeinen senkrecht verlaufenden Kante 19 und dem Wagen fenster einen sich nach oben erweiternden Spalt bildet. Dieser Spalt ist durch eine, an der Rückseite des Spiegels mit Schrau cn 20 od. dgl. befestigte, entsprechende biegsame Lippe 18 aus Gummi oder gleichwertigem Kunststoff gebildeteAs indicated in Fig. 2 at 17, they set. rather only at a certain distance behind the mirror on the window pane 16a, so that the view of the rearview mirror is not impaired for the driver. In Figs. 3 to 5, the arrangement of a rubber lip 18 is according to the innovation in a rearview mirror illustrated in detail. Fig. 3 shows a setting of the the driver facing mirror surface 15a between the generally perpendicular edge 19 and the car window forms a gap that widens upwards. This gap is through one on the back of the mirror with screw cn 20 or the like. Fastened, corresponding flexible lip 18 formed from rubber or equivalent plastic

geschlossen. Biese Lippe 18 ist so dimensioniert, daß sie auf ihrer dem Fenster zugewendeten Kante 21 dichtend an der Fensterscheibe 16a anliegt. Diese Kante 21 kann dabei vorteilhaft etwas langer sein als dia an
der Rückseite des Spiegels befestige Kante 22 der Gummilippe, wodurch die in ihrem Windschatten liegende Fensterfläche vergrößert wird und ein größeres Teil der Fensterebene gegen Niederschlag von Schmutzteilchen geschützt wird.
closed. This lip 18 is dimensioned so that it rests on its edge 21 facing the window in a sealing manner against the window pane 16a. This edge 21 can advantageously be somewhat longer than dia
the rear of the mirror is attached to the edge 22 of the rubber lip, whereby the window area lying in its slipstream is enlarged and a larger part of the window plane is protected against the precipitation of dirt particles.

SchutzansprücheProtection claims

Claims (5)

ScHutsansprueheHat spray 1. Anordnung eines äußeren Rückblickspiegels an der Vordertür eines Kraftfahrzeuges neben dem Fahrgastsitz, dadurch gekennzeichnet, daß der zwisehen dem Rückblickspiegel (15a) und dem Fallfenster (16) der Vordertür gebildete Spalt durch eine biegsame Lippe (18) geschlossen ist.1. Arrangement of an outer rearview mirror on the front door of a motor vehicle next to the passenger seat, characterized in that the between the rearview mirror (15a) and the drop window (16) of the front door formed by a flexible lip gap (18) is closed. 2. Anordnung eines äußeren Rückblickspiegels an der Vordertür eines Kraftfahrzeuges,2. Arrangement of an outer rearview mirror on the front door of a motor vehicle, dadurch gekennzeichnet, daß eine den Spalt zwischen dem Rückblickspiegel (15a) schließende biegsame Lippe (18) mit ihrer der Fensterscheibe (16) zugewendeten Kante (21) gut dichtend an der Fensterscheibe (16a) anliegt.characterized in that a flexible one which closes the gap between the rearview mirror (15a) The lip (18) with its edge (21) facing the window pane (16) provides a good seal against the window pane (16a) is applied. 3. Anordnung nach Anspruch 1 oder 2,3. Arrangement according to claim 1 or 2, dadurch gekennzeichnet, daß die an der Fensterscheibe (16a) anliegende Kante (21), der den Spalt zwischen Rückblickspiegel und Fensterscheibe (16a) abdichtende Lippe (18) länger ist als ihre an dem Rückblickspiegel befestigte Kante (22).characterized in that the edge (21) which rests on the window pane (16a) and which forms the gap between Rearview mirror and window pane (16a) sealing lip (18) is longer than yours on that Rearview mirror attached edge (22). 4. Anordnung eines äußeren Rückblickspiegels an der Vor dertür eines Kraftfahrzeuges nach einem der Ansprüche 1 bis 3,4. Arrangement of an outer rearview mirror on the front the door of a motor vehicle according to one of claims 1 to 3, dadurch gekennzeichnet, daß die den Spalt zwischen dem Rückblickspiegel (15a) und der Fensterscheibe (16a) abdichtende, biegsame Lippe (18) aus einem Gummi oder einem Gummi ähnlichem Kunststoff hergestellt ist.characterized in that the gap between the rearview mirror (15a) and the window pane (16a) sealing, flexible lip (18) made of a rubber or a rubber-like plastic is. 5. Außenrückblickspiegel für Kraftfahrzeuge,5. Exterior rearview mirrors for motor vehicles, dadurch gekennzeichnet, daß an dem Gehäuse des Rückblickspiegeis (15a) eine biegsame Lippe (18) vorgesehen ist, die geeignet ist, den Spalt zwischen dem Rückblickspiegel und dem Fenster eines Kraftfahrzeuges, an dem der Rückblickspiegel angeordnet wird, zu schließen.characterized in that on the housing of the rearview mirror (15a) a flexible lip (18) is provided which is suitable for the gap between the Rearview mirror and the window of a motor vehicle, on which the rearview mirror is arranged to close.
DE7223365U Rearview mirror assembly on motor vehicles Expired DE7223365U (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7223365U true DE7223365U (en) 1972-11-09

Family

ID=1282179

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE7223365U Expired DE7223365U (en) Rearview mirror assembly on motor vehicles

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7223365U (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4139430A1 (en) * 1991-11-29 1993-06-03 Bayerische Motoren Werke Ag External rear view mirror for vehicle - has swivelling cover between mirror housing and support plate

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4139430A1 (en) * 1991-11-29 1993-06-03 Bayerische Motoren Werke Ag External rear view mirror for vehicle - has swivelling cover between mirror housing and support plate

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1630375C3 (en) Edging strip for laterally curved windshields of motor vehicles
DE4039484C2 (en) Exterior rear view mirror for motor vehicles
DE2511290A1 (en) NON-POLLUTING REAR MIRROR
DE4014577C1 (en) Air guide for vehicle cab - has arcuate profile panel extending past door gap and swivelling to allow door opening
EP0433379A1 (en) A wind-deflecting partial cover for convertible motor cars
DE2037555C3 (en) Design and arrangement of a rearview mirror for side doors of motor vehicles
DE19646240B4 (en) Motor vehicle, in particular passenger cars
DE7223365U (en) Rearview mirror assembly on motor vehicles
DE2535882B2 (en) Shield-like guiding device for the rear window of a notchback motor vehicle
DE2150217A1 (en) Rear view mirror - for vehicle interiors giving all round vision
DE102008050053B4 (en) Front end of a motor vehicle body
DE2735330A1 (en) ARRANGEMENT FOR KEEPING THE SIDE WINDOW OF A MOTOR VEHICLE
DE810470C (en) Windscreen, especially for motor vehicles
AT149395B (en) Vehicle bodies with the smallest air resistance, especially streamlined vehicles.
DE2736400A1 (en) Spray cover for external driving mirror - has elastic cowl secured under mounting foot and formed with edge which lies flush against window edge
DE898859C (en) Rearview mirror on motor vehicles
DE951420C (en) Rearview mirror arrangement in vehicles, in particular motor vehicles
DE672759C (en) Ventilation device for motor vehicles
DE390704C (en) Ventilation device for closed or partially closed vehicles
DE1455671C (en) Ventilation insert for the side windows of motor vehicles
DE7318062U (en) Exterior rearview mirror assembly for automobiles
DE7511180U (en) ADDITIONAL WINDOWS FOR VEHICLES
DE1555891B2 (en) Wind deflector for a motor vehicle equipped with a sliding roof
DE487091C (en) Protection device against the wind entering through the window opening of closed vehicles, especially motor vehicles
DE7700495U1 (en) DRIVE DEFLECTORS FOR TRUCKS