Ruhrtal-Elektrizitätsgesellschaft 43 Essen-Werden, den 15.10.1971 /
Hartig & Co. Dr.Hg/WtRuhrtal-Elektrizitätsgesellschaft 43 Essen-Werden, October 15, 1971 /
Hartig & Co. Dr.Hg / Wt
Hochspannungs-LeitungHigh voltage line
Bei dem Transport großer Energiemengen (hohe Spannung und große Stromstärke)
in dichtbesiedelten Gebieten treten in zunehmendem Maße Schwierigkeiten auf, da die Errichtung von Freileitungen nicht mehr genehmigt wird. Die bekannten
Kabeltypen lassen sich nur für begrenzte Nennströme herstellen, so daß in
letzter Zeit die Möglichkeiten untersucht werden, SF,-isolierte Koaxialanordnungen
mit Nennströmen bis zu AOOO A für diesen Zweck zu verwenden.When transporting large amounts of energy (high voltage and high amperage)
Difficulties are increasing in densely populated areas as the construction of overhead lines is no longer permitted. The known
Cable types can only be produced for limited rated currents, so that in
Lately the possibilities are being investigated, SF, -isolated coaxial arrangements
with nominal currents up to AOOO A to be used for this purpose.
Die bisher hierfür vorgeschlagenen und versuchsweise eingesetzten Anordnungen
verwenden starre Innen- und Aussenleiter in Rohrform mit scheiben- oder trichterförmigen Stützelementen für den Innenleiter. Da es sich bei derartigen
Rohrleitungen um Strecken von einigen hundert Metern bis zu mehreren Kilometern handelt, treten bei der Verwendung von normalen Rohren aus Aluminium
oder Stahl erhebliche Kosten beim Transport der Rohre und bei der Verlegung auf. So ist es z.B. erforderlich, bei einer Leitungslänge von 500 mm und einerThe arrangements proposed so far for this purpose and used on a trial basis
use rigid inner and outer conductors in tube form with disc or funnel-shaped support elements for the inner conductor. Since there are such
Pipelines for distances of a few hundred meters to several kilometers occur when normal aluminum pipes are used
or steel incurs considerable costs when transporting the pipes and laying them. For example, with a cable length of 500 mm and one
Rohrlänge bei der Anlieferung von 10 m, SO Rohrstücke aneinanderzuschweißen. Hinzu kommen die erforderlichen Schweißverbindungen an Stellen,
an denen Krümmer oder Winkelstücke eingesetzt werden müssen, um Richtungsänderungen oder Höhendifferenzen zu ermöglichen. Die Schweißstellen bilden
naturgemäß bei einer solchen Anlage Stellen mit erhöhter Fehlermöglichkeit, z.B. für das Auftreten von Undichtigkeiten. Hierdurch werden die Kosten des
Gesamtprojektes sehr stark beeinflusst.Pipe length for delivery of 10 m, SO pipe sections to be welded together. In addition, there are the required welded connections at points
where bends or elbows have to be used to enable changes of direction or height differences. Form the welds
Naturally, in such a system, there are places with an increased possibility of error, e.g. for the occurrence of leaks. This reduces the cost of the
Influenced the whole project very strongly.
Die Erfindung hat sich deshalb zur Aufgabe gesetzt, die mit der Verlegung
von starren Rohren verbundenen Schwierigkeiten zu beseitigen und schlägt vor, koaxial angeordnete Wellrohre zu verwenden. Wellrohre mit einem Durchmesser von 300 mm können noch auf Kabeltrommeln aufgerollt und transportiert
werden, wobei eich Fertigungs- und Transportmengen von mehreren hundert
Metern verwirklichen lassen. Wirtschaftlichkeit und techn. Sicherheit werden hierdurch wesentlich erhöht, da weniger Schweißstellen erforderlich werden
und das Kabel ohne weiteres Richtungsänderungen im Verlauf der Trasse und
Höhendifferenzen auszugleichen vermag. Um eine gute Flexiblität der Wellrohre
zu gewährleisten, ist es vorteilhaft, die Wandstärken niedrig zu halten. So werden vorteilhafterweise Aussenleiter mit einer Wanddicke von ca. 3 mm und
Innenleiter mit einer Wandstärke von etwa 1 mm verwendet. Da sich über derartig dünne Innenleiter nicht die gewünschten großen Nennströme von mehreren
1000 A übertragen lassen, wird weiterhin vorgeschlagen, den Innenleiter nur als Hülle für hochflexible Aluminium- oder Kupferleiter zu verwenden, die in
ihn eingezogen werden. Da das Koaxialkabel zum Erreichen einer hohen Spannungsfestigkeit zwischen Innen- und Aussenleiter mit mehreren Atmosphären
Überdruck betrieben werden soll, wird ausserdem vorgeschlagen, den Druck in
dem Bereich zwischen den koaxialen Wellrohren und im Inneren des Innenwellrohrs gleichzumachen. Ausserdem wird vorgeschlagen, den Innenleiter nur teilweise mit den oben genannten flexiblen Leitern zu füllen, so daß in dem verbleibenden Raum ein Kühlkanal angeordnet werden kann.The invention has therefore set itself the task of dealing with the laying
to overcome difficulties associated with rigid pipes and proposes the use of corrugated pipes arranged coaxially. Corrugated pipes with a diameter of 300 mm can still be rolled up on cable drums and transported
production and transport quantities of several hundred
Meters. Economy and techn. This significantly increases safety as fewer welds are required
and the cable without further changes of direction in the course of the route and
Able to compensate for height differences. To a good flexibility of the corrugated pipes
To ensure, it is advantageous to keep the wall thicknesses low. So advantageously outer conductors with a wall thickness of approx. 3 mm and
Inner conductor with a wall thickness of about 1 mm is used. Since such thin inner conductors do not have the desired large rated currents of several
1000 A can be transferred, it is also proposed to use the inner conductor only as a sheath for highly flexible aluminum or copper conductors that are in
to be drafted. Since the coaxial cable to achieve a high dielectric strength between the inner and outer conductor with several atmospheres
If overpressure is to be operated, it is also proposed to increase the pressure in
to equalize the area between the coaxial corrugated pipes and inside the inner corrugated pipe. It is also proposed to only partially fill the inner conductor with the flexible conductors mentioned above, so that a cooling duct can be arranged in the remaining space.
Abb. 1 zeigt einen Abschnitt der Hochspannungsleitung mit folgenden Einzelheiten:
Innen-Wellrohr (1)
Außen-Wellrohr (2)
Stützelemente (3)
Hochflexible Innenleiter(4)
Kühlkanal (5)Fig. 1 shows a section of the power line with the following details:
Inner corrugated pipe (1)
Outer corrugated pipe (2)
Support elements (3)
Highly flexible inner conductor (4)
Cooling duct (5)