Gegen Witterungseinflüsse zu schützender mantel- oder schenkelförmiger
Hubmagnet Ein im Freien oder in einem Raum mit stark schwankender Temperatur untergebrachter
Hubmagnet ist witterungsgefährdet, da ,er den Einflüssen der wechselnden Luftfeuchti:gkeit
usw. ausgesetzt ist. Selbst leine gute Kapselung bietet hier keinen ausreichenden
Schutz, da stets mit dem Auftreten, von Schwitzwasser gerechnet werden muß. Es zeigt
sich immer wieder .an derartigen Magneten :eine sehr weitgehende Korrosion, die
das sichere Arbeiten .des Magneten unter Umständen -unmöglich macht. Die Erfindung
bezieht sich auf mantel- oder schenkelförmige Hubmagnete mit möglichst geschlossenem
Kraftfluß, welche gegen Witterungseinflüsse zu schützen sind. Würde man, wie bereits
vorgeschlagen, den Anker solcher Magnete :an einem Teil seiner axialen Länge unmittelbar
in einer ummagnetischen Führungsbuchse lagern, so könnten bei der Verstellung des
Ankers -unüberwindliche Schwierigkeiten dann auftreten, wenn die Oberfläche des
vorher- nicht von der Lagerung umfaßten Ankerteiles korrodiert isst. Man hat auch
schon daran gedacht, den Anker- solcher Magnete und seine Gleitbahn mit einem rostsicheren
Cjberzug, z. B. aus Kadmium, zu versehen, doch zeigte sich, daß dieses Mittel nicht
unbedingt sicher ist, da infolge der Reibung, die bei der Bewegung dies Hubmagneten
entsteht, der Überzug abgeschliffen wird.Sheath or leg-shaped to be protected against the effects of the weather
Lifting magnet One that is placed outdoors or in a room with widely fluctuating temperatures
The lifting magnet is endangered by the weather because it is subject to the influences of changing air humidity
etc. is exposed. Even a good encapsulation is not sufficient here
Protection, as condensation water must always be expected. It shows
again and again .an such magnets: a very extensive corrosion that
makes safe working of the magnet impossible under certain circumstances. The invention
refers to shell or leg-shaped lifting magnets with as closed as possible
Power flow, which are to be protected against the effects of the weather. One would, as already
proposed the armature of such magnets: at part of its axial length directly
store in a non-magnetic guide bush, so when adjusting the
Anchor insurmountable difficulties arise when the surface of the
Eating the anchor part not previously covered by the storage is corroded. One also has
already thought of the armature of such magnets and its slide with a rustproof one
Cover, e.g. B. of cadmium, but it turned out that this agent is not
is absolutely safe, because due to the friction that moves this lifting magnet
arises, the coating is sanded off.
Gemäß der Erfindung wird die gestellte Aufgabe dadurch gelöst, daß
der Anker unter Zwischenschaltung einer korrosionsbeständigen, vorzugsweise ummagnetischen
Schuhoder' Führungsstange und einer oder mehreren Führungsbuchsen an für den Magnetfluß
unbedeutender Stelle gelagert ist. Als Baustoff- für die Lagerung bzw. für die Schub-
oder Führungsstange empfiehlt @es sich, beispielsweise Aluminium, Bronze, rostsicheren
Stahl zu wählen. Der Luftspalt zwischen Anker und Gehäuse kann dann hinreichend
groß gewählt werden, so daß .eine ,etwa eintretende Korrosion unschädlich ist,
oder
man kann die Möglichkeit des vergrößerten Luftspaltes dazu ausnutzen, zur Verhinderung
der Korrosion Schutzüberzüge, etwa aus Kadmium, auf Anker und Gehäuse anzubringen,
die jetzt, da eine Berührung aufeinandergleitender Flächen nicht mehr vorhanden
ist, auch nicht mehr abgeschliffen werden können. Es versteht sich jedoch, daß es
für die Verwirklichung der Erfindung nicht genügt, den Anker nur an einer Stelle
auf die genannte Weise zu lagern und bei .einer zweiten Lagerstelle die Anordnung
gemäß der Erfindung nicht vorzusehen.According to the invention, the object is achieved in that
the armature with the interposition of a corrosion-resistant, preferably non-magnetic
Shoe or 'guide rod and one or more guide bushings for the magnetic flux
insignificant place is stored. As a building material for storage or for pushing
or guide rod @ it is recommended, for example aluminum, bronze, rustproof
To choose steel. The air gap between the armature and the housing can then be sufficient
be chosen large, so that any corrosion that may occur is harmless,
or
the possibility of the enlarged air gap can be used to prevent this
to apply protective coatings, e.g. made of cadmium, to the armature and housing against corrosion,
now that there is no longer any contact between surfaces sliding on one another
can no longer be sanded off. It is understood, however, that it
for the implementation of the invention is not sufficient, the anchor only in one place
to store in the above-mentioned manner and at .einer a second storage point the arrangement
not to be provided according to the invention.
Eigin Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Abbildung dargestellt.
Hierin bezeichnet i den Anker. 2 das Gehäuse, 3 die Erregerwicklung. Der Anker sitzt
auf einer Achse 4., die im Gegensatz zu den bisherigen Bauformen derartiger Hubmagnete
eine Lagerung des Ankers i außerhalb der magnetisch. wirksamen Zone ermöglicht.
Die Oberfläche 5 des. Ankers i gleitet also nicht mehr in der Bohrung 6 des Gehäuses
2, sondern es bleibt zwischen diesen beiden Teilen ,ein wenn auch geringerer Luftspalt
7, der, wie bereits gesagt, entweder auftretende Korrosionen unwirksam macht oder
die Möglichkeit der Anbringung von Schutzüberzügen bietet. Die Lagerstellen des
Ankers werden in diesem Falle durch Ringe. B. 9, etwa aus Bronze, gebildet. Erfahrungsgemäß
ist an solchen Lagerstellen eine gefährliche Korrosion nicht zu befürchten.Eigin embodiment of the invention is shown in the figure.
Here i denotes the anchor. 2 the housing, 3 the excitation winding. The anchor sits
on an axis 4., which in contrast to the previous designs of such lifting magnets
a storage of the armature i outside the magnetic. effective zone.
The surface 5 of the armature i no longer slides in the bore 6 of the housing
2, but there remains an air gap between these two parts, albeit a smaller one
7, which, as already mentioned, either makes occurring corrosion ineffective or
offers the possibility of attaching protective coatings. The storage locations of the
Anchors are in this case by rings. B. 9, for example made of bronze. According to experience
dangerous corrosion is not to be feared at such bearings.
Bei diesem Ausführungsbeispiel sitzt der Anker i fest auf der Achse
q., die zusamrasen mit dem Anker i hin und her bewegt wird. Es läßt sich grundsätzlich
die gleiche Wirkung erzielen, wenn man die Achse :4 feststellt und den Anker i sich
darauf bewegen läßt. Die hierzu erforderliche Bohrung des Ankers dient in diesem
Falle zur Aufnahme eines Lagermaterials wie beim Ausführungsbeispiel. Eine wesentliche
Minderung der magnetischen Eigenschaften tritt auch bei dieser Anordnung nicht :ein,
da die Kernzone des Ankers magnetisch verhältnismäßig wenig bedeutungsvoll ist.In this embodiment, the armature i sits firmly on the axle
q., which is moved back and forth together with the armature i. It can be basically
achieve the same effect if you fix the axis: 4 and the anchor i yourself
lets move on it. The anchor hole required for this is used in this
Trap for receiving a storage material as in the embodiment. An essential one
No reduction in the magnetic properties occurs with this arrangement either:
since the core zone of the armature is magnetically relatively insignificant.